Рене Андрей : другие произведения.

Juke and Kallikak

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: Juke and Kallikak
Правильный перевод: Джук и Калликак
Перевод в тексте: жулики и кровопивцы

Джук и Калликак – вымышленные фамилии, которыми тюремный психолог Ричард Дагейл (Richard Dugale, 1841-83) назвал реальные нью-йоркские семьи потомственных преступников, изучая которых он выдвинул теорию "преступной наследственности", не подтверждённую другими исследователями.


строка текст перевод комментарий
01 1_2.033.24 Juke and Kellikek families Семьи жуликов и кровопивцев -
02 1_6.137.11
1_6.137.12
Juke
Kukkuk Kallikak
Жук
Кровожаждный Кровопивец
-
-
03 2_2.295.F02 Killykook and the Jukes Громобивец и Жулики -
04 2_3.367.11
2_3.367.18
2_3.367.20
Kullykeg
Till the Juke done it
Jukoleon
Круглопивец
Однако ж улики сделали дело
Жуколеон
-
-
см. Наполеон; Девкалион
05 2_3.375.04 Kick kick killykick
for the house that juke built
Кров и кровожильцы -
дому, который построил жуть
-
см. дом, который построил Джек
06 3_2.456.31 Jooks and the Kelly-Cooks Щуплики и кельнеры-упивцы см. Келли

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"