Может, это совсем не зря,
Может, ты изменился так,
Пеплом сделался, не горя,
Что утрачен ценнейший враг.
Надо верных врагов хранить,
Их запас, безусловно, мал,
Вместо леса - остались пни
И не враг впереди - нейтрал.
Вспоминается плач Новеллы Матвеевой о враге честном и благородном, который, нападая, всегда кричит "Защищайся"! Но и больше, куда больше. Халдор Лакснесс, печалуясь, говорил также устами одного мормона, что трудно воевать с шерстью, не убранной в тюки. Что воевать за твое священное учение, за личное кредо приходится непременно - у него сомнений не вызывало.
Когда на душе сгущаются тучи и поистёрся творческий запал, капли датского короля пейте, кавалеры... Или читайте стихи, подобные вот этой парадоксальной оде.
Ведь, собственно, сам автор (авторесса) и ценен по жизни как интеллектуальный и изысканный нонконформист. Плюс большой любитель философической поэзии.
16. Татьяна Воронина. Ушел...
При рождении этого стихотворения моей любимой поэтессы и тёзки я, можно сказать, присутствовала лично. (Во всяком случае, при вскармливании.) Происходило это на одном из конкурсов, посвящённых любви хоминида к хоминиду, я же таких не пропускаю по причине того, что осведомлённость моя в сем деликатном вопросе - чисто теоретическая.
И вот тогда встретилась мне удивительной красоты ритурнель, которая дышит ритмично, как набегающие и уходящие прочь морские волны, шелестит в ушах, будто камыш прибрежных плавней. Смывает отчаяние и боль разлуки, переплавляя их соль в синий коралл поэзии.
Что особенно пленяет мое эстетство - единство образной системы внутри стиха: морской ветер хлопает ставней - как дверью неверный любовник, песчаная коса расплетается будто волосы девушки, платье для неё могут соткать из камышей, и нисходящее к ней к утру странное успокоение похоже на сон рыбы, выброшенной на берег морем. Печальные строки - и всё же благодаря своей исключительной красоте не безысходные.
Надо сказать, что поэт Татьяна вообще отличный, прирожденный. У неё вообще нет плохих строк. Но другие стихи не пришлись мне так по душе и телу - возможно, оттого, что нет в них такого образного единства, может быть, оттого, что их проблематику (как в "Синичьем аэродроме") я преодолела для себя лет этак -дцать (двадцать) назад. А, скорее всего, оттого, что упомянутое стихотворение было первым.
17. Дмитрий Метелица. Ночи города
Тот случай, когда стихи подкупают не столько мастерством и отлаженностью, сколько ароматом свежести. Необыкновенное словоупотребление: осень делает из асфальтового цвета ночи утреннюю зарю, из серой земляной сыпи (осыпи или парши? Неважно, и то, и это верно) цветущие поля, "шлёпот листьев", цветом похож на лисью шкурку, сами листья - на октябрят былых времён (что-то задорное чудится в этом), их лепет - на лепестки, полёт - на паренье мотылька. Цокот капель в водосток оборачивается озорным аллюром Пегаса.
Три капли апельсиновой настойки, растворённых в чистой небесной влаге, закусить ветром с полуночных звёзд... и рысью вдоль по Москве, рысью! Притопывая и прихлопывая копытом в ритме хорея!
И куда мчится гордый конь с крыльями, и где опустит копыта...
Боюсь, что снова в чистый постмодерновый, прозаический конец света, который почему-то считается "Апокалипсисом в стихах", где взрываются снаряды и вещает воинственный патриарх.
Мрачная проза, которая отличается от стихотворения, как ночь ото дня и ядерная зима - от пражской Весны.
Патриарх новоиспечённой Церкви Гнева Господня уничтожает непокорный город и своего кровного сына огненной и стальной дланью. Всё вращается, уходя в вулканическую воронку. И всё-таки...
Мироздание не может провалиться сквозь землю, в трещину, возникшую оттого, что белка врезала орешком по льду. Но отдельный человек, ничтожный с виду, может стать ему поперёк горла... если он человек.
Это даёт миру Дмитрия неплохой шанс выжить...
