Стиль выдержанный) Рассказ продуман, концовка неожиданна)
Мораль ясна, конечно... И ирония понятна. Но и она, и сам сюжет произведения, к сожалению, не вызывают лично во мне улыбки. Скорее остаётся чувство разочарования от подлости ГГ по отношению к замужним женщинам. Ещё и к тому же самого женатого...
Колоритно) Эти колоритные вставки весьма и весьма)))
Сюжет, считаю, не избит. Возможно чуть наивен, но этим очень подкупает)
Улыбнуло: взгляд "отцы-дети", а также
"В один не слишком жаркий апрельский день Моня Бак уже все сделал для Одессы и потому имел свободную минутку для себя. Он ловко подскочил к зеркалу и застал отражение врасплох. Отражение было толще, чем нужно."
" - Я таки сам удивляюсь как вы туда пролезли. Первый одессит, которому это удалось легко и практически даром."
"Кошки - страшные попрошайки, и требуют у хозяина поделиться его ужином, даже еще не тронув собственную порцию, так как полагают, что из кошачьей миски человек есть не станет. Разубедите!"
"Кошек не следует заводить тем, кто считает себя в доме хозяином."
Интересна и вторая часть произведения, где взгляд показан уже со стороны кошек)))
Улыбнуло:
"Если Вы не будете ухаживать за своими когтями, человек перестанет покупать Вам новую мебель и менять надоевшие обои."
"Бывает, люди уклоняются от положенных им обязанностей по выполнению Ваших желаний."
Полагаю, что памятки найдут разное восприятие читателем в силу различного понимания юмора.
Лично для меня рассказ слишком неспешный, особенно в начале самой истории. Ближе к концовке подинамичнее)
"Ото", на мой взгляд, мешает в речи в конце фраз, не придаёт должного колорита. Возможно оно лучше зазвучало бы вначале фраз. И очень хорошо звучит в рассказе в середине предложений)
"Маэстро изысканной европейской кухни так часто бывает обидно, когда разнообразным застольно-настольным смесям приписывают его благородное имя, поставив в один ряд с названием однолетних растений семейства сложноцветных, что улежать в режиме статически благородного усопшего не хватало может, не хватаЕТ? терпения."
Улыбнуло:
"Раздавленный его поведением, не вписывающимся ни в какие рамки взаимоотношений дорожно-патрульной службы и потенциально виновных водителей, я не мог уснуть и ворочался в кабине."
" - Вы же говорили что-то про закон, уважаемый. Так теперь и будем по закону бананы гноить, ото, по полной программе. И, вообще, я спать желаю, не мешайте."
Местами читать было интересно, и юмор в произведении безусловно присутствует)
Из недостатков отмечу, что рассуждения ГГ носят для меня странный спектр расхождения - не поймёшь, это мысли взрослого человека или ребёнка... Иногда автор приоткрывает весьма глубокие вопросы, а иногда я просто в недоумении при чтении - зачем это?.. То есть, моё мнение - текст желательно акцентировать в ту или иную степень, и посоветовала бы именно в степень глубоких вопросов и тонкого юмора.
Вставки про Эммануэль... Лично мне смешными не показались.
Посоветую, если ещё не знакомы, произведения Рысёнка Дэна, например:
Улыбнуло: "Катька очень красивая, даже когда умоется." - блеск!)
"Посоветовали почитать Карнеги и Коэльо. Читаю Колобок. Все равно на букву К. Примитивная книга. Где описание природы, места действия. Образы написаны слабо. Хотя надо отдать должное автору, драйв в наличии есть. Поймали - убежал, поймали - убежал, поймали - убежал. Математика для пятого класса все же более умная книга. Есть о чем подумать, поразмышлять."
"Непонятно одно: зачем он переписывал книгу шесть раз. Можно же отксерить."
