Зыкова Наталья Игоревна : другие произведения.

Начало эпохи. Часть 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Для начала войны порой достаточно неосторожного обещания. Для диких северян это веский повод. Для крушения судьбы - толика наивности. Юная принцесса запомнила этот урок. Слабый здесь не выживет. Амбиции, коварство и жажда власти одержат победу. Но это все такое человеческое, такое мимолетное в бесконечной спирали времени. Победа и поражение могут потерять смысл, когда в Тиберу вернется ужас прошлого. Кто станет победителем, если рухнет мир?

  Пролог
  
   Цина шел по следам старшего брата, который впереди протаптывал в сугробах тропку. Он держал дистанцию, чтобы случайно не уколоть брата копьем. Колчан со стрелами и лук висели за спиной. Кажется, они зашли слишком далеко. Следы зайцев затерялись на прогалине, и братья решили пройти чуть дальше. Может, набредут на стадо оленей, если повезет. Было бы большой удачей подстрелить одного. Такой добычи хватило бы двум семьям на месяц, а то и на два, если экономить. У братьев было по трое детей, так что время от времени приходилось ходить на охоту. Хозяйство - куры да корова, одна на две семьи.
   Они вышли из дома с рассветом, и бродили по лесу целый день, сражаясь с сугробами. По прикидкам Цины через час-полтора уже начнет темнеть, а мешки еще были пусты. Мороз пробирал до костей, в желудке урчало, ноги устали нести своего хозяина и жутко ныли. Все это сводило Цину с ума.
   - Цина, иди-ка сюда, тут, похоже, шатун раненый неподалеку бродит! - вдруг крикнул брат отставшему охотнику, заставив того отвлечься от боли в ногах и холода.
   Он подбежал к брату. Впереди виднелись беспорядочные следы больших лап, по размеру схожих с медвежьими. Примятый снег был пропитан кровью, как будто медведь ходил кругами, и уводил алой дорожкой влево.
   - Кажется, сегодня нас ждет удача, брат! - воскликнул обрадованный Цина. Еще утром подстрелить двух-трех зайцев было бы за счастье, а тут - медведь! - Пошли, добьем тушу и домой.
   - А справимся ли вдвоем? - засомневался старший брат. Обычно на крупного зверя ходили толпой, человек по пять.
   Цина поспешил развеять сомнения брата:
   - Он наверняка обессилел от потери крови, а наши сумки все еще пусты.
   - Постой-ка, а кто ж ранил шатуна? Волчьих следов не видно, охотничьих тоже. - Старший брат принялся рассуждать, но нетерпеливый Цина его перебил:
   - Может охотники подстрелили, только он от них взял да удрал! Пойдем, посмотрим. Вдруг повезет.
   Братья направились по кровавой цепочке следов. Они пробирались в чащу леса через сломанный кустарник. Вскоре сугробы стали мельче, а затем и вовсе пропали - выпавший позавчера снег лежал пушистой шапкой на густых кронах деревьев, а то, что пробилось сквозь ветви, успела впитать земля.
   Вдруг старший брат остановился.
   - Цина, стой! - насторожился он. Цина тихонько подошел к брату. Тот стоял у широкого дуба и смотрел на большое пятно крови перед собой. - Дальше следов не видно.
   Братья стали озираться по сторонам.
   Затем что-то капнуло на нос. Цина машинально вытер его и посмотрел на пальцы. На пальцах остался красный след. Волосы под шапкой зашевелились, и Цина медленно поднял голову. В кроне дерева черным бесформенным пятном виднелось непонятное существо. Желтые глаза будто горели огнем.
   - Брат, лук! Там, наверху! - крикнул Цина и метнул копье.
   Копье запуталось в ветках и повисло, так и не достигнув цели.
   - Срази меня туман! Что за тварь? - закричал брат, натягивая тетиву, и выпустил стрелу.
   В тот же момент тварь прыгнула, сбив лучника с ног. Цина видел, как одним взмахом лапы она разорвала горло брата и, разинув огромную пасть, откусила ему пол головы. Брызги крови хлестнули Цину по лицу. Леденящий душу рев прокатился по лесу.
