По сути - зарисовка, составленная из разрозненных картинок, без сюжета, развития и темы. Конфликт условный. Оно все, конечно, хорошо - в созерцательности тоже есть свое зерно, но на конкурсе рассказов обычно ожидается что-нибудь более динамическое, нежели голый экзистенциальный кризис в обрамлении галоперидола.
Любопытная стилизация. К сожалению, подпорченная плохой вычиткой, а в таком ключе неряшливый текст выглядит куда хуже, чем если бы он был написан современным скучным языком. Когда рассказ всем своим видом пытается сказать, что полежал уже с сотню лет, а то и поболе, невольно ожидается, что грамотеи старой закалки давно вычистили из него все непотребства.
Сюжетная композиция рвется на три части, не очень связанные между собой. Много места посвящено обсуждению романа NN с учительницей, который к основной сюжетной линии особого отношения как бы и не имеет. То есть, рассказчик объединил в одном тексте две коротенькие истории, из коих одна - печальная и романтическая, а вторая - из области анекдотов. И все это склеено невнятным выступлением на сцену брата Ети.
В общем, попытка неплохая и в меру забавная, но не более того.
Написано старательно и несколько наивно. Объяснение анекдотичного посетителя могилы По небезынтересное, но дьявол со своей вечной менеджерской деятельностью все портит.
Антураж в виде сделки с дьяволом зело избитый - обычно его спасают либо уж совсем экзотичные сопутствующие обстоятельства, либо харизматичные характеры. Увы, с этим не срослось. Метод выполнения договора со стороны дьявола вызывает определенные сомнения. Можно бы и попроще. Поведение его неестественно. Представим себе дьявола, регулярно заключающего разные сделки с человеками. И при этих сделках почему-то каждый клиент думает, что придется платить душей и подписываться кровью. Регулярно ржать, слыша это, будет разве что дьявол с амнезией.
Диалоги выглядят неестественными.
А в конце все умерли. Довольно унылое чудо, не чудное совсем, но за ссылку на "военную академию" в Википедии конечно же спасибо... =D
Слог в плане стилизации хороший, хоть и отдает закосом под ранних Олдей... Ну и... в общем, все.
Записано этим красочным слогом нечто столь бессвязное, что я даже не буду пытаться вникнуть, о чем это. Извините. На будущее автору стоит учесть, что читабельный текст должен быть понятен не только героическим людям, выучившим Библию наизусть, но и простым смертным.
К слову, когда общий объем сносок, эпиграфов и цитат превышает по объему авторский текст, - чтобы этот текст читали и не морщились, он должен быть или очень нужен (например, шпаргалка на завальном экзамене) или ну о-о-очень гениален. Пока не вышло. Может, в следующий раз.
Чувствуется, писалось под конкурс про индиго. Обычно в этом нет ничего страшного, но в нашем случае как-то уж слишком чувствуется и в один прекрасный момент вся эта индиговская атрибутика начинает раздражать. Возможно, она была бы хороша, если бы не была так навязчива.
По ходу текста то и дело создается впечатление, что автор слишком сильно старается удержаться в заданных рамках. От этого эпитеты и красочные образы, которые, по идее, должны украсить текст, сделали его натужным. Перестарались, в общем (имхо, разумеется).
Оценка, какой любовницей была героиня, в описанном ключе - явление совершенно лишнее, по-моему. То о сине-космическом и голубях Фибоначчи, то вдруг о плотском безо всякого предупреждения... Выбрасывает из текста.
Сюжет как таковой отсутствует - весь ушел в описательные образы. Ну да ладно. Финал красивый. Но внезапный переход от "она" к "ты" его портит - опять же, отрывается от всего предыдущего текста.
Тема условна.
К слову, иррационал и экзальтированная девица - не одно и то же. Где-то эти понятия пересекаются, но далеко не всякий иррационал - экзальтированная девица. Чаще наоборот.
