Mak Ivan : другие произведения.

Эльфы в клетке

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 5.00*3  Ваша оценка:

Предыдущие связанные части:
Посланники Хаоса
Дракон и кендер

Ivan Mak


Эльфы в клетке



Молодой эльф стоял перед чиновником. Тот задавал вопросы о месте рождения, о семье, о жизни среди людей.
− А о моем имени вы не хотите спросить? − поинтересовался эльф.
− Имя? Я разве не спросил у тебя имя? − удивился чиновник. − Я должен был спросить его первым делом!
− Да, но вы не спросили. У вас оно не записано. − Юноша ткнул пальцем в листок.
− Да-да. И вправду. Так как же тебя звать?
− Фарх-ас... − Он сделал невольную паузу из-за того, что кто-то толкнул его в спину.
− Здорово, кореш! − заговорил подошедший.
− Я не знаю, кто ты такой, − откликнулся юноша...
− Фарх Ас. − Тем временем проговорил чиновник, записывая его. − Странное имя. Никогда не слышал таких. Вот ваш документ, господин Ас, − чиновник вручил молодому эльфу бумагу.
− Ты чем-то не доволен, парень? − продолжал вопрошать незнакомец.
− По-моему, ты нарываешься, − буркнул Фарх Ас, не глядя на эльфа. Он рассматривал вписанное в документ свое двойное имя, возникшее из одного.
− Может, ты хочешь подраться?! − задира не унимался и уже схватился за шпагу, висевшую у него на боку.
− Драться с тобой? − Фархас искренне удивляясь глянул на эльфа. − Спорю на тысячу золотых, что ты свалишься после первого моего удара.
− Я?! Да ты, сопляк!.. Тысячу золотых! Ну, нападай!
Фархас плавно двинулся в сторону, затем развернулся... Противник вскрикнул, когда нога юноши оставила его без опоры. Эльф рухнул на землю, как может падать только мешок.
− Золото пошлешь в столицу, на имя Принцессы Ариэль, − спокойно заявил Фарх Ас, сбивая своим тоном с задиры желание отвечать.

Небольшой приграничный городок кипел жизнью. Фархас гулял по улицам, снял номер в отеле. Проблем с деньгами не предвиделось, в пограничном пункте обмена он получил несколько тысяч в местной валюте, обменяв золотые монеты людей на эльфийские. Некоторое время молодой эльф разыскивал для себя занятие, но ничего интересного не обнаружил.
Его внимание привлекла крупная группа грифонов. Их держали в местной конюшне и птицельвы выказывали недовольство соседством с лошадями, но, видимо, другого места для них не нашлось.
− Что это ты здесь ошиваешься?! − Фархас обернулся и встретился нос к носу со старым эльфом. − А ну, показывай документ!
Юноша вынул бумагу, и эльф долго читал ее, словно ему представили детективный роман, а не удостоверение личности.
− Я тебя спросил, что ты здесь делаешь, Фарх Ас? − снова потребовал эльф возвращая бумагу.
− Я вижу, у вас проблемы, господин? − тихо спросил Фархас. − С мозгами, − добавил он. − Вернее, с их отсутствием.
− Что ты сказал, щенок?!
Эльф попытался схватить Фархаса, но плюхнулся на землю после легкого борцовского приема.
− Я и не таких придурков обламывал, так что, отстань, дядя!
Фархас направился прочь от разъяренного эльфа. Тот попытался догнать юношу, но не сумел его обнаружить за очередным углом.

Эльфийская столица предстала перед Фархасом во всей красе. Он долго изучал улицы, рассматривая дома, дворцы и прохожих. Юноша посетил несколько салонов, В одном переоделся, в другом привел в порядок себя, подстриг волосы, нашел мастеров, посоветовавших изменить стиль одежды, если Фарх Ас действительно желал добиться успеха.
Фархас в этот день завел несколько полезных знакомств и ничуть не удивился, когда вечером в гостиницу пришло письмо от одного из них. Молодого эльфа приглашали на ужин в компанию таких же молодых. Немного поразмыслив, юноша послал новому другу длинное послание с извинениями, просил не обижаться на отказ, ссылаясь на раннее прибытие в столицу и усталость.
А на следующее утро молодой эльф отправился на поиски школы, как ему посоветовали в одном из салонов, когда старый мастер обнаружил отсутствие "правильных манер" у юноши.
− Тебя выгонят из любого приличного места, если ты не исправишься, − сказал ему эльф, и Фархас верил в его искренность.
Школ в столице оказалось столь много, что с выбором возникли некоторые сложности. Фархас долго бродил глазами по спискам, предоставленным в справочной, пока взгляд его не уперся в... школу магии.
Почему бы туда не пойти?


Фархас удивился, увидев на месте хозяина школы магии человека. Тот был чем-то раздражен, видимо, его оторвали от важного дела.
− Итак, у вас пять минут и не больше, − произнес человек, взглянув на Фархаса.
− Я пришел просить вас принять меня в школу в качестве ученика.
− Ученика?! − вспылил человек. − Ты оторвал меня от дела, чтобы я принял тебя как ученика?! − Хозяин поднялся со своего места в гневе. − Вон отсюда! Пошел вон, или ты пожалеешь о том, что родился на свет, мерзкий эльф!
Фархас удивлялся еще больше.
− Кажется, я начинаю понимать, почему у меня столь дурные манеры, − пробубнил он себе под нос. − Все дело в том, что я нахватался их, пока жил с людьми.
Маг заговорил, вызывая заклинание, но Фархас опередил его, издал нечленораздельный звук, довольно неприличный для общества, и махнул рукой в сторону хозяина заведения. Тот так и не закончил свое колдовство, потому что обратился в большую крысу. Крыса долго раскрывал пасть, пытаясь что-то сказать, взглянула на свои лапы и взвизгнула, отскакивая от себя.
− Ты обратился в крысу, − констатировал Фархас. − И обратно ты обратиться не сможешь, потому что у крыс нет магии!
− Это ты! Ты что со мной сделал?! − завизжала крыса.
− Я, пожалуй, пойду. Ты же меня выгнал, − фыркнул Фархас.
− Нет! Стой! Стой! − Крыса выскочила из-за стола и шмякнулась об пол, потому что ее лапы оказались пристегнутыми цепями к стене кабинета.
− Тебя, возможно, освободят от цепей, если кусаться не станешь, − произнес Фархас.
− Чего ты хочешь?! Не уходи! − взвыл хозяин школы.
− Я хотел поступить в твою школу, научиться кое-каким трюкам, но ты отказался, наорал на меня, оскорбил! Я решил, что так могут поступать только крысы. Прощай.
− Нет! Нет! Не уходи! Верни меня назад! Я сделаю все что пожелаешь! Я научу тебя всему, что знаю! Я...
− Ты научишь меня заклятию, которым подчиняют драконов? − тихо спросил Фархас.
− Да, − ответила крыса.
− Ты уверен, что оно действует? Ты сам заколдовывал драконов? Сколько оно действовало?
− Я... Я заколдовывал! Я знаю заклятие, которое действует больше года, если никто не применяет заклятие против!..
− Ты его пробовал? Ты сам держал им драконов?
− О, да! Я держал много драконов! Я ими торговал!..
− Ты вытянул свою судьбу, Маг. − И эльф обратился в золотого дракона. − Теперь я тебя не оставлю, − зарычал он. − Я тебя съем!..
Возразить хозяин не успел. Дракон вонзил клыки в горло человека, в которого крыса обратилась за мгновение до того. Фархас не знал пощады к магам. Он ненавидел их всем своим существом, а тех, кто держал драконов в рабстве и подавно...
− Хозяин!.. Хо... Хо... − Вошедший в дверь эльф начал заплетаться языком и рухнул в обморок, увидев дракона на месте хозяина.
Фархас обратился в эльфа, привел в чувство слугу хозяина.
− А... А где хозяин?! − воскликнул тот, подымаясь.
− Ты на столько привязан к своему хозяину? Он был злым магом. Но стал хорошим... обедом.
− В-вы!... − Эльф отскочил от Фархаса.
− Я − добрый, − буркнул Фархас. − Я не наказываю слуг за злодеяние хозяина. Тем более, когда хозяин наказан. Иди и объяви всем, что эта школа больше не существует.
− Но он не был злым!
− Был. Он напал на меня, когда я всего лишь просил об ученичестве. Так поступают только злые маги. К тому же, он сознался в преступлениях перед тем, как отправиться в путешествие.
− К-какое путешествие? − спросил эльф.
− Не имеет значения. Он оттуда не вернется.
Фарх Ас зашагал из кабинета и вскоре покинул школу. Он решил больше не пытаться поступать в такие заведения и отправился а школу манер, на курс ускоренного обучения. За одну неделю ему дали все уроки. Учитель улыбался довольный собой, когда ученик сдал экзамен на отлично. Фарх Ас оказался вполне понимающим и усвоил все уроки.

Исчезновение школы магии и ее хозяина стало не простым событием. Покинув школу манер, Фархас обнаружил, что весь город только и говорит о магах, об исчезновении Верховного Мага, о назначенном Императором конкурсе на вакантное место.
Молодой эльф, казалось, только и ждал этого сообщения. Он явился ко дворцу и встретился с Советником Мантесаном, назначенным для выбора кандидатов.
Старый эльф долго ходил вокруг молодого, рассматривал Фарха Аса, о чем-то раздумывал, затем встал напротив него.
− Я вижу, вы не плохо осведомлены о придворном этикете, − произнес Советник.
− Да, Ваше Превосходительство. Я несколько дней назад покинул школу манер, где сдал все экзамены на отлично.
− Так значит, ты не имеешь никакого опыта работы?
− Я прибыл в Лормандию несколько недель назад, до этого жил среди людей и работал там. В школу я пошел по совету одного мастера, к которому имел честь обращаться за услугами.
− Так значит, ты маг?
− Я не маг.
Советник, казалось, был удивлен.
− Не маг? − переспросил он. − Но я веду выбор среди магов.
− Я считаю, что маг − это должность. У меня такой должности еще не было, но магию, как предмет, я знаю очень хорошо.
− Действительно? Вы можете что либо продемонстрировать здесь? Из не слишком опасного.
− Да, конечно. Вы готовы?
− Да, я жду.
− Я продемонстрирую вам магию обращения. − Фарх Ас, провел перед собой руками и начал меняться. По мере того, как эльфийский юноша обращался в крупного зверя, Советник постепенно отходил на шаг, другой, третий. − Я думаю, это достаточное доказательство моего умения? − зарычал лев. − Уверяю вас, вам незачем меня бояться. Любой маг гораздо опаснее чем зверь с когтями.
Фарх Ас поднял лапу и некоторое время рассматривал свои когти.
− Вы можете подойти и убедиться, что я не иллюзия, − произнес он, глянув на Советника вновь.
− Сп-пасибо. Я верю и так, − проговорил эльф, едва сдерживаясь.
Лев перед его глазами исчез и остался эльфийский юноша.
− Я, надеюсь, вы не слишком напуганы? Это всего лишь магия. Я могу обратиться в любое существо.
− Если так, то и ваш вид молодого эльфа может оказаться обманом, − произнес Советник, решив выяснить все сразу.
− Мой вид − это не обман, − произнес юноша. − Я действительно не так молод, как представился. И я, в действительности, даже не эльф. Но мой вид − не обман. Я сейчас по-настоящему являюсь эльфом.
− Я хотел бы видеть вас в вашем настоящем облике, − произнес Советник.
− Сожалею, но в данном месте это невозможно, − заявил Фархас. − Ваш кабинет несколько... маловат.
− Маловат? − удивленно переспросил эльф. − Маловат для кого?!
− Для дракона, Ваше Превосходительство, − спокойно произнес юноша. − В своем настоящем облике я − Золотой Дракон.
Эльф некоторое время пытался совладать с собой. Его руки дрожали, взгляд не мог отцепиться от юноши.
− Мне кажется, ваш страх ничем не обоснован, господин Советник, − продолжил Фарх Ас. − Вы до меня имели дело со злым колдуном-человеком...
− Злым?! − воскликнул Советник.
− Да, именно, злым. Мне трудно поверить, что вы этого не знали, но я, едва с ним встретился, сразу понял, что он зол. К тому же, он признался, что ранее держал в рабстве драконов, и это решило его судьбу.
− Судьбу? Что с ним стало?
− Он ушел туда, откуда не возвращаются. Не думаю, что здесь имеет смысл обсуждать, каким образом я его убил.
− Вы полагаете, что я приму вас после подобного признания?
− У вас был в прислужниках злой колдун. Почему бы вам не испробовать на его месте дракона? В конце концов, изгнать меня из страны вы физически не в состоянии, так что, я вполне могу оказаться здесь в совсем ином качестве. Вы ведь понимаете, что я могу обернуться кем угодно. Вы можете меня принять, и тогда вы будете знать, что я делаю, где нахожусь. Если же вы меня не примете, откуда вам знать, что ваш собрат по службе не примет меня завтра, скажем, в качестве помощника повара или старшего уборщика? Вы ничего не теряете, если примете меня. К тому же я достаточно силен в магии, на столько, что никакой колдун-человек со мной не сравнится. А, будучи на службе у вас, я буду работать на вас.
− Откуда нам знать, что ты не шпион Драклэнда?
− Хотя бы оттуда, что я скорее шпион Империи Драконов, чем Драклэнда. Император Блэнхорн мой друг.
− Черный Дракон?! Так значит ты черный дракон?!
− Я − золотой дракон.
− Золотой дракон не может быть другом черного!
− Это ваше личное заблуждение. Впрочем, я прекрасно знаю, откуда оно исходит. Еще лет сорок назад, я сказал бы так же. Но времена меняются. Возможно, вам известно, что Черная Драконица Ирида, дочь Блэнхорна уже более тридцати лет, как стала женой Серебрянного Дракона Аргиуса, сына Императрицы Драклэнда. И у них уже двое детей.
− Подобное невозможно. Драконы разных цветов не могут вступать в брак!
− Цвет − не имеет значения, − произнес Фарх Ас. − Такова Воля Бога. И так стало. Уже более тридцати лет, как стало. Вам это не известно?
− Я не верю. И не поверю!
− Странно. Очень странно, − буркнул молодой эльф. − Наверно, это и объясняет все. Да. − Он покачал головой. − Мне очень жаль. − Фархас взглянул в глаза Советника. − Теперь я понимаю, почему мне казалось, что у вас здесь зла больше чем в Империи Драконов. Да, я понимаю. Все дело в том, что у вас его ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БОЛЬШЕ. Не смею вас больше задерживать, Советник. И сожалею, что отнял у вас время.
Фарх Ас развернулся и зашагал к выходу. Дверь перед ним внезапно раскрылась, и Фархас отступил, увидев вошедшего в зал Императора.
− Мантесан! − воскликнул Дераниен. − Мне нужен Маг и немедленно! Вы нашли его?!
− Еще нет, Ваше Величество, − произнес Советник. Его взгляд невольно упал на Фархаса, а тот постарался прошмыгнуть на выход, а в результате оказался в руках охраны Императора. Дераниен, проследив взглядом за юношей, обернулся к Советнику.
− Кто он? Это претендент?
− Нет, Ваше Величество, − произнес Фарх Ас.
− Да, он претендент, − проговорил Советник. − И, я полагаю, один из наиболее талантливых. Я собирался представить его Вашему Величество...
− Достаточно болтовни! Мне нужен Маг! − Император прошел к Фарх Асу. − Я прошу вас о помощи.
− Мне очень жаль, Ваше Величество, но вам лучше обращаться к своим злым колдунам, нежели ко мне.
− В-вы смеетесь надо мной?! У нас нет никаких злых колдунов! У нас никаких не осталось вообще!...
− Смеяться над вами? Нет, я не смеюсь. Я над вами плачу. Вы перестали видеть зло. Ваш Советник оскорблял меня...
− Я вас не оскорблял! − вспылил Советник, проходя к Фархасу.
− Оскорблял! Ты прямо в лицо заявил мне, что ты мне не веришь! И ты прямо заявил, что не поверишь! Если это у вас считается хорошим тоном?!.. Нет, господа. Я скорее пойду работать на Императора Черных Драконов!
− Послушайте! Мне действительно нужна помощь Мага! − воскликнул Император. − Я заплачу сколько вы скажете!
− Вашего золота не хватит, что бы заплатить мне, Император, − ответил Фархас. − Вы можете заплатить только одним способом. Признать при всем народе, что вы ошибались в своей политике по отношению к драконам!
− В-вы... − Император осекся на мгновение. − Вы в своем уме?
− Вот теперь я точно знаю, что помогать вам − значит вредить себе. Прощайте, Ваше Величество.
− Нет! Стойте! − воскликнул Император. − Я сделаю то что вы просите! Я признаю!..
Фарх Ас обернулся. Он некоторое время рассматривал Императора, пытался понять, не хитрит ли эльф. Затем дракон взглянул на Советника. Тот как и Император стоял замерев.
− Полагаю, вы готовы на все? − спросил Фархас и вынул лист со строчками Контракта. Молодой эльф прошел к Императору, передал ему бумагу для подписи. Тот некоторое время смотрел на нее, взглянул на цифру, означавшую жалование, подписал, поставил свою печать.
− Я к вашим услугам, Ваше Величество.
− Следуйте за мной, Маг! − приказал тот.
Фрхас пошел за Императором и заговорил на ходу.
− Осмелюсь напомнить, что в контракте есть пункт, который запрещает называть меня Магом, − произнес Фархас.
− Запрещает? Почему? − спросил Император.
− Потому что для меня это слово является оскорблением. Примерно в той же степени, как если бы я назвал вас гномом.
Император бросил взгляд на молодого эльфа, но не сказал больше ничего. Они быстро пересекли коридор и вошли в Императорские покои. Там, как и предполагал Фархас, оказался один из членов семьи Императора. Вокруг эльфа крутились врачи, но Фархас понял диагноз сразу: "требуется магия".
− Я хочу, что бы вы излечили его, − произнес Император. − Сколько вам потребуется времени?
Фархас прошел к постели, некоторое время смотрел на эльфа, затем коснулся его руки. Провел пальцем по лбу, скинул покрывало и осмотрел раны. Врачи немного отошли. В их мыслях слышалось недоумение. Кто-то считал, что Император не отдает себе отчета в том, что пригласил молодого мага...
Фархас обернулся к Императору, затем провел левой рукой над телом эльфа. Едва видимая волна пронеслась сквозь умирающего, уничтожая все следы ран и их последствия.
− Сколько вам нужно времени? − повторил в нетерпении Император.
− Полагаю, мне достаточно одного дня отдыха с хорошими обедами, − ответил Фархас.
− Отдыха? − удивленно переспросил Император. − Я не понима... − Он замолк, потому что раненый вдруг зашевелился, а затем встал с постели. − Арманис! − Император и промчался к нему.
− Я?.. − Бывший больной осматривал себя. − Сколько прошло времени?! О, боже, я опоздал! − воскликнул он.
− Ты не опоздал!
Фархас медленно направился к выходу.
− Куда вы пошли? − спросил Император, но молодой эльф не ответил. Он попросту свалился на пол, вызвав этим удивление находившихся вокруг слуг. Подошедший врач заявил, что магу стало плохо...

Император полностью осознал, что произошло только на следующий день, когда Фарх Ас явился в тронный зал.
− Я полагаю, вы будете не сильно удивлены своим увольнением? − спросил Император.
− Нет, я не удивлен, − произнес Фарх Ас. − Надеюсь, вы так же будете не сильно удивлены тем, что ваш слуга, которого я излечил вчера, умрет?
− Что?! Ты смеешь мне угрожать?! − воскликнул Император, подымаясь.
− Вы подписали Контракт, Ваше Величество, − произнес Фархас и прошел вперед и вручил Императору лист. − Пункт номер восемь, читайте.
Император некоторое время смотрел на бумагу, затем поднял взгляд на молодого эльфа. Подписанный пункт означал, что все магические действия исполнителя контракта будут аннулированы, если Император расторгнет контракт или не будет его исполнять.
− Вы подписали Контракт, Ваше Величество, − повторил Фарх Ас. − Да, я признаю, с моей стороны было бесчестно воспользоваться ситуацией и навязать себя. Но, коли мы оказались в одной упряжке, то не кажется ли вам, что рвать поводья на ходу неразумно? Я не просто вылечил вашего слугу. Я вырвал его из когтей смерти. Вы же платите мне черной неблагодарностью. Просто удивительно! Я раньше и представить себе не мог, что на подобное действие способен эльфийский Император! − Фарх Ас умолк на некоторое время, затем заговорил снова. − Вы подтверждаете смертный приговор? − спросил он.
− Нет, − произнес Император. − Сколько вы желаете за то чтобы уладить этот конфликт?
− Мне кажется, мы обсуждали этот вопрос еще до того, как вы подписали контракт. Вы забыли? Речь шла о драконах.
− Политические требования не могут быть предметом торговли. Более того, некоторые из них повлекут за собой куда большее смертей, чем одна!
− Вы правы, Ваше Величество. Невыполнение политических объязательств может повлечь очень серьезные последствия. Например, загнаный в угол маг может в своем несчастье случайно вызвать падение на эльфийский город огненной горы. Сколько погибнет эльфов, даже представить сложно! Десятки, даже сотни тысяч! И все из-за паршивого золота, которого Император поскупился заплатить бедному магу...
Император дернулся. Его руки затряслись, и, казалось, он желал вцепиться в горло мальчишке, столь бесцеремонно шантажирующего его.
− Сколько ты хочешь? − прошипел эльф.
− Вы так забывчивы, Ваше Величество, − произнес юноша. − Ладно, так и быть, я повторю. Вы обязались сделать заявление об изменении своей политики по отношению к драконам. Об изменении в положительную сторону, разумеется.
− По-моему, это требование глупо!
− А, по-моему, совсем даже нет... − В зал в этот момент вошло несколько эльфов, а Фарх Ас продолжал свою речь. − Меня не удивляет, почему здесь, в вашей стране, все идет наперекосяк. Вы давно обратились во зло! Сейчас, во всем мире нет более благополучной страны, чем Империя Драконов. Да, Ваше Величество! Империя Драконов, та, что была Империей Черных Драконов, нынче является образцом добра и справедливости! А здесь? Что я вижу здесь? Я вижу, что на улицах на меня смотрят злые лица. Я встречаю эльфов, которые готовы кидаться на меня просто так, от нечего делать! Я оказываюсь в столичной школе магов, и что я вижу?! Хозяином школы оказывается злой колдун! И это Лормандия? Страна эльфов, где все должно быть по-доброму! Ладно, на улицах, но здесь! ЗДЕСЬ, я отдал часть своей жизненной силы, что бы спасти от СМЕРТИ вашего слугу, и что я получаю в благодарность? НИЧЕГО. Только зло! Не знаю. Может, я это чем-то заслужил? Я сделал что-либо ужасное, что перекрывает мое действие по излечению эльфа? Или, быть может, для вас жизнь эльфа перестала что-либо стоить, Император?.. − Император не отвечал. Он был ошарашен столь наглым нравоучением от молодого эльфа, что не сумел ответить. − Отлично. Вы не в состоянии даже ответить, а я принял решение. Я ухожу. Можете подавиться своим золотом, можете жить и дальше в своей злобе, мне на вас наплевать! Я обойдусь без вас. Я найду тех, кто еще не предался злу, как вы! − Фарх Ас вынул лист и демонстративно разорвал его в клочья. − Это контракт, который вы подписали. − Объявил он, бросая лоскутки бумаги вверх. Они разлетелись по залу, вспыхнули и упали на пол клочьями пепла. − Прощайте, Ваше Величество. Вам не нужен маг, вам нужен злой колдун, чтобы продолжать свои темные делишки, а я в них участвовать не намерен!
Фарх Ас покинул зал, пройдясь мимо вошедшей группы эльфов. Он одним глазом заметил, что среди них находилась принцесса Ариэль, но не повел даже взглядом в ее сторону. Ариэль же, наоборот, проследила за уходившим молодым эльфом, затем приблизилась к отцу.
− Я намерена сделать заявление, отец, − произнесла она. − В связи с тем, что ты подписал этот мерзкий договор с гродерами, я ухожу! Мне нечего делать в этом доме!..
Фархас не слушал слов принцессы. Он понимал, что дела в стране эльфов идут вразнос. Еще немного, и Лормандия перестанет существовать. Причина проста. Гродеры разбили армию людей и гномов. Эльфы, обещавшие помощь в войне с медведями, так ее и не прислали. Кентавры не успели, и их группа войск была вынуждена отступить, когда встретилась с армией медведей один на один. Гродеры, заискивавшие перед эльфами, ставили себе другую задачу. И они выполнили ее. Эльфы не вступили в войну. В результате, они оказались один на один перед лицом жестокого врага. Пока еще был мир, но за границей, наверняка, уже строились планы по захвату Лормандии.

