|
|
||
Жюрейские текстики с "Конкурса женской прозы "Высокие каблуки"". (Не)винно убиенные заказаны Кошкой |
Типа про жюрейские текстики с "Высоких каблуков".
(Сразу же предупреждаю, что все попавшие... все попавшие были заказаны Кошкой.)
Конкурс заявлен как "конкурс женской прозы". Не нашел в правилах определения "женской прозы"... Не понял, зачем меня просили высказаться о "женской прозе"... под которой, к тому же, не понятно толком что подразумевают. Номинации "романтическая комедия" и "мелодрама". Боюсь, с перевесом в пользу последней.
Подозреваю, хорошая проза, какие бы признаки половой принадлежности автора она ни несла на себе, - она не "женская" и не "мужская". Ну или - она и женская, и мужская. Разделение появляется из ограниченности - авторов, читателей, текста. Когда они смотрят на мир с высоты первичных, вторичных, и думают связанными с этим отделами мозга. Впрочем, оные отделы нередко метастазируют глубоко и повсюду в кору полушарий. И вдаль - взгляд не простирается дальше границ быта.
Бывает, встречаются милые женские безделушки. Скажем, вот, или вот, или вот. На обычных конкурсах приятно выделяются. Хотя понятно, что если набить руку, то можно производить такое десятками (особенно имея перед глазами натуру как кладезь идей и сюжетов), и если собрать все подобные творения на один конкурс - они изрядно обесценятся. А вот какую "женскую прозу" ждут на этом конкурсе - я не знаю. И если она действительно женская - то зачем мне про нее что-то говорить??..
С.В. смотрит, морщится.
- Накройте... (брезгливое движение руки).
Труп накрывают.
- Откуда стреляли? с крыши? с лестницы напротив? Жду результатов экспертизы. Супругу, соседей, дворников - пригласить для дачи показаний. Что?.. Супруга уже написала чистосердечное признание? Приложила к нему дневник убитого, из котого следует, что он готовился к?.. Ну тогда дело можно закрывать. (Закрывает дело.)
Пересказано краткое содержание остросюжетной криминальной повести. В наличии на пальцах изображенная схема и пачка подставленных избитых деталек, типа "все фирмы оформлены на жену". Среднее арифметическое из "любовных" разборок в детективах с лотка за последние двадцать лет.
"Но! Тем не менее! // Юля распиналась, Юля кричала еще что-то злое и невразумительное. // Как вдруг... " А я думал, соседи по батарее застучали... Ну, лично у меня на этой строке рука уже тянулась постучать.
Инфантильные слоники в начале предполагают, что Юле лет этак семь... И вот именно в самом начале текста это приводит к ложной посылке. В целом - миленько, с первейшей стандартной проблемой здешних авторов: неумение из миленькой истории сделать хоть какой-нибудь рассказец. Не про... не профукивать так старательно хоть какую интригу (кроме "а правда ведь, что это все хорошо закончится?"), подать что-то этакое, чтоб у читателя был хоть какой-то интерес следить за движением и присматриваться к тексту (а не только ждать финала, где все хорошо закончится), и чтоб у этого процесса еще и результат какой-то был? чтоб что-то проступило?.. Помимо розовых слоников, в тексте замечены высокие каблуки и попа. Это чтоб подчеркнуть его женскость, вероятно.
"Юля сделала еще одну гримасу и показала ее слонику". Из бумаги гримасу делала?
Знаете, бывают крючки для вязания; бывают крючки у глистов - зацепиться за стенку кишечника; бывают абордажные крючья; бывают рыболовные. Бывают насаженные в тексте. Задача та же: зацепить читателя; и не отпускать; тащить дальше по тексту. Рыбу ловили когда-нибудь? Она заглатывает наживку - с крючком. И ловится. Другая - заглатывает, перекусывает леску, переваривает и выкакивает ничего не поняв и не заметив. А иногда - подходит и тупо жует наживку с краю: жует-жует, объедает, оставляет один крючок, тупо пялится на него - "Ну и что это было?" - и уходит. Иногда хватает, накалывается на острие, вскрикнет: <censored> - и отваливает, плюясь. Иногда степенно, едва заметно пошевеливая плавниками, движется мимо приманки, разглядывает: приманку, спрятанный в ней крючок, леску, поплавок с грузилом, удилище, рыболова, обжираемого комарами на береговой кочке... Иронически кривит рыбий рот: "Сидишь?.. Ну сиди".
