На краю поляны стоит дуб, в ветвях которого где-то наверху оборудован наблюдательный пункт эльфа. Самого эльфа пока не видно, зато слышен треск сучьев. Это идут через лес гномы.
Показавшись на поляне, они поют песню, которая называется тоже
"Гномы".
По надёжному топорику у пояса,
по нагруженной котомке за спиной.
Пусть домашние об нас не беспокоятся,
хоть идём мы неизведанной страной.
В больших пещерах под горой
живём уже давно мы.
Не может жить там и герой,
а могут только гномы.
Все вокруг считают нас не очень щедрыми.
Эта слава и дурна, и неверна.
Просто гномы дорожат своими недрами,
там внизу всегда покой и тишина.
А наверху порой слышны
раскатистые громы;
но нам и громы не страшны,
ведь мы с тобою - гномы!
Надоела нам подземная компания,
нам увидеть приключения пора.
Не страшны нам никакие испытания,
мы с тобою - на все руки мастера!
Мы рудокопы, кузнецы,
а также камнеломы;
мы, словом, просто молодцы, -
всё потому, что гномы!
Закончив пение, гномы осматриваются.
ГЕРУМ
Оказались мы с тобой
далеко от дома.
ГОФУР
Непривычно нам бродить
по Стране Чудес.
ГЕРУМ
Если спросят: "Эй, вы, два
чужеземных гнома!
Вы зачем сюда пришли,
в наш Эльфийский Лес?" -
что ты скажешь им в ответ?
ГОФУР
Сам не знаешь будто?
Выдумка была твоя -
ты и говори.
Не пойму я, наша вещь, -
только почему-то
не продай, не обменяй, -
просто так дари!
ГЕРУМ
Вещь не наша...
ГОФУР
Как же так?
Мы, как говорится,
по щепотке тёрли в пыль
горную руду;
откопали наконец
славную вещицу...
Я подобной красоты
в жизни не найду!
И она не наша?
ГЕРУМ
Нет.
ГОФУР
Режь - не понимаю...
Да и ты не знаешь всё,
и не делай вид.
ГЕРУМ
Я секрет не разгадал,
но одно я знаю:
гномам эта красота
не принадлежит.
ГОФУР
Почему бы не продать?
Скажем, тем же людям,
чем переться наобум
в незнакомый лес...
Вот закончится еда,
что мы делать будем?
ГЕРУМ
У меня на этот счёт
высший интерес...
Сказав это, гном ткнул пальцем куда-то вверх. Гофур непроизвольно поднял голову и увидел сидящего на нижней ветви дуба эльфа. Оттянув тетиву до уха, тот целиться в них из лука.
ГОФУР
Ну, ты скажешь, брат Герум!
Эк тебя заносит!
Высший... Ну, так глянь наверх...
Вот сейчас как раз
и придётся отвечать...
Только он не спросит -
молча всадит нам стрелу
точно между глаз...
ГЕРУМ (выступив вперёд)
Здравствуй, славный, гордый эльф!..
Мы, как видишь, гномы...
Думаю, сумеем мы
обойтись без ран.
Я Герум.
ГОФУР
А я Гофур.
ГЕРУМ
Будем же знакомы...
Назови и нам своё
имя...
ЛАЭТАН
Лаэтан.
Бесшумно и ловко спустившись на землю, эльф снова взял гномов на прицел.
ГЕРУМ (с едва уловимой иронией)
Может, ты свой грозный лук
всё-таки опустишь?
Не хватаемся и мы
здесь за топоры.
ГОФУР (негромко)
Что ты мямлишь перед ним?
ГЕРУМ (тоже негромко)
Ради дела. Пусть уж
гордый свой эльфийский нрав
тешит до поры.
ЛАЭТАН
Мне поручено стрелять
без предупрежденья...
ГОФУР (встав впереди Герума)
Знаешь, или ты стреляй,
или не грози!
ЛАЭТАН (опустив лук)
Живы вы благодаря
моему решенью.
Захотелось мне на вас
посмотреть вблизи.
Не пустил своей стрелы,
меткой и крылатой, -
вот и вышло, что я ваш
слышал разговор...
(Услыхав это, Гофур вдруг выхватил из-за пояса свой топор и надвинул на лицо забрало шлема.)
Я дозорный, часовой,
но не соглядатай -
так что ты, почтенный гном,
опусти топор.
ГЕРУМ (оттащив Гофура на место)
Вот и ладно. Вижу, мы
вышли на аллею.
Славный эльф, ступай по ней,
ну а мы - вослед.
Проводи нас в ваш Чертог...
ЛАЭТАН (снова растянув лук и прицелив-шись) Очень сожалею,
только в наш Чудесный Лес
гномам хода нет.
ГЕРУМ
Что? Опять? Ну, знаешь, эльф...
ЛАЭТАН
Вы одно поймите:
вы - не только на лесном -
жизненном краю.
Слышал я про вашу вещь...
Тут уж как решите...
Может, только ею жизнь
купите свою...
ГЕРУМ (Теперь уже он выхватил топор.)
Если так, вам не видать
моего подарка,
а ведь эльфам я его
добровольно нёс...
Приготовься, брат Гофур,
видно, будет жарко;
и придётся, Лаэтан,
биться нам всерьёз.
(Убрав лук, Лаэтан выхватил небольшой меч. В короткой стычке зазвенела сталь.) Пусть его мой хладный труп
дарит...
ГОФУР (Вдруг он в свою очередь стал от-таскивать Герума.) Погоди-ка!..
Ты же знаешь, я готов
первым в драку лезть,
но сейчас мы, брат Герум,
поступаем дико.
Нас же двое, он - один...
Где же наша честь?
Схватка стихла так же быстро, как и началась. Противники отдышались и успокоились.