   Цина побежал прочь, не разбирая дороги. В голове шумело. Слезы застилали глаза, размывая очертания деревьев, веток и кустов, превращая все вокруг в .черно-белые пятна. Он пытался двигаться быстрее, но происходящее напоминало кошмарный сон, в котором как бы ты ни старался, быстрее бежать не можешь.
   Внезапно он налетел на корягу, споткнулся и упал. Послышался хруст ломающейся кости. Ногу пронзила острая боль.
   'Это конец', - прошила сознание убийственная мысль.
   Хныкая как ребенок, Цина приподнял голову. Впереди стояло широкое дерево. Волоча сломанную ногу, он подполз к дереву и прислонился спиной к шершавому стволу. Тяжелое дыхание перешло в хрип. К нему, не спеша, на двух лапах приближалось покрытое черной шерстью раненое чудовище. Длинные передние лапы твари свешивались почти до колен. Из раскрытой пасти капала на мокрую землю кровь. Дрожащими руками Цина схватил лук и натянул стрелу, но проклятые слезы и трясущиеся руки не давали как следует прицелиться. Когда тварь приблизилась достаточно близко, Цина отпустил тетиву и смахнул слезы. Стрела угодила в бедро монстра. Чудовище заревело и только. Цина допустил ошибку, он промахнулся.
   Над ним нависла поросшая черной шерстью и заляпанная кровью морда. Он слышал хриплое дыхание и чувствовал вонь от мокрой шерсти и крови. Желтые глаза монстра, пылающие злобой, приблизились к лицу дрожащего мужчины. Это было последнее, что увидел Цина перед тем как умереть.
  
  ЧАСТЬ 1
  
  Глава 1. Как все вышло
  
   - Эника, да посмотри же, какая красота! Согласись, такого не было видно из наших окон. - Бримона ткнула в бок сухопарую девицу. Эника вздрогнула. Бримона широко улыбнулась, демонстрируя спутнице два ряда ровных зубов. - Прекрати дуться, наслаждайся свободой.
   - Но госпожа, - заныла Эника, округляя и без того огромные глазища, - когда нас поймают, ваш батюшка прикажет выпороть именно меня за все ваши причуды, будь они неладны! Вы-то целехоньки останетесь.
   Энике сейчас было определенно не до пейзажей.
   Две девушки ехали на телеге, запряженной резвой кобылой, и с первого взгляда их можно было принять за крестьянских дочек. Но это впечатление оказалось бы ошибочным, если присмотреться повнимательней. Серые плащи с капюшонами смотрелись действительно неброско, но горделивая осанка, несмотря на довольно пышные размеры одной из девушек, аккуратно причесанные волосы, добротные сапожки - все выдавало в них весьма необычных простушек. К тому же из распахнувшейся полы пышкиного плаща выглядывала юбка из дорогой красивой ткани с изящными оборками, блестящими на заходящем солнце.
   А вокруг и правда было красиво. Во все времена, с тех самых пор, как на эти дикие земли ступил великий Горран Первопроходец, Тибера славилась великолепием природы, плодородными землями и богатыми ресурсами. Девушки как раз поднялись на возвышенность, и перед ними открылся дивный вид. За необъятной полосой густого леса, окрашенного в палитру ранней осени, растянулась цепь высоких гор с заснеженными верхушками, сверкающими на солнце как драгоценные камни. Конец горной цепи скрывался за горизонтом и уходил под воды далекого Соленого моря на юге. Где заканчивался другой конец цепи никто не знал. Высокие пики Чурских гор оставались заснеженными круглый год.
   Где-то еле слышно шумела горная река, невидимая за густыми кронами вековых деревьев.
   - Госпожа Бримона, умоляю, вернемся домой. Неужто вам не страшно ездить по незнакомым местам? Разбойники только того и ждут, чтобы кто-нибудь забрел в их лапы. - Эника проклинала себя за преданность этой капризной особе. - Третий день гоним телегу неизвестно куда! Ой, не доведет нас эта вылазка до добра, сердцем чую. В прошлый раз к вечеру вернулись домой, отделались легким наказанием, и ладно. Как жаль, что нас до сих пор не нашли!
