Аннотация: Обновление от 24 июня. Автор приносит извинения за медленное продвижение обзора. Это связано с написанием новой повести и с мучающей автора аллергией ...
Четырнадцатый Блэк Джэк стартовал, и я решил сделать обзор по тем жанрам, которые не так уж часто встречаются на данном конкурсе. Фантастика и фэнтези, равно как и постмодернизм уже никого не удивляют. Меня же интересуют в первую очередь три жанра, которые зачастую незаслуженно обходят стороной - киберпанк, хоррор и сказки. Обращаю внимание на то, что в данном обзоре будут только рассказы с пометкой в поле жанр "киберпанк", "хоррор" или "сказка" (жанр "мистика" пока трогать не буду, к нему перейду только в момент, когда закончатся рассказы в остальных жанрах). Поэтому если у вас в рассказе есть элементы того, другого или третьего, но в поле жанр вы этого не указали, в данный обзор ваше произведение скорее всего не попадет. В крайнем случае, я могу принять заявку, но писать обзор рассказа буду только в случае очевидного наличия в нем элементов вышеназванных жанров. Просьба в комментариях более не присылать заявки на постмодерн.
Моя оценка рассказа в основном будет зависеть от степени интересности сюжета, его оригинальности, грамотности автора и соответствия указанному жанру. Оценки буду ставить по шкале "Блэк Джэка" - от 1 до 7.
Жанры данного рассказа обозначены как "мистика, сказки". Со сказкой роднит разве что сюжет - что-то вроде мухи-цокотухи. С мистикой? Разве что счесть за нее необъяснимую притягательность паутины. Элементов же фантастики как таковых нет, прием, когда повествование ведется от лица насекомого и про жизнь насекомых, может использоваться не только в сказке или фантастике, но и в реалистичной прозе. Произведение "Раба сети" можно было бы назвать поучительной басней, но ему несколько не хватает яркости и образности, которую автор сначала показал в первом абзаце, а затем словно и вовсе позабыл про нее. Оригинален ли сюжет? Боюсь, что вряд ли.
Для сказки несколько нехарактерное название. Тем не менее, элементы сказочности и фантастичности в рассказе присутствуют. Однако особой интриги нет - догадаться, какой же новогодний подарок решил сделать Иван, догадаться несложно после слов "С самой Антарктиды". Да и сюжет рассказа вполне характерен для современных российских мультфильмов. Оттуда же, видимо, перекочевали и ляпы:
Простите, начинать сказку с вот этого безобразия: "Последний ролл отправился в рот. Мэр довольно рыгнул: не пельмени, конечно, но если наложить побольше, то даже это изобретение узкоглазых сгодится. Заключительным аккордом хорошего обеда стали палочки для еды, прямо в упаковке метко брошенные в урну. Хватит и того, что он вместо нормальной еды по совету дочки жрет полезное для здоровья черт-те что!" крайне не рекомендуется. Даже если это, как стало модно говорить, "современный сказка". Даже взрослому данное произведение сложно воспринять как сказочное. Сам рассказ является странноватой пародией на Город Банок из веб-комикса Homestuck. Даже если автор и не знал про это, художественной и сюжетной ценности его произведение не представляет. В данном случае мы скорее наблюдаем стёбную зарисовку, нежели полноценное художественное произведение. Плюс рассказу только за более-менее сносный последний абзац.
Миниатюра довольно мрачная, и могла бы даже попасть в раздел "годной крипоты", если бы не пара недостатков: во-первых, название "шуршунчики" ничего, кроме улыбки, не вызывает - можно было и что-нибудь другое придумать; во-вторых, после фразы "Жизнь навсегда покинула обшарпанные серые стены. А, может, ее здесь никогда и не было?" мы читаем про "Мохнатое тело поднимается все выше и выше, пролет за пролетом" - здесь явно необходимо пояснение, что дядюшка Ау не относится к живым. В-третьих, кричать "Ау", посетив заброшенный дом и услышав неясные скрипы и шорохи, станет далеко не каждый. А так - задумка оригинальная.