"Я слышал колоса крик!" - это, я так понимаю, танки шли. Мне интересно, когда зерноуборочная техника по полю идет, колос не кричит? Или он гордится своей службой людям и мужественно терпит? ;) Лешему, как лесной нечести, должно быть без разницы - немец на танке или русский на тракторе. Так что с мотивациями его не все ладно.
В итоге, достоверной картинки не складывается - леший хоть и добрый, но не верится ему.
Еще один несколько наивный текст во имя добра. Могло бы получиться хорошо, если бы присутствовала осмысленная идея, помимо очередного сообщения о том, какие люди меркантильные негодяи, оторвавшиеся от природы.
Зачем ведьмак приперся к людям, такой умный и проницательный, - осталось неясно. Главный герой по ходу действия рассказа практически никак не меняется - если общение с ведьмаком и оказало на него судьбоносное воздействие, то этого как-то не ощущается. Он там конечно вещал что-то о своей двуличности, но больше походило, что кокетничал...
Спасти невесту ГГ ведьмак и без лишних представлений мог, если это было его целью. Или он семь лет бегал, а потом вдруг наивно уверовал, что вот сейчас договориться с людьми по-хорошему? Смешно как-то.
Динамично, что приятно. К сожалению, проблемы с достоверностью и мотивациями персонажей.
По началу рассказа создалось впечатление, что описывается человек, доведенный до крайности. Типа - дом отняли, с работы выгоняют и дети от голода пухнут на развалинах печи. Оказалось, его временами чужой работой перегружают. Нормальный человек на это скажет: случается. Надоест - уволится. А этот коллегу в тюрьму отправил. Но это еще куда ни шло - тоже случается. Вот то, что он внезапно раскаялся, узнав про больного ребенка - уже никак не стыкуется. Человек, которому достаточно больного ребенка, чтобы впасть в раскаянье и сочувствие, никогда не станет отправлять соседа в тюрьму только потому, что перетрудился. А тот, который отправит - и на чужого ребенка наплюет. В итоге кажется, что автор заставляет ГГ совершать неестественные для него действия, чтобы в сюжет вписаться. Если ГГ был какой-нибудь там психически неустойчивый, отчего и пострадал, то этого не видно. Для достоверности текста нужны дополнительные факторы, повлиявшие на его мотивации. Логические, эмоциональные, событийные - хоть какие-нибудь, но нужны. Объяснить произошедшую метаморфозу только лишь темой конкурса как бы недостаточно -).
Впечатления остались, в общем-то, приятные. И девочка душевно получилась.
Основная претензия - та же, что и по предыдущему рассказу. Героиня ведет себя неестественно и такое ощущение, что в полусне. Действия описаны подробно, она много говорит и суетится, при этом не делает ничего из того, что сделал бы любой трезвый взрослый на ее месте - то есть, действия героини, опять же, выглядят подогнанными под сюжет. Она в этом сюжете не живет, а отрабатывает повинность.
Что за девочка - становится ясно практически сразу. Ну, это ладно, может автор так и задумывал.
Мелкие шероховатости, за которые цепляется глаз - вроде перечисления разных Агентов и выражения а ля "зарылась мозгами в проект".
С подробностями местами перебор. В том смысле, что когда они кончаются - образуется провал. Хотя, конечно, дело вкуса.
Если объяснить как-то более натуралистично, чем усталостью, поведение героини, немного сократить и почистить текст - может получиться очень даже хорошо.
Своеобразный рассказ. Чего хотел от него автор - осталось для меня загадкой. Могла бы получиться изящная романтическая сказка, если бы не несколько "но". Или мог бы получиться рассказ о простой, не сказочной, любви, если бы опять же не несколько "но". В итоге получилось что-то похожее на большого пса, застрявшего в кошачьей калитке - он еще не здесь, но уже не там и дырка ему не по размеру.
