Светлов Серж : другие произведения.

Как с гуся вода

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Можете меня ругать. Мне все равно... как с гуся вода.
   (0ценки по семибальной шкале)
  
  
   Джи Майк Бд-7: Мастер
   Качественный текст. Но, больше похоже на резюме некого мастера. Ну, если только не последние три строчки, и упоминание воинов джихада в ласкательном ключе - мальчики.
   Да, мастер не чужд сентиментальности, едва уловимой, но все же.
   Повозка повествования неспешно двигалась... двигалась и - вдруг остановилась. Дорога есть, но число двенадцать не пускает.
   Начало романа, не иначе. 5
  
  
   Филаретовна Евлампия: Бд-7: Сеньор Альбейда и песочные жизни
  
   Да, прекрасно пишите, но, опять же, не рассказ, а кусочек из какого-то романа. Я запутался в сеньорах и прочих многочисленных героях. Через некоторое время и имена забуду, останутся одни песочные аборигены, которые, как дети.
   Романное многословие. 5
  
   Снегова Светлана Бд-7: Солнце
   История про Магеллана неудачника. Похоже на притчу, но не притча.
   Мир тумана... солнце... и мораль. Скучно. И стиль не очень. Псевдо, непонятно что, я про стиль.
   Наивно, но без искренности. 3
  
   Данихнов Владимир Борисович: Бд-7: Как я готовил яичницу
   Легкий рассказ. Про яичницу философскую вещь написать трудно. Поговорили и поели... вот, вроде бы и все. Ах, там еще и печка была, но, мало ли, странных говорящих железяк встречается в фантастике. Да, чуть ли не в каждом рассказе. Много диалогов, но читается на удивление хорошо. Приятно так, живо. 6
  
   Боевой-Чебуратор Бд-7: Сказки
   С первого предложения автор схватил меня за горло и держал целых два абзаца. Но, оказалось, что деньги, по-прежнему те же, и люди не изменились. Просто, старую проблему автор обжарил с двух сторон, как яичницу.
   Вторая история про Сказку, которая муза - меня не обманешь. Да, там еще Кощей без вывертов и мистер Твистор. Ну, и графоманы. Где муза - они там обязательно появляются. И в окончание подается мораль, видимо, для того, чтобы я (читатель) все правильно понял. А вместо глаз у него были деньги - это я закончил вторую историю, особо не задумываясь. Сказки для взрослых, а поучительность для детей. Морализаторские сказки - что хорошо, а что плохо, я и так знаю. Так, вроде бы ничего, но ничего особенного. 4
  
   Ротарь Елена Сергеевна Однажды на кладбище
  
   Два в одном. Сначала рассказ о том, что делают мертвецы, когда им делать нечего.
   Затем, идет история мертвеца.
   Первая часть затевалась из-за второй, и обе оказались нудными. Мертвый рассказ.
   Диалоги серые, сленг - того же цвета. Неинтересно, ученически. 3
  
   Лифантьева Евгения Ивановна О чем плачут женщины на рассвете
  
   Описания не оригинальны: с выгоревшими добела волосами, словно иссеченный ветрами камень.
   Есть и оригинальные, с неоригинальными ассоциациями: змеи мышц.
   Змеи, гады, эти, повсюду. Наверное, самое популярное сравнение у авторов СИ.
  
   Любовная мужская лирика, но, вроде бы, такого в природе не существует, поэтому, большую часть диалогов я бы приписал женщинам.
   Красиво, но оттого и неестественно. Но женщинам понравится. 4
  
  
   Ясинская Марина Бд-7: Рубинки
   Первое предложение забавно по части фонетики - шелестит... шелестит. Зачем Вам так много - "Ш"? И когда в трех строчках встречаются вши, это не очень хорошо.
   Неплохая стилизация, и, кажется, автор сам залюбовался. История ради стилизации, а должно быть - стилизация ради истории. 4
  
  
   Кастильский С. Бд-7: Беглецы
  
   На заметку авторам: Логинов не воспринимает слово - лишь (где-то в его обзорах замечено было).
   Запах стихии - миленько, своей неопределенностью.
   Гром прогремел совершенно неожиданно - так он всегда неожидан.
   От текста автора... я сам чуть не полетел, от натужного пафоса. Намек на притчу. 2
  
   Трищенко С.А. Бд-7: А Вы Уже Окрысились?
  
   Окрысился ли я? Сейчас узнаете.
  
   Напомнило планету обезьян. 5
  
  
   Давыдкин А.А. Живые мертвецы
   Начало резвое, затем, я чуть не задремал. Окончание меня впечатлило.
   Нудная лекция с ярким окончанием. Бывшим студентам понравиться, вспомнят юность. 4
  
  
   Даун И., Мемфисс С. Бд-7: Маленькая дрожащая девочка
  
   Тот самый случай, когда рассказ в полный мере раскрывает образы авторов. Остается угадать кто из Дауна И., и Мемфисса дятел, а кто дрожащея девочка. Не может быть, чтобы они все это выдумали.4
  
  
   Гаус К. Бд-7: Плагиат
  
   Вы так славно заморочили мне голову потоком сознания, что я почти ничего не понял. Кажется, кого-то судили за плагиат. Из чего следует, что невменяемая муза начитывала подсудимому давно написанные романы.
   Иногда пафосно, а в основном путано. Ну, и как вывод: если ваш рассказ напоминает, к примеру, Пупкина, то возможно, это сам Пупкин, в качестве музы, по ночам начитывает Вам свои опусы. Жуть, какая. Оказаться в качестве живого телефона. Почти хоррор 3
  