Этот автор умеет засунуть в текст крючок - автор молодец. Проблема в том, что крючки засунутые - они на определенную рыбу, по размеру: крючок No.1, No.2 и так далее. Слишком тонкий крючок грубая рыба сожрет и не поймет что это было - даже не заметит. Толстый крючок тонкая рыба проскользит, скривившись: "Сидишь?.. Ну сиди". Если та "женщина с хищным лицом" не сотворила никакой гадости этой героине, которая "девочка, как она будет жить?", при ремонте, и была пристроена профессору - на поле "Minesweeper"-а напрашивается красный флажок на сию клетку. И чьи имена должны быть надписаны на свадебной открытке - угадать не сложно. И авторское "женское было ей, вроде, не знакомо" - кокетливая попытка прикрыть жало наколов туда свисающий хвостик червячка и сделать вид, что она забыла, что туда прятала. Тут бы возмутиться: что я прицепился к одному несчастному крючку! Так весь сюжет вокруг него и наживки - было б еще что в сюжете... Поэтому чтение сего текста - подобно представлению с теми клоунами-фокусниками, где все видели, как из куба высунулась рука и положила под шляпу пирожок.
Стиль-дыхание присутствуют. Но, к сожалению, прочее содержание - вполне очевидные, до банальности, вещи, про которые не сказано и не предложено, по-моему, ничего ни нового, ни конкретного. Ну да, не в образовании счастье; и даже не в уме. Да и был ли - или только самомнение, или самообман. Ну и там, жизнь состоит из глупостей - где нет глупостей, там нет и жизни, хе-хе. Вижу констатацию, не вижу ни открытия, ни столкновения (небанального), ни парадокса. Ни к чему не подвели. Для гротеска не хватает резкости и посыла. Вышла утрированная житейская история.
"Уколы ставить могла" - ставят, как будто, капельницы...
М-мэ... Я умом понимаю, что это выражает нечто оч-чень женское, девиче-женское. Но почему текст оставляет ощущение банальности, унылости и тусклости?.. Банальности - ладно, все эти лав-стори банальны и однообразно-предсказуемы до жути, хорошо если хоть по словосочетаниям не штампами записаны... И банальность здесь - обратная сторона той женскости: в силу типичности. Типичности, до, блин, стереотипичности... Формальная бытовая обертка не нагруженная содержательностью вперемешку с невнятной рефлексией перерастающей в стереотипную лав-стори в ретроспективе... С югом, отлучившимися родителями и Прекрасным Принцем для Спящей Красавицы. А мифологические мотивы, буквально вложенные в реалистическую рамку, - дают ту самую стереотипность, клише, и банальность. Натужная романтишность в финале - чтоб соединить ретроспективу с рамкой... т.е. как будто ничего лучшего с той поры и не было... или вообще ничего ценного не было, все что было - быт, серая рутина. Но не заметно, чтобы и это пытался сказать автор.
В отличие от предыдущего, в этом тексте какие-то импульс и цвет чувствуются. Хоть я не понял, что же автор окрестила плясом Крещатика, если первое в списке - томящиеся в пробках автомобили, а кружатся - только запахи. Как-то на румбу не тянет, на вальс - тоже. Разве что похоже на румбу в зале, где ее никто не умеет танцевать - поэтому все сидят на скамеечках.