Во-первых, очень сильно затянуто. Где-то первые две трети. То есть, они вполне себе для размеренного реалистического рассказа, но никак не для столь прямолинейной сказочной развязки. Или можно превратить это дело в мистификацию - разлили по полу воды и в шкаф спрятались -D. Может девушка от всех доверчивых кавалеров так избавляется.
Во-вторых, много странных подробностей. К примеру, количество браков героя. Для среднего обывателя много браков - это три. Шесть - уже из жизни шоу-деятелей. То есть, явный перебор. Зачем? Такой откровенный перебор имеет смысл в художественном тексте, если он как-то играет в сюжете. Здесь же этого не происходит. А показать пьющего бабника/неудачника/занимающегося не своим делом можно и без такого элемента абсурда. Если автор хотел продемонстрировать, что каждый вот такой вышеописанный тип может оказаться прекрасным принцем, которого просто его принцесса плохо искала, то как-то не вполне удачно. В результате кажется, что либо героине без разницы, кто ее целовать будет (а про принца она из любви к классике загнула), либо они там все одну траву курили. Чем героиню этот дядька впечатлил (помимо экзальтированности не по возрасту) лично мне не понятно.
Персонаж-целитель - вообще лишний. Единственное, для чего он там нужен - чтобы у героя был повод уйти и не присутствовать при плачевном финале, в котором героиня то ли окончательно истаяла, то ли по полу воду разливала, подхихикивая под нос. Причины присутствия целителя слишком очевидны, чтобы способствовать естественности.
В-третьих, рассказ героини о ее печальном происхождении и тот факт, что ГГ даже не усомнился в том, что услышал, плохо вяжется с несколько наигранной реалистичностью всего предыдущего текста.
По трезвому размышлению начинаю думать, что в прощальной записке было написано что-нибудь вроде "Жду тебя в соседней спальне, дурашка" в варианте для комедийной мелодрамы или "Ага, попался!" в варианте для розыгрыша ;). Извините, если что ). На самом деле, двусмысленность в конце (что это было - мистификация или сказка) могла бы спасти текст в его нынешней промежуточной конфигурации...
Хорошая стилизация, очень атмосферно. К сожалению, весьма предсказуемо. В заданное русло эта предсказуемость как бы вписывается, но какая-нибудь неожиданная интрига, мне кажется, придала бы тексту дополнительную прелесть - хочется иметь и другую причину для чтения, нежели удачное погружение в атмосферу былого.
Начальная часть рассказа выглядит живо и многообещающе, но чем дальше читаешь, тем больше ощущение, что автор утратил задор и дописывает рассказ уже по инерции. От этого он кажется несколько затянутым.
Блошек довольно много, с запятыми особенно.
Зачем список персонажей вначале - не очень ясно, это ж не пьеса. Ну да ладно. В целом рассказ приятный.
Хорошая сказка. Только почему "Тайны" - тайна там вроде только одна всего.
Читается легко, но очень много повторов одних и тех же слов на единицу текста, что несколько портит впечатление (и я не о случаях, когда повторы использованы как прием). Особенно в первой части. Французское "пари" (на мой взгляд) выбивается из восточного антуража. С запятыми не очень ладно. А вообще сказка понравилась, спасибо за позитив.
"при благоприятном значении видения неукоснительно выполнить указания данного Всевышним знамения" - эдакий трехэтажный канцелярит в самом начале. Ай-ай... Дальше - больше. Очень тяжело написано. Чувствуется, что скручивать заковыристые конструкции из оборотов автор вполне себе может, но, увы, большая часть этих оборотов - сплошная канцелярщина. В результате текст получился неживой и при чтении из него все время выпадаешь.
Вы бы хотя бы по два прилагательных/обстоятельства к каждому существительному не лепили... То ежегодные посещения по путевке умеренно-комфортабельного заводского профилактория, то оздоровительный променад с попутной закупкой провианта на грядущую неделю, то дверь сорок четвертой, оборудованная не общепринятым в нынешних кондоминиумах и жилтовариществах электрозвонком с кнопкой...