18. Ирина Клеандрова. Витражи осени
Разная бывает осень. Эта - грустная, хотя, по признанию Ирины, любимое время года, которому посвящено немало строк. Стихи о вернисаже безумных красок, водовороте золота, багрянца и тусклой зелени, который хочется остановить - но не остановишь уже. О загорающихся напоследок яркими красками и вмиг тускнеющих витражах патриархов. И вот уже складывает Кай иглами инея на замёрзшей земле и пожухшей траве слово "Вечность", которое тотчас же тает... Улетает в небо, чтобы просыпаться оттуда уже снежным пухом... Ибо ничто не вечно, даже август - месяц цезарей. Даже октябрь. Даже осень.
Я даю очень вольную интерпретацию: скорее попытку передать одно стихотворение другим, потому что как иначе возможно поступить со стихами о мимолётности и - да, о любви?
Наверное, такова судьба всех нас, женщин: писать о любви, даже когда это называется Светлой Радугой, Тёмной Радугой или радужным Котом. Свивать сонеты в венок, касаться кисточкой бумаги или устраивать у себя на странице Безумное Чаепитие...
Работа мастера. Творения мастера. Многогранность мастера.
19. Евгения Демина. Сухая осень растеряла листья...
Снова осень. Трижды одна и та же - и трижды иная. Не думайте, что я ценю это время года больше прочих трёх - просто оно на дворе, просто я человек летом совершеннолетний, а осенью - ну совершенно осенний. Просто и у Ирины, и у Евгении мне попались именно эти стихи из любимого мной преизобилия.
Возможно, и это о любви - для чего ещё тогда нужно забвенье человеку!
Сухая осень растеряла листья, И набережная покрыта ветром...
Лист падает на лист, И вот в итоге - Дождь хлещет по дождю...
Мост утопает в утреннем тумане. Меня несёт на противоположный берег...
Где всё кружит, петляет сон По выжженным полям...
И если есть Аид, а в нём - мосты и Лета, То это - репетиция забвенья.
На небе одна лишь луна. Но тысячей лун наполняет мой дух роса равнины Миягино.
Как-то странно - вместо анализа захотелось ответно перефразировать японские стихи со сходным и противоположным смыслом. К чему бы это? Разве что ради того, чтобы утешить лирическую героиню? Ведь то, что в её круге понятий означает Стикс и Лету, для меня - Мост и Путь в самое увлекательное приключение на свете.
20. Татьяна Тихонова. Человек в Железной Маске
Прекрасный автор, юный, задумчивый и слегка постмодернистичный. Я знала сей стих ещё миниатюрой - и это было хорошо. В виде стихотворения в прозе - тоже неплохо. Кажется, наиболее уместным мне показалось пребывание в верлибре. Оттого данный философский этюд помещён здесь, посреди стихов.
Нет, Железная Маска - это вовсе не герой Дюма, хотя тайны в нём никак не меньше. Это просто человек наподобие нас всех - хотя сильней и лучше. Никогда не берёт в долг, никогда не показывает другим свою боль, никого не пуская вглубь своей души.
"Я знал, что улыбаться всегда - это его кредо. Он тихо улыбался, когда умерла его мать, смеялся безмолвно, когда умер его отец, но ни разу не изменил своему кредо".
Одни боятся его - думая, что он жесток, что постоянно лжёт и притворяется: "не может ведь его сердце быть больше наших, наши же, как известно, великанские. Значит, держит его за пазухой, как камень, и готов бросить его в кого угодно" (мои слова - расшфровка).
Другие, в их числе герой-рассказчик, понимают суть тихой гордости Маски. И находят в ней радость и утешение.
Волосы под маской седы, лицо покрыто сетью морщин, сердце изранено в битвах. НО зато в непроницаемой металлической улыбке отражается солнце и освещает путь всем вокруг.