Фарх Ас жил в столице несколько дней. Он заметил слежку за собой и решил покидать страну. Она не интересовала его так как раньше. Он не нашел здесь ничего интересного для себя, и оставалось решить, куда направляться. К тому же, Император прислал магу указ, в котором требовал от Фарха Аса покинуть страну.
Молодой эльф шел по улице. Мысленно Фархас направлялся на запад, к границам страны кентавров. Именно туда нацеливались войска гродеров, и дракон подумывал о том, чтобы помочь своим друзьям.
− Эй, парень, не хочешь пострелять? − послышался голос. Фархас обернулся. Улыбающийся эльф стоял напротив тира. − Любое оружие, и огнестрельное и обычное. За хорошую стрельбу настоящие призы!
Фархасу не требовались призы, но он решил зайти. В конце концов, стрельба из лука ему не помешала бы. Он прошел через заведение, объявил об оружии, которым хотел воспользоваться. Эльф был этому рад.
− Лук − это священное эльфийское оружие! Каждый должен уметь стрелять!.. − Эльф что-то еще говорил, но Фархас погрузился в свои мысли и двигался почти на автомате. Он оказался на широком поле, где тренировалось несколько лучников.
− Тренировка по половинному тарифу, − объявил хозяин заведения. − Будете тренироваться или сразу?
− Тренироваться, − ответил Фархас, вытащил из кармана несколько золотых монет и вручил хозяину. − На все.
− О, господин, этих денег хватит на весь день... − произнес хозяин.
− Вот и прекрасно.
Фархас получил лук, стрелы и инструктора, который поначалу сильно удивился неумению юноши держать лук правильно.
Впрочем, это неумение ничуть не отразилось на стрельбе.
Стрелы, поначалу не попадавшие куда надо, вскоре ровным строем пошли прямо в цель. Мишень постепенно отодвигали все дальше и дальше, пока на попадание не стало влиять самое малое дуновение ветерка...

Стрела уходила ввысь, проносилась почти сотню метров и вонзалась в цель. Попадание. Еще и еще... Инструктор больше не говорил ничего. Он стоял рядом, хлопал глазами с полураскрытым ртом, а Фархас укладывал стрелы одну за одной в центр мишени. Разброс оказался минимальным.
− Без магии здесь не обошлось, − послышался голос рядом. Фархас обернулся. − Здравствуйте, господин маг, − произнесла Принцесса Ариэль.
− Здравствуйте, госпожа гномиха, − ответил Фархас.
− Что вы сказали? − удивленно спросила она.
− Вы обозвали меня магом, я обозвал вас гномихой. Так что, мы в расчете.
− Я знаю, кто вы! − произнесла женщина.
− Вы меня плохо знаете, Принцесса Ариэль, − ответил Фархас. − Я − не маг. Но я прощаю вам это оскорбление по вашему незнанию.
− Вы излечили эльфа с помощью магии, и это мне известно!
− Отлично. Значит, теперь вам будет известно и то, что обладание магией не есть прямой признак, что обладающий ею есть маг. Надеюсь, я понятно изъясняюсь.
− Я всегда считала, что тот, кто обладает магией, является магом.
− Вы ошибаетесь. Обзовите бога магом и получите кучу проблем. Но заявлять, что боги не владеют магией так же глупо, как заявлять, что эльфы не владеют луком. С другой стороны, человек, владеющий луком, вовсе не есть эльф. Вам понятны мои слова?
− Вы хотите сказать, что вы обладаете магией, но вы не маг.
− Именно. И я уже вам сказал, что называть меня магом будет столь же уместно, как называть вас гномихой. Гномиха, разумеется, не обидится от этого названия, так же как и маг не обидится, если его назовут магом. Но для меня это слово столь же оскорбительно, как для вас слово гномиха.
− Хорошо. Я поняла. Но я не поняла, кто же вы тогда?
− Не вижу смысла объясняться, − ответил Фархас. − В любом случае, я покидаю эту страну через день-два. − Он отвернулся от принцессы, взял лук и выстрелил. Стрела унеслась вдаль и воткнулась в угол мишени. Фархас принял это молча и продолжил стрельбу.
Через минуту рядом появился новый стрелок − принцесса. Она приказала установить свою мишень вдали и начала стрельбу. Ее попадания оказались довольно редкими. Большей частью стрелы разлетались вокруг мишени, попадали в землю.
Фархас же укладывал свои стрелы в цель и всего пару раз они не попадали, когда налетал внезапный порыв ветра. Инструктор стоял возле принцессы и старался ей помочь достичь лучшего результата.
− Магия! − фыркнул Фархас, когда стрелы закончились и инструктор объявил о перерыве. − Вы, я вижу, настоящей магии и не знаете.
− Я знаю. Меня однажды излечил один маг.
− Полагаю, за подобное оскорбление он вам голову-то откусил бы, − проговорил Фархас не глядя на принцессу.
− Что? − она резко дернулась, затем проскочила к эльфу. − Вы знаете его?! Где он?!
− Мне не нравится ваш тон, барышня, − ответил Фархас. − Спрашивать, где находится дракон, обладающий высшей магией, очень глупо. Потому что за время, пока я отвечаю, он способен пролететь полмира. Вам ясен ответ?
− Я хочу его найти!
− Зачем?
− Это мое дело!
− Тогда, вам его и искать.
− Вы могли бы мне помочь!
− Ну да? С какой это стати? Может, он совсем не хочет вас видеть!
− Я спросила только, можете ли вы мне помочь его найти?!
− Не могу. Я уже объяснил вам, что не стану помогать, не зная о чем идет речь! Может, вы его убить хотите?
− Я не хочу его убивать. Мне нужна его помощь!
− Слишком многим нужна его помощь. Если вам нужна помощь дракона, проще всего отправиться в Драклэнд, там вы найдете сколько хотите драконов! Если же вам нужна магия, то я не понимаю, почему именно его магия, а не моя, например? Я совсем недавно остался без работы, знаете ли.
− Мне нужен очень сильный маг. Вряд ли у вас есть столько сил.
− Вы не имеете понятия о том, сколько у меня сил, так что не вам судить. Впрочем, я вам не навязываюсь.
− Сколько вы берете за работу?
− С финансовой стороны у меня никогда не было проблем, поэтому, я склонен выдвигать в качестве оплаты политические требования.
− Я не имею никакого веса в политике. Более того, я ушла из дома, и теперь не имею вовсе никакого влияния.
− Меня это не волнует. Как говорится, услуга за услугу. Я возьмусь за работу, которую вы предлагаете, если она не противоречит моему пониманию добра. Вы же обязуетесь исполнить то, что попрошу я. Так как вы сейчас не имеете возможности что либо исполнять, будем считать, что вы работаете в долг. Согласны?
− Я не поняла, что именно я должна буду исполнить?
− Я этого сейчас и сам не знаю. Знаю, что это будет нечто, что будет в ваших силах исполнить. Текущие расходы, разумеется, за ваш счет.
− Вам не кажется, что это слишком жесткие условия?
− В условиях дефицита магии? − усмехнулся молодой эльф. − Не кажется.
− Хорошо. Я согласна на условия, но с одним небольшим дополнением. Для начала, вы продемонстрируете, что действительно обладаете силой магии.
− Беспорядки в городе, которые от этого возникнут, вас не беспокоят?
− Какие беспорядки?! Я хочу видеть ваше действие...
− Я о нем и говорю. Я произведу сильное действие, чтобы вы были уверены в моей силе. Но это действие вызовет в городе некоторый переполох. Знаете ли, когда действие сильно, оно и задевает многих. А слабое действие вам не требуется, не так ли?
− Что вы хотите сделать?
− Выйдем на площадь, там и покажу, что.
Фархас не стал дожидаться ответа, объявил о своем уходе из тира, и хозяин вежливо попрощался, приглашая посещать его заведение вновь. Ариэль поспешила вслед за ним, все еще пытаясь узнать, о каком действии шла речь, но молодой эльф молчал. Фархас сам раздумывал, что бы показать.
Они вышли на площадь. Множество людей, находящихся там, вызвали улыбку юного мага, и он нашел цель. Фархас взмахнул рукой, меж пальцев проскочила искра и возник лук. Вместе с луком появилась и стрела, которая светилась голубоватым светом. Фархас выпустил стрелу в сторону памятника эльфийскому Императору, стоявшего посреди площади.
Раздался треск. Вокруг памятника вспыхнули голубые молнии. Статуя начала медленно разваливаться. Прохожие с криками разбегались от падавших вниз глыб. Молнии, оплетая памятник, словно дробили его. Император оказался без рук, без головы. Под конец, на постаменте осталась маленькая статуя гнома с чертами лица, как у эльфийского Императора.
− Если бы я просто раздолбал памятник, вы могли бы сказать, что я его взорвал чем-то еще, кроме магии, − произнес Фархас. − Думаю, вряд ли у вас найдутся подрывники, умеющие взрывом делать из одной статуи другую?
Принцесса замерев смотрела на статую. Вокруг бегали эльфы, что-то кричали, появились стражники, которые долго пялились на статую, затем начали разгонять прохожих. Через несколько минут принесли покрывало и закрыли "гнома-императора".

Фархас и Ариэль покинули площадь, когда рядом появилась стража.
− Мне кажется, что твое действие показывает еще и неуважение к Императору, − произнесла она.
− О, вы правы, принцесса, − ответил Фархас. Подобный ответ заставил ее остановиться, но Фархас сделал вид, что не заметил и пошел вперед, рассказывая, как Император платил ему злом за добро...
Ариэль решила не идти за ним, а дождаться, когда маг сам вернется. Фархас же продолжил движение, свернул в переулок, застав этим принцессу врасплох. Когда же она пробежала туда, молодого эльфа в переулке не оказалось.
Юноша покинул ее, и эльфийка растерялась. Она попыталась найти Фарха Аса, помчалась к клубу стрелков, где нашла его адрес − в книге, где молодой эльф расписался, принимая оружие.
К вечеру эльфийка добралась до окраины города, где в небольшом гостиничном номере и нашла юношу.
− Зачем вы сбежали от меня?! − воскликнула она, встретив его в номере.
− Я сбежал? − удивился Фархас. − Вы не пожелали заключать сделку, так что ваше заявление о побеге глупо! − Он взял небольшой кейс и попытался выйти. − Может, вы отойдете с дороги? Мне пора уходить.
− Уходить?! Вы собираетесь уходить?!
− Именно. Может, вы забыли, что я сказал утром? Я сказал, что покидаю эту страну! − Он все же выбрался в коридор, несколько грубовато оттолкнув от дверей эльфийку. − Прощайте, принцесса, − добавил Фархас, но та не отстала.
Молодой эльф вышел на улицу, тут же поймал экипаж.
− На грифонский аэродром, − приказал он извозчику, кидая золотую монету. Тот сразу тронулся с места. Эльфийка, которую задержали в холле гостиницы, выскочила, когда Фархас отъезжал. Она попыталась догнать его, но не сумела. Рядом появился еще один экипаж, и Ариэль не раздумывая пустилась в погоню.
Она догнала Фархаса, когда тот расплачивался с хозяином проката грифонов.
− Послушай, ты не можешь просто так улететь! − воскликнула эльфийка.
− Почему это не могу? − фыркнул Фархас. − Я свободен, и делаю все, что мне вздумается!
− Послушай. Я согласна на условия. Согласна!
− В таком случае, тебе стоит поторопиться и взять грифона, потому что я не стану долго ждать.
− Ждать?! Если ты будешь служить, это ты должен меня ждать!
− Ты забываешь один маленький нюанс. До границы лететь сутки, а мне завтра в полночь надо быть ЗА границей, потому что таков приказ твоего любимого папочки. Уяснила, принцесса?!
− Да, − сказала она пониженным голосом. − Подожди меня пять минут. Я возьму грифона.

Они летели молча. Два птицельва мчались на запад, словно наперегонки. Первая остановка была утром в небольшом городке, где Фархас и Ариэль перекусили в забегаловке рядом со стоянкой грифонов. Птицельвам тоже требовался некоторый отдых и пища, но через два часа дорога была продолжена.
Грифоны летели почти параллельно друг другу, но скорость, ветер и некоторое расстояние не давали седокам разговаривать.


Языки пламени играли на дровах. Рядом, в верхушках деревьев шумел лес. Чуть поодаль горел еще один костер, высвечивая мост и нескольких постовых, что ходили по берегу речки и поглядывали на сидевших у первого костра путников.
Блики от огня играли на лицах двух эльфов. Один из них жевал кусок хлеба, запивая вином из фляги. Второе лицо, принадлежавшее молодой эльфийке, пристально следило за действиями юноши.
− Ты так и не сказала, в чем будет заключаться моя работа, − произнес молодой эльф.
− Мне нужно добраться до Палантарских лесов, − произнесла она.
− Если мне не изменяет память, лучший способ добраться до Палантарских лесов, это лететь прямиком на запад из Драклэнда и никуда не сворачивать.
− На запад? − переспросила эльфийка. − По-моему, надо плыть на восток и...
− Мы говорим об одном и том же. Тебе известно, что наш мир круглый как яблоко?
− Да, конечно, но это, все равно, получается, очень далеко, и без мага мне не обойтись.
− В таком случае, я ничем не могу тебе помочь. Я не знаю никаких магов. Я их на дух не переношу.
− Извини, я имела в виду не магов. Не понимаю, почему ты так к этому названию плохо относишься?
− Прими это как данность. И не называй меня магом никогда. Не пытайся называть меня так даже в моем отсутствии. Я меньше обижусь, если ты будешь называть меня жабой, нежели магом.
− Хорошо. Я постараюсь это усвоить.
− Вот и отлично. Думаю, пора отдыхать. А утром решим, что делать и куда идти. − Молодой эльф немного отодвинулся от костра и лег в траве, заворачиваясь в плащ. − Спокойной ночи, Ариэль.
− Спокойной ночи, Фарх, − ответила эльфийка, заворачиваясь в свой плащ.
− И еще одно. Зови меня Сахфар.
− Сахфар? − удивилась она. − Почему? У тебя же документы на другое имя.
− Мои документы... − произнес Сахфар и кинул в огонь бумаги. Он больше ничего не сказал и закрыл глаза, а эльфийка с недоумением смотрела на догоравшие документы.

Путешествие через страну кентавров оказалось не столь простым. По крайней мере, так казалось эльфийке. Сахфар же плыл словно в своей лодке. Он бесцеремонно общался с кентаврами, после первой же встречи нанял двоих, и те согласились везти эльфов. Не бесплатно, разумеется.
В стране царил разброд, дороги заполонили беженцы с севера, в основном люди и немного гномов. Эльфы почти не встречались, они уходили в Лормандию.
Люди, встречавшиеся по пути, смотрели на Ариэль и Сахфара очень недружелюбно. Не будь у молодого эльфа толстого кошелька с золотыми монетами, их могли бы просто не пускать ни в какие бары и гостиницы, основанные по пути ловкими дельцами из людей. Кентавры относились к этому наплыву не сильно положительно, но не запрещали. По всей дороге встречались военные лагеря людей, которые собирались драться с медведями.

− Эй вы, двое! − послышался грубый окрик. Сахфар и Ариэль обернулись. К ним приближалась группа людей оборванного вида.
− Попались! А ну, отдавайте кошельки или прощайтесь с жизнью! − Четверо из подошедших оказались с мечами, еще двое с дубинками. Трое уже были позади, и перекрыли путь к отступлению.
Сахфар сдернул с пояса кошелек и кинул главарю. Тот поймал тряпицу, некоторое время рассматривал внутренности.
− Ты совсем обнаглел?! Здесь пусто! − закричал человек.
− Ты просил кошелек, ты его и получил, − спокойно ответил Сахфар. − А теперь освободите дорогу.
− Взять их! − приказал главарь.
Сахфар махнул рукой на главаря, и тот внезапно заорал. Его ноги взлетели вверх. Человек без видимых причин повис в воздухе. Вокруг послышались крики остальных налетчиков, они попадали на землю вокруг двух эльфов.
− О, дьявол! Это маг! − воскликнул один из свалившихся.
− За мага получаешь по отдельному тарифу, − произнес Фархас и метнул в человека нечто невидимое. Тот заорал, его тело оплели электрические разряды, налетчик бился в судорогах несколько секунд.
− Т-ты же не говорил никаких заклинаний, − произнесла Ариэль, глядя на расползавшихся вокруг людей.
− Заклинаний? − удивленно переспросил Сахфар. − Я не говорил никаких заклинаний? − Он взглянул на Ариэль, и в эту же секунду висевший в воздухе главарь свалился на землю. Он вскочил и побежал прочь с воплями о колдунах...
− Ты же... Это магия, да?
− Разумеется, магия. Идем или что?
Они добрались до гостиницы, где сняли пару комнат на ночь. Утром после завтрака дорога продолжилась. На этот раз найти кентавров-извозчиков не удалось, и пара эльфов шагала своим ходом.
− Мне кажется, вчера вечером ты слишком сильно напугалась, − произнес Сахфар.
− Нет, я не сильно. Просто, я не встречала раньше столь сильной магии.
− Сильной?! − воскликнул Сахфар. − Ну, Ариэль, если ты эту магию считаешь сильной, то ты магии и не видела. Это были лишь легкие магические трюки.
Она не ответила на эти слова, а только взглянула на эльфа с особым выражением в глазах. Сахфар улыбался от того, какое впечатление произвели на нее слова о легкости.
Дорога постепенно наполнялась людьми и кентаврами. Многие выходили с поля, где останавливались на ночь, другие появлялись с проселков, подходивших к дороге, третьи просто обгоняли эльфов (кентавры двигались на много быстрее эльфов, людей и гномов).
Заморосил мелкий дождь и заставил всех двигаться быстрее. Путники накидывали на себя плащи, некоторые люди пользовались непромокаемой материей на целые группы.
− Ты можешь прекратить этот дождь со своей магией? − спросила Ариэль.
− Прекратить дождь? − Сахфар удивился. − Зачем это?
− Чтобы не так противно было идти.
− Нет, я не могу прекратить дождь.
− Не можешь? − удивилась Ариэль. − Это же самая простая магия.
− Действительно?.. Ну, раз ты знаток магии, тогда, тебе и дождь прекращать.
− Я не понимаю. Ты не хочешь, что ли?
− Не вижу никакого смысла тратить силы на подобную чушь. К тому же, прекращение дождя вовсе не значит, что эта вода куда-то исчезнет. Она просто прольется в другом месте, а то и в этом же, но только в виде ливня и грозы. А может, и ураган получится. Погода слишком капризна, ее уговорами не проймешь, а вмешательство обычно ее только злит больше. Так что забудь о прекращении дождя.
Эльфийка не сказала больше ни слова о дожде. В этот же вечер путникам пришлось ночевать под открытым небом, под тем же моросящим дождем. Об огне можно было и не вспоминать. Но Сахфар сделал некое подобие палатки из своего плаща и вскоре заснул. А Ариэль долго ворочалась, ей казалось, что снаружи кто-то постоянно ходит. Через некоторое время там действительно появились люди и кто-то заглянул в палатку.
− Кто там? Что вам надо?! − воскликнула Ариэль.
Заглядывавшие в палатку люди тут же исчезли, а Сахфар проснулся.
− Что? − Спросил он.
− Там кто-то есть, они заглядывали...
Ариэль не договорила. Сахфар выбрался из палатки. Снаружи послышался разговор, но из-за шума капель, падающих на материю, Ариэль не поняла слов. Сахфар вернулся через две минуты. Вместе с ним в палатку забрался еще кто-то.
− Это дети, Ариэль. Они будут спать здесь.
− Дети? Дети людей? − Переспросила она.
− Нет, это дети драконов, − фыркнул Сахфар, лег к самому краю и больше не сказал ни слова, засыпая. Двое детей улеглись рядом, причиняя этим сильные неудобства Ариэль. Она и раньше не могла заснуть, а теперь и вовсе не спала.
Утром тучи несколько рассеялись. Едва рассвело, Сахфар поднялся и покинул палатку. Затем ушли и двое детей. Ариэль оказалась разбуженой после короткого сна и, едва палатка опустела, заснула вновь. Она поднялась довольно поздно, чувствуя себя невыспавшейся. Сахфар же, наоборот, казался бодрым и веселым. Он сидел около огня вместе с детьми, рассказывал им одну из старых сказок про далекие времена и войны драконов.
− Ну, вот и все, − произнес Сахфар. − На этом сказочкам конец.
− Вы не рассказали, что стало потом! − воскликнул один из малышей.
− Потом много еще чего было. Обо всем не расскажешь ни за утро, ни за день.
− А что стало с тем золотым драконом, что остался совсем один?! − спросил другой.
− Он нашел друзей. Потом, − ответил Сахфар. − И сейчас у него очень много друзей.
− Драконов?
− И драконов, и людей, и даже гномов с кендерами.
− Людей?! Он же дракон, а драконы людей едят!
− Это злые едят людей. А добрые не едят. А он добрый, понимаете?
− Да!..