   Чебуратор, Жаков Бд-7: Несовершенство
  
   Текст не отформатирован, поэтому между абзацами белые провалы.
   Все паны кряжистые - однозначно, и большие зануды.
   Некие личные сентенции поданные с занудной прямотой (поток сознания) и разбавленные лубочными описаниями. 3
  
   Смок А. Бд-7: Слово человеческое
  
   От натужного повествования у меня мозги съехали набекрень. Язык немного не русский, даже для фэнтази. 1
  
  
   Григоров А.Н. Чувство Вкуса
  
   Сордо поехал в музей и купил картину... вот так-то...
   Чувство вкуса - ученическое. 1
  
  
  
   Русинов А.Д. Бд-7: Зона прибытия
  
  
   Первое предложение слегка путанное. Нет, оно вполне, но для начала, это довольно смело. Он-нынешний, Он-прежний - через дефис? Начинаешь думать, с чего бы это, что за странная причуда? Неологизмы, что ли (с долей иронии)?
   Но что мы, такие, какими пришли сюда - Довольно замысловато для понимания,
   Собеседник... наклонился вперёд в кресле напротив Дина - сложно все это воспринимается. Пространственная сумятица.
   и уцелевшие получают новый шанс продолжать жить - не складно, да и не благозвучно.
   К их удивлению никто не будет задерживать их у выхода.
  
   Зона прибытия - это и есть другой мир? И причем тут экспансия вовне? Если - в зону прибытия ведут множество ворот из разных миров, но нет ни одной двери, уводящей отсюда. 5
  
  
   Алинa Бд-7: Лавина
  
   Красивенькая галиматья (писанная чисто по-женски) с непонятной логикой при описаниях и телеграфным стилем. Обилие штампов и девичьи страстные диалоги. Три восклицательных знака - это моветон.
   И как можно упасть в синюю бездну неба? позвольте спросить. Снизу вверх, что ли?
   Коисы... кайо - что за бред? Глоссарий бы не помешал.
   При чтение я медленно покрывался сахаром.2
  
  
   Тарасов М. Бд-7: Где небес лазурь разрывает сердца
  
   Некий литератор, поясняющий философию истории... быть может, сей персонаж здесь и не нужен вовсе, а понять историю - это увидеть ее глазами беглецов? 6
  
   Гетманова В. Бд-7: У ворот
  
   В начале многовато вшей и щей.
  
   Какой нибудь американец ничего бы не понял, но я то русский, ... да, завораживает 5
  
  
  
   Хочу принести извинение автору Трищенко С.А. Бд-7: А Вы Уже Окрысились?
  
   Спустя некоторое время я все же вспоминаю его рассказ. А значит, он меня зацепил. Простой рассказ, но цепляет...
   Но юмор, который там присутствует, мне не очень.
  
  
   Архипов О. Бд-7: Зорро, друг зомби
  
   Шестая часть могла быть и первой. Я о том, что именно эта часть рвет хронологию рассказа. И именно хронология является той сцепкой, которая удерживает остальные части между собой.
   И одна из особенностей текста, в том, что в нем нет сладких засахаренных красивостей, чем грешит большинство рассказов на БД. Но, как говорится, проза на БД - давно несет на себе печать женской прозы - чувственную и красивую романтичность (иронизирую: конкурс короткого женского рассказа) 6
  
   Волошин В.В. Более подробно о событиях Быт. 1:26-28
  
   Ангелы и бесы. Прямая подмена библейской истории шестого дня. Бог не создавал человека, Он его благословил... всего лишь. Ангелы - женщины. Бесы - мужчины.
   Язык рассказа вызвал странные ощущения; с одной стороны чувственно и красиво - при описаниях ангела и сухо, и без прикрас - при прочих описаниях. Последнее обстоятельство делает рассказ несколько скучноватым.
   Юмор мог бы оживить рассказ 5
  
   Ватлин Дмитрий Валерьевич Бд-7: Последний реквием
  
   Реквием по Моцарту и Сальери. Интонации реквиема есть, но интонации не Моцарта, а Сальери.
  
   Фальшивые ноты:
   Упор на слово "ненавистное" в первой части. Констанца - смешанная с провалами окон и плюющая водостоками воды. Слезы, которые струились и по лицу Сальери, и по черным глазницам окон, и по грязному ненавистному городу.
   невысокая круглая плита - невысокая плита? Плита, как некая плоскость, и данное определение геометрических пропорций выглядит, по меньшей мере, не очень.
   Выбитые в камне контуры человеческой фигуры касались руками и ногами края плиты - очень замысловатое предложение! Почти что фуга; применительно к контурам - касались. Руки и ноги - относятся к фигуре. Руки и ноги - сами по себе, контур. И заменим камень на плиту - Выбитые в плите контуры человеческой фигуры касались руками и ногами края плиты. Геометрический оксюморон.
   почти мертвое тело - мистический сюрреализм.
   "Еще! Еще!! Я смогу понять! Я смогууу!!!" - А это, вообще... попса какая-то.
  
   Но, все же, настроение рассказ создает. 5
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"