"Оказывается, я пользуюсь популярностью среди женщин. Сегодня в редакции встретил молодую красивую девушку. Как увидела меня, сразу ко мне кинулась, не обращая на других внимания. Сходу предложила мне мужскую туалетную воду, настоящую французскую, известной марки. Я, как человек воспитанный отказался, по-моему, мужчины должны женщинам дарить подарки. Но она так в меня влюбилась, что начала предлагать шампуни, гели, кремы. У нее столько подарков было для меня, целая сумка. Все для меня, сама сказала. Двадцать минут объясняла мне, какой я красивый и умный, и что мне просто необходимо иметь те флаконы, что у нее в сумке. Договорились встретиться."
"Вечер обещал быть приятнейшим: моя драгоценнейшая половина убыла в столицу нашей-и-вашей родины, славный город-герой и прочая-прочая на какую-то околонаучную конференцию, дети отправились к ее родителям (супруги моей, а не конференции, надо понимать), а я договорился с Коляном и Джоном попить пифффка." - и тд, и тд))) - очень советую читателям прочесть этот рассказ)
В принципе, неплохо и юмор присутствует) Но лучше бы акцентировать и разделить всё же персонажи на плохих и хороших, убрать "неудачно сделанную химию" для девочки и т.п. То есть сделать сказку более доброй. Ведь и тема вполне актуальная.
Улыбнуло: "Рассказал Волк, как можно добраться до бабушкиного жилья, но назвал автобус, который ходил раз в три часа и ехал длинным зигзагообразным маршрутом. А сам Волк сел на свой мотоцикл и быстро помчался по бабушкиному адресу."
"пышногрудая полнобёдрая покупательница." и "проститутка" - это что, синонимы?..
"промурлыкала Прелестница." - а зачем с большой буквы?
"- Полундра!! Здесь прямая речь заканчивается Прыткий Пашка, присвистнув, первым перескочил порог."
Не совсем обычно, что все слова текста начинаются на "п" и довольно часто уместны и осмысленны.) Сам сюжет всё же нуждается в корректировке, так как банален и не очень интересен, с моей точки зрения.
"Автобус номер "80": "Александровка - Главный вокзал" вывернул с улицы имени художника Мартироса Сарьяна на площадь Свободы, не надо зпт и остановился на светофоре, пропуская совершенно пустой трамвай."
"лет тридцати, в черном плаще и интеллигентных очках." - здесь заменила бы "интеллигентных". А вот далее отлично написано - "Кроме интеллигента, укутанного в плащ, как младенец в пеленки: он лишь перелистнул страницу и интеллигентно поправил очки на остром вытянутом носу."
"Кроме интеллигента, укутанного в плащ, как младенец в пеленки: он лишь перелистнул страницу и интеллигентно поправил очки на остром вытянутом носу. Ростом бедняга тоже не удался, задержавшись в метраже на уровне среднестатистического семиклассника. Казалось, ткнешь его пальцем - он и рассыплется, как песочная слепленная фигурка." - не очень нравится этот абзац. "Ростом бедняга" - можно и о носе подумать... И почему прям "бедняга?" А если семиклассника ткнуть пальцем, он и рассыплется? Смысл понятен) Но образы подобраны не совсем удачно, на мой взгляд.
"Кто-то осторожно покрутил у виска, но так, чтобы нарушитель тишины не приметил, мало ли - подойдет да как даст по уху ни за что!" - думаю, это лишнее уточнение-объяснялка. Читатель по "осторожно" и сам догадается)
"Интеллигент в очках продолжал интеллигентно читать книгу" - считаю, лишнее
" Интеллигент снял очки, достал платок и начал аккуратно тереть заплеванные линзы." - ну прям заплёванные... ну ладно)))
"поинтересовался интеллигент, надев очки в дорогой серебряной оправе, сделанной на заказ." - не вяжется у меня лично образ интеллигента с дорогими очками...
"объясни мне, простому человеку, обывателю" - на мой взгляд, и тавтология, и выглядит это слово инородно в его речи.
" - Ну вот, ты, читаешь тут книжку, Донцову, наверное, - (о, да буян, оказывается, знает самую продаваемую писательницу России!)" - в скобочках мысли интеллигента, автора? Вряд ли интеллигент будет читать Донцову...