А вот, наконец, и образец поучительной сказки, да еще и с небольшими вкраплениями мистики. Персонажи довольно интересны - что сам юноша, что Королева Цветов. Правда, не совсем ясно, почему девушка подумала, что Терновник ее разлюбил, когда он ушел, обещая ее вылечить - ведь их любовь была взаимной.
После прочтения рассказа поневоле задумываешься не только об отношении к цветам, но и к окружающему миру, ко всем людям. Ведь зачастую несколько брошенных слов способны взрастить цветок в чьей-то душе - или же погубить, если в эти слова было вложено зло...
В рассказе есть единственная лишняя фраза - "В ту ночь в соседнем трактире был настоящий праздник, потому что кое-кто щедро высыпал денег за выпивку. В сказке она совсем ни к чему.
С одной стороны, сюжет достаточно оригинален даже для киберпанка. С другой, рассказ кажется незавершенным, вырванным из контекста куском, частью чего-то большего. Это словно зарисовка, эпизод - довольно мрачный, надо признать, и автор умело разряжает атмосферу описанием "разборки" между музыкальными бандами. Но вот только непонятно, кто же "бандиты" - мужчины? Зачем тогда дочка просит братика? Не хватает целостного описания мира, в котором живут Люси и ее мама. К тому же, часть рассказа зачем-то отдана под бытовые попытки дочери разбудить маму - совершенно несодержательная и ненужная часть текста.
Ни морали, ни тем более сказочности в рассказе толком нет - хотя за основу взяты истории о короле Артуре. Вместо этого мы наблюдаем скучнейшую рефлексию короля по самым разным поводам и весьма неудачные попытки автора пошутить. При этом иногда доходит до абсурда: вот король недоумевает, почему же у него нет настоящего потомка, при этом сам же старается исполнять супружеский долг как можно реже, а вот король думает, что Ланселот моется аж раз в неделю, что не нравится рыцарям "старой" школы, в том числе и самому Артуру... В рассказе нет внятного сюжета, полно грамматических ошибок (даже Ланселот дважды прозван Ланселоном).
Вот такая она - современная политическая сказочка... Жаль только, выглядит это даже не как басня, а словно мультики про депутатов. Немного не хватает какой-то отличительной черты, дополнительной изюминки, да и сюжет довольно предсказуем. Вот посмотреть бы, как волк на сороку обозлился, или как устроил "хищников сходняк", в противовес заячьему сбору... В целом, сама идея достаточно интересная, чтобы ее развить в нечто большее, чем просто короткая сказка - зато какая поучительная...
Небольшой комарик: точка после заголовка не ставится.
Как я уже говорил выше, постмодернизмом в наши дни уже никого не удивить. А таким, который пытается эпатировать зрителя фразами вроде "Народная масса превращается в фекальные потоки" или "Громадный рот города раскрылся и захлопнулся, пронзительно громко стуча в кариесе от окон зубами домов невообразимой орально-архитектурной чечеткой", можно не только не удивить, но и вовсе оттолкнуть. Как говорит молодежь, "вызывает жуткий сквик". Элементов фантастики в таких вещах на самом деле очень мало, хоть автор и попытался построить некую череду перевоплощений, но все это стало для него очередной литературной игрой, смысл которой зачастую теряется за зубодробительными фразами. Здесь нет сюжета, нет умения строить нормальные и осмысленные фразы - пусть даже они будут соответствовать духу постмодерна, но должно же быть хоть что-то, кроме игры слов и попытки в очередной раз поведать "историческую правду-матку", ничего нового, по сути, не сказав.
Эта сказка, конечно, не для детей, хотя, возможно, кто-то из подрастающего поколения ее и поймет. Скорее "Атланты" подходят для тех, кто сам подобен Тине и ее отцу - не только в мыслях, но и в поступках. За сказкой довольно глубокая философия, и единственное, что несколько расстраивает - это концовка. Ведь душа, суть Тины, как я понял из рассказа - тоже быть своего рода Атлантом, а значит, небо не могло расколоться и рухнуть, так как на место женщины должна встать сама Тина...