Сахфар медленно поднялся и обернулся к северу. Что-то было странным в этом движении. Ариэль смотрела на молодого эльфа, затем повернулась назад, и ее сердце замерло. Поле, до самого горизонта было покрыто темнобурыми пятнами. Перед ними двигалось несколько серых.
− Что это? − спросил кто-то из детей.
− Это война, − произнес молодой эльф.
Серыми пятнами оказались кентавры. Они неслись прочь от армии бурых медведей, что преследовали их. Казалось, гродеры не способны бегать столь же быстро, как кентавры, но впечатление оказалось ошибочным.
Земля словно отозвалась, послышался топот тысяч копыт и десятков тысяч лап медведей, что бежали вслед. Донесся грохот выстрелов, и теперь уже было видно, как медведи уничтожали бежавших кентавров.
− Дети! Бегом сюда! − закричал кто-то. Два маленьких человека пробежали от огня к матери.
− Дядя Сахфар! − воскликнул кто-то из них, оборачиваясь.
− Уходите, − произнес молодой эльф. − Я остаюсь здесь.
− Сахфар, ты с ума сошел! − воскликнула Ариэль. − Они же нас убьют!..
− Прежде чем они меня убьют, они потеряют во много сотен раз больше. − Сахфар вытащил лук.
− Ты один!.. − крикнула Ариэль и осеклась, потому что в руке молодого эльфа оказалась светящаяся стрела.
Он медленно положил стрелу на лук, поднял вверх и выстрелил. Действие казалось безумным, никакая стрела не долетела бы до медведей. Они еще были слишком далеко...
Молния рассекла небо. Огненный всполох ушел вдаль, пронесся почти полторы мили и ударил в самый центр бежавшей толпы гродеров. Огненная вспышка поглотила несколько сотен медведей. Земля дрогнула. Огонь резко разошелся в стороны, рассекая строй врага.
− Уходите! − крикнул эльф людям, смотревшим на происходящее. − Это их не задержит на долго!
Огонь в строю гродеров продолжал распространяться и вскоре вырос до размеров огромной стены, которая встала на пути наступавших войск. Кентавры уходили, отрезанные части гродеров замедлили движение и остановились.
Сахфар прошел к людям и знаком приказал двигаться. Они вышли на дорогу и поспешили на югозапад.
− А ты говоришь, дождь тебе помешал, − фыркнул Сахфар, взглянув на Ариэль. − Интересно, чем бы я их остановил сейчас, если бы потратил силы на разгон туч?!
− Извини, но я...
− Ты думаешь, что это так, пустяки! Бабах, огонь, тучи разлетелись! И сил мне девать некуда?
Шедших по дороге людей догнала группа кентавров.
− Эй! Стойте! − приказал один из них, догоняя людей.
− Что вам надо?! − послышался вскрик матери. Она спрятала детей за собой, вставая на пути приблизившихся кентавров.
− Мы не причиним вам вреда. Мы хотим знать. Вы были здесь, когда прилетел огонь... Мы видели, что он прилетел откуда-то отсюда!
− Это была волшебная эльфийская стрела, − произнес Сахфар, выходя немного вперед. − Она их задержала, но других у меня нет.
− У в-вас? Это вы?!
− По-моему, вы нас только задерживаете, а они не будут ждать...
− Мы можем помочь вам. Взять на спины и...
− С условием, что вы подберете всех людей, − произнес молодой эльф.
Кентавр взглянул на дорогу, по которой двигались толпы беженцев.
− Мы возьмем, сколько сумеем, − произнес он.
На этот раз Сахфар согласился. Он оказался на спине кентавра, предлагавшего помощь. Другой кентавр предложил свою спину Ариэль. Двое детей оказались на третьем, их мать и отец, еще на двух.
По всему полю разнесся вой и через несколько минут кентавры сошлись у дороги. Они подбирали людей и уходили дальше.
Это было огромное войско. Несколько тысяч кентавров, но вслед за ним шли гродеры. Их было еще больше, они были вооружены огнестрельным оружием. Огонь задержал наступление, но не на долго. Оглядываясь назад многие видели, что огненная стена начала затухать...
Несколько часов движение кентавров ничем не задерживалось. Впереди появился город. Подходившие войска встречали открытыми воротами. Людей сразу отправляли дальше, а тем кто мог сражаться предлагали остаться, чтобы защищать город и отход беженцев. Никто не надеялся, что гродеров удастся остановить. Медвери двигались огромной лавиной. По имевшимся данным, наступавшая армия насчитывала более миллиона воинов.
− Они уничтожат всех, − произнесла Ариэль. − Боже. Их не остановит никто!
− Их можно остановить, − ответил Сахфар. − При условии, что все объединятся.
− Кто все? Уже никого не осталось! − воскликнула Ариэль. − Эльфы не сдержат их в одиночку. Здесь уже нет войск...
− Ты действительно так считаешь? − спросил Сахфар. − Интересно, зачем ты тогда отправляешься в Палантарские леса? Мне казалось, за помощью?
− Да, но я не уверена, что они помогут.
Ариэль и Сахфар сидели в баре, где не было иных посетителей, кроме людей. Бармен обслуживал эльфов, как и всех, получая оплату, но рядом, как не редко бывало, оказались подозрительные люди.
Едва закончив обед, эльфы покинули бар, и тут же оказались в руках вооруженных людей.
− Отвечайте, кто такие?! − приказал один из них.
− Меня зовут Сахфар, а ее Ариэль, − заговорил молодой эльф. − Мы путешествуем.
− Путешествуете! Вокруг война, а вы путешествуете! − воскликнул человек, передразнивая Сахфара.
− Мой вам совет, − тихо произнес Сахфар. − Уберите свое оружие и отправляйтесь по своим делам, если не желаете себе неприятностей.
− Ты мне еще угрожаешь, сопляк?! − Воскликнул человек.
− Могу поспорить на сотню монет, что ты против меня не устоишь и одной минуты в схватке один на один, − произнес юный эльф.
− Ну, ты сам напросился! − выпалил человек закатывая рукава и разминая пальцы.
Сахфар снял с себя сумки и вышел вперед.
Человек ухмыльнулся и приготовился к драке. Люди развеселились, собираясь в круг. Кто-то держал Ариэль, но только для того, чтобы она не сбежала.
− Ну, начинай! − произнес человек. − Нападай!
− Ты такой трус, что уже боишься сам на меня напасть? − спросил Сахфар, и человек прыгнул.
Эльф провел странное, едва уловимое движение, отпрыгнул в сторону, человек пролетел мимо него, перевернулся боком и рухнул на спину.
− Сопляк, − буркнул Сахфар, глядя на лежавшего человека.
− Эй, подымайся! − послышался голос, но боец сумел лишь чуть приподнять голову. Его губы беззвучно зашевелились, голова упала назад, глаза закрылись.
− Он его убил! − крикнул кто-то.
− Не двигаться! − взревел голос над толпой. Люди расступились, потому что среди них оказались кентавры. − У вас, что, ума не хватает дождаться, когда сюда гродеры явятся, чтобы драться?! − зарычал голос. − Расходитесь! Кто его?!
Люди указали на молодого эльфа, и кентавр несколько секунд рассматривал его, затем человека, лежавшего на земле.
− Эльф? − возник его странный голос.
− Да, − спокойно ответил Сахфар. − Они напали на нас... − Рядом с ним оказалась Ариэль, и кентавр замер.
− Ариэль? − произнес он вдруг.
− Что? − удивилась эльфийка. Она глянула на кентавра иначе, и тут до нее дошло, где она его видела. − Лисар? Ты?
− Я. Но, черт возьми, что ты здесь делаешь?! − воскликнул он. Кентавр он дал знак, и его сородичи отправились прочь. Рядом с эльфами остался только Лисар.
− Мы идем в порт и хотим найти корабль, который переправит нас на другой материк, − произнес Сахфар.
− Вряд ли вы сейчас найдете корабль, − ответил кентавр.
− Думаю, это будет не особенно сложно, учитывая некоторые нюансы. − произнес Сахфар. Он уже знал, что кораблей в порту предостаточно.
− Может, ты перестанешь темнить, эльф, и объяснишь, что это еще за... нюансы?
− Полагаю, вы сами предоставите нам корабль. В обмен на некоторые услуги с моей стороны.
− Единственной услугой, которую ты можешь нам оказать, это пасть в бою против гродеров. Но после этого корабль тебе не потребуется! − Кентавр был чем-то разозлен и говорил довольно грубо.
− Пасть в бою может любой болван, − произнес Сахфар. − Но, все же, я имею в виду именно этот аспект моих услуг. Я помогу вам задержать гродеров. Надо сказать, я уже задержал их, как минимум, на несколько часов.
− Ты? − Лисар вздрогнул. − Ты маг?!
− Я попросил бы вас не называть меня этим поганым словом. Я − не маг.
− Враг у стен! Враг у стен! − послышался вой.
Лисар бросил двух эльфов и помчался по улице к северным стенам.
− Надеюсь, ты найдешь место, где скрыться, − сказал Сахфар эльфийке, направляясь вслед за кентаврами.
− Я еще не разучилась держать лук. − заявила она и зашагала вслед за ним. Ариэль готовилась к отражению слов Сахфара, когда он станет ее отговаривать, но тот не прорнил ни звука, а только перешел на бег.
Эльфы взобрались на стену, где находилось не мало людей и кентавров. Войско гродеров подходило все ближе и ближе.
− Молодцы, покучнее собирайтесь, − буркнул Сахфар.
− У тебя есть стрелы? − спросила Ариэль.
− Разумеется, есть.
− Я имею в виду, те...
Он только глянул на нее сурово и не ответил.
Несколько гродеров вышли вперед от собравшегося войска. Они приблизились к воротам, нахая белым флагом.
− У вас нет никаких шансов! Сдавайтесь! − зарычал голос. − Если сдадитесь, мы не станем вас убивать!
− Вы, глупые медведи! − зарычал голос со стены. − Мы здесь не для того, что бы сдаваться! Вы пройдете только через наши трупы!
− Именно так и будет, − фыркнул медведь. Группа парламентеров удалилась.
А через несколько секунд раздался грохот и свист.
− Что это?! − взвыла Ариэль.
− Орудия, − буркнул Сахфар.
Огонь взметнулся над стенами города. Защитники попрятались за стенами, но толку от этого было мало.
Вой, свист, грохот, огонь... Стены рушились, люди и кентавры падали, сраженные осколками снарядов. Они не могли даже стрелять...
Ариэль после очередного взрыва не увидела рядом Сахфара и начала оглядываться. Она заметила огонь над своей головой, и взглянула вверх.
Молодой эльф стоял на стене. Его руки, ноги, все его тело светилось.
− Бог... Это Бог! − крикнула эльфийка, и в ту же секунду огненные лучи разлетелись в стороны от Сахфара. И словно стена встала между наступавшими войсками и городом. Удары заглохли, взрывы прекратились. Защитники поднялись и увидели перед полуразрушеной городской стеной стену голубого огня. Он стоял словно дымка, в него попадали снаряды и взрывались, но грохота не было слышно.
Сахфар все еще стоял на стене, на самой верхушке одного из зубцов. Его тело светилось, а огненная стена медленно удалялась от города.
И тут... Стена внезапно раскололась, вспыхнула множеством лоскутов и исчезла. До города донесся грохот и вой со стороны медведей.
Сахфар поднял руку вверх, медленно опустил ее направляя на сгрудившиеся в кучу войска гродеров. Возникла вспышка, и молния сошла с руки эльфа, уходя к медведям.
Удар. Взрыв. Огонь. Сотни и тысячи тел врагов вспыхнули одновременно. Десятки тысяч взвыли и... отступили.
Огонь вокруг Сахфара медленно угасал. Он соскочил со стены, молча взглянул на Ариэль, чему-то усмехнулся и свалился на землю.
− Что с ним?! − послышались голоса.
− Он истратил все силы... − произнесла Ариэль, опускаясь рядом с Сахфаром. Она взяла его руку и дрогнула. − Он жив. Жив! − воскликнула эльфийка.

Сахфар пришел в себя на шестой день. Он вместе с Ариэль ехал в телеге, которую тянули лошади. Рядом двигалось несколько кентавров. Позади шагало войско людей, а впереди виднелся припортовый город.
− Ариэль? − тихо спросил Сахфар.
− Сахфар! − воскликнула она, хватая его руку. − Наконец то!
− Что? Где мы?
− Мы подъезжаем к порту.
− К порту? − удивился он.
− Прошла почти неделя. Ты не приходил в себя.
− А там? Что было там?
− Они остановились, но только на два дня.
− Я предполагал именно такой исход. Я не могу биться со всей армией.
− Но ты их задержал. На целых два дня.
− Это мало что изменило.
− В целом, но это спасло очень многих, Сахфар. Тысячи людей и кентавров обязаны тебе жизнью.
Сахфар усмехнулся и закрыл глаза.
− Я принесу тебе поесть! − воскликнула Ариэль. Она дала знак, и телега остановилась.

В порту оказалось множество кораблей. Военные, пассажирские, грузовые. Все они прибыли из Редиландии, располагавшейся на западном побережье материка. Гродеры остановились у ее границ, но пошли южнее и теперь захватили земли кентавров. По имевшимся сообщениям, войска медведей подошли вплотную к границам Лормандии, но не атаковали. Император эльфов, подписал с гродерами мир, и те сосредоточили все силы на западном направлении.
Но Редиландия оказалась крепким орешком от того, что имела технически оснащенные войска, вплоть до авиации. Огромный флот кораблей, что ранее предназначался для сдерживания возможных атак со стороны драконов, теперь стал эвакуационным флотом для кентавров и беженцев.

Ариэль и Сахфар двигались под охраной кентавров. После того боя, сам командующий взял их под опеку, а среди кентавров распространилось множество слухов об Эльфийском Боге, который отдал все силы для того, чтобы задержать гродеров у одного из крупных городов.
Легенда эта распространялась со скростью продвижения беженцев, и ко времени прибытия двух эльфов в порт, дошла до Повелителя кентавров, который находился до этого вместе с войсками, отступавшими параллельно с остальными частями армии кентавров.

Молодой эльф через день после пробуждения оказался вполне здоров. Ариэль настаивала, чтобы Сахфар лежал, но тот только посмеялся над ее требованием.
− Я потерял много магических сил, но не физических, − произнес он, подымаясь.
Рядом оказались двое кентавров.
− Кажется, вам уже лучше? − спросил Лисар.
− Мне не просто лучше. Я вполне здоров, − ответил Сахфар, соскакивая с телеги. − Мне просто был нужен хороший сон.
− Сон длинной в неделю, − произнесла Майти и взглянула на Сахфара. − Я думаю, раз так, он может встретиться с Повелителем.
− О чем это вы? − спросил Сахфар.
− Повелитель Тангорд желал видеть вас, как только вы выздоровеете. − заявила кентаврианка. − Думаю, сейчас самое время, пока он не остыл после рассказов об Эльфийском Боге.
− Об Эльфийском Боге? А я здесь при чем? − спросил Сахфар.
− Эльфийский Бог − это ты, − сообщила Ариэль.
− Чушь. Я вовсе не бог.
− То что ты сделал, способны делать только боги! − воскликнула Ариэль.
− Они тебе об этом сами рассказали? − Сахфар обернулся к эльфийке.
− Кто? − не поняла она.
− Боги. О том, что только они способны устанавливать магические щиты и посылать огненные молнии во врагов.
− Я не понимаю. Ты не маг, не бог. Тогда, кто?! − воскликнула эльфийка.
− Не имеет значения, − ответил он. − Я Сахфар.
− В любом случае, ты должен предстать перед Повелителем Тангордом.
− Вряд ли у меня есть выбор, − ответил Сахфар. − Думаю, это надо сделать сейчас же. Пока он не остыл...


Сахфара представили кентавру как Эльфийского Бога. Принимали его в небольшом зале, и Повелитель кентавров извинился, за "скромность" обстановки.
− Вам незачем извиняться, Ваше Величество, − произнес Сахфар, когда получил слово. − Мои заслуги слишком преувеличены. Я не маг и не бог. Я обладаю кое-какими магическими знаниями и не больше. А в данный момент магии во мне не больше чем в ребенке кентавра.
− Мне сказали, что вы пожертвовали всей своей силой ради людей и кентавров.
− Вам забыли сказать одну существенную деталь. Ради людей, кентавров и ради самого себя. Я был изгнан из Лормании, поэтому и оказался в вашей стране. Получилось так, что мое появление совпало с нашествием гродеров. Мне пришлось бежать вместе со всеми и защищаться по мере своих сил. Так поступали все вокруг и, если вы хотите назвать меня героем, то придется так же сделать и со всеми.
− По-моему, вы перебарщиваете со своей скромностью, − произнес Повелитель. − Вы в одиночку остановили целую армию около одного из городов.
− После чего проспал целую неделю беспробудным сном и остался без сил. Мне потребуется год, чтобы восстановить силу до того уровня, какой у меня был. И это при условии спокойного существования, что в нынешнее время вряд ли предвидится.
− Я слышал, что вы хотели найти корабль, чтобы куда-то плыть. Я могу узнать, куда? Возможно, я найду попутный корабль для вас.
− Мы собираемся плыть на северо-запад.
− На северо-запад? − удивился кентавр. − Там же земли драконов, это слишком опасно.
− Не более опасно, нежели плыть в землю людей. Вы же видите, что я эльф. А люди нынче настолько злы, что готовы бить морду любому по поводу и без. Я полагаю, в Империи Драконов нам будет более безопасно. Там тоже живут люди, но они не обозлены на эльфов из-за гродеров.
− На сколько мне известно, опасность там исходит от драконов, а не от людей.
− Это устаревшая информация. Плыть в Драклэнд действительно было бы безумием, а в Империи Драконов в последние годы многое изменилось. Я думаю, люди вполне могли бы получить помощь от Императора Блэнхорна.
− Не думаю, что мы можем просить помощи у драконов. Это еще глупее чем просить помощи у гродеров.
Эльф молчал. Повелитель кентавров некоторое время ожидал каких-либо его слов, но так и не дождался.
− Вы не хотите ничего сказать? − Спросил кентавр.
− Мне нечего больше говорить.
− Вы не хотите попросить корабль?
− Просить корабль? − удивился эльф. − Не вижу в этом необходимости. У нас достаточно средств, чтобы самим его нанять. На сколько я понял, проблем с кораблями нет.
− Но вы сами говорили, что есть проблемы с людьми.
− Возможно, я сгустил краски. Среди людей достаточно вполне приличных и понимающих.
− Хорошо. В таком случае, мы можем закончить эту встречу.
− Да, − согласился Сахфар. − Благодарю вас.

Корабль нашелся быстро. В порту оказалось не мало судов, прибывших от берегов Империи Драконов. Они не ходили под флагами Империи, а прибыли как свободные мореплаватели. Сахфар легко узнал корабли по их виду. С тем же успехом капитаны могли скрываться имея на броту надпись "мы из Империи Драконов".

Капитан около минуты наблюдал за взошедшими на борт людьми. Матрос сообщил, что два человека желают поговорить с капитаном, и тот направился на палубу.
− Чем могу служить? − Спросил человек несколько мгновений рассматривая незнакомцев. Черты их лиц выдавали эльфийское происхождение и капитан едва сдержал усмешку из-за того, что матрос сообщал о "людях".
− Мы ищем корабль, который в ближайшее время направится в Империю Драконов, − произнес молодой эльф.
− Вы, наверно, шутите господа. Никакой идиот туда не поплывет. − Капитан постарался сделать при этом довольно суровое лицо.
− Вы правы, капитан. Нам действительно нужно попасть туда, но с идиотами мы связываться не желаем, − ответил эльф. − Поэтому, мы и обращаемся к вам. Возможно я ошибаюсь, но ваш корабль был построен на Дерфийских верфях.
− Вы знаете о Дерфийских верфях? − удивился капитан.
− Я знаю так же и то, что вы приплыли с той стороны. Ваш матрос, например, не удосужился позаботиться об отсутствии знаков принадлежности к флоту Империи Драконов.
− Каких еще знаков? − Не сдавался капитан.
− Пуговиц с изображением черного дракона. Капитан, я не прошу вас отправляться туда, я просто прошу помочь найти мне тех, кто туда поплывет отсюда. Это раз. И два, я не собираюсь напрашиваться даром. − Сахфар вынул крупную монету и вложил ее в руку капитана. − Вряд ли вам надо объяснять, что это.
В руке капитана оказался драконовский империал − валюта Империи Драконов. Подобные монеты были в ходу на той стороне, ими расплачивались сами драконы. Для людей же каждая подобная монета имела довольно большую ценность.
− Хорошо. Вы меня убедили, − согласился человек. − Я попробую найти кого-нибудь, но не гарантирую. Приходите сюда завтра.
− Спасибо, капитан.