21. Андрей Шитяков (Ипи-Ра-Нефер) Легенда о белом ирисе Мегиддо
Автор - боец древнего спецназа и родовитый египтолог. Сам говорит о себе, что является реинкарнацией египтянина эпохи фараона Тути-Мосе или даже ещё более ранней (судя по стилю, пышностью и некоей невнятицей рисунка напоминающему златотканую парчу). Сторонник древней женской эмансипатии - вполне обоснованно (с летописными оригиналами в руках) считает, что знатные женщины при дворе фараонов были отличными воинами, мудрыми советницами и послами при иноземных дворах. Нет числа его переводам с древнеегипетского на русский и обратно, а переводы из Эдгара Аллана По (на русский или коптский? Шучу, однако) заслужили громкое признание. В процессе движения из глуби веков в наше время Ипи-Ра-Нефер претерпел множество реинкарнаций, познакомился с Эль-Хазредом (тем самым, лавкрафтовским?) и подружился с защитниками Пшадского перевала в одну из последних войн двадцатого века. Писал много и много публиковался. И всё же мне более всего по душе у него вот это лаконичное (и даже не очень выверенное) стихотворение со стальным ритмом, которое несётся тяжко и неукротимо, словно древняя колесница, испускающая из себя стрелы. Стихотворение о том, что после битвы неизбежно наступает время для того, чтобы распустился белый цветок мира.
22.Скользящий. Заявление
Все стихи Скользящего По Строкам - как развёртывание одной бесконечной поэмы, завораживающей своим ритмом и устремлённой к бесконечности стремительной строкой. Поэмы об ангелах, до поры до времени соглашающихся побыть людьми, и бесах, которые искусно притворяются ангелами, масках и фантомах. Оттого и здесь мне кажется, что покорный - непокорный слуга, обращающийся под конец в весьма достойного и опасного врага высокопоставленному и денежному подлецу, - не простой киллер и "безликий Джон Доу", а по меньшей мере - восставший из праха мятежный демон.
Удивительна фактура стиха - с приблизительными рифмами и ритмом, который улавливаешь лишь тогда, когда стихи станут частью тебя. Войдут в твою плоть и начнут в тебе разворачиваться. Повторы устойчивого выражения в начале каждого катрена ("Ваш покорный.." и прочее.) Движение образа, в начале достаточно медленное, но к концу убыстряющееся. Магия и волшебство...
А ещё у автора есть цикл стихов о персонажах Последнего Дня, рассказ-притча, подтверждающий то мнение, что лишь у того писателя проза хороша, который умеет сочинять поэзию, а поэты невольно склоняются к тому, чтобы сочинять некую особенную прозу и так много всего, что затрудняюсь даже рекомендовать что-то одно.
23. Мартин Фохт. Бог Благодати
Автор, написав эту небольшую повесть с отчётливым привкусом чего-то шумеро-вавилонского, вовсе ушёл с Самиздата, перекинувшись на другие ресурсы. Жаль. Кажется, он начал с того, чем кончила Урсула ле Гуин в "Уходящих из Омеласа". И там, и там благополучие города (страны) зависит от того, что все его беды, все воздаяния за грехи сыплются на одно избранное, одно невинное дитя: только у ле Гуин его прячут в вонючем и душном чулане с гнилыми тряпками и швабрами, а у Мартина возводят на престол в помпезном храме. Однако те же неизбывные страхи и те же язвы постигают "чудище", так же хрупкая человечность мучится под загрубелой коркой, покрытой струпьями.
Только из мира Омеласа люди уходят, не желая и дальше приобщаться к лживому счастью и безмятежности. А герой Мартина, движимый тем же протестом, внедряется в средоточие самого мира. Само его нежелание принять жертву безвинного ребенка (его сына) до основания разрушает малую Вселенную, которая зиждется на лжи, освобождает дитя, дарит жизнь своей возлюбленной и его матери - и возводит на костер самого героя. Потому что жертва миру должна быть добровольной. Потому что за мои личные грехи не Бог, не Царь, не Герой, но лишь я один в ответе. Гордыня? Может быть и так, если следовать всеобщим понятиям. Но - дерзновение. Но - любовь.
24. Виталий Вавикин. Другое племя
Прекрасное фэнтези о противостоянии человека и зверя, возможно, куда более близкое к реальности, чем мы полагаем: ибо человек только тем и занимается от века, что старается словесно оправдать свое главенство над природой.
Оно наводит на не такую уж новую, но шокирующую мысль: зверь - именно зверь - сидит в каждом из нас. Тупой, не поддающийся дрессуре, алчный и агрессивный. Его можно не выкорчевать из души, а лишь убаюкать...