Поразил меня тот момент, что муж героини достаточно бездушный и не отзывчивый, и тут же говорится, что он - работник социальной службы. Видимо, они все такие?..
Первое же впечатление смазывается из-за того, что рассказ не вычитан и изобилует не только грамматическими ошибками, но и канцеляризмами. Еще просто вынесла мозг фраза "И вот ребенок оказался на руках Ники, такой мягкий, теплый и запашистый". Неужели нельзя подобрать другой эпитет?
Что касается сюжета, то он донельзя прост, и предугадать его может любой обычный человек, до этого прочитавший с десяток подобных рассказов. Да и по жанру это скорее не хоррор, а трэш, причем в худшем значении этого слова.
Конечно, тема зомби, которая уже набила оскомину, может скрасить впечатление от этого рассказа, но... здесь она подана весьма необычным способом, с точки зрения преданного питомца, который готов ради хозяина на многое. Особо хороша фраза "Я уверен, что мамин стейк куда вкуснее и полезнее этого мужчины...".
Сюжет рассказа, конечно, все равно немного прихрамывает, поскольку использован стереотип: зомби едят людей, они не трогают животных. Но, в любом случае, за идею и несколько довольно сильных мест в произведении, оценка 6.
Обзор этого рассказа мне поневоле придется начать с его последней фразы: "Иногда вещи делают то, чего не могут сделать люди - переделывают людей...". Соответственно, это мораль данной криппи-стори (до хоррора она не дотягивает ни накалом страстей, ни концовкой). Но изменился ли Сева? С одной стороны, ответ очевиден - из пропойцы он стал умалишенным. Но это не то изменение, которое сделает человека лучше, это просто переход из одной степени безумия в другую. К тому же, несколько недостоверно то, что Сева стал биться головой о стену, вместо того, чтобы попытаться сломать пианино или все же как-то выкинуть его (например, позвать на подмогу соседей). Данный рассказ мог бы стать и страшнее, и поучительнее, но, увы...
Задумка автора понятна: он хотел перенести действие сказок в будущее и создать смешную пародию на каждую из них. Вот только совсем не смотрящиеся рядом с "чевой та?" словесные нагромождения вроде "находящийся на профилактике и потому к дипмиссии недопущеный космодесантник пан Гавски" делают "сказки будущего" нечитабельными. К тому же, далеко не всегда у автора удается рассмешить читателя (пожалуй, самым вызывающим улыбку стал последний абзац). Итак, при хорошей задумке имеем несколько корявый стиль и небольшую сюжетную несвязность (словно три отдельных рассказа).
А вот здесь напротив - задуманное соответствует исполненному. В рассказе есть место и для детской непосредственности, и для взрослой мудрости. Жуткие и пугающие события - война - оставлены за кадром, введены в рассказ максимально мягко и в то же время так, чтобы читатель поневоле задумался над происходящим. И единственное, чего, пожалуй, не хватает - чуть более полной картины мира.
Такая сказка и для взрослых, и для детей сгодится.
Данный рассказ один из тех, которые словно бы выдернули из длинного романа. Перед нами словно пролог произведения, вводная часть, знакомящая с персонажами и основными обычаями. Стоит отметить, что автору хорошо удалось представить свой фэнтэзи-мир, но, к сожалению, не более того. Особого сюжета в произведении нет: есть вступительная часть, длинный флешбек и короткая вполне предсказуемая концовка, так и не открывающая читателю, что же случилось с Фризией. В общем, продолжение следует в виде романа, но это никак не полноценный рассказ.
Как часто, к сожалению, получается, что автор, пишущий хоррор или мистику, скатывается в "чернуху", эпатируя читателя уже не нагнетанием атмосферы, а матами и экспрессивной речью. И получается рассказ совершенно недостоверный: доктор, вместо того, чтобы изучать историю болезни, читает гороскоп совсем рядом с невменяемым маньяком, который слышит некий настойчивый Голос у себя в голове. Никаких мер предосторожности, никакой охраны. И читателя, ожидавшего качественной крипоты (а ведь такая могла бы получиться!), подстерегает разочарование: он получит очередную безыскусную историю.