Корабль шел через океан. Сахфар и Ариэль несколько дней не выходили из кают из-за полосы шторма, через которую двигалось судно. Ариэль чувствовала себя ужасно. Ее доставала не только качка, но и осознание того, куда она плыла. Слова молодого эльфа не сильно ее успокаивали. Для эльфийки образ дракона совмещался с образом кошмара.
− Ты говорила, что встречалась с золотым драконом, а теперь дрожишь только от одного упоминания о них. В чем дело, Ариэль.
− То было совсем в другой обстановке. Это было в Лормандии. Потом, он был золотым, а не черным.
− Интересно. Эльфов ты тоже по цвету волос делишь? С черными − злодей, с золотыми − король... Так?
− Н-нет... − выдавила она из себя. − Ты думаешь, они не различаются?
− Я думаю, что различать драконов по цвету так же смешно, как различать эльфов по длине рук. Цвет − не имеет значения. Имеет значение история, воспитание, положение в обществе. Ты, например, понимаешь почему Империя Драконов называется именно так? Раньше она называлась Империя Черных Драконов, но название было изменено. Понимаешь почему?
− Из-за того что цвет потерял значение? Но я не вижу причин, почему это произошло.
− Была бы ты драконицей, давно бы увидела причину, − ответил Сахфар. Эльфийка на эти слова только улыбнулась через силу. − Завтра мы прибываем на место.
− Завтра?! − воскликнула Ариэль, подскакивая.
− А ты думала, плыть туда всю жизнь? − усмехнулся Сахфар. − У меня все время ощущение, что это мне надо в Палантарские леса, а не тебе. Я, кстати, до сих пор не вижу смысла туда заявляться. Лормандцам не было дела до людей собственного материка. С чего вдруг Палантарцы будут беспокоиться о вас?
− Если им не рассказать, то точно никто не побеспокоится.
− Да, это действительно так, − согласился Сахфар вздыхая. − Я хочу тебе кое-что напомнить, Ариэль. Никаких упоминаний о магах, когда мы прибудем. Даже вскользь.
− Почему?
− Потому что слова о магах для драконов такая же красная тряпка как для вас слова о драконах. Даже если ляпнешь где случайно, можешь влипнуть в желудок дракона.
− Ты же говорил, что они не нападают на людей!
− Они и не нападают. Чего на тебя нападать? Просто взял и съел. Но без повода этого никто не станет делать. Это не в правилах.
− Не в правилах? Ты думаешь, это меня успокоит?!
− Когда увидишь, сколько там живет людей, постарайся понять, что они там живут и не боятся. А раз так, значит, бояться нечего. Не скажу, что совсем нечего, но исполняй правила, не нарушай закон, и все будет в порядке.
− Ты хочешь сказать, что никто из драконов не нарушает правил?
− На это могу сказать только одно. Не попадайся.
Ариэль это заявление совсем не понравилось, но Сахфар уже уходил из ее каюты, и она не видела ухмылки на его лице.


"Нелетная погода" − висело объявление на входе в бюро найма драконов. Сахфар и Ариэль явились туда в тот же день, как сошли на берег. Ариэль еще не пришла в себя после плавания, но Сахфар не давал ей времени расслабиться. Да и она не могла. Одни только ее взгляды в небо заслуживали усмешек со стороны.
− Я же говорил тебе, бесполезно смотреть, − произнес Сахфар. − Ну незачем драконам летать, когда такой ветрище. Разве что в очень срочном случае.
Человек, сидевший в приемной, некоторое время наблюдал за вошедшими, затем повторил фразу, что была на табличке у двери.
− Я умею читать, − объявил Сахфар. − Но она же не вечна?
− По прогнозам, не меньше двух суток. За это время до столицы можно и на поезде доехать.
− Нас не особенно интересует столица. Речь о полете далеко и надолго.
− Что значит надолго? − не понял человек.
− Это значит, что мы оплачиваем простой на другом конце до возврата. Более просто это называется долговременный найм, что еще не ясно?
− Платите наличными и вперед.
− Вперед − да, наличными − нет. − Сахфар вытащил карточку, и передал человеку. − Согласны?
− Д-да, конечно, − произнес человек. Его словно подменили, когда он увидел карточку Сахфара.
− Надеюсь, вы найдете молодую драконицу? − спросил Сахфар.
− Драконицу? − удивился человек. − Да, конечно. Сейчас у нас есть одна драконица без заказов.
− Не обязательно драконицу. Мне важна надежность и лояльность. Понимаете о чем речь?
− Да, конечно. Здесь другие не задерживаются. Вы знакомы с тарифами?
− Разумеется, знаком. Оплата вперед на месяц, дальше по договоренности, если будет необходимость. Речь о дальнем полете, не забудьте.
− Да, конечно. За границу?
− Да.
Человек рассчитал стоимость, назвал цифру, и Сахфар не торговался. Дальше все было просто. Сумма выписывалась в виде чека, Сахфар поставил свою подпись и печать, забрал карточку, которая означала лишь, что ее обладатель имеет право пользоваться Императорским специальным счетом. Сахфар назначил дату начала контракта на следующий день и попросил служащего договориться с драконицей сегодня же, чтобы на следующий день не вышло никаких накладок.

− Ты был здесь, − произнесла Ариэль, когда дверь заведения осталась позади.
− Конкретно здесь не был, а в Империи вообще − был, − ответил он. − Что-то я не пойму, какие проблемы, Ариэль?
− Ты мне не говорил!
− Интересные дела. А рассказывал все об Империи Драконов я со слов чужого дяди?
− И что же ты здесь делал? Что это за карточка? Мне показалось, что тот человек решил, будто ты здесь из высших слоев.
− И правильно решил, − произнес Сахфар. − А что я делал? − Эльф усмехнулся. − Последний год большее время я сидел в тюрьмах, болтался на каторгах, ползал в шахтах. Меня били плетками и палками. Десяток раз убивали...
− Если ты не хочешь отвечать, Сахфар, так и скажи, − произнесла Ариэль.
− Я хочу сказать, не пора ли зайти в ресторан? − спросил он, показывая на заведение, попавшееся на пути.
− Да, наверно.
Эльфийка принимала все дела Сахфара молча, а он после ресторана проводил ее в дорогую гостиницу, где и оставил наедине с самой собой. Эльфийка не сразу поняла, что он ушел из гостиницы.
А эльф тут же отправился в фирму по найму драконов. Он встретил того же человека, узнал, где искать драконицу, которая получала заказ, и отправился в гостиницу драконов.


Ралита спала. Вот уже несколько дней над городом бушевал штормовой ветер, который то стихал, то усиливался, но в подобных условиях никакие полеты не имели смысла, и драконица оставалась без работы.
Звонок разбудил ее. Драконица приняла вызов и некоторое время пыталась понять, о какой такой работе ей говорят в нелетную погоду? Вахтерный, наконец, сумел объяснить, что речь о человеке, который желает нанять ее и пройти к ней в гостиницу.
Подобное показалось довольно странным. Еще никогда наниматель не приходил за ней в гостиницу, но Ралита решила все же принять его. Речь могла пойти о каких-нибудь делах или скидках. В последнем Ралита и не думала уступать, но поговорить с клиентом следовало.
Некоторое время она ждала, затем дверь в номер открылась, и появился человек.
Человек? Драконица чувствовала, что это вовсе не человек. Эльф!
− Здравствуйте, Ралита, − произнес он и замер у входа. Эльф смотрел на нее замерев, и это, казалось, продлится вечность.
− Вы заходите или стоите там? − Спросила она.
− Да, я... − Он прошел вперед, словно оробев. − Извините, − произнес он.
− Вы впервые встречаетесь с драконом? − спросила она.
− Нет, конечно, просто несколько неожиданно. Я... Извините.
− В чем дело? − зарычала Ралита.
− Я не знаю, с чего начать.
− Начните с того, куда лететь?
− Лететь далеко. В Палантарский лес.
− В какой лес? − удивилась драконица. − Я что-то о таком не знаю.
− Действительно? − удивился он. − Впрочем, наверно, так и должно быть. Это на другом материке. Материк Пали.
− Пали? Это же на другом конце мира.
− Да. Поэтому мы и решили лететь.
− Вы? Вы не один?
− Нас двое. Если вы считаете, что двое слишком много...
− Я не считаю, − прервала его драконица. − Только это стоит дороже.
− Меня не волнует, сколько это стоит. Более того, я плачу двойной тариф за опасность.
Ралита глянула на эльфа совсем иначе. Ей показалось, что подобный полет мог быть и ловушкой.
− Что в этом лесу опасного? − спросила она.
− Это эльфийский лес. А у большинства эльфов имеются определенные предрассудки на счет драконов. Думаю, вы понимаете о чем речь.
− Да, я понимаю. О том, что вы считаете будто у драконов нет другой еды кроме вас.
− Вот об этом я тоже хотел бы поговорить с вами, Ралита. − В его голосе уже исчезли нотки страха, что были в начале. − Дело в том, что моя спутница, как раз из тех, кто не имел раньше дел с драконами.
− Не вижу в этом никаких проблем.
− Проблемы, это такие твари, которые часто вылазят в совершенно неподходящий момент, Ралита. Вот поэтому я и хочу попросить вас еще-кое о чем. О том, чтобы в случае чего, вы не обращали внимания на ее слова, если они покажутся обидными.
− То есть я должна молчать, если она вдруг начнет меня оскорблять? − спросила Ралита.
− Да. Разумеется, не бесплатно.
− Что-то мне это перестает нравиться, − зарычала Ралита. − Смахивает на какую-то ловушку!
− Никаких ловушек, − произнес Эльф. В его руке появился знак, который вряд ли не смог бы узнать дракон. − Я имею определенное доверие Императора, и обещаю, что с нашей стороны не будет никаких ловушек.
− Вы выполняете эту работу по приказу Императора?
− Нет. Мой заказчик − эльфийка, моя спутница. Ей нужно попасть в Палантарский лес и довольно срочно.
− Вы хотите, чтобы я летела как можно быстрее?
− Нет. Полет, в любом случае, быстрее чем плавание на корабле. Просто, я думаю, ей будет в первое время сложно подходить к вам.
− Вы могли бы прийти сюда с ней. Просто для знакомства. Тогда, потом будет проще.
− Мы придем завтра. Заодно обсудим маршрут.
− Хорошо.
Эльф ушел. Ралита некоторое время обдумывала сложившееся положение, затем решила узнать все как следует об этом эльфе, откуда он взялся и что за тип. Она обратилась с этим вопросом в полицию драконов, в отдел, занимавшийся людьми и другими недраконами.
Выяснение вопроса заняло немного более часа. Следователь сам позвонил Ралите и объявил, что запрашиваемая информация частично недоступна. Выяснилось, что эльф прибыл в Империю Драконов всего лишь утром, что по предъявленным документам он подчиняется лично Императору Блэнхорну и поэтому никакой иной информации на него нет. Она может быть получена либо через Императора, либо от самого Сахфара Эльфа.
Искать что-либо дальше после этого совсем не хотелось. Ралита поблагодарила полицейского за информацию и закрыла вопрос.


− Где ты был?! − воскликнула Ариэль, вскакивая вслед за Сахфаром в его номер.
Молодой эльф прошел через комнату, не отвечая, сел в кресло и взглянул на эльфийку.
− Я тебя спросила! − воскликнула она.
− Тебе не кажется, что вопрос несколько странен? Я не продавал себя в рабство.
− Ты бросил меня здесь! Ушел ничего не сказав!
Сахфар глубоко вздохнул и закрыл глаза.
− У меня складывается впечатление, что ты маленький капризный ребенок. Пожалуй, завтра мы не пойдем знакомиться с драконицей. Мы пойдем в порт, я посажу тебя на корабль, и ты поплывешь далеко-далеко, в свою Лормандию. Мне ничего иного не остается делать, коли для тебя страшно остаться одной в гостинице, коли ты принимаешь за бросание простой мой поход по городу, коли у тебя не хватает ума говорить спокойно.
Сахфар открыл глаза. Ариэль больше не кричала. Она стояла, опустив взгляд в пол, и, казалось, плакала.
− В чем же дело, Ариэль? Ты мне не доверяешь?
− Я доверяю.
− Тогда, почему? Почему ты так себя ведешь? Я говорил тебе, что считаю эту страну самым безопасным местом из всех во всем мире.
− Это из-за драконов. Я плохо себя чувствую из-за того, что они где-то рядом.
− Мне кажется, ты уже летала на грифонах? А они, надо сказать, существа не менее хищные чем драконы. И более глупые к тому же.
− Они прирученые, и с ними нет проблем.
− Если бы ты имела с ними дел побольше, ты бы узнала, сколько с ними может быть проблем. Я данном же случае, мы будем иметь дело не с прирученым драконом, а с тем, кто сам изъявил свою волю. Мы заключили контракт, и дракону незачем его нарушать.
− Это еще неизвестно.
− Это известно. Более того, я уже встретился с нашей драконицей.
Ариэль вскинула взгляд на Сахфара, но промолчала.
− Ее зовут Ралита. И, что бы ты не беспокоилась зря, она − золотая драконица.
− Золотая? Здесь? − удивилась эльфийка.
− Цвет не имеет значения, это первое, что я тебе сказал об этом. У золотых тоже может оказаться скверный характер. Но я уже говорил с Ралитой, она не из тех. А теперь успокойся и иди спать. Завтра у нас будет куча дел.

Утро начиналось с походов по магазинам. Сахфар приобрел несколько дорожных плащей для полетов, взял карты, как Империи Драконов, так и всего мира. Вместе с картами он захватил справочник, где были описаны разные места и на сколько они подходят для полетов и посещений драконов. Путь надо было выбирать так, что бы он не затянулся и в то же время не оказался опасен.
Вещи были отправлены в гостиницу, а с картами Сахфар и Ариэль отправились к драконице. В гостинице ее не оказалось. Ралита прогуливалась в парке недалеко от гостиницы. "Недалеко" оказалось почти целой милей. Для драконов это расстояние действительно было что "рядом". Ветер был не особенно сильным внизу, и драконы могли летать на небольшой высоте не опасаясь, что их куда-нибудь унесет.
Добравшись до парка эльфы вскоре нашли золотую драконицу. Она занималась на тренажерах, находившихся здесь же в парке. Ариэль смотрела на эти занятия почти с изумлением. Представить подобное она себе просто не могла.
Сахфар стоял на месте. Ариэль все еще рассматривала драконицу, а та заметив эльфов закончила занятия и прошла к ним.
− Я ждала вас утром, а сейчас почти полдень, − произнесла драконица.
− Прошу прощения, я немного не рассчитал время, − ответил Сахфар. − Надо было купить карты, а магазин открылся слишком поздно.
− Хорошо. Я думаю, надо вернуться в гостиницу, здесь слишком ветренно, чтобы рассматривать карты, − зарычала драконица.
− Давайте, встретимся там примерно через полчаса. Нам надо зайти в еще одно место ненадолго.
− Я буду ждать вас там, − ответила Ралита.

Сахфар взял Ариэль за руку и они покинули парк. Эльфийка дрожала.
− Возьми себя в руки, Ариэль, − произнес Сахфар.
− Куда нам надо зайти? − спросила она.
− В бар. Выпьешь стопку для храбрости.
− Мне этого не нужно! − резко выпалила она, останавливаясь.
− Не желаешь встречаться с драконицей?
− Я не про это, а про выпивку.
− Как хочешь. А я зайду и выпью стаканчик лимонада.


Обсуждение плана полета было довольно долгим. План перелета через Империю Драконов был прост. Здесь все дороги были известны и обозначены на карте, дальше через несколько островов путь лежал к Дельрийскому материку, где у драконов так же было не мало путей и точек для остановки, но за ним настоящего пути не было. Карта пестрела островами, но что на них ждало драконов − мало кто знал. Было решено двигаться вдоль береговых линий до точки наибольшего сближения с материком Пали.
Сам же материк и Палантарский лес были обозначены, как территории опасные для полетов. Там Сахфар предлагал сделать все достаточно просто. Ралита должна была спрятаться на берегу, а эльфы отправлялись бы в путь своим ходом.
− Если ты поймешь, что тебе там нельзя оставаться, Ралита, тогда, улетай, − произнес Сахфар. − В конце концов, у нас есть и запасной путь обратно. По морю, на корабле.
Драконица согласилась со всеми условиями, а затем объявила, что ветер не особенно силен и есть возможность покинуть берег моря, а в глубине материка ветер еще слабее.
Вылет был назначен на этот же день, немного ближе к вечеру. Эльфийка за все время встречи сказала лишь несколько слов. Ралита делала вид, что не замечает ее страха, а Сахфар вел себя так, что Ариэль едва ли не начинала кричать: "помогите!"
Обсуждая маршрут следования молодой эльф сидел под самым носом драконицы, повернувшись к ней спиной и лишь иногда оборачивался, если не смотрел в карту.

Ариэль перед вылетом не взяла ничего в рот. Она нервничала, ходила по комнате, пока Сахфар собирал вещи. Он же не чувствовал никаких неудобств.
− Этот плащ накинешь на себя, когда мы будем вылетать. Я покажу как. Здесь застежки, которыми его надо будет прикрепить к седлу... Ариэль, ты слушаешь или нет?
− Да, я слушаю, − проговорила она и добавила. − Застежки...
Сахфар больше не говорил. Он просто взял сумку, огляделся и знаком показал выходить. Через полчаса они появились на взлетной площадке перед драконовской гостиницей. Два человека находились около Ралиты и прилаживали седла. Сахфар сам прошел к ним и некоторое время смотрел, затем поправил ремни и не удержался, чтобы не погладить драконицу. Та взглянула на эльфа одним глазом, а он даже не обернулся, словно так и было нужно.
− Все готово, − сказал человек.
− Ты готова, Ралита?
− Да, − зарычала она немного резковато, отчего Ариэль вздрогнула.
Сахфар провел Ариэль к Ралите, помог взобраться в седло и сам сел позади, одновременно накидывая полетный плащ и пристегивая его к седлу.
− Ветер у нас почти попутный, − произнесла Ралита. − Никаких проблем в воздухе не будет.
− Хорошо, Ралита. Мы готовы к взлету.
Золотая драконица поднялась, прошлась к краю платформы и прыгнула вниз, раскрывая крылья. Через минуту она поднялась над домами и продолжала набирать высоту, одновременно двигась в нужном направлении. Воздух теперь бил в лицо и говорить было почти невозможно. Ариэль держалась за седло изо всех сил, а Сахфар только наблюдал вокруг. Позади был виден и город, и порт, и океан. Они медленно удалялись, а золотая драконица подымалась все выше.

Почти две недели полета прошли без проблем. Дни были похожи один на другой. Утром взлет, весь день в пути с парой остановок для обедов, вечером отдых. Полет через Империю не вызывал сложностей. Сеть гостиниц для драконов, указателей для полетов и множество иных самых мелких удобств делали путешествие простым и беспроблематичным. Чуть дальше, достаточно было всего лишь выяснять путь по дороге. Изначальный план был немного подкорректирован, и путь прошел через другие острова, нежели были намечены по карте. На соседнем материке так же нашлись гостиницы, где могла остановиться Ралита. Там же оставались и ее наниматели.
Ариэль за прошедшее время сумела взять себя в руки. Сахфар не раз оставлял ее наедине с драконицей, когда уходил для каких-нибудь дел. Отношения эльфийки и Ралиты нельзя было назвать дружественными, но они стали больше похожи на нормальные, нежели в первые дни, когда Ариэль боялась.
Страх этот и теперь иногда возникал, особенно, когда драконица оказывалась рядом. Эльфийка давила его в себе.

Очередной взлет происходил как обычно. Разница была в том, что на этот раз впереди не было никаких известных поселений или гостиниц. По данным, что нашел Сахфар, там дальше находились незаселенные земли. Небольшие поселки, что попадались в первую половину дня, не считались. Они были на границе и вскоре исчезли.
Под крыльями Ралиты проплывали дикие леса и берега океана. Драконица двигалась на запад. По всем расчетам надо было лететь два дня вдоль берега затем сворачивать на юго-запад и постараться найти остров в океане, чтобы приземлиться и отдохнуть.
В первый же вечер, когда пришлось ночевать под открытым небом, встала некоторая дилемма. Сахфар без церемоний улегся спать рядом с драконицей, спросив предварительно ее разрешения. А эльфийка от подобного отказалась, чем вызвала некоторую насмешку Ралиты. Собственно, из-за этого положения, золотая драконица не возразила, когда молодой эльф лег не просто рядом, а забрался ей под бок и воспользовался лапой как подушкой. Эльфийка легла одна около костра, долго ворочалась, пока не заснула. Из-за этого она не проснулась вместе с рассветом, как Сахфар и драконица.
− Тебе, наверно, надо пойти на охоту, Ралита, − сказал Сахфар.
− Да. И мне надо кое о чем с тобой поговорить, − ответила драконица. − Там...
Она отошла дальше вдоль берега. Сахфар прошел вместе с ней, и остановился, когда Ралита уселась на песке.
− Какие-то проблемы, Ралита?
− Да. По-моему, ты ведешь себя слишком бесцеремонно, − зарычала она. − Я вчера стерпела из-за нашего уговора, но мы не договаривались, что я не буду ничего высказывать тебе одному!
− Извини. Но я не совсем понимаю, что тебе не понравилось? − произнес Сахфар.
− То, как ты лег рядом со мной и лег мне на лапу!
− Ты же разрешила, когда я спросил.
− Я разрешила лечь рядом, а не прямо под моим боком и не на моей лапе, − прорычала она.
− Н-да... Видимо, драконы все же разные... − заключил Сахфар не глядя на нее.
− Что? Какие еще драконы?
− Просто я знаю дракона, которому нравилось, когда кто-то спал у него под боком. Понимаешь, Ралита, на самом деле, я лег так близко для того чтобы не попасться какому-нибудь зверю. Он не полез бы прямо к тебе. Здесь дикий лес, и я не уверен, например, что Ариэль находится в безопасности сейчас. Она спит, а в лесу рядом может какой-нибудь зверь готовится на нее напасть.
− Я бы полчуяла, будь там какой-нибудь зверь, − зарычала Ралита.
− Я понимаю. Впрочем, если ты не хочешь нас защищать, то как хочешь.
− Я этого не говорила!
− Ты говорила, что тебе было неудобно из-за того, что я оказался у тебя под боком. Я думал, у меня одна проблема, а оказывается две.
− По-моему, ты позволяешь себе слишком много болтать лишнего, − фыркнула Ралита.
− Я всего лишь стараюсь вести себя как друг. Будь я на твоем месте, я просто заставил бы ее лечь рядом. Ради безопасности.
− Мы договаривались, что я не буду что-либо заставлять ее делать.
− Да. Но речь не о том, что ты не заставила, а о том, что ты даже меня отталкиваешь. Ариэль тебя боится, но ты, похоже, сама не особенно хорошо относишься к нам.
− Я исполняю все пункты договора, и этого достаточно. В договоре нигде не сказано, что я обязана быть тебе подушкой!
− Хорошо. Пусть будет как ты хочешь. Завтра я не стану просить тебя. Извини.
Он развернулся и пошел к костру. Ариэль еще спала. Ралита некоторое время сидела на берегу, затем улетела на охоту. Сахфар занялся приготовлением завтрака для себя и эльфийки.
− М-мы одни? − удивленно произнесла Ариэль, оглядываясь.
− Ралита улетела на охоту, − ответил Сахфар. − А ты, похоже, и без нее трясешься от страха?
− Нет. Просто я немного замерзла, − ответила она, придвигаясь к огню. − Не понимаю, как ты мог так спать... с ней...
− Не вижу в этом ничего ужасного. Но ты можешь не беспокоиться, это было в последний раз.
− Почему? − встрепенулась Ариэль.
− Ралита плохо спала из-за этого. Она боялась, что может случайно повернуться и раздавить меня во сне.
− По-моему, это было вполне возможно, − сказала Ариэль. − И я не понимаю, зачем ты так сделал? Чтобы заставить меня ее не бояться?
− Как видишь, ты все понимаешь, − ответил Сахфар. Он снял с огня котелок и предложил Ариэль завтрак.
Некоторое время они еще ходили по берегу, ожидая, когда вернется драконица. Ралита вскоре появилась, и Сахфар взялся за седла.
− Не понимаю. Тебе не нравится, что я прикасаюсь к тебе, Ралита? − спросил Сахфар. Драконица обернулась к нему и некоторое время не отвечала.
− С чего ты это взял? − спросила она, наконец. Сахфар лишь усмехнулся.
− Я это вижу, − ответил он. − Ты отстраняешься от меня, когда я подхожу. С другими драконами это было не так.
− С другими? Тогда, почему ты сейчас не с ними?
− Потому что у них своя работа. Когда-нибудь, когда ты станешь постарше, и у тебя будет своя работа такая, что тебе не захочется работать по найму.
− Ты полагаешь, что я работаю так потому что мне эта работа нравится?
− Я думаю, ты работаешь так, потому что желаешь зарабатывать и ни от кого не зависеть. Я почти уверен, что у твоих родителей нашлась бы куча денег, которые они отдали бы тебе не раздумывая по первой же просьбе. Но ты зарабатываешь сама. Я не вижу в этом ничего плохого. И не вижу ничего плохого в том, что тебе платят люди, а не драконы. Я, например, знаю одного дракона, которому нравится, когда у него на шее сидит какой нибудь маленький человечек.
− Что-то мне в это плохо верится, − фыркнула Ралита.
− Ты просто этого не ощущаешь. На самом деле, он мой друг. Очень хороший друг. И он мне рассказывал, почему. Это его чувство − ощущение силы и превосходства. Не мне тебе объяснять, когда-нибудь, ты это поймешь.
− Пойму, что я должна летать с седлом на спине? − зарычала Ралита.
− Ты так спрашиваешь, словно тебе седло платит за полет. Впрочем, на счет седла. Ты можешь его выкинуть, если тебе оно мешает.
− Но тогда вы не сможете усидеть на мне. И я не смогу лететь не боясь, что вы свалитесь из-за ветра или еще чего...
− Я просто предложил. Не хочу, чтобы ты чувствовала себя неудобно, вот и все.
Внезапно послышался крик эльфийки. Она выскочила из леса и побежала к драконице.
− Сахфар! Сахфар!
Из леса выскочил зверь. Ралита несколько дернулась, затем остановилась. Зверь мчался за эльфийкой, а та бежала по берегу.
Драконица, наконец, двинулась вперед и зарычала. Зверь замедлил свой бег затем чуть прилег. Ралита уже двигалась к нему, и хищник вскочив помчался к лесу.
− Интересно, зачем я говорил тебе не ходить в лес, Ариэль? − спросил Сахфар, подходя к ней.
Она проскочила к нему, схватила и обняла.
Сахфар смотрел не на нее, а на Ралиту. Драконица несколько хмуро смотрела на эльфов.
− Думаю, завтра мы залезем спать на дерево, − проговорил Сахфар. − Это будет всяко безопаснее, а то я слыхал, что некоторые драконицы спят так крепко, что у них под носом табун может пробежать, а они не проснутся.
− Если вы будете так стоять, мы никуда не долетим, − зарычала Ралита. Драконица пропустила обидные слова, но в этот же вечер она их вспомнила и теперь уже сама потребовала, чтобы ее заказчики ложились рядом, а не у костра. В лесу было не мало хищников.

