Рене Андрей : другие произведения.

Browne and Nolan

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Browne and Nolan
Правильный перевод: Браун и Нолан
Перевод в тексте: Брун и Нолан

Браун и Нолан – два имени, образованные от имени и прозвища итальянского философа Джордано Бруно (1548-1600), которого прозывали Ноланец из-за города Нола, в котором он родился.

Кроме того, "Браун и Нолан" – дублинские книготорговцы и издатели, в начале 20в располагавшиеся на Нассау-стрит.


строка текст перевод комментарий
1_1
11.01 1_1007.22 Bronto loved and Brunto has a lean on Борогром любил, а Бурогрум присновидел -
11.02 1_1.024.34 Broin Baroke
Pole ole Lonan
Буен Берун
Первый статный Лонан
см. Бриан Бору
см. бедный старый; Наполеон
1_2
12.01 1_2.037.22-23 Studying castelles in the blowne
and studding cowshots over the noran
Хватая звёздочки в бурунах
и втирая чёрточки на волане
см. Звёздочка
см. Коран
12.02 1_2.038.26
1_2.038.28
Browne
Nolan
Браун
Нолан
-
-
1_3
13.01 1_3.050.05 Brown
Nolan's
Бурый
Ноланские
-
-
13.02 1_3.050.18
1_3.050.19
Father San Browne
Padre Don Bruno
Отец Сан Браун
Падре Дон Бруно
-
-
13.03 1_3.050.23 Nawlanmore and Brawne Наладный и Бран -
1_4
14.01 1_4.093.01 Nolans Brumans Буренс-Неболенс -
14.02 1_4.097.05-06 White noelan
Bruin of some swart
Белый Новкач
Очернённый Бурый
см. Новый год
-
1_5
15.01 1_5.113.28 Browned or nolensed Обуревший или неладный -
15.02 1_5.117.12 Brulobrulo Бурноман -
1_6
16.01 1_6.128.25-26 O'Bruin
Noolahn
О'Бурый
Нобиль
-
-
16.02 1_6.152.11 Bruno Nowlan Бруно Нолован -
16.03 1_6.158.11 Brune Буран -
16.04 1_6.159.22 Nolan Browne Нолан Брун -
16.05 1_6.163.24 Nolanus Ноланский -
1_7
17.01 1_7.177.20 Browne-Nowlan Брун-Нуладный -
17.02 1_7.187.24
1_7.187.28
Brawn
Noland
Шёнбурный
Неландный
см. Шон
-
1_8
18.01 1_8.211.32 Browne but Nolan Брун не Нолан -
2_1 [наверх]
21.01 2_1.246.32 Brune .. Jour d'Anno Брюн не .. Годрожданна см. Анна; Новый год
21.02 2_1.251.33-34 B. Rohan
N. Ohlan
Б. Раун
Н. Улан
-
-
2_2
22.01 2_2.268.08 Browne and Nolan's Бруна и Нолана -
22.02 2_2.271.20-21 Nolens volens
Brune in brume
Воленс-неволенс
Бурая средь бурь
-
-
22.03 2_2.281.15 Bruto Бруто см. Брут
22.04 2_2.287.24 Jordani Джордано -
22.05 2_2.300.29 See around the waste of noland's browne jesus Ища по западинам неладного бурого иисуса см. Западина
22.06 2_2.303.F04 Brownes de Browne
Castlehacknolan
Брунс де Браун
Кров-на-Ноланоткосе
-
см. Кров-на-Откосе
2_3
23.01 2_3.321.08 Bourne
Nolagh
Бурун
Нулады
-
-
23.02 2_3.334.06
2_3.334.09
Mr 'Gladstone Browne'
Mr 'Bonaparte Nolan'
Г-н 'Гладстон Брун'
Г-н 'Бонапарт Нолан'
см. Гладстон
см. Бонапарт
23.03 2_3.334.14 Glance dowon his browen
Noodlum
Буран под глазбровью
Нуиладный
см. Гладстон
-
23.04 2_3.336.33
2_3.336.35
Nolan
Saint Bruno
Нолан
Святой Бруно
-
-
23.05 2_3.337.15 Nay brian nay noel Ни бравый, ни ноэль -
23.06 2_3.341.25
2_3.341.28
Nohoholan
Browne bomler
Ногоголан
Бурая бурка
-
-
23.07 2_3.351.01 Nowells and brownings С кануновыми браунингами см. Рождество
23.08 2_3.352.16 Bron a nuhlan Бронь нулану -
23.09 2_3.369.08 S. Bruno's Св. Бруно -
23.10 2_3.373.15 Bruni Lanno's .. Brani Lonni's Брунни Ланно .. Бранни Лонни см. Брайан О'Линн
23.11 2_3.380.31-32 Witht the widow Nolan's goats and the Brownes girls neats Вот там и вдовушки Нолана козлик, вот там и девочек Брунов бурёнка -
2_4
24.01 2_4.391.14-15 Brownesberrow in nolandsland С бурого бугра в неладных ландах -
24.02 2_4.391.21 Bronnanoleum Броннанолеум -
3_1 [наверх]
31.01 3_1.412.36 Nolaner and Browno Ноланец и Бровный -
31.02 3_1.418.32 Till Nolans go volants and Bruneyes come blue Ждать Невольному воли, а в Буркалах синь -
31.03 3_1.424.36 Lowbrown Небурозвательный -
3_2
32.01 3_2.442.05 Attaboy Knowling Молодчина Нусладный -
32.02 3_2.461.12 Bruin and Noselong Бурый и Носач -
3_3
33.01 3_3.488.04 Bruno and Nola Бруно и Нола -
33.02 3_3.488.07 Nola Bruno Нола Бруно -
33.03 3_3.488.09 Alionola
Brunoipso
Всенольно
Самобруно
-
-
33.04 3_3.488.10-11 Bruno
Nola
Бруно
Нола
-
-
33.05 3_3.488.14-15 Bruin goes to Noble
Nolans but Volans
Бурый подходит к Нобилю
Воланс Неволанс
-
-
33.06 3_3.489.13 Nolan Нолан -
33.07 3_3.490.26-27 Nobru
Anol
Нобру
Анол
-
-
33.08 3_3.503.34-35 Browne
Nolan
Браун
Нолан
-
-
33.09 3_3.520.17-18 Brown
Anlone
Бурый
Одиноконный
-
-
33.10 3_3.522.34 Broons quadroons .. psoakoonaloose Бурунные квартероны .. присухоанормировать -
33.11 3_3.537.06 Browne Браун -
3_4
34.01 3_4.558.18 Nolans Volans Воланс Наволанс -
34.02 3_4.567.22-23 Nolan
Browne
Нолан
Браун
-
-
34.03 3_4.569.09 Bruno Friars Братья Брунианцы -
34.04 3_4.569.32 Nowno
Brolano
Нулано
Брано
-
-
34.05 3_4.587.36
3_4.588.13
Nowlong
Brown freer
Навала
Бурый брат
-
-
4_1 [наверх]
41.01 4_1.599.23 Browne yet Noland Бурный хоть и Неладный -

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"