Рене Андрей : другие произведения.

Whittington

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Whittington
Перевод: Уиттингтон

Ричард Уиттингтон (ум. 1423) – трижды лорд-мэр Лондона и прототип Дика Уиттингтона, героя одноимённой пантомимы, в которой рассказывается, как бедный мальчик, заработав в Лондоне денег, хотел вернуться домой, но его остановил звук колоколов церкви Боу, в котором он услышал предсказание о том, что он три раза станет лорд-мэром Лондона.

В ПФ неоднократно встречается строчка из пантомимы: "взгляни назад, Уиттингтон, лорд-мэр Лондона" (Turn again Whittington, Lord-Mayor of London).


строка текст перевод комментарий
01 1_1.019.15 Wippingham Уиттерзоб -
02 1_3.052.10 Whiddington Юттингтон -
03 1_6.140.01 Tholomew's Whaddingtun Фоломеев водбидон см. Варфоломей; Ваномри
04 2_1.248.07 Turn again, wistfultone, lode mere of Doubtlynn Тропись назад, вольностон, лом-метр трудлины см. Вольф Тон
05 2_3.332.08 Fine again, Cuoholson! Вынникак, Куйлосын! см. Финнеган; Финн МакКуйл
06 2_3.341.32 Once again, Wittyngtom Таки опять, Хитродон -
07 2_3.346.29 Tuan about whattinghim! Гляди сюдарь чтотовтом! -
08 2_3.347.14 Winn again, blaguadargoos Спаси боза, Финтогон см. Финнеган
09 2_3.371.36
2_3.372.02
Dook Weltington
Town again, londmear of Dublin
Тюк Вицывтон
Селись опять, ландмарь Дублина
см. Веллингтон
см. Дублин
10 2_3.372.17 Turned again weastinghome Вернув назад, выйдя в дом -
11 3_3.550.31 Dirk Wettingstone Чик Выкиньнож -
12 4_1.625.35-36 Turn agate, weddingtown, laud men of Londub Укажи нам брак, перст тенёт, хор-мэтрам Чернушки см. Чёрный Пруд

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"