Рене Андрей : другие произведения.

Acushla

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  Мотив: acushla
Правильный перевод: дорогая, букв. "мой пульс" (ирл.)
Перевод в тексте: моя думушка


строка текст перевод комментарий
01 1_6.136.03 Cushlin his crease Тут жди на краешке см. Дублин; наградушка
02 1_8.203.24 Cushlas Думушки -
03 2_3.381.22 Blurney Cashelmagh Разнобайковский Ограддомишко см. Краснобайковский; Домишко; наградушка
04 2_4.399.20 Acushla Моя думушка -
05 3_1.428.16 Pulse of our slumber Дремотная думушка -
06 3_3.480.23 Acushla Моя думушка -
07 3_3.483.26 O cashla Мой домушний см. Домишко
08 4_1.626.35 Acoolsha Макдумушка см. МакКулушка

Мотивы

 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"