На что ещё похоже "Другое племя"? Вначале на захватывающий мистический триллер: охота людей на чудовищного зверя и охота зверя на людей. Несколько позже оказывается, что это скрытая часть природы одного мальчика - часть, с которой он борется, как любой человек со своим подсознанием, и которая несёт мощный разрушительный заряд. Постепенно этот мальчик, Арман овладевает своим Зверем, находит верного друга, который не боится и Зверя, но...
Вот ещё деталь. Победе над Зверем мешает куда менее экзотическое зверство окружающих. Стремление их решить все вопросы обыкновенным человеческим способом: не можешь понять, не умеешь подчинить, не желаешь договариваться - убей.
Вокруг Армана закипают страсти. Есть люди, которые чувствуют родство с ним, Есть такие, что знают о нём куда больше него самого. Есть такие, как он сам... И есть Прародители.
И тут появляется новая тема: научно-фантастическая. Ученые отыскали генетический материал неких празверей, существ много более устойчивых к окружающей среде, чем хомо сапиенс. Обладающих куда более мощным и гибким разумом. Живущих невероятно долго. И решают с той долей безответственности, которая всегда была свойственна человеку, использовать этот материал для своей прагматической пользы.
И добиваются на первый взгляд лишь того, что внутри новых созданий зверь начинает единоборство с человеческим началом...
А позже - позже ситуация переворачивается вверх дном.
Потому что Звери - то, что мы называем тотемами. Покровители древних племен. Нет, даже больше: те, которым люди начали поклоняться, лишь когда поставили на порог истребления. Но, возможно, культ животных-покровителей так и возник - из подсознательного чувства вины и желания возместить ущерб, уподобившись мифическому предку?
25. Александр Скляр. Знак Зодиака
Что сказать об этой книге помимо того, что никогда до сих пор я не видывала ничего подобного?
И хотела бы членораздельности, да не могу.
Ибо живот мой доотказа забит смехом, а ноги вместе с головой дёргаются от доставленного удовольствия.
Ибо я сразу поверила автору и его незлобивому герою квадратно-гнездового сечения, почуяв в них обоих железную хватку самца.
А потом душа моя, хлебнув молочка от бешеной коровки...
Точнее, вина от брыкливой и вздорной Дионисийской козы...
... умчалась на интимную встречу с бесконечностью.
И дикие самоцветы светил - бирюза и опал, сапфир и изумруд, агат и нефрит - призывно перемигивались и сияли мне вослед...
И оттого последняя грусть моя рассеялась.
И хотя в книге по-прежнему летят во все концы неадекватные адвокаты, разрезанные судьбой пополам близнецы, коты с виртуальной львиной гривой,
и пылкие любовники изображают из себя параллельные прямые, сходящиеся лишь по Первому Правилу Робайят Омара Хайяма,
и неравноправно покачиваются весы справедливости, а рабочий стол единственной в мире праведницы осыпан сверкающим и переливающимся каменьем - опалом, адуляром и сапфиром, инкрустирован синим лазуритом и зелёной яшмой...
и дохлая мышь втуне возлежит на пороге язвенного Скорпиона....
и Стрелец неизменно промахивается по низменной цели, хоть и течёт в его жилах дурманная калмыцкая полынь, а калмыки - лучшие в мире лучники...
и сгнивают все вервия, соединяющие нас с постылой жизнью, а земные иллюзии разбиваются с грохотом многоярусной люстры...
и развеивается, точно прах, всё полученное без усилий, и мигом теряет ценность -
все равно светит нам с небес Самостоятельно Обретённое Откровение - этот вечный Праздник, Который Всегда с Тобой.
Ибо суть человеческого счастья в том, что оно многолико до смешного. Чуден этот мир непревзойдённый. Непревзойдённый своей непредсказуемостью.
Так пускай же подлый и низменный да будет раскручивать колесо Фортуны в свою сторону, а честный и благородный - в свою. И будут вечно соревноваться храбрость с подлостью, отвага с низостью и смелость с трусостью, поочередно побеждая и терпя поражения -
и будет без устали крутиться Великая Рулетка Мироздания, чуток тормозя в местах выпавших человекам жребиев, выбрасывая напёрстки случайных судеб в одну сторону, россыпи и созвездия истинных предназначений - в другую.