   - Все, хватит реветь, надоело! - Насупила брови и поджала пухлые губы Бримона. - Разбойники на больших дорогах рыщут, а не в лесах. А насчет прошлого раза - так мы были не готовы. Теперь же все будет по-другому. Мне шестнадцать, и я уже не маленькая девочка, какой была тогда. Свои решения считаю разумными и обоснованными. Тебе ясно, Эника? - Повысила голос пышка. - Так что давай, правь телегу прямиком в лес и держись ближе к воде. Там и заночуем.
   Эника всхлипнула. Бримона закатила глаза. Она отвернулась от служанки и погрузилась в размышления о том, как все вышло.
   Ее отец, король Тиберы Миклос Третий из рода Дайвинов, на старость лет получил в наследники девку. Он был конечно рад и даже счастлив, однако в бочке со счастьем ощущался горький привкус. Затаенная тоска по несбывшейся мечте о долгожданном сыне точила короля изнутри. Бримона, обладая обычной для детей чувствительностью, ощущала некую ущербность и несовершенство в присутствии отца. И чем старше становилась девочка, тем больше разрастался внутренний конфликт в ее неокрепшем уме.
   Король, следуя лучшим побуждениям, заставлял дочку брать уроки воинского дела, обучаться навигации. Одним словом, лепил из нее монарха с мужскими навыками.
   Когда Бримоне исполнилось одиннадцать, королева Клермона Винсфорд из рода Винсфордов флоринских, все же родила мальчика после череды выкидышей. Что сказать, беременность и последующие удачные роды ее величества стали настоящим сюрпризом для всего двора. Все давно привыкли к мысли, что король слаб в потомственных делах. Ходили даже слухи, что королева согрешила с каким-нибудь смазливым слугой, которого после этого не жалко было сбросить в реку с камнем на шее, чтобы не проболтался ненароком, хлебнув, к примеру, лишнего. Короче, сделал дело - плавай смело.
   Как бы то ни было, а король был на небесах от счастья. Наследовала трон, конечно, Бримона, но мальчик был гарантией на случай, если та вырастет неумехой и будет способна разве что на вынашивание отпрысков. Ее мать, по словам короля, даже на это толком не была способна. Однако сын рос слабым болезненным ребенком. Стало понятно, что время развития мальчика уйдет на подтирание его носа, поэтму король снова взялся за воспитание дочери.
   Женская половина двора донимала Бримону изучением этикета, обязательным для особ голубых кровей. Не вникая во все тонкости этой науки, Бримона выделила суть: она обязана научиться задирать голову строго под определенным углом, развить в себе признаки жеманства и надменности, уметь вышивать, танцевать, держать осанку. Методом выражения протеста она, не мудрствуя лукаво, выбрала следующее - стала нахаживать в гарнизон королевской охраны. Спустя время она набралась таких словечек, от которых придворные леди периодически, по этикету, падали в обморок. Ругаться по-солдафонски было любимым занятием девочки, пока та не получила строгий выговор от отца, а верную служанку Энику выпороли за плохое влияние на свою госпожу.
   Что Бримоне нравилось по-настоящему, так это книги, которые ей читали на ночь няньки. Книги о далеких путешествиях, приключениях, геройских подвигах и прочей романтической ерунде будоражили в ней гамму чувств и эмоций. И та первая робкая мысль о побеге пришла к ней между строк очередного романа.
   Первый побег Бримона затеяла, когда ей исполнилось тринадцать. Рано утром, пока все спали, она разбудила Энику и первым делом обстригла себе и ей волосы. Пробравшись в конюшни через подвальный ход, они измазались грязью и обмотались каким-то рваньем, которое нашли там же. Далее, под видом уличных пацанят выбрались в город и весь день бродили по улочкам и подворотням, пока их не поймали агенты Дома Смирения.
   В этот раз не было детских шалостей. Несколько дней назад король имел неосторожность известить дочь о ее скорой свадьбе. На бурную слезную реакцию дочери отец отреагировал жестко: 'Это приказ короля. Ты знаешь, что случается с теми, кто не повинуется. Тебя это тоже касается, так что подумай хорошо прежде чем открывать рот в моем присутствии. Ты уже не ребенок'. Бримона вытерла слезы, сглотнула обиду и стала планировать свою дальнейшую судьбу за стенами дома.
