Поступило больше одной заявок обозреть БД-шные рассказы. Ну что ж, почему бы и не оборзеть, как тут принято. Если еще будут желающие, то оставляйте ссылки в комментариях. Обозрю даже "вне", раз пошла такая пьянка. Но стиль будет тот же, краткий и субъективный - три абзаца, из которых один - Ваш, автор. "Бэз пыли и шуму буагагагга". Двоеточие, закрывающая скобка.
ЗЫ: Отдельная просьба к авторам: перед заявкой ознакомиться, а не проскакивало ли их творение в списках более ранних "килобайтных" мини-обзоров.
ЗЗЫ: Обзор будет дополняться по мере оборзения. "Килобайтные" обзоры останутся неизменными.
Вроде все и хорошо, а за душу не берет. Не самая оригинальная тематика. То есть, эмоции описаны хорошо, но читать про них n-ный раз - сами понимаете. Изюминка есть, но хотелось бы изюмища.
Цитата: 'Кто глотал окончания, кто склеивал слова, кто писал без заглавных букв...
даже имена, кто не использовал знаки препинания...'
А здесь нужна заглавная буква во втором предложении?
Ух ты, даже не смог понять, о чем композиция, кажется о снах. Хорошо получилось.
Цитата: 'Чувство было, словно смотришь в сквозь бинокль во двор, на годы и годы знакомую аллейку, где (сколько уже лет? девять? девяносто?) на асфальте можно было разглядеть надпись раскрошившимся жёлтым мелом: "Тут я заснул", и вдруг замечаешь, что чёрная кошка, пробежав под скамейкой, оказывается с другой стороны уже белой, а декоративный грузовичок с яблочно-красной кабинкой тронулся и подходит к остановке, чтобы принять на борт Рогатину, но стоит ему затормозить и он распадается, рассеивается, как забытое сновидение, сменившись ослепительно-оранжевым автобусом.'
Длинноватое предложение, не знаю, может так и задумано.
Цитата: 'Его, офицера белой армии, кавалера трех георгиевских крестов, вот уже который день терзали черные мысли, и он чувствовал, что ничего не может с этим поделать.'
А вот это уже интересно. Интрига сохраняется почти до самого конца.
Цитата: 'Серега с любопытством рассматривал находку, которую Макс только вчера привез из Горного Алтая. В центре прямоугольной каменной плитки - изображение человека, сжимающего в воздетых руках подобие дубинок; перед человеческой фигуркой - куча продолговатых штуковин, весьма отдаленно напоминающих барабаны, от которых в стороны тянутся зигзагообразные линии. По бокам - непонятные знаки и символы.'
За этим скрывается какой-либо фактаж или это вымысел автора?
Стиль выдержан, но первая часть, изобилующая техническими терминами, препятствует непосредственному погружению в рассказ.
Цитата: 'Лемм однажды пытался нарушить это сумасшедшие.'
Либо Лемм однажды попытался нарушить это сумасшествие, либо Лемм однажды пытался нарушить это, сумасшедшие. Типа обращение к читателям: сумасшедшие, Лемм однажды пытался нарушить это, вы поняли?
Тяжелое это дело - сватовство. По поводу текста - его слегка утяжеляет вычурность слога.
Цитата: "Сходу мне заявил, будто ни одного события под землей не происходит без его высочайшего благоволения и нахала, вкусившего эксклюзивного продукта, подобает немедленно казнить."
Ни одного события под землей не происходит без его высочайшего благоволения и нахала. Наверное, перед "и" лучше запятую, сложное предложение.
Цитата: "Через некоторое время в Америке позволили браки с мертвецами, в ответ у нас приняли закон, по которому любой человек мог жениться на самом себе."
В принципе, получилось. Сцены походов по бутикам читал с ужасом и отвращением - типичная реакция определенного процента представителей мужского пола на подобные события.
Цитата: "Мимо Маринки - взрослой величаво проплыл старинный "Зил", украшенный трехцветным транспарантом "Привет участникам ретро-автопробега, посвященного выборам Президента и Правительства Российской федерации"."
Хорошая идея, но в тексте есть ошибки, неплохо бы вычитать.
Цитата: "И с первого же взгляда принц влюбиться, потому что не сыскать милее красавицы на белом свете. - Старик опять сделался похожим на крестьянина. - Принца-то лес и пропустит, ваше сиятельство."
Вот здесь например: "принц влюбится", без мягкого знака.
Хех, название рассказа однозначно передает суть. Плюс зомби. Интересно.
Цитата: "Один из крупнейших и старейших городов страны был полностью уничтожен ядерным взрывом. Дальнейшая эксплуатация невозможна. По крайней мере, в течении ближайших ста лет. По крайней мере, людьми."
Хм. Далее, судя по всему (количество новых призраков и т. п.), будет нечто, по сравнению с чем карнавал в Рио - жалкая поделка.
Тяжеловато читается - то ли конструкции, то ли стиль - но идею из-за этого уловить довольно сложно.
Цитата: " - Смерть - это проклятье, которое она сама навлекла на себя из-за любопытства. Смерть- это горе для нее самой, которое она несет с каждым шагом. Смерть - это отречение от всего живого. За знание надо платить. И плата твоя - ты теперь смерть!...."
А может, это из-за банального расхождения во взглядах. Смерть уже давно кажется мне чем-то иллюзорным, наподобие переходного этапа из одного состояние в другое.
Много недосказанностей, хотя, похоже, в этом и был авторский замысел. Определенное настроение передано, но в силу субъективности каждого индивидуума... Короче, меня не зацепило.
Цитата: " - Малыш! Малыш! - кто-то коснулся моего плеча. Этот человек был без маски, с красным лицом и глазами без белков. - Ты кого-то ищешь?"
Я не знаю, как бы старик Брэдбери отнесся к этому рассказу, но что-то в нем есть. Тем не менее, стиль или форма (не знаю, я в этом плохо разбираюсь) тяжеловаты.
Цитата: "После она заварила ему чаю (зеленый, крепкий, но не слишком), положила туда два кусочка сахара и три ложки сливок."
Вот хотя бы тут - можно перестроить предложение, чтобы не было скобок. Если, конечно, это не противоречит авторскому замыслу.
Тяжеловато читается та часть, что про зергоподобных инопланетян. Из-за этого теряется смысл и идея. Впрочем, есть люди, которые хорошо переваривают НФ-составляющую.
Цитата: "Однако девяти-хвостый Бог Удачи не долго бежит им вслед."
Я могу ошибаться, но "девятихвостый", по-моему, пишется слитно.
С текстом надо что-то делать - без деления на абзацы просматривается только БОЛЬШОЙ ПАФОСНЫЙ БЛОК ИЗ БУКВ.
Цитата: "......Уставший и удручённый творец всего сущего отвернулся, чтобы не смотреть в ту сторону, где медленно исчезало физическое тело человеческого существа."