Нет, правда. Продеритесь через рифы текста, ограните алмаз бриллиантом или, на худой конец, бутылочной розочкой - и получится очень славное, доброе, весёлое - и притом глубокомысленное чтение!
26. Александра Плотникова (Илиена). Колесо Судьбы. Канон Равновесия
Отличительная особенность этого незаконченного, но упорно стремящегося к финалу романа - в том, что автор и есть главная героиня - одно к одному (одна к одной), только автор пребывает в куда более хилом теле. Что, по высказанному между делом признанию, она сама была в мире Колонн, сражалась и любила. И не выдумывает, но припоминает постоянно ускользающие детали, которые постоянно требуют рационализации и приспособления к нашему быту.
Оттого в набросках самой разной длины и на днях сформированном ну почти окончательном варианте - столько красок и живописных подробностей. Такие колоритные герои, вполне человечные, невзирая на рекордное количество крыльев (легко простужающихся), рогов, клыков (периодически нуждающихся в зубной щетке) и копыт. Прелестная и умная Кошка. Её мудрый и властный отец. Могучий и нежный рогатый Демон. Их родичи, друзья и противники.
А какое хитромудрое и детальное описание мира с его энергетическими колоннами! Каюсь, мне как сугубому гуманитарию понять было трудно, но, я так думаю, физики и математики легко разберутся. А картинки - портреты героев от отличного художника! А...
Нет, без шуток, мне это очень нравится! И так хочется прочесть до конца, что впору пристрелить ответственно рефлектирующего автора из плазмогана, которым грозится сам-знает-кто из наиболее пылких читательниц и почитательниц его (её) таланта.
27. Анна Коростелёва. Школа в Кармартене
Это очень, очень, очень известный на СИ и многими рекомендуемый роман. В непререкаемую пользу его можно сказать одно. Мне удалось его прочесть онлайн, причём залпом; а с моими зрительно-воспринимательными способностями это значит весьма много.
Итак. Эрудиция автора зашкаливает так сильно, что даже такие опытные борцы с нею, подобные мне самой, готовы спасовать перед историей университета, где колдовские, бессмертные и мифические существа преподают в лучших традициях кельтики и невзирая на времена и нравы минувших, настоящих и будущих эпох. Однако отменное чувство авторского юмора позволяет проглатывать эти перенасыщенные информацией пилюли, как глотают материнское молоко расписанные учёными письменами новорожденные козерожики.
Ибо я не могу удержаться хотя бы от одной цитаты:
"Поскольку каприкорны по сути были живыми книгами, они числились за библиотекой и находились в ведении святого Коллена. Сжатые иероглифические письмена на шкуре у козочек во всей школе умело читать всего несколько преподавателей, поэтому при рождении маленького каприкорна звали обычно кого-нибудь из них, чтобы узнать, что за текст нанесен от природы на шкурку малыша. Предсказать это было невозможно. Три дня назад святой Коллен как раз ожидал потомства от козочки каприкорна, являвшей собой антологию персидской поэзии, и козлика энциклопедического типа, гадая, кто у них родится. Гвидион, который интересовался сложностями при родах у мелкого рогатого скота, каждые два часа забегал на конюшню проверить, не начались ли у козочки роды. Когда наконец в четыре часа ночи благополучно родились два малыша, и Гвидион, сидя на корточках рядом с ними, в немом восторге наблюдал, как мать вылизывает детенышей, на конюшню вошел поднятый святым Колленом с постели Змейк, осмотрел ближайшего к нему новорожденного и бесстрастно сказал: "Это, возможно, заинтересует коллегу Мак Кархи: поэтическое руководство для филидических школ", - тем временем поэтическое руководство попыталось встать на ножки. Святой Коллен обтер клочком сена вторую козочку, чтобы яснее читались иероглифы. "Астрономический трактат Альмагест", - кратко сообщил Змейк. Козочка тоненько заблеяла. После этого Змейк ушел и уже не видел, как оба маленьких каприкорна встали на ножки, хотя Гвидион не понимал, как можно добровольно лишить себя этого зрелища. "В матушку пошел", - гладил святой Коллен поэтическое руководство, которое отыскало наконец материнское вымя и с чмоканьем сосало молоко".