Мотив: Arrah-na-Pogue / ara na pogue
Правильный перевод: Арра с Поцелуем (ирл.) / предавшись поцелуям (ирл.)
Перевод в тексте: Аннютка Поцелуев / минутка поцелуев
"Предавшись поцелуям" (1864) –
пьеса Дайона Бусико.
Арра, главная героиня пьесы, получила своё прозвище "Арра Поцелуев"
за то, что помогла своему молочному брату
Бимишу МакКулу (Beamish Mac Coul)
бежать из тюрьмы, передав ему ключ при поцелуе.
Также в ПФ упоминается герой пьесы
Почтовый Шон.