   - Ваше высочество, посмотрите, какая чудная полянка! - воскликнула Эника. Девушки уже ехали по лесу, лавируя между деревьев. - Вы не находите ее достаточно пригодной для отдыха и ночлега?
   Полянка оказалась весьма уютной, в центре которой выделялось темное пятно горевшего когда-то костра. Похоже, здесь не раз останавливались охотники. Совсем рядом шумела река. Девушки соскочили с телеги и направились в сторону бурлящей воды.
  
  
  Глава 2. Королевская палата
  
   В огромном зале заседаний Королевской Палаты царила непривычная тишина, несмотря на большое количество собравшейся знати. Тишину нарушали только вопли короля. Еще бы, ситуация была крайне нестандартная. Все сидели на своих местах, и каждый из лордов переживал бурю по-своему.
   Необъятных размеров граф Оди дор Брасс - градоначальник и первый советник короля - сидел красный, как солнце на тиберском флаге. Он нервно отпивал из бокала с водой и вытирал вспотевший лоб. Свою порцию дерьма он уже получил.
   Магистр Ордена магов Велизар в окружении нескольких адептов опустил плечи и хмурил лоб. Между бровей пролегла внушительная складка. Он явно был следующим в списке на растерзание.
   Генерал Орбан ерзал в своем кресле, ощущая сильный дискомфорт. Сегодня он проснулся с ужасным насморком, и сейчас больше всего на свете ему хотелось высморкаться. Но в тишине зала это было бы просто кощунственно. Оставалось тихонько подбирать платком текущие из носа сопли. Группа офицеров в безупречных желто-красных мундирах расположилась подальше от генерала, чтобы не схватить заразу.
   Верховный судья Николаус - тщедушный седой старичок с жиденькой бородкой - сидел, устремив вдаль задумчивый взгляд.
   Элегантный Уилкус дор Милер, возглавлявший Дом смирения - самый деятельный винтик в государстве, любовался идеальным маникюром своих ногтей как ни в чем не бывало. Как будто король не устраивал сейчас разнос всем здесь присутствующим. Уилкус обладал яркой внешностью. Не смотря на свои пятьдесят с хвостиком лет, он все еще имел у женщин большой успех. О его любовных похождениях ходили истории.
   Сегодня в зале присутствовали все королевские вассалы.
   Херлинги занимали часть южной территории. Вотчина этой древней семьи - Портмур - протянулась по морскому побережью государства на юге. Основным занятием портмурцев была промысловая ловля рыбы и виноделие. Там же размещался королевский флот.
   Семья Винсфордов, родственная королю, соседствовала с Портмуром в провинции Флорин. Флорин был родиной ткачей, кузнецов и часовщиков. Там рождались великие мастера. Даже молодой когда-то солдат Оби Орбан из Флорина сумел постичь тонкости воинского искусства настолько, чтобы позже стать генералом. Будучи сыном богатой, но не титулованной семьи, он стал военачальником королевской армии только благодаря выдающемуся таланту. Чтобы избежать пересудов король пожаловал Орбану титул лорда и клочок земли недалеко от Акуры - столицы государства.
   Графы Гиорджи и Блайд также присягли на верность королю, как ранее их отцы, деды и прадеды. Графство Остраг, родина Блайда, занимало северную часть страны, а Гиорджи господствовал на востоке в Элидаре. На территории обоих графств крестьяне занимались преимущественно земледелием и скотоводством. В этом вопросе Блайд и Гиорджи были соперниками. Стоило им сойтись вместе, как начинались бесконечные споры о том, у кого в этом году больше приплода, как правильно сеять поля, почему дохнут коровы, у кого больше настригли овечьей шерсти и так далее в том же духе. Даже сейчас, несмотря на скверную ситуацию, они бросали друг на друга колючие взгляды.
   Акура - столица тиберского государства, когда-то тоже была маленьким графством. Она не уступала по территории ни Острагу, ни тому же Флорину и сейчас занимала центральную часть Тиберы.