− Ты собираешься спать так? − спросил Сахфар, подходя к драконице.
− Что значит так?
− В смысле вот так растянувшись. Не проще ли лечь на бок и свернуться, как это делают все драконы.
− Ты что, в самом деле решил учить меня, как надо спать драконам?! − вспылила Ралита.
− Извини. Возможно, я несколько увлекся, − ответил Сахфар.
− Ты, судя по всему, встречался раньше только с невоспитанными драконами, − зарычала Ралита. − Сворачиваются и спят на боку только глупые и невоспитанные!
− Действительно? − удивленно произнес Сахфар. − Однако, быстро летят времена. Всего полтора года назад таким спать образом не гнушался даже сам Блэнхорн, а теперь оказывается...
− Что ты сказал?!.. − взвыла Ралита.
Сахфар чувствовал, как Ариэль дергала его. Она едва слышно пыталась просить его остановиться, но тот не отступал.
− Я сказал, что воспитанность дракона не определяется тем, как он спит, − ответил Сахфар. − Не знаю, кто тебя научил подобной глупости, Ралита. Впрочем, извини. Возможно все дело в истории. У золотых драконов спать клубком может считаться признаком плохого тона, а у черных наоборот. Ты, конечно же, можешь спать так, как тебе удобно.
Ралита больше не отвечала. Она улеглась как всегда. Сахфар и Ариэль остались рядом, но не забирались золотой драконице под бок. Они легли между костром и Ралитой. Так, во всяком случае, была наибольшая вероятность, что звери не станут нападать.

Ранним утром, сразу после завтрака они отправились в путь. По расчетам Ралиты, до намеченого острова надо было лететь с повышеной скоростью, и она старалась добраться до него прежде чем сядет солнце.
Остров появился впереди, когда солнце коснулось горизонта. Ралита приземлялась в полутьме и сразу же легла. Сахфар и Ариэль отправились в ближайший лес, где насобирали дров и вскоре вернулись назад.
Драконица в этот момент уже спала. За день она сильно устала, потому что не было ни одной остановки. Сахфар некоторое время рассматривал карту, Ариэль готовила ужин на двоих.
− Зачем ты ее злил, Сахфар? − спросила Ариэль.
− Ты шутишь, Ариэль? − Сахфар обернулся к спящей драконице. Он заметил, что Ралита проснулась, едва начался разговор. Драконица не открывала глаз и делала вид, что спит. − Я вовсе не собирался ее злить, − продолжил Сахфар. − У меня вообще сейчас чувство, что ты ее сестра.
− Что?! − Ариэль едва ли не подскочила. − Да ты!..
− Ты ведешь себя точно так же. Едва я что скажу, что тебе не нравится, ты тут же начинаешь распыляться в словесах! Думаешь, я пророк и знаю из-за какой глупости ты начнешь обижаться в следующий раз? Откуда мне было знать, что ее научили будто бы спать клубком нехорошо? Сколько я встречал драконов, впервые вижу подобную глупость. И Блэнхорн так спал, и его дочь не стеснялась свернуться клубком.
− Зачем ты мне это рассказываешь?
− Затем, чтобы ты поняла. Ты нервничаешь из-за глупостей. Но это бог с ним, вот что ты вчера учудила! Это просто непостижимо.
− О чем ты?
− О том. Зачем ты в лес пошла? Я же тебя предупредил! Ладно, бог с ним с лесом. Но ты не удосужилась даже поблагодарить Ралиту! Она тебе жизнь спасла, а ты даже спасибо не сказала. А, может, у вас в Лормандии "спасибо" говорят только невоспитанные?
− Извини, я...
− Ты не передо мной извиняйся.
Ариэль умолкла и только вздохнула.
− Нам еще много лететь? − Спросила она.
− Дней пять-шесть. Зависит от обстановки.
− Какой обстановки?
− Ты, наверно, специально не понимаешь, Ариэль? Я думаю, Палантарский лес охраняется не хуже чем Лормандия. Нас туда, конечно же пропустят, но я беспокоюсь за Ралиту. Я не знаю, что будет. Если палантарские эльфы окажутся упертыми как бараны, они могут причинить ей вред.
− По-моему, скорее она причинит им вред, чем наоборот.
− Это все твои сказочки, Ариэль. Бабкины страшилки. Любой дракон заслуживает уважения не меньше чем эльф. Все эти дурацкие истории о древних войнах, о том, что они якобы злодеи. Я достаточно хорошо знаю драконов. Я и сам когда-то думал всякую чушь про черных драконов, но пришло время, я встретился с Блэнхорном, и все изменилось. Я понял, что драконы заслуживают уважения. И даже более того.
− Более? Что значит более?
− Это значит, что они могут быть друзьями. Настоящими друзьями. Я выполнял особое поручение для Императора.
− Выполнял? А сейчас что? Ты ведь ему служишь, Сахфар. Ведь так?.. − он молчал не отвечая сразу. − Отвечай же!
− Да, я служу ему. Только в данный момент у меня нет никаких поручений от Императора.
− Нет? Ты полагаешь, что я должна в это верить?
− Тебе не кажется, что твой вопрос смешон, Ариэль? Неужели ты думаешь, что я стал бы заикаться о своей службе, если бы имел какое-нибудь тайное задание, направленное против тебя? Я всего лишь помогаю тебе. И Ралита тебе помогает. Хоть и за оплату, но это не имеет значения. Косвенно тебе помогает и сам Император Блэнхорн.
− Что?! Ты что, сообщил ему?!
− Ты просто смешная. Я не сообщал ему. Но даже не сообщая я получил от него согласие с моими действиями. Хочешь знать как? − Сахфар вынул карточку. − Это счет в Императорском банке. Не в государственном, а в Императорском. Взяв деньги с этого счета я фактически уведомил Блэнхорна о том, что "я здесь, я вернулся в Империю". И, разумеется, он поинтересовался где я и что делаю. Это выяснить не сложно через агентов и через ту же сеть, по которой приходит запрос на оплату. Он знает, что я нанял дракона для полета. И знает, куда именно я полетел, потому что в контракте конечный пункт указан. Мы летели через Империю целую неделю, так что пожелай он, нас остановили бы. Он этого не сделал, потому что доверяет мне. Понимаешь, что это значит?
− Понимаю, − ответила Ариэль. − И еще я понимаю, что хочу спать. − она отвернулась от Сахфара и улеглась, закутавшись в плащ. Столь резкий обрыв разговора означал, что Ариэль что-то себе выдумала. Сахфар не знал, что, но решил не думать об этом. Что бы там ни было, у него не было дурных намерений, а это было главным козырем в защите.

На утро все было как-будто в порядке. Ралита сама нашла себе обед на острове. Вернувшись она предложила кусок мяса Сахфару и Ариэль. Сахфар принял его, благодаря Ралиту, а Ариэль объявила, что не хочет мясо и поглощала свои запасы.
Три дня полет проходил вполне спокойно. Материк Пали приближался. Число островов по пути начало расти и вскоре наступил момент, когда до большой земли остался лишь один день перелета.

− Дальше надо лететь ночью, − сказал Сахфар.
− Ночью?! − воскликнула Ариэль. − Мы что, воры?! − Она тут же умолкла.
− В общем, я думаю все понятно, − продолжил Сахфар, взглянув на драконицу. − Завтра днем мы отдыхаем, я думаю, ты согласна, Ралита?
− Да, я согласна. Только я не уверена, что найду укрытие на берегу. Там нет ни гор ни даже холмов.
− Там есть лес, озера, наверняка найдется какой-нибудь островок, где никого не бывает, − ответил Сахфар. − Но есть и другой вариант. Ты можешь сразу же улететь назад. Наша задача попасть сюда, а отсюда мы, возможно, поплывем на корабле.
− Тебя могут там поймать, и я вряд ли сумею помочь, − произнесла Ралита.
− Спасибо за заботу, Ралита. Но там все же будут эльфы. Они не станут меня убивать. Мы будем говорить, и, я думаю, сумею выкрутиться, если что пойдет не так.
− Хорошо. А сейчас пора спать.

Весь следующий день Ралита дремала. Лишь пару раз она отправлялась на охоту. Ариэль почти ничего не говорила и бродила по берегу, глядя на юго-запад. Сахфар большее время отдыхал, чем ходил, а вчером, перед заходом солнца, эльфы вновь оказались на спине Ралиты.
− Следи за всем, Ралита. В воздухе может кто-то оказаться. Грифоны, например.
− Грифоны мне не страшны.
− Они могут оказаться с седоками, а седоки с оружием, понимаешь?
− Да, понимаю. Я сумею долететь. И, думаю, грифоны вряд ли появятся.
− Почему?
− Погода меняется. Возможно, будет сильный ветер.
− Понял. Летим.

Погода действительно изменилась. Ветер был не особенно силен, но путники попали в сильную облачность и дождь. Это было бы не плохо, если бы дождь не оказался холодным. Низкая температура заставила Ралиту снизить скорость полета, и берег материка показался впереди уже на рассвете. Некоторое время Ралита искала место где можно приземлиться. У берега его не нашлось. Лес подступал почти к самой воде, что было довольно странно.
Через некоторое время Ралита нашла хороший участок на берегу озера и опустилась. Эльфы сошли на землю. Дождь продолжался, а ветер усиливался.
− Думаю, надо остановиться здесь, − сказал Сахфар. − Вокруг не было никаких поселений, Ралита? Ты ничего не заметила?
− Нет, − ответила драконица, укладываясь. − Я отдохну, потом слетаю посмотреть вокруг. Возможно, найду для вас дорогу.
− Хорошо. Только будь осторожна. В лесу могут оказаться эльфы с оружием.
Ралита просто закрыла глаза и вскоре заснула крепким сном. Она пробудилась только к вечеру. Дождь к этому времени прекратился, но тучи все еще висели над головой.
Сахфар разжег костер и грелся у него вместе с Ариэль.
− Может оказаться так, что нам топать тысячу миль, − сказала Ариэль.
− Возможно. Ралита посмотрит, нет ли здесь дорог. Если есть, значит, есть и жители. В любом случае, мы уже на материке Пали. Полагаю, это и есть Палантарский лес...
− Именно так и есть, − послышался голос со стороны. Сахфар вскочил и обернулся. − Не двигаться! − выкрикнул голос.
− Это эльфы! − воскликнула Ариэль, глядя вокруг. Эльфы вышли из леса, окружили Сахфара и Ариэль.
Ралита проснулась и начала подыматься.
− Убейте дракона! − приказал новый голос.

Ралита прыгнула вверх. Сахфар не медлил ни мгновения. Он выхватил "оружие" и прежде чем сотни эльфийских стрел убили драконицу, в нее вошла огненная молния из оружия Сахфара.
Огонь в одно мгновение разнес тело драконицы, обратив его в пепел. Грохот заглушил все звуки вокруг, а когда эхо прекратилось, в стороне послышался крик. Эльфы все еще не понимая стояли на месте, а Сахфар прыгнул в воду и добрался до барахтавшейся там женщины.
− Тихо, тихо! − приказал он ей.
− Ты! Ты!... − завопила она дергаясь.
− Ты жива, поняла? Не брыкайся! − Сахфар схватил ее и держал, пока она не перестала дергаться. − Все, Ралита. Извини, но выбора не осталось, как обернуть тебя эльфийкой.
− Обернуть? Ты? Кто ты?!
− Тихо, не сейчас!..
Он потащил ее из воды, стараясь посильнее расставлять ноги, что бы вода шумела и заглушала лишние слова, но Ралита умолкла. Она, наконец, пошла сама.
Сахфар вывел эльфийку из воды, накинул на нее свой плащ.
− Все нормально, девочка, − произнес он.
− Что здесь происходит?! − послышался голос. Тот самый, что приказывал убить дракона.
− Что вы сказали? − спросил Сахфар. − Что происходит? Здесь разве что-то произошло?
− Мы видели, как ты стрелял в дракона! − закричал эльф, что две минуты назад приказывал не двигаться.
− Разумеется, я стрелял в дракона, − проговорил Сахфар. − Вы чем недовольны? − Он все еще обнимал Ралиту, а та дрожала, глядя на эльфов. Драконица еще никогда не оказывалась в подобном положении.
Ариэль выступила вперед.
− Я Ариэль, дочь Императора Лормандии, − произнесла она. − Я хочу знать, кто вы?!
− Императора Лормандии? − неуверенно переспросил командир эльфов. − С каких это пор лормандские эльфы стали летать на драконах?!
− Никто не летал раньше. Я летела впервые, потому что у меня не было выбора. Все дело в том, что Лормандии нужна помощь!
− Я полагаю, что все это вранье. Вы обыкновенные шпионы драконовские! Купленые! − произнес эльф и подошел к Сахфару. − Я видел, что ты применил магию! И этот фейерверк меня не обманет! Говори, куда ты спрятал дракона?!
− Это вовсе не тайна, − ответил Сахфар и протянул руку эльфу. На его ладони лежал маленький арбалет, но без стрел. − Я использовал магическую возвращающую стрелу. Когда она попадает в кого-либо, он возвращается в то место, где родился на свет. Полагаю, вы можете слетать в Драклэнд и поискать там нашего дракона, чтобы убедиться.
− Ты лжешь! − выкрикнул эльф.
− Да ну? − Сахфар сказал это с таким удивлением, что командир отпрянул на него. − Слушай, братец, а тебе никогда не казалось, что ты полный кретин?
− Взять их! − приказал эльф.
Эльфы связали всех троих. Ариэль плохо понимала, почему рядом оказалась эльфийка, но Сахфар эту дилемму решил очень просто. Было вполне достаточно один раз назвать Ралиту по имени.

− Эй! − выкрикнул Сахфар, вызывая эльфа, что сидел рядом.
− Хочешь получить плеткой?! − воскликнул тот.
− Я хочу, чтобы ты позвал своего командира. И сейчас же! − произнес Сахфар.
Эльф только скривил лицо, но все же отправился за командиром. Прошло несколько минут. Сахфар, Ариэль и Ралита молчали. Ариэль не понимала, что задумал Сахфар, но молчала.
− Чего надо? − Произнес командир, появляясь рядом.
− Я хочу задать вам один каверзный вопрос, офицер. О том, что станет с вами лично, когда откроется, как вы обращаетесь с настоящей эльфийской принцессой из Лормандии. Никакое ваше неверие не будет принято в расчет, это я вам обещаю! Когда же выяснится правда, вам придется отвечать по-настоящему и не перед кем-нибудь там... Вы улавливаете о чем речь?
− О чем? − спросил тот с пренебрежением.
− О том, что вы наносите оскорбление члену Императорской семьи. И это оскорбление вы наносите намеренно, потому что вам известно, кто она!
− Ваши разговоры об этом не имеют никаких доказательств.
− В таком случае, я попытаюсь вам это доказать. Во-первых, подумайте своей головой, если она у вас еще есть, сколько самозванцев может прилететь сюда на драконе и представляться принцессой? Во-вторых, где вы видели самозванцев, у которых находится в услужении эльф, обладающий магией? Не просто обладающий, я могу не сходя с этого места и с завязанными руками обратить тебя в крысу, и я это сделаю, если ты не поймешь моих слов!
Эльф, казалось, принял угрозу.
− Что вы хотите?
− Чтобы вы немедленно отдали приказ развязать нас, чтобы вы сейчас же приняли все меры к настоящей охране Принцессы, чтобы вы отправили в столицу самого быстрого гонца, чтобы вы, наконец, сообразили, как надо обращаться с особами, имеющими прямое родство с Императором эльфийской страны! Вы собираетесь это исполнять, или для этого мне вызвать сюда демона, который вас заставит?!
Колесики медленно начали поворачиваться. Командир эльфийской пограничной заставы, наконец, решил, что ему лучше принять самозванку как принцессу, нежели отвечать за принятие настоящей принцессы за самозванку.
Ариэль развязали, затем развязали и Сахфара с Ралитой. Троице доставили чистую одежду, накормили и напоили. Ралита выглядела совершенно неуклюже, но Сахфар помог ей, к тому же, он выгнал всех свидетелей из палатки, которую предоставили троице.
− Я даже не подумала достать его таким образом, − сказала Ариэль, когда все ушли.
− Тебе следует подумать о том, как ты будешь доказывать там, Ариэль? В этой стране есть кто-нибудь, кто тебя знал бы?
− Нет. Лормандия и Палантарцы не контактировали несколько десятков лет. Слишком далеко, кораблей у Лормандии нет, а грифоны таких полетов не выдерживают. − Ариэль, вспомнив о полете взглянула на Ралиту и умолкла.
− Что может доказать? − спросил Сахфар.
− Зеркало правды. Если я перед ним скажу, кто я, они поверят.
− Это не плохой вариант. Только ни мне, ни Ралите перед ним нельзя появляться.
− А тебе почему нельзя?
− Потому что первый самый простой вопрос о моем положении в Лормандии выявит, что я изгнан оттуда. Ты это знаешь.
− Да, я знаю. Но, я думаю, одной меня им хватит.
− Хорошо. Ты просто скажешь, что мы служим тебе, и это не будет неправдой. Теперь вопрос только с Ралитой. − Сахфар взглянул на нее. − Извини, что так вышло, Ралита.
− Я не обижаюсь, − произнесла она. Сахфар улыбнулся в ответ.
− Тебе надо будет немного подучиться, чтобы не казаться неуклюжей. Думаю, этот опыт тебе не помешает, Ралита.
− Я смогу вернуться? − спросила она.
− Да. Просто не сейчас, понимаешь?
− Понимаю. Может, я и зря боюсь. Я не против того, чтобы быть такой и дольше, только бы не стало поздно.
− Поздно? − удивился Сахфар. − Что поздно?
− Вернуться.
− Это не будет поздно и через год. Но, думаю, здесь время идет на дни. Когда Ариэль все расскажет, мы отправимся назад.
− Боюсь, что я в этом не уверена, − ответила Ариэль. − Они могут принять слова, но ничего не сделать. Если окажется, что здесь нет кораблей, то все бессмысленно.
Вход в палатку резко открылся и в нее вскочило несколько эльфов.
− Что это такое?! − воскликнул Сахфар.
− Ничего, − произнес один из ворвавшихся. − Собирайте свои монатки и подымайтесь! − Он направил меч на Сахфара. − А будете сопротивляться!..
Сахфар молчал. Через две минуты троица вышла наружу и оказалась свидетелем разгрома. Несколько эльфов лежали со стрелами в горлах, другие были убиты ножами. Впереди виднелась группа пленных, и троицу присоединили к ней.
− Похоже, здесь война, − произнесла Ариэль. − Господи, я не могу поверить!
− Заткнись! − выкрикнул кто-то, махая плеткой. Удар пришелся по спине Сахфара, который закрыл собой эльфийку.
Рядом оказался и командир заставы.
− Что же вы не применяете свою магию? − спросил он, чуть ли не столкнувшись нос к носу с Сахфаром.
− Против кого?
− Против бандитов.
− Бандиты, это вы? − спросил эльфа Сахфар.
− Вы не видите, что это они?!
− Не вижу, − ответил Сахфар. − Откуда мне знать, кто здесь с кем воюет?
Группу погнали через лес. Сахфар постарался не отрываться от Ралиты и Ариэль, а бывший командир оказался позади и вскоре отстал.
Лишь с наступлением ночи группу остановили, затем перед ними предстал довольно крупный на вид одноглазый эльф. Он шел мимо пленников и улыбался, показывая отсутствие половины зубов. Он остановился напротив Ариэль, поднял ее лицо за подбородок.
− Эта красотка будет моей, − произнес он.
− На твоем месте я этого не делал бы, − произнес Сахфар.
− Это еще кто вякает?! − воскликнул эльф.
Сахфара вытащили из группы и толкнули к главарю.
− Глядите, какой крутой мальчик! − воскликнул главарь и рассмеялся. Его смех подхватили другие. − Ну, и почему же мне этого не делать? Ты меня убьешь? − Главарь снова рассмеялся. − Сейчас мы это узнаем. Принесите ему шпагу!
− Глупо, − произнес Сахфар.
Он вскинул руки, главарь заорал отлетая назад. Вокруг его тела возникло множество электрических молний. Эльф кричал и дергался.
− Извини, брат, − произнес Сахфар, когда молнии исчезли и эльф поднялся на ноги.
− Я убью тебя! − закричал он.
− Сначала тебе придется убить это, − перед эльфом возник огненный шар и главарь попятился от него. − Итак, ты отказываешься от нее?
− Чего тебе надо?! − закричал эльф.
− Ты отпускаешь всех, − произнес Сахфар. − Ведь ты очень добр, не правда ли?
− Д-да. Я отпускаю... − промямлил тот.
− А еще ты даешь нам трех лошадей.
− Трех... Но у меня всего две!...
− Хорошо, так и быть. Двух.
Огненный шар взорвался с грохотом. Молнии попали в эльфов, что держали оружие, и все оно просыпалось на землю.
− Исполняй, − приказал Сахфар. − В третий раз я использую действительно смертельный трюк.

