|
|
||
Мотив: Castleknock Правильный перевод: Каслнок, "замок на холме" Перевод в тексте: Кров-на-Откосе Каслнок ("замок на холме") – северо-западный пригород Дублина. Ирландское название Каслнока, Замок Кнуха (Caislean Cnucha), отражает старое название местности: согласно легенде, в битве при Кнухе в 3в Голл мак Морна убил Куйла, отца Финна МакКула. Мотивы |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"