   Управляющие пригородных поместий робко ютились на задних рядах зала заседаний и беспокойно переглядывались друг с другом. Еще бы, мало кто из помещиков мог похвастаться тем, что хоть раз присутствовал на королевском заседании. А тут в срочном порядке вызвали всех. Уж точно не кренделя раздавать.
   В центре полукруглого зала взад-вперед ходил красный от гнева король и орал на придворного мажордома.
   - ...Как можно было недоглядеть? Это вам кто? Мышь, которую можно проморгать? - ревел король.
   На несчастного мажордома было жалко смотреть.
   - А вы, Скориус? - король резко повернулся к командующему королевским гарнизоном. - Чему вы учите вашу охрану? Они не сообразят что делать даже если стены рухнут на их дубовые головы! Где были ваши болваны, когда исчезла моя дочь? - король рисковал сорвать голос.
   - Вся смена охраны, дежурившая в ту ночь, уже наказана, ваше величество, - ответил Гейл Скориус.
   - Наказана? Как, хочу спросить? Вы лишили их обеденного десерта? Приказываю всю охрану к Уилкусу на допрос и в клетку! Если кто-нибудь из них хоть косвенно виновен в пропаже наследницы трона!.. - Речь короля оборвалась на самой высокой ноте. Не было надобности произносить вслух степень наказания. Все и так это прекрасно знали.
   По правде говоря, король надеялся на то, что дочь снова шатается где-то по городу. Однажды она уже проделала подобное. Устроила маскарад с переодеванием и улизнула из дворца. В тот раз сгоряча пара невинных голов успела слететь с плеч, прежде чем Бримона вернулась домой.
   - Магистр Велизар, а вы за что получаете жалование? - Король ткнул в того пальцем. - Почему от вас я до сих пор не услышал никаких новостей? Что вы предпринимаете для возвращения моей дочери во дворец? Какой мне толк от вашего колдовства, если в нужный момент вы не оправдываете тех затрат, которые идут на обеспечение Ордена?
   - Магии, сир...
   - Что?!
   - Кх-кхм, простите, ваше величество, - Велизар прикусил язык.
   - Может мне лучше обратиться к бродячим фокусникам? А, магистр? - Велизар вздрогнул от такого оскорбления. - У них осечек не бывает, если нужно вынуть зайца из кармана!
   - Шляпы...
   - Кто это сказал?!
   - Зайца из шляпы, ваше величество, - пропел Уилкус, на секунду подняв глаза на короля, а затем снова вернулся к созерцанию своих идеальных ногтей.
   - Да хоть из вашей задницы, Уилкус! Отвечайте теперь вы. Какие были предприняты действия?
   Уилкус поморщился и нехотя поднялся с кресла.
   - Я разослал агентов в разных направлениях, с подробным описанием внешности пропавших. Они должны выяснить, видел ли кто-нибудь двух девушек, устанавить возможное направление, узнать, не случалось ли чего странного в окрестностях. Стало известно, что с заднего двора пропала одна телега. Это происшествие уже расследуется, - спокойно доложил Уилкус. Его хорошо обученные головорезы имели нюх как у собак. Он был уверен, что беглянки скоро вернутся домой. - После заседания я соберу всех помещиков и тщательно их проинструктирую. Нужно, чтобы они проверили каждого жителя.
   Задние ряды тихо загудели и заерзали на стульях.
   - Ну хоть что-то. Скориус, ваша очередь.
   Командующий гарнизоном подскочил, как ужаленный.
   - Четыре конных отряда по десять человек ушли в разных направлениях. Вестей еще не было.
   - Отправьте еще отряды.
   Скориус кивнул и сел на место с явным облегчением.
   - А что вы до сих пор молчите, магистр? - палец снова уставился в грудь Велизару.
   Магистр устало поднялся с кресла и заставил себя посмотреть на короля.
   - Как вы уже знаете, мой король, на ее высочество принцессу Бримону, еще будучи в младенческом возрасте, наложены магические печати, дабы избежать дурных чар. Она надежно защищена, так что с помощью наших методов, увы, найти ее невозможно. Снять те печати можно только лишь в присутствии принцессы. Но я спешу вас заверить, что все адепты Ордена ищут выход из положения. Мы не сидим сложа руки. Мы заняты изучением многочисленных рукописей, которые оставил в наследие своим ученикам Илой - самый первый и величайший маг всех времен. Но наша библиотека настолько обширна, что поиск нужных материалов может занять некоторое время...