Некая история, суть ее складно обозначена, в самых общих штрихах. Герои даже получили имена. И шо?.. У него - бизнес, жена и чего-то там еще, дети что ли. У нее - слабость к красному цвету. Что, возможно, должно символизировать ее свободомыслие в вопросах амора и прочего секса. Чайные глаза, светлые кудри, стрижка и родинка на плече. Особые приметы на этом исчерпаны? И он ее, без уверенности, думает не увезти ли с собой, а она говорит, что им лучше так. Все? Не, отношения вполне обозначились - обрывками так, резким насечками, не нудно, неплохо. Но к чему это все?.. Отдает глянцем... хорошим глянцем, в хорошей полиграфии. Почему? - а типажи совпадают. Он - имя без лица и безликий "бизнес", она - цвет туфель, цвет волос, имя (в такой последовательности). Что между ними? - "роман"; что в романе? - постель; а помимо? - кафе, лавочки, ресторанчики, прогулки по городу, глазение, кафе. Но не "наша жизнь - простыня да кровать, поцелуй - да в омут", как у безоглядного есенинского хулигана-повесы, а напротив - все очень рассудительно и прагматично - ни гривны не переплачено сверх, а чаевые рассчитаны до копеек. Как будто без вопиющих штампов, но гламурненько по самому духу... или по его отсутствую.
Как набросок (а здесь и на миниатюру не натянуть) - даже хорошо. Но как рассказ...
М-да, и в этом тексте тоже упоминаются каблуки и попа!
"Сдается мне, джентльмены, это была комедия..." Вот только где смеяться? Автор, где у вас слово "лопата"?.. И над чем смеяться-то? А может плакать надоть? - так и плакать не над чем. Ску-у-ушно. Причем тут огнетушитель? Будем ли искать параллель с господином пожарным - э... залил, так сказать, огонь, возгоревшийся внутри у вдовы Грицацуевой... Можно заподозрить, что и халтурный ресторанный стол тут в параллель - типа, как накормили жеребца, так он и отработал... или, иначе, к чему там некачественное меню так подробно?.. Но если тут правда что-то предполагалось - то что же именно всем этим хотели донести до читателя?.. Рассказ относительно маленький, но вот не миленький - скорее, противненький - но так, самую малость. И ску-у-ушный. Набран ровнехонько. С первых строк архаическими "говорящими именами" текст связывается с сатирой полуторовековой давности... Да и в содержании, по правде-то говоря, свежести и новизны не заметно.
О! Это самое женское, и даже похоже на комедию... такую правда, ржачную, но без слова "лопата". И ближе к тем "миленьким безделушкам", о которых я в начале... В отличие от "Ежиков" тут бытовая ерунда переложена не сказкой, а обрывками спародированной "женской прозы", которую якобы пишет героиня. В общем, это забавно почитать, и можно даже перечитать-поухмыляться, но строго-то говоря... прозы-то как таковой и нет... ни идеи, ни посыла, ни, по большому счету, сюжета. Миленькая, но безделушка.
В наличие одна зарисовка - "Румба на Крещатике" - живенькая, яркая - на глянцевой бумаге: не в ругательном наклонении, а лишь потому, что с претензией нагло захапать читательское внимание внешним лоском и сочными красками, а за всем этим лоском и красками - ровным счетом ничего нет, живые манекены в неком амплуа - живые, человекоподобные, но силиконовые манекены и в амплуа. Одна милая женская безделушка-хохмушка - "Шедевр", которая не тянет на звание "рассказа" или чего-то такого. Два текстика, "Клетка" и "Маленький рассказ про списанный огнетушитель", - опять же недотянувшие до звания "рассказа", но вполне оформленные истории, оба с некоторой выдержкой стиля, оба со слегка тряпичными персонажами (первый - в силу авторского снисходительного отношения к героине, во втором оба персонажа - куклы от рождения и никогда ничем иным не были), первый пытается сойти за трагедию, но никакого сочувствия не вызывает, второй - за комедию, но вызывает только желание поморщиться, и ни тот ни другой не несут никакого внятного мессиджа. Далее у нас одна плохо выраженная женская мысль "Улыбка", где первая половина - ничего ценного не содержащий кусок мутного изложения малоценных и маловнятных "событий", вторая половина - стереотипная "романтическая" история без крупицы индивидуальности, и в финале - что-то вроде задекларированной попытки состыковать первое со вторым... Милая женская ерундушка "Спать хочется...", от которой спать не хочется, но и сказать как бы нечего - "как в голову пришло, так и записано" - ни мысли, ни мессиджа, ни открытия, ни финала, ни следов литературной обработки. Ну и текст с настораживающе-громоздким заголовком "С Новым Годом! или "Убить Жанну"-1", про который я ничего хорошего сказать не могу.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"