Попробуйте дать текст человеку, который с ним еще не знаком, и попросите прочитать вслух.
Язык живой, что подкупает. Где-то даже колоритно. Но за что еще похвалить - право, не знаю. Герои стандартны. Финал выглядит надуманным. Что до остального - и идея и сюжет достаточно банальны и сотни раз уже читаны в различных конфигурациях. Единственное, что отличает от них данный текст - упоминание "Курска", которое кажется в описанной канве не вполне уместным, но не является ни смысло-, ни сюжетообразующим, поэтому я его проигнорирую. А так... даже как-то обсуждать не интересно... Простите.
Написано бодро, язык образный (местами даже слишком, но, в общем, терпимо :). Имеет смысл отредактировать первый абзац - он перегружен и может оттолкнуть некоторых читателей.
Эпизод в электричке, имхо, совершенно лишний. Не привносит в текст ничего кроме дополнительного абсурда, с которым там и так уже все в порядке было, и дополнительных же красивостей, которые на поверку - не такие уж и красивости.
Финал показался несколько сумбурным и не дотянутым до остального текста. Но, в целом, позабавили.
История простая, но, в общем-то, органичная, финал в тему. В смысле, не конкурса, а вообще :). Не понятно, правда, с чего вдруг предсказания в печенюшках ни с того ни с сего стали срабатывать. Ну да ладно, запишем как чудо - в получившемся преувеличенно-шутливом изложении наверно даже к месту. Другое дело, что незатейливость причинно-следственных связей (а то и их отсутствие) заведомо уменьшает возможность текста как-то впечатлить читателя...
В языке местами маленькие корявости (как будто автор слишком долго русским не пользовался), к репликам диалогов в паре мест прилепилась последующая авторская речь - за такими вещами лучше следить, поскольку сбивает при чтении.
В общем, легко, динамично - работайте над языком и все получится.
Очень атмосферно написано. Вплоть до того момента, как пошла романтика про зомби, напоминало кого-то из западных авторов, умудрившихся проникнуть к нам еще до развала Союза (жаль, не могу понять, кого именно). Прекрасно выписанный психологичный портрет рассказчика через перечисление вещей.
Не до конца мертвая девушка, увы, портит эффект. То есть, фантдопущение любопытное, но не ясно, зачем нужное. Будь она живой с какими-нибудь проблемами (болезнью, там, или просто аберрациями поведения или от сутенера пряталась) - ничего бы особо не изменилось. Невольно начинаешь думать, что у автора было две идеи, но он не знал, что с ними делать, поэтому склеил. То есть, оно все своеобразно, но чем ГГ заслужил навязанной ему некрофилии? С одной стороны, судя по нежному вниманию, которое он уделяет мертвым предметам, его интерес к покойной девушке понятен. С другой, если достаточно быть мертвым, чтобы его заинтересовать, зачем ждать исчезновения. Если же ему просто стало не хватать привычных проявлений жизнедеятельности над головой, мы опять возвращаемся к тому, что в предварительной смерти героини не было необходимости. Вообще, по контексту, ГГ получается банальным человеком привычки, у которого внезапно сломалось привычное окружение и он впал от того в тоску и ностальгию.
Подводя итог, без зомби рассказ станет банальней, но для присутствия зомби не хватает какой-то, я не знаю, предпосылки, чтобы все это воспринималось законченным и органичным.
Чуда нет, если не считать факта жизни в мертвом теле. Но назвать это явление чудным как-то язык не поворачивается. Даже если допустить, что за кадром оба героя рассказа встретятся - радости как бы все равно мало.
"Мне вживили в голову некую штуку, которая не дает душе или, - пауза, - разуму? Покинуть тело. Не понимаю, как она работает, но я могу ходить, говорить, есть, пить." - имхо, пояснение, что тело может функционировать потому, что душе не дали свалить, лучше бы выкинуть. Несколько спорно.
Магнитофонные записи при первом прочтении показались мне слипшимися с остальным текстом - может, стоит их как-то выделить.