   - Значит так, продолжайте изучать ваши материалы, но сегодня же отправьте на поиски ваших адептов. Пусть тоже принимают участие. Нужно найти ее высочество как можно скорее. В противном случае всех нас ожидают большие неприятности. Спешу напомнить, если кто забыл, что через полгода моя дочь должна выйти замуж за княжича наших северных соседей. Четырнадцать лет назад я сделал то, чего не смогли добиться мои предки - договориться с лигерийским князем о мире и неприкосновенности. - Миклос Третий обвел присутствующих тяжелым взглядом изподлобья. - Да, я не оставил дочери выбора. Но благодаря этому можно будет, наконец, снести ту уродливую пограничную стену в Остраге и сделаться союзными государствами. Наша мощь возрастет, а наш народ сможет жить спокойно, не опасаясь набегов северян. Зная о твердом нраве Железного князя, нетрудно догадаться, что нас ждет в случае, если мы не предоставим им невесту в срок. Не сдержав обещания, мы развяжем им руки, господа. Поэтому сейчас мы должны бросить все силы на поиски ее высочества и постараться, чтобы ни один волос не упал с ее венценосной головки. Приступайте к делу.
   Король замолчал и вышел из зала. Его личная охрана, закованая в железо, стройно пролязгала следом.
   Зал стал оживляться. Гул голосов нарастал. Все принялись обсуждать положение, пока Оди дор Брасс не поднял вверх огромную руку с массивным рубином на среднем пальце и не стукнул ею по столу.
   - Каждый, кто имеет какую-либо информацию или ценное предложение по решению проблемы, должен сразу поставить в известность меня. - Градоначальник обвел взглядом всех присутствующих в зале. - И последнее... Может так случиться, что нам не удастся вернуть ее высочество, поэтому уже сейчас мы должны готовиться к войне. Этот вопрос мы обсудим завтра. На этом заседание окончено.
   Присутствующие потихоньку стали расходиться, и постепенно гул голосов стих. В огромном зале остались только двое - Оди дор Брасс и его секретарь Отто.
   - Налей-ка мне, Отто, настойки покрепче, да открой окна, дышать невозможно, - пробасил тучный дор Брасс, и его слова эхом прокатились по залу.
   - Сию минуту, милорд. - Отто забегал туда-сюда, соображая, что лучше сделать в первую очередь.
   - Ну что ж, составим план на завтра, и можно отдыхать. Что-то мне подсказывает, Отто, что сегодня нам выдался последний спокойный вечер.
   Оди дор Брасс тяжело вздохнул и принялся изучать бумаги.
  
  ***
  
   'Гадский артрит!' - эта мысль буравила сознание, пока Гай Томаско тяжело поднимался по ступеням школы Ордена магов - одного из красивейших зданий Акуры. Толстый ковер заглушал шаги, только тиканье огромных часов, стоявших в просторном холле, нарушало тишину. Вечером после ужина все ученики и адепты разбредались по общежитиям, и тогда наступала отрадная тишина.
   Томаско заметил, что в последнее время тяжело переносит шумные будни. Он давно мечтал о домике где-то на берегу моря в благодатной тишине, которую позволительно было бы нарушать лишь шуму волн. Но, так случилось, что вся его жизнь была сосредоточена в этих богатых, увешанных картинами, обитых бардовой тканью высоких стенах школы. Здесь он прожил почти шестьдесят лет. Артрит рано сделал его стариком, но он продолжал выполнять свою работу и мечтать о несбыточном домике у моря. Гай Томаско был наставником школы и правой рукой магистра. То есть был главным исполнителем всех его поручений и первым в списке на выговоры.
   Дотащившись на скрученных артритом ногах до третьего этажа, Томаско остановился, оперся на позолоченные перила и перевел дух. Возле кабинета магистра стояли двое стражей. Не обращая на них внимания, наставник постучал в дверь и через секунду вошел в большой просторный кабинет.