С одной стороны, перед нами весьма поучительная сказка, с другой - достаточно страшная и жестокая. Вот только одно но: чтобы читатель воспринял мораль сказки, он должен в нее поверить. Здесь много недостоверных и странных сюжетных ходов: например, почему сперва Саблезубый Череп лгал, а потом вдруг пришел и рассказал всю правду; непонятно, как именно лед подчинил его разум и как именно он выжил - только благодаря людоедству или все-таки были какие-то мистические силы? И подобных вопросов во время чтения возникает множество. Если бы не логические нестыковки, сказка была бы действительно хорошей, ведь ее итоговая фраза стоит прочтения всей истории целиком.
Это не сказка, не фантастика, и даже не реалистическая проза. Это - набор мыслей, зарисовка, поток сознания, постмодернизм, политический пасквиль, назовите как хотите - но, увы, не литература. Слишком много косноязычия, слишком много однотипно построенных предложений, и очень много повторяющихся местоимений. Сюжет мог бы проглянуть сквозь набор слов, но для этого автору не хватило художественной речи.
Каждый из людей так или иначе сражается с собственным подсознанием, с тьмой, что пытается овладеть им, со злом, для которого нет иного определения. Многие эту борьбу выигрывают, другие идут на уступки, вытворяя мелкие и крупные пакости, третьи, как герой этого рассказа, срываются и отдаются злобе, жестокости и агрессии. Смысл и задумка рассказа понятны, но, к сожалению, нет фантастического элемента. Также произведение нуждается в вычитке, очень много фраз написаны с ошибками и выбиваются из общего текста. И, наконец, концовка рассказа - это не победа персонажа над самим собой. Самоубийство - это полное поражение, когда человек уже осознает, что нет пути назад, и остается только шаг с крыши.
И вроде не особо похоже на сказку или хоррор, но история чем-то таким цепляет и держит в напряжении до конца, и это особенно "вкусно" читать, когда узнаёшь, кто же Игорь на самом деле, и почему батя никогда ему не рассказывал, в кого же тот превращается. Пусть даже ситуация и анекдотична, но зато получился интересный рассказ, в котором интрига держит до конца. Единственный недостаток - обилие орфографических ошибок.
Автору удалось нащупать тонкую грань между фантастическим рассказом и сказкой, держать повествование в таком ключе и стиле, чтобы его произведение удачно сочетало и то, и другое, и имело в себе вдобавок ещё элементы притчи. Можно даже сказать, что тут намешано ещё и фэнтези с мистикой - но при этом рассказ читается как реалистичная проза. Так что вполне заслуженно
Персонажи прописаны в этом произведении хорошо, особенно прозорливая Степановна, да и повествование автор ведёт умело, но... для чего? Для минимального фантастического элемента, для попытки сделать сказку, забыв вложить в неё "добрым молодцам урок". Чему может научить Лихонечко - что за все свои беды надо мстить? Или что нельзя проявлять сострадание к животным, а лучше сразу дать им помереть, ибо вдруг это Одноглазое Лихо или ещё какое чудовище?
Фантастический и сказочный элементы в данном произведении отсутствуют. Это обычная притча в японском стиле, можно было бы сказать даже - квайдан, если бы автор добавил мрачности или чего-то мистического. Есть, конечно, пара поучительных моментов, но их напрочь перечёркивает то, что принцесса, такая по описанию умная и неподдающаяся, вдруг решила остаться и опутать себя богатством. Просто "Не верю!".
В этой сказке, или, точнее, почти житейской истории, есть и поучительность, и глубокий философский смысл - и это несмотря на её краткость, которая, воистину, сестра таланта. Многие люди действительно хотели бы избавиться от неприятных воспоминаний - вот только не приведёт ли это к ещё большим неприятностям? Не лучше ли извлечь из своей памяти уроки и не совершать прошлых ошибок?