Вот странное дело - написано вроде неплохо и где-то даже душевно, а по ходу чтения все время спотыкаешься. Начиная с самого вступления, где папа подхватывает мальчика одной рукой подмышки (сразу под обе, наверно) усаживает на колено, а потом с той же рукой наклоняется мимо При этом мальчик трогал пустой рукав. То есть, рука, которой подхватывали, и колено, на которое сажали, были на разных сторонах тела. Я не визуал, но кинестетика бунтует. Если сложно смоделировать воображаемые действия - лучше их детально вообще не описывать и дать читателю самому придумать, нежели заставлять его давиться навязанным образом.
С именами какой-то хаос. Всплывают безо всякой связи чьи-то прозвища и фамилии - догадывайся, читатель, как хочешь, к чему это.
Мама у мальчика неестественная, как и ночные разговоры на публику - в смысле, для читателя, самим персонажам совершенно не нужные.
Сон "про Николаева" убил. Это он сам о себе сны в третьем лице видит или мальчик своего отца по фамилии воспринимает? Это все конечно трогательно и печально, но герои в художественном тексте должны жить или хотя бы выглядеть естественно, а не только давить на жалость. Вышло в итоге "прощай, аднаногая собачка, здравствуй аднарукий солдатик". Извините, если слишком резко. Уж как получилось.
Финальный сон прошел мимо меня - так и не знаю, кто там чем занимался. То там мальчик глазами Николаева смотрит, то они в разных местах находятся... персонажи, в смысле, не глаза. Короче, каша.
Что до идейной составляющей... Делать сказку из того, что для некоторых является недавней трагедией... ну, не знаю. В любом случае, это должна быть очень качественная сказка. ИМХО, если выкинуть всю мистику и откорректировать шероховатости - может выйти хороший реалистический рассказ. Пока не катит.
Интересный, стильно написанный текст. Кое-где в написанное не поверилось, будь это изложено в серьезном ключе, но легкий налет сюрреализма спасает. Все действующие лица слегка гротескны и как бы подсвечены с одного лишь боку. Ну, будем считать, что так задумывалось.
Огорчает, что эпизод про загадочный водный мир получился каким-то слишком проходным - не вполне осознается по нему, что время там было для ГГ самым важным и значимым. А без этого не вполне понятно, с чего он пошел морды бить и в море ломиться - от того, что там хорошо было или от того, что тут плохо. Как бы есть разница.
Хороший рассказ, его бы вычитать еще, а то уж больно неопрятен... И да - оформление мыслей в виде диалога раздражает.
Социальный уклад позабавил. Так и представилось: если первому на очереди мужу с потомством посчастливилось, второму, получается, досталась возня с посторонней беременностью, а третьему, соответственно, - с чужим младенцем. А жена со всеми этими неземными радостями еще и кочует туда-сюда. Ладно, нежизнеспособное устройство общества оставим на совести автора...
Образ злобного повара с ножом зело натянутый - кажется, что возник он в тексте исключительно по принципу "чтобы было". Мальчик разочаровал под конец - какой-то не стойкий оказался, гипотетической женой с детьми соблазнился. Не по-пионерски это -D.
За хэппи-энд спасибо.
"игриво боднул мальчика шершавым черепом" - череп - это кость. Если там помимо кости присутствовали остальные ткани, положенные живому организму, то лучше все-таки использовать другое слово.
Красиво. Изящно написано. Хотя чудо, прямо скажем, жутковатое получилось.
Вставка с русалкой и апотемнофилией - избыточна, оттягивает зачем-то на себя внимание.
Про глаза змеи, мне кажется, тоже лишнее, если только не подвязывать к этому делу дополнительные смыслы. А так они только на левые мысли наводят - по идее, если можно отковырять глаза у змеи, то почему бы и хвост не оторвать...
Не сказать, чтоб совсем без огрехов, но, в целом, очень органичный текст.