Ариэль, Сахфар и Ралита скакали через лес. Ралита сидела перед Сахфаром, и он управлял лошадью.
− Ну, и как ощущения, Ралита? − спросил Сахфар. − Вместо того, что бы съесть, ты едешь верхом на обеде.
− Зачем ты мне это говоришь? − спросила она.
− Я хочу, чтобы ты немного расслабилась. Ты слишком сильно нервничаешь. Ты же сказала, что сама не против немного продлить это приключение. Сейчас нам ничто не мешает выйти в поле или на берег озера, где ты могла бы вернуться. Сейчас все решает только твое желание.
− Кто ты? Ты маг?
− Не называй меня этим слово, Ралита. Оно меня оскорбляет.
− Извини. Но ты не ответил.
− Я отвечу. Но позже.
− Я не понимаю. Ты боишься назваться, или боишься, что я тебя кому-то выдам?
− Боюсь, что ты начнешь кричать и вырываться, − ответил Сахфар, переходя на совсем тихую речь. − Потому что я... дракон. − Он сказал это почти шопотом.
Ралита дернулась и обернулась.
− Ты? Ты?!
− Ты хочешь меня выдать, Ралита?
− Нет, но я... Почему ты не сказал?!
− Это слишком сложно. Я боялся, что ты откажешься.
− Не понимаю, почему?
− Просто потому что мы встретились не в первый раз. Я когда увидел тебя там, в гостинице, решил, что мне это мерещится.
− Так ты поэтому тогда так встал в дверях?
− Да, поэтому. Понимаешь. Я совсем не ожидал тебя увидеть.
− Но когда мы виделись? Я не знаю никого с твоим именем.
− Вряд ли ты вспомнишь, даже если я назовусь своим настоящим именем. Впрочем, оно не так далеко, надо всего лишь переставить первые три буквы назад и еще перевернуть их наоборот.
− Фархас! − воскликнула она. − Ты!...
− Тихо! Она не должна знать.
− Но почему?! Как ты меня нашел?!
− У меня нет ответов, потому что я не искал тебя. Все три раза было случайно.
− А третий раз когда был?
− Это был первый. Ты приземлилась около гостиницы, я спросил твое имя, а ты отказалась назваться и сказала, что цвет не имеет значения. Помнишь или нет?
− Помню. Но ты... Ты действительно меня не искал?
− Нет. На самом деле, во второй раз я решил, что мне незачем искать именно золотую драконицу. А тогда, когда я впервый раз увидел тебя, ты была первой золотой драконицей, которую я встретил за несколько тысяч лет.
− Тысяч? Но золотые драконы появились только...
− Золотые драконы были и раньше, Ралита. Но несколько тысяч лет назад их всех убили. Всех, кроме меня. Я остался совсем один, потом попал в рабство. Меня освободил Рамигор. Тот самый, которого в Империи Драконов называют Богом-Драконом.
− Так ты с ним знаком?!
− Да. Сейчас его нет в нашем мире. Но именно ему я обязан свободой. И он дал мне силу магии. А Иринка подарила мне друга.
− К-как это?
− Просто. Попросила меня переправить маленького кендера на материк и помочь ему. Я так и сделал. И мы с ним стали друзьями. Навсегда.
− Но сейчас его с тобой нет.
− Он у себя дома. Мы были с ним вместе больше двадцати лет.
Дорога впереди просветлела и вышла к мосту через реку. Ариэль притормозила и дождалась, когда Сахфар и Ралита догонят ее.
− Что будем делать? − спросила Ариэль.
− Думаю, продолжить спор о том, как лучше спать, вытянувшись или свернувшись клубком, − произнес Сахфар.
Ралита на эти слова только фыркнула, а Ариэль посмотрела на Сахфара нахмурив взгляд.
− По-моему, сейчас не время для шуток, Сахфар.
− Ты боишься проехать по мосту? − спросил Сахфар.
− Я не уверена, что на той стороне нет лучников.
− То есть ты не уверена, в том что они сделают сначала, спросят кто мы или начнут стрельбу? Тебе не кажется странным стрельба по своим?
− Ты же видел, что там было? Если они примут нас за бандитов...
− Да... И ты у нас главная бандитка. Поехали...
Сахфар повел лошадь вперед. Она спокойно прошла по мосту. Вслед проехала Ариэль, и они продолжили дорогу. Ариэль догнала Сахфара и Ралиту.
− Все стрелки перепугались и сбежали, − произнес Сахфар. − Из всего, что я понял, Ариэль, могу сказать только одно...
− Что? − спросила та не вытерпев паузы эльфа.
− Здесь БАРДАК, − ответил он, взглянув Ариэль в глаза.
Но эльфийка в этот момент смотрела даже не на него. Она смотрела на Ралиту, которая за прошедшие час с хвостиком совершенно переменилась. На лице драконицы-эльфийки уже не было ни тени испуга, ни капли волнения. Она слабо улыбалась, а в ее глазах светилось какое-то озорство.
− Не понимаю. Что ты ей сказал, Сахфар?
− О чем ты? Что она бояться перестала? Это элементарно, Ариэль. Ей нечего бояться, вот и все. Собственно, даже если сейчас на нас нападут эльфы, окажется, что она сильнее их. Чисто физически.
− Действительно? − переспросила Ралита.
− Да, Ралита. В тебе скрыта твоя сила, но скрыта не полностью. Это некоторая особенность магического обращения, я не могу объяснить, почему.
− Не хочешь или не знаешь?
− Не знаю. Похоже, впереди какой-то поселок, Ариэль. Смотри.
Лошади двигались не особенно быстро. Они вышли из леса и оказались перед закрытыми воротами. Сверху стояло несколько эльфов, готовых стрелять.
− Мы без оружия. − произнес Сахфар.
− Кто такие? − спросил эльф со стены.
− Мы идем в столицу, − сказала Ариэль. − С важным вопросом.
− А кто докажет?
Ариэль посмотрела на Сахфара и Ралиту. Но тем нечего было говорить.
− Где? Кто?... − послышался голос из-за ворот.
− Говорят... в столицу... без оружия... − заговорил другой. Часть слов была просто не слышна.
− Чего?! − заорал голос. − Вы испугались двух эльфиек и мальчишки?! Открывайте!..
Ворота, наконец, открылись. Две лошади вошли в поселок. Вход закрылся позади, и въехавшие предстали перед офицером в довольно странном наряде. У него был шлем, несколько накладок от лат на руках, но нижняя часть тела была в обычной легкой одежде без всякой защиты.
− Прошу прощения за этих олухов, мэм, − произнес офицер, снимая шлем. Ариэль спустилась на землю. Эльф подошел к ней и взяв руку поцеловал пальцы. − Вы, наверно, заблудились? − спросил он.
− Не совсем, но благодарю за почтение, − ответила Ариэль. − Мы второй день в вашей стране и впервые я встречаю настоящего рыцаря.
− О, мэм! − воскликнул эльф. − Я не совсем рыцарь. В смысле, совсем не рыцарь. Просто меня оторвали от дела, сказали, что скачет отряд...
Ариэль усмехнулась.
− Меня зовут Ариэль, − сказала она.
− Сальмари Андерски! − представился эльф, вставая по стойке смирно. − Прошу прощения, что задерживаю. Вы, наверно, устали с дороги и хотите есть...
− Нет. Мы выехали совсем недавно, − ответила Ариэель. − Но небольшой отдых нам не помешает.
Эльф тут же показал кому-то знак. Два солдата взялись за лошадей.
− А это ваши слуги? − спросил командир, взглянув на Сахфара и Ралиту.
− Нет, это мои друзья, − ответила Ариэль.
− Друзья? − переспросил тот, словно пытаясь что-то сообразить. − По одежде этого не скажешь.
− На мой взгляд, по одежде, вы должно быть, лох, − произнес Сахфар.
− Что? − переспросил тот, взглянув на себя. − Ох, простите. Я немного не в форме. Идемте же!
Сальмари привел гостей в большой светлый дом, приказал слугам помочь гостям вымыться и переодеться в самое лучшее. Женщин отправили в одно банное отделение, юношу в другое.
Слуги работали на совесть. Ариэль и Ралиту привели в порядок, одели так, что их можно было принять за королев. С той лишь разницей, что Ралита не совсем представляла, как себя вести.
Приготовления, наконец, были закончены. Сахфар воссоединился с Ралитой и Ариэль. Троицу проводили через дом, где они и предстали перед Сальмари, который теперь был в более подходящей для офицера одежде.
Он вышел вперед, улыбаясь.
− О, госпожа Ариэль. Я ослеплен вашей красотой! − воскликнул он.
− Спасибо, господин Андерски.
− Мы не столь часто принимаем высоких гостей, − произнес он.
− Мне все же хочется знать, за кого вы меня принимаете? − спросила Ариэль.
− За кого? − удивленно переспросил офицер. − Как это за кого? Вы не баронесса Кельвири?
− Нет, я не баронесса. Меня зовут Ариэль. Мы прибыли вчера из Лормандии.
− Ло... Лормандии? Эт-то где? − Эльф удивленно рассматривал Ариэль, затем Ралиту и Сахфара.
− Это за океаном, господин Андерски, − сообщил Сахфар.
− За-за океаном? Вы приплыли на корабле?... Но как же это? Здесь нет порта и... − Он взглянул на Ариэль и заулыбался. − Вы меня разыгрываете, баронесса?
− Господин Андерски, я поняла, что вы обознались, − произнесла Ариэль. − Давайте уладим все сразу. Мы оплатим предоставленные услуги и расстанемся. Нам надо ехать в столицу Палантарской Империи.
− Ку-куда?! Палантарской Империи?! Вы шутите?!
− Я говорю серьезно, господин Андерски.
− Я прошу прощения, но Палантарская Империя не существует уже пятьдесят с лишним лет.
− Как это не существет? А здесь тогда что? − спросила Ариэль.
Эльф прошел рядом с ней, затем обошел всех троих.
− Да, конечно же, − произнес он непонятно к чему. − Палантарская Империя пятьдесят лет назад распалась на восемнадцать государств.
− На сколько?! − воскликнула Ариэль.
− На восемнадцать. Странно, что вы не в курсе.
− В Лормандии об этом ничего не известно, − произнесла Ариэль. − Боже... Если так... Значит, нам неоткуда ждать помощи?
− Помощи? − Эльф внезапно обернулся. − Вы пришли сюда искать помощь?
− Да. Там война...
− Я сожалею. Но здесь тоже много войн.
− Эльфов с эльфами? Я не могла представить, что подобное возможно!
− Увы. Многие из нас тоже не могли этого раньше представить. Кое-кто даже говорит, что пока был жив Орондагор, было на много лучше. Во всяком случае, никто не думал о власти, все жили для одной цели! А когда цель пропала... − Он вздохнул. − Я не знаю, кто вы и откуда. Да, я понимаю, что из Лормандии, но мне о ней ничего не известно. Но все же, я помогу вам. Чем смогу. Да... − Он словно задумался о чем-то. − Чем смогу...
− Спасибо, − произнесла Ариэль.
− За что спасибо? Я же ничего не сделал!.. А это... Забудьте о деньгах. В былые времена никто о таких мелочах и не вспоминал!.. − Он прошел через зал. − Идите за мной.

Хозяин дома предложил гостям обед, некоторое время наблюдал за Ариэель, за Сахфаром и Ралитой. Он говорил за обедом лишь иногда, вспоминал что-то совсем не относившееся к делу.
Под конец он больше смотрел на Ралиту. Та, как ни старалась вести себя подобно Ариэль и Сахфару за столом, у нее это не получилось. Хозяин не сказал об этом ничего. А по окончании обеда он попросил Ариэль остаться до утра, объясняя это неспокойным временем и длинной дорогой до следующего города. Она согласилась.

А рано утром, после завтрака троица оказалась во дворе, где были четыре лошади.
− Четыре? Почему четыре? − спросила Ариэль, взглянув на хозяина.
− Я обещал вам помочь, − ответил он. − И поеду с вами. В любом случае, я собирался отправиться туда.
Четверка оказалась на лошадях. Сахфар помог Ралите сесть в седло, объяснил основные правила, затем прошел к своей лошади. И в этот момент лошадь под Ралитой заржала, встала на дыбы. Ралита вцепилась в ее гриву, из ее груди вырвался звук похожий на рычание. Животное под ней дергалось, пытаясь сбросить наездницу. К ней подскочили эльфы, рядом оказался и Сахфар.
− Чертова зверюга! − в гневе выпалила Ралита.
− Вы что, подсунули ей необъезженную лошадь?! − воскликнул Сахфар.
− Вряд ли, − заговорил хозяин. − Это нормальная лошадь. Скорее дело в вашей подруге...
− Идем, Ралита. Поедем вместе, − произнес Сахфар. Он усадил ее перед собой, как и раньше и спокойно повел лошадь вперед.
Вслед за ним отправилась Ариэль, так и не сказав ни слова. Андерски вскоре догнал их.
− Я прошу прощения, но не понимаю, в чем дело, − сказал он.
− Я не ездила на лошадях раньше, − произнесла Ралита. − Только с Сахфаром.
− Судя по всему, вы раньше и за столом не сидели, − ответил эльф. − Она действительно ваша подруга, Ариэль?
− Да, − твердо заявила эльфийка. − Ее не обучали манерам, но это не имеет значения... Я обязана ей жизнью.
− Прошу прощения, но мне надо было знать. И прошу прощения за лошадь. Я не знал, что ваша подруга не ездила раньше сама.
− Отлично. Осталось разобраться с последним наездом, − произнес Сахфар.
− С к-каким наездом? − переспросил офицер.
− С наездом на Сахфара, которого вы приняли за слугу баронессы.
− Какой баронессы? − заговорил Сальмари. − Вы меня разыграли?!
− Вас никто не разыгрывал. Это вы приняли Ариэль за баронессу, а нас за ее слуг. Из-за одежды, если вы забыли.
− Я прошу прощения, но мы ожидали баронессу.
− Но вы почему-то это ожидание прервали?
− Да. Потому что после обеда прибыл гонец и сообщил, что баронесса нашлась. В другом месте.
− М-да... − произнес Сахфар.
− Что вы хотели сказать?
− Простите, я уже ничего не хочу сказать. Сколько нам добираться до столицы?
− Два дня. До нашей столицы, Королевства Мадински.
− Вы можете нам рассказать о том, каково здесь положение? − спросила Ариэль. − В смысле, с кем война?
− Здесь сейчас нет войны. Есть множество разбойников, но они все на той стороне реки. На этой стороне они редко появляются. Сейчас на той стороне крупная группа королевских войск. Разбойников скоро всех поймают. А вы почему разбойниками интересуетесь?
− Мы? − удивилась Ариэль. − Мы ими не интересуемся. Вы говорили о войнах, и я спросила о них.
− Война сейчас на востоке. Не знаю, за что. А у нас сейчас довольно тихо. Последний раз воевали целых два года назад.
− Д-два? Вы хотите сказать, что всего два года назад, здесь?..
− Да. Крестьяне подрались на базаре, и началась война...
− Господи... Война из-за драки на базаре?! Это же безумие!..
− Совершенно с вами согласен, Ариэль.

Дорога уводила все дальше на юг. Лес периодически пропадал, попадались поля. Иногда дорога огибала озера, часто встречались мосты и мостики, но по странным причинам дорога была совсем пуста. Ариэль спросила об этом, и эльф усмехнулся. Причина оказалась в прошедших несколько дней назад праздниках. Большая часть населения теперь сидела по домам и либо праздновала дальше втихую, либо отходила от праздника. Впрочем, вскоре на дороге появились прохожие и проезжие. Всадники проезжали мимо поселков и небольших городков, в городках Сальмари Андерски встречал довольно много приветственных возгласов. В одном из них путники приняли приглашение на обед к старому другу Сальмари.
На этом обеде Ариэль впервые рассказала о проблемах, что возникли в Лормандии, о медведях-гродерах, что вели завоевательную войну и захватили почти весь материк. И, вполне возможно, что в этот момент они уже громили Лормандию.
− Гродеры... гродеры... − заговорил вдруг Андерски. − Они же никогда ни на кого не нападали!
− Никогда? О чем это вы? − спросила Ариэль. − Вы же говорили, что не слышали даже о Лормандии.
− Да, я не слышал о Лормандии, но легенды о гродерах... Они всегда воевали на стороне добрых сил!
− Если вспомнить, что понятие добрых и злых сил исчезло, остается "они всегда воевали", − произнес Сахфар.
Андерски резко взглянул на него. В этом взгляде было что-то странное. Сахфар и сам разглядывал эльфа с большим любопытством.
− Может быть и так. Но так не должно быть! Кто ими командует?
− Гродер Тажерстон, − ответила Ариэль. − О нем легенды ничего не говорят?
Последний вопрос она задала с некоторой ехидцей в голосе.
− Нет, − ответ эльфа оказался совсем короток. − Нам пора. Если задержимся, не успеем до ночи к Мас-Техарсу.

Теперь путь пролегал по густонаселенному району. По дороге не редко встречались воинские разъезды. Встречая Сальмари они всегда отдавали честь. Иногда Андерски перекидывался парой слов с командирами, затем дорога продолжалась.
К вечеру они добрались до большого города, которым и оказался Мас-Техарс. И здесь, как и раньше, Андерски встречал знакомых, друзей и уважение со стороны всех, кто его узнавал.
− Похоже, вас здесь все знают, − произнесла Ариэль после очередной встречи с ликующей группой, приветствовавшей Сальмари.
− Да. Известности мне не занимать. А вас в Лормандии никто не знает?
− Я бы не сказала, что никто, но подобным образом меня могли бы встречать разве что после предварительного уведомления населения.
− То есть, вы в Лормандии имеете высокое положение?
− Да. Но я им не старалась пользоваться.
− Я своим положением тоже не пользуюсь. Просто все знают и... − Взгляд эльфа ушел куда-то вверх, голос умолк. − Что это? − произнес он.
Ариэль, Сахфар и Ралита взглянули вверх и замерли.
В небе двигалось нечто темное и расплывчатое, словно туча. Но среди белых облаков этот объект выделялся так, что его было нельзя не заметить.
Темное облако быстро приближалось и росло. В городе началась паника.
− Тильбарс! Тильбарс! − кричали люди. − Он вернулся! Демон вернулся!...
− Что за... − заговорил Андерски. Он не договорил. Тень накрыла город, поднялся ветер, засверкали молнии.
Над всадниками взметнулась пыль, а затем посреди улицы объявилось нечто грохочущее и воющее...
− Теперь ты от меня не уйдешь! − взревел монстр и схватил эльфа. Лошадь его ускакала со ржанием.
А вокруг уже начинался ураган. Ветер сносил крыши домов, валил деревья. Ариэль, Сахфар и Ралита оказались на земле.
− Сахфар, сделай же что-нибудь! − закричала Ариэль.
− Уходим отсюда! − приказным голосом произнес Сахфар, схватил обоих женщин за руки и утянул с улицы.
− Сахфар, он же его убьет!
Но Сахфар не слушал. Он затащил Ариэль и Ралиту в угол, где ветер был не таким сильным.
− Этот Сальмари сам справится, − произнес Сахфар.
− Сам?! Как сам?!
− Так... − ответил Сахфар. − Ложись!
Он свалил женщин на землю. Через мгновение небо разразилось грохотом, земля задрожала. На трех эльфов посыпались камни, а в небе возникло множество молний. Грохот продолжался... И внезапно смолк.
Наступила тишина, пыль улеглась, в небе не осталось ни облачка.
− Сахфар! − воскликнула Ариэль. − Ты трус!..
Молодой эльф, в ответ на эти слова, изобразил на своем лице улыбку идиота. Он прошел из закоулка на улицу.
− Ты его снова упустил, Сальмари, − произнес Сахфар.
− Что? Где?! − возник голос оттуда. − А где Ариэль?!
Ариэль и Ралита вышли из закоулка.
− О, Ариэль! Вы живы! − воскликнул Сальмари проскакивая к ней.
− Ч-что произошло?! Что это было?! − воскликнула Ариэль.
− Что произошло? Я не помню... Был ветер и вдруг...
− Да, теперь я все понял, − произнес Сахфар.
− Что? Что?! − воскликнула Ариэль.
− Перед тобой Великий Сальмари, антидемон.
− Античто? − захлопал глазами Сальмари.
− Антидемон. Да... Легенды... Конечно, ты о них помнишь, Сальмари. − Сахфар смотрел прямо на него. − Давай, Сальмари, вспомни. Дареган... Марсандские войны... Помнишь?
− Марсандские? Это было довольно давно.
− Да, это было давно. Ужасно давно. До того, как Орондагор убил всех золотых драконов.
− Он убил не всех. Остался один... Как же его звали... Ас... Ра... Не помню...
− Фархас, − произнесла Ралита.
− Фархас! Точно! − воскликнул Сальмари и заулыбался. − Хороший был дракон.
− Почему был то? − произнес Сахфар. − Он и сейчас жив.
− Да. Надо будет как-нибудь зайти к нему...
− Зайти? − удивленно заговорила Ариэль. − Он что, где-то здесь?!
− Он?.. Нет... Я не знаю его адреса...
− Антидемон, − произнес Сахфар, взглянув на Ариэль.
− Где? − Сальмари обернулся, пытаясь кого-то увидеть.
− Что это значит, Сахфар? Ты же должен знать!
− Это ничего не значит, Ариэль. Абсолютно ничего. − Эльф все еще высматривал что-то вокруг.
− Он не в себе, да?
− Не знаю. Может, он таким и был всегда.
− Вы о ком это? − спросил Сальмари, вмешиваясь в разговор.
− Можно тебя попросить об одном одолжении, Сальмари? − спросил Сахфар.
− Да, конечно, − ответил тот.
− Перенеси нас в столицу Палантарской Империи.
− Перенести? − удивился он. − К-как это?
− Понимаешь, когда линию Аш-си прерываешь и соединяешь с эм-эйч...
Сальмари вдруг широко раскрыл глаза.
− Магия?! Ты! Откуда ты это знаешь?!..
− Понимаешь, Сальмари, я имею некоторые знакомства... Там. − Сахфар показал вверх. − Мне бы не хотелось разглашать, ну, ты понимаешь?
− В таком случае, вам следует идти самим! − воскликнул он. − А я!..
− Ты обещал помочь Ариэль. А пока, извини... Получилось все наоборот.
− Что наоборот?
− Твой братец нас чуть не угробил. Ты же сам сказал, что направляешься туда. Так что это даже не нарушение. Ты можешь захватить и нас.
− Я шел вовсе не туда...
− Ах, действительно... − согласился Сахфар. − Ты шел СЮДА. И теперь у тебя целый год впереди. Разве нет, Сальмари?
− Ты слишком много знаешь для простого мага.
− Я вообще не маг.
− Не маг? Тогда кто?!
Сахфар глубоко вздохнул, оставил Сальмари и прошел к Ралите.
− Он не желает нам помогать. Идем поищем лошадей.
− А Ариэль? − спросила Ралита, когда Сахфар взял ее за руку.
− Им еще надо поболтать без нас, − ответил Сахфар.
Они отошли чуть дальше и обернулись, когда над улицей поднялся вой и задул ветер. Сахфар и Ралита обернулись.
Сальмари и Ариэль стояли рядом, держась за руки, вокруг них закрутился смерч, затем сверкнула молния и пара с грохотом исчезла с улицы.
− Что произошло? − спросила Ралита.
− Пойдем куда-нибудь. Не будем им мешать. Там я и попробую тебе объяснить, что произошло, а завтра полетим туда.
− Полетим? − удивилась Ралита.
− Да, именно полетим. Зачем зря время терять? Место их выхода я засек, так что... − Сахфар вздохнул и вошел в дверь ресторанчика, что попался по пути.