"- Выискался мне тут книжный червь! - неуважительно и даже оскорбительно выдал щетинистый." - лишнее уточнение
""Студентом" обозвал специально, чтобы больнее обидеть. Ну, в конце концов, не по своей же доброй воле читает бедолага этого Гарсиа чтоб его Маркеса, да еще Габриеля? Еля-емеля! Явно студент, надо по учебе сдать, отметку получить... Не иначе." - странная вставка... Или мысли "щетинистого" должны быть по всему рассказу или это инородно. А если это слова автора - то вообще ни к чему. Уж лучше в речь вставить... некоторое))) Допустим, он это говорит, обращаясь к остальным пассажирам. Только убрать ""Студентом" обозвал специально, чтобы больнее обидеть." А то непонятно чьи тут мысли и зачем...
Сама задумка понравилась - нестандартно) А вот концовка подкачала... И диалог героев меня не убедил. Но вот душа автора очень чувствуется в рассказе - есть энергетика, она улавливается)
Улыбнуло:
" Щетинистый, вытащив руки из карманов и сложив их крестом, вдруг громко произнес, почти закричал, на весь салон:
Рассказ целостный, продуманный, с юмором) На мой взгляд, немного простоват по построению сюжета и стилю написания.
Посоветовала бы исключить из немецкой составляющей произведения)) упоминание о том, чем именно обладал вторящий актрисе - смотрится это слово инородно на общем фоне рассказа.
"У Бориса это получалось, но он, не надо зпт ловил себя на том, что картавость у него получается не совсем французской."
"да и словарный пробел (если, в нашем случае, можно так выразиться) запас стал весьма и весьма значительным." Далее есть также предложения, где перед скобками нет пробела. А также в диалогах ставится пробел после тире.
"Вскоре Борис решил, что достиг нужного уровня, чтобы отравиться, наконец, на охоту..." - скорее всего этот вопрос уже возникал, здесь опечатка или?))) Ворд обычно так шутит)))
"Женщина, очарованная его напором, некоторые огрехи не замечала, не надо зпт и млела с каждым, не надо зпт произнесенным "настоящим французом", не надо зпт словом."
Рассказ целостный, диалоги и ремарки удачны и, несомненно, вызывают улыбку) Муки творчества автора и его подопечных приподнимают полог над творческим процессом, одновременно высмеивая создателей "шыдэвров", которым не столь важна логика в произведении, а для которых главным является "экшн" и количество набитых знаков.
Только жёстко аффтар Ваш с блондинкой всё же...
Улыбнуло:
"*тычет в клаву, и в нагрудном кармане ГГ появляется объёмистая фляжка*
ГГ *одобрительно*
- Оце дило! Вот за это люблю тебя и многое прощаю. Это всегда натурально выходит у тебя... специалист...
*делает глоток*
- Французский коньяк... м-м... надо же, не ожидал. В развалинах Бобруйска, да после ядерной войны...
Аффтар *подумав*
- А да.
*тычет в клаву. В это время ГГ делает второй глоток и заходится в кашле*
ГГ *сипло*
- Что это?
Аффтар.
- Денатурат. Ты же сам сказал - откуда в Бобруйске... Короче, я поправил.
ГГ *с досадой*
- Язык мой - враг мой... Ладно, что дальше?"
"- Слушай, то тебе не так, это не этак! Достал уже! Кто здесь аффтар, я или ты?
"Видишь ли, я поцарапанный, пожёванный!" - звучит как объяснение. Да и "пожёванный" уже домысел, другой говорил - "помятый". Может, лучше "Поцарапанный и помятый я у него, видишь ли!"
"Кому ты нужен зпт старикашка."
"- Ничего себе, ты что, совсем обнаглел." - в конце лучше знак вопроса
"Я, не надо зпт маму не помню"
"Я вот дождался, не надо зпт. Посоветовала бы для усиления разбить на два предложения и отомстил."