Собственно, теория Ралите не требовалась. Достаточно было объяснить, кто такие демоны и антидемоны. Это были бессмертные существа, созданные богами много тысяч лет назад. Каждый демон дрался со своим антидемоном, и война эта не прекращалась. Единственным условием ее конца было взаимоуничтожение, но действие это могло повлечь гигантские разрушения, поэтому чаще всего драка заканчивалась расходом демона и антидемона. Демон наступал и отступал, а антидемон мог только отбивать нападения, но не преследовать. Обессилевший демон, впрочем, был не более опасен чем уличный хулиган. Какову цель преследовали боги, создавая такие пары, Сахфар не знал. Он знал лишь об их существовании.

Утром Ралита и Сахфар оказались за городом. Им не удалось найти места, где никого не было, но это Сахфара не особенно волновало. Он взглянул на Ралиту и обратился в золотого дракона.
− А я? − спросила она словно обидевшись.
− Ты же хотела продолжать свое приключение, Ралита? − зарычал Фархас. − Садись на меня и полетим. Там все равно придется обращаться назад, а тратить лишние силы мне ни к чему... Ха... А, может, ты драконов боишься?
− Я не боюсь, но я могу и упасть, у тебя даже седла нет.
− Не беспокойся. Седло, это для тех, кто не умеет летать. Если что, я тебя поймаю. Забирайся, пока нас не окружили, вон народ уже собирается.
Ралита оказалась на спине Сахфара, он поднялся и взлетел.
− Просто держись и наслаждайся зрелищем, − произнес золотой дракон.
Он набрал высоту и скорость. Магический щит отбросил ветер от Ралиты и дракон продолжил разгон. Он несся с огромной скоростью, и Ралита начала удивляться тому, что происходило.
− Ветра нет? Нет?! − воскликнула она.
− Я закрываю его магией, Ралита. Так быстрее.

Приземление золотого дракона около города не осталось незамеченным. Но эльфы так и не поняли, куда он делся. Фархас вновь обернулся эльфом и улыбнулся, подавая Ралите руку.
− Здесь главное, Ралита, сделать морду кирпичом и говорить, что ты ничего не знаешь и ничего не видела.
Она усмехнулась.
− Ариэль где-то здесь?
− Да. В городе. Думаю, мы ее быстро найдем.

Ворота города были открыты. Молодого эльфа и эльфийку пропустили без разговоров. Они шли улыбаясь и чуть ли не смеясь. Улицы были полны народа. О драконе никто не говорил. Наблюдался только некоторый переполох среди стражи. Несколько отрядов проскакало, направляясь к воротам, а Сахфар и Ралита пробродив почти целый час вышли ко дворцу и направились к воротам.
− Здравствуйте, − произнес Сахфар, обращаясь к стражнику.
− Здравствуйте, − ответил тот. − Без пропусков вход закрыт.
− Я так и думал, − ответил Сахфар. − Но нам не надо входить. Я хочу узнать, здесь ли Сальмари Андерски? Он должен был прибыть вчера.
− Да, здесь, но он никого не принимает!
− Собственно, нам это и не нужно. Дело в том, что вместе с ним прибыла эльфийка, по имени Ариэль. Я хотел бы передать для нее письмо.
− Письмо? − переспросил стражник. Сахфар вручил ему запечатаный конверт.
− Здесь нет ничего секретного. Просто сообщение, что мы здесь, − сказал Сахфар. − Мы остановимся в гостинице, вот здесь, напротив. − Сахфар указал на гостиничное заведение, что находилось почти напротив дворца. − Передайте ей, пожалуйста. Возможно, мы ей потребуемся.
− Хорошо. Мы передадим, − ответил стражник. − Если она здесь. − Он смотрел на имя, что было на конверте.
− Спасибо, − улыбнулся Сахфар.

С гостиницей Сахфар немного ошибся. Она оказалась занятой, все номера бронировались заранее, и единственный выход оказался в возможности передачи сообщения.
Именно оно и было получено через два часа. Вместе с сообщением было и указание, как пройти в замок. Надо было всего лишь сообщить о себе начальнику охраны. Таким образом Сахфар с Ралитой и прошли. Их проводили к покоям Ариэль, и та встретила своих друзей с улыбкой.
− Я и не думала, что вы так быстро доберетесь! − воскликнула она, махнула стражнику, что тот свободен, и увела Сахфара с Ралитой к себе в комнату.
− Надеюсь, антидемон тебя не обидел?
− Нет, что ты! − воскликнула Ариэль. − Хотя, я сначала напугалась немного, но он сказал, что он маг.
− М-да... − произнес Сахфар. − Что-нибудь решилось с твоим вопросом?
− Нет пока. Император меня выслушал. Ты ведь понимаешь, что этот вопрос не решается так быстро. А тут еще и проблема появилась.
− Какая проблема?
− Ну, знаешь... − Ариэль едва ли не усмехнулась. − Утром около города появился дракон. Его видели стражники и не мало других эльфов.
− А Сальмари на это что сказал?
− Ничего. По-моему, он это пропустил мимо ушей. Я поняла, что это была Ралита...
Сахфар взглянул на нее, драконица вздохнула и едва не попыталась отказаться, но вышла лишь усмешка с фырканьем.
− Все получилось очень даже хорошо. Сальмари привел меня сюда, и никто слова не возразил, когда я сказала, кто я и откуда.
− Ты сказала о своем родстве? − спросил Сахфар.
− Да. Здесь это имеет значение.
− Ясно. Получается, что нам здесь и нечего делать?
− Пока, да. Возможно, получится так, что я отправлюсь домой с ним.
− Ну, если так получится, тогда мы тоже полетим к себе домой. А как здесь дела?
− Не особенно хорошо. Надежды на помощь мало. Здесь нет кораблей, но, я еще думаю. Не может же быть так, что совсем ничего нельзя сделать.

Оставшийся день прошел впустую. Вечером Ариэль, Сахфар и Ралита встретились с Императором Фарланием. Встреча не была официальной. Император просто пригласил Ариэль и ее спутников, о которых он уже знал, на семейный ужин.
Перед тем, как все трое оказались на ужине, появился Сальмари, он попросил Сахфара о разговоре наедине, и тот вышел, оставив Ралиту и Ариэль готовиться.
− Где ты спрятал дракона? − спросил Андерски.
− Какого дракона? − удивленно спросил Сахфар.
− Брось. Я понял, что это вы на нем прилетели! Иначе вы и не могли сюда попасть за такое короткое время.
− Правда? А ты своего дракона где спрятал?
− Какого дракона? − не понимая переспросил Сальмари.
− Вот и я спрашиваю. Какого дракона?
− Ты боишься? Я не выдам, я только должен быть уверен, что он не выйдет из-под контроля.
− В этом ты можешь быть уверен. Невозможно выйти из-под того чего нет.
− Ты... Он сам?!... − Сальмари заговорил это слова чуть ли не с шипением. − Сахфар, ты должен сказать и сейчас же!
− Действительно должен? − удивленно спросил Сахфар. − Знаешь, друг, я пожалуй тебе скажу. − Сахфар нагнулся к уху Сальмари. − Ты отказался мне помочь, Сальмари. Забыл?
Эльф дернулся и взглянул на Сахфару в глаза.
− Ты не хочешь?
− Ты же не захотел. А мне еще обратно лететь.
− А если...
− Чушь, − фыркнул Сахфар.
− Я даже не сказал что!
− Единственная замена, которую ты можешь мне предложить, это стать моим личным транспортом. Станешь?
− Издеваешься?
− Вот и не проси. Чего ты волнуешься? Боишься проблем?
− Он может многих поубивать!
− Вот тогда я с ним и справлюсь. А пока он никого не убил. Так что, извини...
Сахфар оставил Сальмари одного и ушел вслед за Ралитой и Ариэль, которые в этот момент покинули комнату, направляясь на ужин.

Никаких разговоров о помощи в этот день не было. Император объяснил Ариэль, что занимался многими делами и решения никакого не принял.
Следующий день начинался с прогулки по дворцовому парку. Ариэль на этот раз предложили поход в Императорский зоопарк. Вместе с ней туда пошли и Сахфар с Ралитой.
В зоопарке оказалось множество самых разных зверей, птиц. Бесчисленное количество клеток самых разных размеров, вольеров для крупных зверей, аквариумов. Все это перемежалось с большой коллекцией растений со всех концов света. Не мало зверей оказались и вне клеток.
Служащий рассказывал о зверях, затем перешел к новой части зоопарка, где содержались диковинные существа. Тут оказались редчайшие виды животных и птиц.
− Да-а... − протянул Сахфар, оглядываясь. − Не хватает только эльфов в клетках для завершения коллекции.
Служащий после этой фразы умолк и некоторое время рассматривал Сахфара.
− Вы считаете, что эльфов надо держать в клетках?
− Да, − ответил Сахфар. − Всех поголовно.
− Это совсем не смешно, Сахфар, − произнесла Ариэль.
− Кому как, − ответил он, притягивая к себе Ралиту. Та стояла рядом улыбаясь во весь рот.
Принцесса не сказав ни слова пошла дальше. Служащий направился за ней и вскоре вновь послышался его рассказ о зверях.
− Ты действительно так считаешь? − спросила Ралита.
− Нет, что ты? Я, как раз, наоборот думал. О том, что все эти клетки следует разломать. Понимаешь, здесь столь всяких клеток и клеточек, что невольно возникает намек: "у нас на каждую птицу клетка найдется".
Улыбка Ралиты исчезла.
− Ты думаешь они догадываются?
− Нет. Сальмари не сообразил, а остальные вряд ли подумают. Скорее решат, что дракон где-то прячется.

Дни проходили. Император по-прежнему занимался своими делами. Ариэль постепенно становилась все более хмурой. Она начинала понимать, что никакой помощи отсюда ждать не придется.
Сахфар замечал частое пристальное внимание на себе. Не редко его слова встречались неодобрительными взглядами эльфов.
В очередной раз, за обедом в присутствии самого Императора, Сахфар завел разговор на тему о свободе. Слова его звучали достаточно непринужденно, он заявлял, что свобода должна поощряться, что слова критики должны выслушиваться, что отмалчивание на замечания есть признак плохого тона...
− Ну, хватит! − вспылил Император. − Мы уже сыты по горло вашими речами!
− Как прикажете, Ваше Величество! − воскликнул Сахфар, поднял бокал с вином и выпил его залпом. − Надо признаться, столь грубо мои слова еще никто не обрывал.
− Я полагаю, вы завтра же отправитесь в свою Лормандию, − произнес Император.
− Нереально. − Сахфар говорил это полупьяным голосом. − Что я забыл в этой вашей Лормандии?! − воскликнул он.
− Сахфар, прекрати сейчас же! − приказала Ариэль.
− Что прекрати?! − воскликнул он. − Не нравятся настоящие разговоры?! Все только сюсильки-мюси! − Сахфар поднялся из-за стола. − Я вам здесь не тут!.. − произнес он, опираясь на стол. Из-за "неуклюжести" действия, скатерть поползла, тарелки, бокаллы пришли в движение, часть опрокинулась.
− Выведите его отсюда! − приказал Император.
− Что?! − заговорил Сахфар. − Меня?!.. Да ты, старый замухрыжка, не понимаешь с кем говоришь! Со мной в таком тоне даже Император Черных Драконов не говорил!
Сахфара схватила стража. Он попытался отбиваться, не особенно сильно, но этого хватило, чтобы Император эльфов разозлился окончательно. Сахфара скрутили и отправили за решетку.
− А вот и вершина зоопарка! − воскликнул Сахфар. − Эльфы в клетке!

На утро его вывели и отправили сначала к Ариэль. Принцесса ходила по своей комнате. Когда Сахфара привели, она отозвала слуг.
− Ты понимаешь, что ты наделал? − Спросила она.
− Понимаю. Я произвел разведку боем.
− Какую еще разведку?! Ты вчера напился и оскорблял Императора!
− Действительно? − удивленно спросил Сахфар. − А мне показалось, что мы в том же замке, где и были.
− При чем здесь замок?!
− Как при чем? Я же его разрушил вчера?
− Ты не рушил замок, ты Императора оскорблял...
− Скажи прямо, Ариэль, тебе нравится здесь сидеть и ждать?
− Не уходи от моего вопроса, Сахфар! Мне плевать, что ты маг! Ты!..
Сахфар прошел через комнату к дверям.
− Куда ты пошел?!
− Прощай, крыса, − ответил он, выходя.
− Сахфар! Сахфар, не уходи! − закричала она, бросаясь вслед. Она схватила его за руку, пытаясь остановить. − Сахфар! Сахфар, не бросай меня! Я... Извини, я не хотела тебя оскорбить!..
Он не остановился, прошел через коридор и вошел в комнату Ралиты. Ее не было на месте.
− Ралита! − позвал Сахфар.
− Она ушла рано утром гулять, − произнесла Ариэль.
− Она тебе сама это сказала? − спросил он, обернувшись.
− Нет, слу...
Сахфар не дослушал, помчался через замок и ворвался в тронный зал. Стражники бросились к нему, но не добежали.
− Убейте этого безумца! − закричал Император.
Несколько стрел взвизгнув воткнулись в тело Сахфара. Он остановился и замер, глядя на себя.
− Нет! Нет!.. − закричала Ариэль. Она попыталась схватить его, но отпрянула от возникшего огня на теле Сахфара.
Молнии вошли в стрелы, и те вылетели из тела назад.
В руке Сахфара оказалось оружие, и зал заполнил грохот стрельбы. Император свалился в свое кресло, его корона улетела в сторону, руки и ноги оказались в крови.
− Говори, паразит, куда вы дели Ралиту, или я тебя убью! − Выкрикнул он.
− Ра... Ра... я... − Император едва выговаривал слоги, глядя на собственную кровь.
Удар молнии вошел в эльфа, и тот затрясся на своем троне.
− Где Ралита?! − зарычал Сахфар и бросился на Императора.
− Я... в... подвал... − произнес тот едва сумев...
Огонь охватил тело Сахфара, и он исчез. Ариэль оставшаяся на месте, где Сахфар учинил разгром, поспешила бежать. Она не понимала, что происходит и выскочила на первый этаж.
В глазах возникла вспышка. Ариэль обернулась к окну и увидела снаружи золотую драконицу. Та наклонилась, Сахфар взобрался ей на шею...
Ариэль бросилась на выход.
− Ралита! − закричала она, выскочив. − Ралита, забери меня!..
Драконица, собиравшаяся взлетать, остановилась, оборачиваясь. Ариэль пробежала к ней. Ралита легла, чтобы эльфийка сумела взобраться ей на спину.
Из замка выскакивали стражники. Поднялся крик и вой. Драконица разбежалась и взлетела. Стрелы, запоздало пущеные вслед, не достали ее.


− Эльфы в клетке, эльфы в клетке. Красота... − Сахфар усмехнулся, подкидывая дрова в костер.
− Я не вижу в этом ничего красивого, Сахфар. Что на тебя нашло? Не понимаю!
− На, почитай. − Сахфар передал Ариэль лист бумаги. Принцесса некоторое время рассматривала его, затем взялась за чтение.

"В связи с нехваткой рабочей силы на рудниках усилить контроль и жесткость наказаний за провинности перед Империей и Императором. За неодобрительные слова относительно политики Императора − 3 года. За неодобрительные слова в адрес Императора − 5 лет. За выступление против политики Императора в общественном месте − 10 лет. За оскорбление Императора в общественном месте − 20 лет..."

Ариэль продолжала читать список, где значилось множество самых разных "проступков", за которые можно было угодить в "трудовые колонии". Кроме различных слов, были наказания и за идеи, противоречащие политике, и за слова против хозяев более низкого ранга.
− А я все никак не мог понять, что это они так реагировали на мои слова? − произнес Сахфар. − Ну и пришлось забраться в канцелярию, покопаться в бумагах. Это не единственный закон, Ариэль. Есть куча других законов и закончиков, дополняющих этот. Наказание предусмотрено даже за "попался на глаза не вовремя" или "попался под горячую руку".
− Император имеет право наказывать любого по своему усмотрению, − произнесла Ариэль.
− Во-во, и я об этом. Знаешь, когда-то давно существовали такие слова на счет "драконовских законов". Так вот, эти ваши законы, Ариэль, в своей злобе покруче драконовских.
− Наши? Какие наши?! Мы не в Лормандии!
Сахфар не ответил.
− Надеюсь, ты не станешь меня прогонять, − произнес он, подходя к драконице, и улегся у нее под боком.
Ралита только зарычала что-то невнятное и закрыла глаза.


Два дня полета через Палантарские леса прошли без проблем. Сахфар пользовался картами, что раздобыл в столице бывшей Империи. Карты эти не плохо отражали положение дел на материке. Во всяком случае, было не так сложно найти незаселенные места, где Ралита могла легко приземлиться незамеченной. К тому же, теперь было известно, что драконице нечего особенно бояться. Местные эльфы не обладали магическим вооружением против драконов, а стрел и копий можно было легко избежать, поднявшись повыше в воздух. Не было у палантарских эльфов ни воздушных ни морских сил. Материк, проживший довольно долгое время вне связей с внешним миром, оказался так же оторван от него и по техническому развитию.


− Есть какие-нибудь предложения? − спросил Сахфар.
− Какие предложения? − недоуменно спросила Ариэль.
− По поводу, что делать и куда лететь? Ты же хотела найти помощь. У палантарцев ее нет, но, быть может, есть и другие варианты?
− Я не знаю других. И не говори мне о драконах. Их никто не примет.
− Я и не говорю. Вряд ли Блэнхорн согласится лететь на край света помогать эльфам воевать.
− Мне надо возвращаться домой. Я не смогла привести помощь, но я еще могу держать лук в руках.

Обратный путь был намного проще. Ралита уже знала острова, где можно остановиться, к тому же, большую часть пути дул попутный ветер. Через две недели драконица достигла Империи, и Сахфар попросил ее залететь в столицу. Ариэль этих слов и не слышала. Она думала только о своем, почти ничего не говорила и восприняла без каких-либо вопросов слова Сахфара о задержке на целый день. Весь этот день Ариэль провела в гостинице, а Сахфар отправился в Императорский замок.
Ралита сделала пару кругов над замком, когда оказалось, что взлетно-посадочная площадка занята. Она приземлилась, когда площадка освободилась. Сахфар соскочил с нее и прошел к черному дракону, что пристально наблюдал за Ралитой и эльфом, что оказался вместе с ней.
Дракон не успел ничего сказать, как послышалось рычание изнутри дворца.
− Император Блэнхорн! − завыл голос.
− Рад видеть тебя, Фархас, − прорычал Блэнхорн. − Ну и видок у тебя... − Блэнхорн усмехнулся.
− О... Прошу прощения, Ваше Величество, − произнес Сахфар и обратился в золотого дракона.
Черный дракон чуть напрягся, пытаясь понять, почему Фархас назвал его не по имени.
− Я хочу представить вам золотую драконицу, − произнес Фархас. Он прошел к Ралите и провел ее за собой. − Это Ралита.
− Идите за мной, − позвал Блэнхорн, уходя во тьму. Фархас и Ралита ушли вслед за ним.

− Ну, Фархас, рассказывай, что ты там делал? − зарычал Блэнхорн. − И без величеств! Ты мое имя забыл?
− Не забыл, Блэнхорн. Просто последнее время провел с эльфийской принцессой.
− Действительно? − удивился Император. − И что? Что она говорит?
− Ничего. У нее проблемы в собственной стране. Ты знаешь о гродерах?
− Да, знаю. Эльфы заключили с ними союз и воюют против людей.
− Что?! − воскликнул Фархас.
− Ты не знал?
− Когда мы улетали, было только перемирие, и Ариэль отправилась к палантарцам за помощью.
− И что? Будет им помощь?
− Не будет. Там нет никаких сил, способных переправиться через океан.
− Ну и слава богу, − произнес Блэнхорн. − Они заключили союз, Фархас. Может, меня дезинформировали, людям доверять... сам знаешь. Но на том берегу сейчас война. Редиландия не плохо сдерживает гродеров. Мы сейчас ведем с ними переговоры по поводу помощи.
− Ты раздумываешь помогать или нет? − удивленно спросил Фархас.
− Я не раздумываю. Раздумывают больше они, чем я, а у нас целая армия добровольцев только и ждет сигнала, чтобы плыть туда. Людей, а не драконов. Драконам там нечего делать, у них есть самолеты, ты знаешь.
− Да, конечно. Я отправляюсь туда, а затем, возможно, в Лормандию.
− Очень хорошо. Я, как раз, хотел тебя об этом попросить. Узнать там все, что можно.
− Вряд ли там что-либо сильно изменилось с тех времен, как я там бывал. Не считая войны, конечно, − ответил Фархас. − Они сейчас принимают драконов?
− Принимают, − ответил Блэнхорн, делая особое ударение на слове. − У меня впечатление, что они готовы заключить сделку с кем угодно, лишь бы помогли остановить этих гродеров. Ты видел их сам, Фархас?
− Видел. Ничего особенного, не считая, что они раза в полтора больше людей по всем размерам. Но против драконов без оружия они ничто. Пока, на сколько я понял, они берут числом.
− Да, это я уже знаю. Редиландия их сдерживает за счет своей техники. У гродеров нет авиации, а самолеты они принимают за драконов.
− А переговоры тогда о чем? − удивленно спросил Фархас.
− О том, чего, сколько, по каким ценам... Я этим и не занимаюсь.
− Зря не занимаешься. Это политика а не деньги, Блэнхорн. На какие суммы дела?
− Порядка десяти миллионов.
− Я думаю, ее надо округлить.
− Округлить? − удивился Блэнхорн. − Что-то я не понял, куда округлять?
− До "БЕЗВОЗМЕЗДНО", − медленно произнес Фархас. − Казна от такой суммы не обеднеет, а там речь идет о жизни и смерти.
− Мне тебя ужасно не хватает, Фархас, − прорычал Император. Он прошел через зал, вызвал слугу и приказал найти представителей Редиландии для проведения срочных внеочередных переговоров.

На некоторое время Фархас и Блэнхорн разошлись, и два золотых дракона остались наедине.
− Ты, похоже, уже заскучала, Ралита? − спросил Фархас, подходя к ней.
− Я заскучала? − удивленно произнесла она. − Я не скучала. Но мне показалось, что я здесь лишняя.
− Я думаю, тебе следует заняться твоими прямыми обязанностями.
− Это какими же?
− Отдыхом. − Фархас усмехнулся. − Я же сказал, сегодня у тебя день отдыха. Думаю, ты найдешь занятие, а мне придется как следует поработать.
− Хорошо. Где мне тебя ждать?
− Завтра утром, у гостиницы, где остановилась Ариэль. Только не особенно рано. Часов в одиннадцать, хорошо?
− Хорошо. Она тебя не должна знать, так?
− Так. Для нее Фархас и Сахфар − разные существа.
Драконица покинула Фархаса и отправилась на выход из замка.

− Как дела, Фархас? − зарычал Блэнхорн. − Твоя драконица ушла?
− Да. Ей здесь нечего делать.
− Ну и как она? Нравится тебе?
− У меня все время ощущение, что она дите, − ответил Фархас. − Не знаю, что будет. Думаю, мы с ней скоро расстанемся.
− Почему?
− Я нанял ее для работы, а работа вот-вот закончится. Мне кажется, что она не останется со мной. Да и зачем ей старик? Ей нужен молодой дракон, а не я.
− Если ты будешь так рассуждать, Фархас, останешься ни с чем. Я не знаю ни одного дракона старше тысячи лет, кроме тебя, а тебе пять тысяч. С кем бы ты ни оказался, Фархас, ты окажешься стариком.
− Может быть. Но ей нужно время побыть свободной, − ответил Фархас. − Может, когда-нибудь... Что там с делом?
− Через десять минут они придут.

Переговоры с посланцами Редиландии закончились довольно быстро. Люди поначалу решили, что возникли какие-то проблемы, из-за чего Император драконов вызвал их к себе, но все оказалось наоборот. Решение о предоставлении помощи бесплатно стало для посланцев неожиданной приятной новостью, после чего все документы были подписаны, и послы поблагодарили Императора Блэнхорна за мудрое решение.
Черный дракон только скосился на Фархаса после этого, а затем объявил, что представленный посланцам золотой дракон тоже отправится в Редиландию с целью выяснения всех обстоятельств войны и выяснения необходимости возможной иной помощи со стороны Империи Драконов. Золотой дракон Фархас становился официальным Послом Империи Драконов в Редиландии.

− Что ты собираешься делать с эльфийкой? − спросил Блэнхорн.
− Отправлю ее назад, в Лормандию.
− Это будет довольно опасно, Фархас. К тому же, они формально становятся нашими врагами.
− Тем более, надо сделать все, чтобы она вернулась. Просто для того, что бы среди эльфов оказался кто-то, кто не считает нас врагами. Я думаю, что гродеры их вынудили на этот союз. Но у меня есть еще одно подозрение, почему все так. По словам одного палантарского эльфа, гродеры принадлежали раньше силам добра. Возможно, они не вышли против эльфов по старой привычке.
− А против людей почему они пошли? Они, разве, служат злу?
− Кто знает, что себе выдумали гродеры? − ответил Фархас. − Я думаю, что смогу проникнуть на ту сторону фронта. Если гродеры действительно принимают эльфов за союзников, я это выясню.

Фархас пробыл в гостях у Блэнхорна до самого вечера. Ужин прошел в семейном кругу, с участием Ириды и Аргиуса. Четверо драконов проводили совещание, на котором решали вопрос о том, как жить дальше, как вести себя с захватчиками. Было не мало и других важных вопросов. Проблемы, как оказалось, нарастали по всему миру. Захват гродерами Великого Материка, пробуждение земель Орондагора, о котором Фархас узнал впервые, а Блэнхорн получил уже несколько тревожных вестей оттуда. На землях Орондагора поселились странные люди с зеленой кожей. Откуда они взялись, никто не понял, но вид их навевал животный страх... на людей. Именно люди принесли эту весть, а драконы к тем землям не летали и не желали там появляться.
Рассказ о демоне Тильбарсе и антидемоне Сальмари подтолкнул Блэнхорна к рассказу о других проснувшихся демонах. Далеко, на юге, за Северным Проливом от Великого Материка располагался Северный Горный Архипелаг. По сообщениям моряков там началось множество извержений вулканов, а вместе с этим появился демон Файранос, который приносил на землю землетрясения. Недалеко от архипелага находилась зона штормов, которая постоянно разрождалась смерчами, ливнями и другими бедствиями, которые уходили в море и обрушивались на берега Великого Материка. Зона эта управлялась демоном Азардогом, и сила бедствий в последние годы нарастала. Страшнейшим же из всех демонов был Хирогхед − демон огня. Его царствие располагалось на Южном Полюсе, и туда не проникал ни один смертный. О том, что происходило там, драконы не знали, знали только, что противодействовать Хирогхеду мог только антидемон Амагримус, которого многие годы никто не встречал.

Только поздно вечером Фархас покинул дворец и отправился в гостиницу, предварительно обернувшись молодым эльфом.
− Что там? − с некоторое надеждой спросила Ариэль, встретив Фархаса у порога гостиницы.
− Там? − переспросил он удивляясь. − Ах там!.. − воскликнул он.
− Сахфар! − выпалила принцесса словно что-то приказывая.
− Можешь не беспокоиться, принцесса, − ответил он. − Твоя страна воюет с гродерами. ЗА... а не ПРОТИВ.
Ариэль замерла, глядя на Сахфара.
− Ты хочешь сказать, что они...
− Они заключили союз, − ответил Сахфар. − Так что, дорогая моя, формально мы находимся в состоянии войны друг с другом.
− Но этого не может быть! И ты!.. Император драконов начал войну с гродерами?
− Нет, не начал, но высказался однозначно, на чьей он стороне. Империя Драконов фактически в союзе с Редиландией. Так что, извини...
Он прошел мимо Ариэль, поднялся в свой номер и захлопнул дверь перед ее носом.
− Сахфар, открой! − воскликнула она в отчаянии. − Сахфар!
− Иди спать, Ариэль, − послышалось из-за дверей. − Я слишком устал, чтобы говорить сейчас.
Он не открыл. Ариэль ушла в свой номер и еще долго не могла заснуть. Ее уже не пугали летавшие над городом темные драконы. Она пыталась понять, что произошло с ее страной, почему ее отец заключил союз с гродерами?..


Корабль снимался с якоря. Два пассажира прошли к каютам и скрылись в одной из них. Хмурое лицо капитана означало, что он недоволен появлением на борту эльфов, но приказ исходил от драконов, к тому же, пассажиры прилетели на корабль верхом на золотой драконице, и никакие придирки людей не имели бы основания. Приказ исходил непосредственно от драконов, корабль направлялся через океан, к берегам Редиландии.
Драконица, что привезла эльфов, попрощалась с ними, но капитан услышал слова молодого эльфа, перед тем, как она улетела: "У тебя неделя отдыха, Ралита, а через неделю мы будем ждать тебя на том берегу. Если задержимся в море, ты знаешь, что делать."
Человек плохо понимал близкие отношения драконицы и эльфа, но они лишь подтвердили, что приказ следует исполнять верно и избегать каких-либо конфликтов с пассажирами. А это было задачей не из легких, учитывая настроение экипажа, косо поглядывавшего на эльфов.
Впрочем, появление драконицы сделало свое дело, и люди не пытались задевать пассажиров. За время плавания не произошло никаких инциндентов, во всяком случае, капитан не знал о них.
Пассажиры, как и предполагалось, через шесть дней покинули корабль на другом берегу, где сразу же оказались под вниманием множества людей, а затем и местной полиции, которая арестовала двух эльфов через десять минут после схода на берег.


− Вы полагаете, я поверю какой-то дурацкой бумажке? − спросил офицер, разглядывая документ Сахфара. − К тому же, эта бумага только на одного, а не на двух эльфов.
− Я чувствую, вы не поверите, даже если сюда явится золотой дракон, чтобы подтвердить мои слова, − произнес Сахфар.
− Не смешите меня, − фыркнул человек. − Драконы не станут за вас заступаться!
− Ну, значит, мы подождем, − ответил эльф.
− Вы ничего не дождетесь. Завтра на рассвете вы отправитесь в далекое путешествие − на тот свет.
− Это будет очень забавно. Незнание документов Империи Драконов, игнорирование подписи самого Блэнхорна, самоуправство, расстрел без суда... Ну что же, полковник, я полагаю, мы высказали друг другу все, что могли. Вы, очевидно, не желаете понимать слов, в таком случае, перейдем к делу.
− Твои слова бессмыслены, эльф, − произнес полковник, вызывая охрану. − Увести, − приказал он. − И не спускать глаз с этих двоих!

Сахфар и Ариэль оказались в двух соседних камерах. Охранники оставались рядом и не давали им говорить. Сахфар заснул, едва за маленьким окошком село солнце, а Ариэль вновь мучила бессоница.
Утром двух эльфов вывели во двор тюрьмы. Несколько солдат встали в ряд у стены. Ариэль и Сахфара поставили напротив них.
− Огонь, − скомандовал полковник без какой-либо подготовки. Солдаты подняли оружие, Ариэль закричала, бросаясь к Сахфару. Раздался грохот выстрелов. Полковник вздрогнул, глядя на эльфа, затем опустил взгляд к своей груди, оторвал руку от сердца и рухнул, глядя на собственную кровь.
А солдаты смотрели с полураскрытыми ртами на стену голубоватого огня, что стояла перед эльфами. Несколько из них выронили оружие и упали на землю.
− Дьявол! Это маг! − закричал кто-то.
− Ошибаетесь, − возникло рычание. Люди обернулись и отбежали в стороны. Во двор тюрьмы спустилась золотая драконица. Огненные всполохи перед Сахфаром и Ариэль исчезли. Драконица прошла к ним и легла, давая возможность двум эльфам забраться ей на спину.
− Дурак был ваш полковник, − произнес Сахфар, глядя на офицеров, выглядывавших из дверей здания. − И сдох он как дурак. Летим, Ралита.
Драконица поднялась и взлетела в воздух. Через несколько минут она покинула небо над городом и направилась к линии фронта.

− Куда мы летим? − спросила Ариэль.
− Ты, случайно, не заснула? − удивленно спросил Сахфар. − Мы сидим на земле и не летим.
− Я имею в виду не это...
− А другого и нет. Мы никуда больше не летим. − Сахфар взглянул на Ралиту. Та подошла к нему и села рядом. Драконица снова была в виде эльфийки, и Ариэль пыталась понять, что все это означало.
− Ты хочешь сказать, что мы больше никуда не полетим? − спросила принцесса.
− Нет. Дальше мы пойдем пешком. Если только нас не поведут.
− Что?.. Что значит поведут? Где мы?!
− Это территория занятая гродерами. Мы пролетели над линией фронта, когда были в облаках.
Сахфар подбросил в костер дрова, и тот начал разгораться вновь. Вокруг сгущались сумерки. Ариэль поежилась, оглядываясь.
− Ты боишься своих союзников, Ариэль? − спросил Сахфар. − Может, ты забыла, что сама летала к ним на переговоры от имени своего отца?
− Ты об этом знаешь? − произнесла она, бросив на него резкий взгляд.
− Я об этом знал изначально. И узнал раньше чем ты с этих переговоров вернулась. Твоего грифона подстрелили люди, и ты оказалась в обществе кентавров, кендера и дракона Фархаса. − Сахфар улыбнулся. − Они тебя и убедили, что гродеры тебе не друзья.
− Это сделали сами гродеры, а не они, − произнесла Ариэль. − Я попала к ним в плен, и они не хотели меня отпускать сразу.
− Император эльфов, Дераниен не нашел в этом случае повода для незаключения союза, − произнес Сахфар.
− Откуда это вообще известно?! С чего ты взял, что между гродерами и эльфами союз?!
− Все к тому и шло, − ответил Сахфар. − Переговоры, перемирие, отсутствие помощи со стороны эльфов. А здесь эта информация только подтверждается. Полагаю, мы об этом скоро узнаем точно.
Сахфар улегся в траве, положил под голову мешок и накрылся плащом.
− Пора спать, − сказал он, закрывая глаза.
Ралита легла рядом с ним, Ариэль некоторое время еще сидела у костра. Ей было не заснуть. К тому же, она выспалась днем, пока летела на спине драконицы.

Утром всех троих поднял шум. Сахфар и Ралита поднялись сразу. Ариэль пришлось будить. Она спала ничего не чуя.
А вокруг собралось несколько десятков гродеров. Стояло молчание, затем гродеры повели эльфов через лес и вскоре они оказались в городе, где предстали перед командующим гарнизона.
− Кто такие? − зарычал медведь.
− А что, плохо видно? − спросил Сахфар, оглядывая себя. − Мы инопланетянские шпионы.
− Что за чушь ты говоришь, Сахфар! − воскликнула Ариэль, толкнув его.
− А что мне говорить? − спросил он ее. − Что мы прилетели из Империи Драконов? Им этого знать не обязательно.
− Так вы драконовские шпионы?! − заревел гродер.
− Нет! − выкрикнула Ариэль. − Мы − эльфы! Из Лормандии!
− Ты еще скажи, что ты принцесса Лормандская, тогда они совсем не поверят, − произнес Сахфар.
− Ты совсем сошел с ума?! Хочешь, что бы нас убили?! − вскрикнула Ариэль.
Сахфар взглянул на нее так, что эльфийка отступила на шаг, испугавшись.
− Представляешь, что сделает Император эльфов Дераниен, если узнает, что его дочь убили гродеры? − спросил он.
Ариэль замолкла, Сахфар больше не сказал ни слова, а Ралита, как молчала, так и не проронила ни слова. Гродеры зашевелились. Командующий приказал отправить троицу за решетку, а сам куда-то удалился.
Через час снаружи послышался шум, затем голос командующего и еще одного гродера, тот громко приказывал освободить эльфов, а затем Ариэль, Сахфар и Ралита встретились с ним.
Гродер несколько мгновений рассматривал пленников.
− Принцесса Ариэль? − произнес он. − Это вы?!
− Что вам надо от нас? − произнесла та.
− Нам ничего не надо, вы свободны! − воскликнул тот. − Я приношу извинения за этих болванов.
− Значит, мы можем идти куда хотим? − спросила Ариэль. − Нас схватили посреди леса без всякого повода, и я не уверена, что это не повторится!
− Это не повторится. Вам надо только проехать вместе со мной, в город Тарс-Ист. Там есть ваше представительство...
Ариэль взглянула на Сахфара. Тот, казалось не слышал, что было сказано и делал вид будто смотрит в сторону.
− Сахфар... − дернула Ариэль его.
− Что? − спросил тот словно не было никаких проблем.
− Я хочу знать, что ты на это скажешь! − воскликнула она.
− Простите, Ваше Высочество, я прохлопал ушами о чем речь.
− Не прикидывайся! − воскликнула она, толкая его.
− Что ты от меня хочешь? Чтобы я за тебя решил, возвращаться тебе домой или нет? − спросил он. − Нет? Ты хочешь что-то другое? Я не понимаю.
− Ты не можешь дать мне совет, что делать?! − Воскликнул он.
− Лично я... − Сахфар сделал паузу, глядя Ариэль в глаза. − Я туда не поеду, а ты как хочешь.
− Вы не хотите встретиться со своими сородичами? − вмешался в разговор гродер.
− Можно задать вам вопрос? − спросил Сахфар, взглянув на медведя. − Зачем вы служите злу?
− Что? − недоуменно произнес медведь. − Мы не служим злу! − вспылил он.
− Да ну? Я видел столько людей убитых вами, что эти слова мне кажутся не больше чем насмешкой.
− Это люди служат злу! Они спелись с драконами и!..
Гродер замолчал.
− Так что И? − спросил Сахфар.
− Вы что, не понимаете? Драконы − это зло!
− Интересно, кто вам сказал подобную чушь? − проговорил Сахфар себе под нос. Он взял Ралиту за руку. − Идем отсюда, Ралита. − Гродеры только хлопали глазами, когда два эльфа прошли мимо них, а затем вслед за ними промчалась и третья.
− Сахфар, что ты наговорил?! Ты... Ты что, не понимаешь, чем это может закончиться?!
Он не ответил и лишь улыбнулся, взглянув на Ралиту.
− Сахфар! − Ариэль дернула его за руку и остановила.
− В чем дело, принцесса? − спросил он. − Вам следует возвращаться домой.
− Но я не хочу туда! Я!.. − Она умолкла, глядя на Ралиту. − Что все это значит, Сахфар? Ты собираешься улетать назад?
− Зачем же назад-то? − усмехнулся Сахфар. − У меня совсем другая задача. − Он прищурился, глядя на эльфийку. − Неужели не доходит?
− Ты... Ты собираешься шпионить здесь, да?
− Да. А ты против?
− Я... − Она осеклась. − Я не понимаю. Я не понимаю, что здесь происходит? Почему они в союзе?!
− Ты, прямо, как дите малое. Разве ты не слышала, что он сказал? Гродер этот? Он тебе прямо сказал, что драконы − это зло. Вот потому и спелись... эльфы и гродеры. Помнишь, что говорил Сальмари? Он тебе говорил, что гродеры − добряки. Что не ясного? Тебя обжулили. Драконы обжулили. Обманули, провели вокруг когтя! Думаешь, Фархас тебе помог? Ни фига! Тебе еще не рассказывали, что это он нанял людей, которые подстрелили твоего грифона?
− Нет! − выкрикнула она. − Это неправда! Я видела этих людей! И он!... − Эльфийка осеклась. − Ты что, издеваешься надо мной?! − воскликнула она.
− Что тебе не нравится? Ты хочешь, чтобы я проводил тебя до самого крыльца дворца? Ты же знаешь, что я изгнан из Лормандии.
− Я поговорю с отцом и он разрешит...
− Ничего подобного, − фыркнул Сахфар. − Что я там забыл в этой Лормандии? Уж лучше я пойду в Кендерленд.
− К-куда? − чуть не поперхнулась Ариэль.
− В Марси-Таур. Есть такой городок в Кендерленде, я мечтаю там побывать. Ты снова ничего не поняла? Ты не желаешь от нас отвязываться? Или боишься идти одна через территорию своего союзника?
− Ты прекрасно знаешь, что они враги! − воскликнула эльфийка.
− Враги Империи Драконов и друзья Лормандии.
− Ты же эльф! Ты!..
Ариэль осеклась, потому что Сахфар не слушал ее. Он обнял Ралиту и пошел в сторону.
− Сахфар!..
− Ну до чего же бестолковая, − произнес Сахфар, обернувшись. − Тебе не надоело бегать за драконами?
− За... Ты же!..
− Я − дракон, − произнес Сахфар. − Ты совсем забыла мое имя? Тебе напомнить?.. − Он усмехнулся. − Меня зовут − Фархас.
− Нет, я не верю!.. − Вместе с этими словами молодой эльф изменился. Перед эльфийкой оказался золотой дракон Фархас, а рядом появилась золотая драконица Ралита.
− Хочешь фокус? − зарычал Фархас. − Смотри. − Он ударил лапой в землю, и Ариэль едва удержалась на ногах. Вместо травы и леса вокруг оказался площадь и город. А вместо двух драконов перед Ариэль вновь были эльф и эльфийка. − Это Лормандия, Ралита, − произнес Фархас.
− Ты!... − вскрикнула Ариэль.
− Я мог так же перенести тебя и в Палантарский Лес. − Усмехнулся Фархас. − И, вообще, я мог на много больше, чем тебе казалось. Только вот смысла в том не было бы, а теперь, прощай, Ариэль. Мне очень жаль... что ты − враг.
Ариэль не успела ответить. Фархас и Ралита исчезли в одно мгновение, и она осталась одна посреди площади. Впрочем, через полминуты ее задержала стража, а еще через пять один из офицеров узнал в ней пропавшую принцессу.

________________
        Ivan Mak
        XXI век.





Оценка: 5.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"