"Как, не надо зпт я тебе завидую."
"С нетерпением, не надо зпт ожидая прогулки"
"представляя её крысой и, не надо зпт смело побеждая каждый раз."
Начало очень заинтересовывает) Но настраивает скорее на серьёзный лад более чем на юмор. Концовка неожиданна и... на мой взгляд, не интересна и необоснована.
Вот примерно в том же интересно задуманном ключе, только не юмор, но, считаю, более удачно воплощено:
Начало - до "Мысли о 'жигуленке', старикашке и ментах бродили по Мишкиной голове, время от времени искривляя шляперские губы." - читается очень интересно и написано прекрасно - в Вашем неповторимом стиле) Сцена с прабабкой совсем не улыбнула. А вот концовка отличная) Но вот раскрывает ли её, подводит ли к ней сцена с прабабкой...
Улыбнуло:
"- Н-н-у-у-у? Фига-а-а? - Мишкин голос обещал многое, а свои обещания Шляпер выполнял.
'Жигуленок' виновато кашлянул. Чихнул. Зашелся в астматическом припадке. 'Жигуленок' очень хотел завестись. Вмятины от Мишкиных армейских ботинок зачесались на когда-то белых боках.
- Фига-а-а... - задумчиво протянул Мишка и обошел вокруг 'жигуленка'. Пнул - почти нежно. Открыл крышку капота. Ковырнул тут - там. Плюнул. 'Жигуленок' вздрогнул, крышка сделала 'клац!'.
Мишка посмотрел на свои пальцы. 'А если бы не успел?' - шепнул кто-то в правое ухо. Мишка набычился. 'Так успел же!' - послышалось в правом. Мишка запутался - две мысли закружились в радостном хороводе."
"Ни старикашка, ни 'жигуленок' не стали дожидаться милицейского 'газика'"
"Мишкины мысли вперевалку обошли место действия. Вернувшись, доложили обстановку."
"излюбленным его коньком были астрономия, алхимия и некоторые прочие предметы, причисленные к разряду псевдонаук." - астрология - не псевдонаука
"Он также охотно составлял гороскопы все желающим." - всем
"Он встал неподвижно" - ну...))) эт-то как?)))
"Кот, недобро сверкнув на обидчика глазом" - у него разве один глаз был?..
"Никита все-таки достал святую воду, попрыскал на безобидного ужика и перекрестился. Священная реликвия не произвела на ужика никакого действия. Он сполз с Никитиной ноги и неторопливо прошествовал дальше по каким-то своим делам." - святая вода - это священная реликвия?.. А ужик не может прошествовать...
Мысли рассказа понятны... Но логика... "Никита прочел вопросы и убедился, что знает на них ответы. Он углубился в работу и вскоре справился с заданием, сам удивившись своим знаниям." Это каким образом-то?.. Не знал, не знал и вдруг... Непонятно. И не поясняется ни мистически, ни реалистически.
Улыбнуло:
"В глазах Владислава Сергеича горел желтый огонь василиска."
Нравится стиль написания) Интересная, образная и колоритная подборка историй) Читается с интересом и улыбкой)
Много лишних запятых, например, "Море - это там где вода, чайки, не надо зпт и раньше была рыба"; " Путь от троллейбусной остановки до рабочего места - это время, когда обсуждаются подвиги вчерашнего вечера, не надо зпт и строятся планы на вечер предстоящий." Запятые не надо ставить перед одним "и", если перечисляются однородные члены предложения.
"Наверное, что бы в данном случае вместе пишется я от отчаяния через балкон не сиганул."
Про анализы - не понравилось(
Улыбнуло:
Разговор на рынке))) "- Сначала дайте мне заработать, потом я вам сделаю удовольствие. Забирайте по двадцать, и что бы вы больше не торговались, вот этот кусочек сала в придачу ради ваших красивых глаз.
- Ну вот, с этого и надо было начинать. Давайте уже. Только киньте ещё один кусочек сала, у меня ведь оба глаза красивые, а не только один."