   'М-да, с моим чуланом не сравнить. Интересно, этот скряга когда-нибудь поощрит мои заслуги Ордену небольшим презентом в виде подобного помещения?'
   Тысячу раз Томаско был в этом кабинете и тысячу раз завидовал его роскоши. Резные потолки радовали глаз, шикарные мягкие кресла манили в свои объятия, огромный полированный стол из дорогой древесины блестел в мерцающем свете. Наставник надрывно вздохнул. Он столько лет верой и правдой! А живет и работает в каморке, как запечный сверчок.
   Магистр Велизар сидел в кресле с бокалом вина в руке.
   - А, Томаско, заходи, присаживайся, я тебя ждал.
   'Еще бы ты меня не ждал! Я был одной ногой в постели, когда ко мне заперся твой слуга'.
   - Спешил, как мог, магистр.
   'На бокал вина, я так понимаю, рассчитывать не придется'.
   - У меня есть для тебя поручение. Ты, я полагаю, слышал, что пропала ее высочество?
   'Зачем столько лишних слов на ночь глядя? Об этом уже знает каждая дворовая собака'.
   - Сейчас идут поиски. Люди Скориуса и Уилкуса принимают в них активнейшее участие. Мы же в этой ситуации бессильны из-за проклятущих печатей. Король сильно негодует из-за того, что наш Орден мало себя проявляет. Короче, нам следует принять участие в поисках.
   - Но как мы можем помочь? Печати ...
   - Я и так знаю, что печати, Томаско! - воскликнул Велизар. Наставник уловил в его словах истерические нотки. - Я приказал библиотекарю изучить рукописи, но сам знаешь, мы ничего там не найдем.
   'Ну да, в таком бардаке попробуй что-нибудь отыскать'.
   Велизар задумчиво вертел бокал и глядел на стекающие капли вина по гладкому стеклу.
   - Завтра утром отбери четырех безнадежных для школы учеников, пусть отправляются на поиски ее высочества. Теперь перейдем к следующему.
   'Проклятье. А когда же спать?'
   - Во-первых, ходят слухи, что на востоке объявился великий маг. Очень плохо, что мы о нем ничего не знаем. Это повод для беспокойства. Во-вторых, сегодня дор Брасс едва не объявил военное положение. Если принцесса не отыщется, нам не избежать войны с лигерийцами. И если слухи великом маге - правда, нам нужно поскорей все выяснить и постараться его заполучить. Это важное задание я поручаю лично тебе, Томаско. Завтра ты отправишься на восток и найдешь великого мага.
   'О, предки! Ты что, решил от меня избавиться, напыщеный индюк?'
   Томаско не любил Велизара, занявшего пост магистра Ордена магов всего несколько лет назад. Внезапная смерть предыдущего магистра сделала невозможной традиционную передачу этой должности. Обычно магистр выбирал преемника сам. Но ввиду трагических обстоятельств, нового магистра пришлось назначать самому королю Миклосу Третьему. Было несколько талантливых и опытных претендентов на эту должность. Но важную роль для короля сыграло благородное происхождение Велизара, довольно посредственного, по мнению Томаско, адепта. За время в должности магистра он оброс тщеславием, гордыней и кое в чем беспринципностью. Да, Орден давным-давно утратил ту силу, которой обладал во времена первых учеников Илоя. Но за годы правления Велизара Томаско наблюдал, как Орден теряет последние остатки своего величия. Это сильно огорчало старика.
   Велизар не замечал бурю эмоций, читавшихся на лице наставника. Он продолжал говорить, созерцая бокал.
   - Перед смертью Илой сказал своим ученикам, что еще вернется на эту землю. Мне хочется думать, что это он возродился спустя века, чтобы вернуть Ордену былую славу. Но в это так трудно поверить, Томаско, ведь прошло уже пятьсот лет. Сейчас магия уже не та, мы используем лишь некоторые инструменты, дожившие до нашего времени, и знаем несколько заклинаний. Боюсь, скоро мы будем никому не нужны, и наша школа станет выпускать лишь поваров, писарей и плотников.
   'Мы и так их выпускаем, олух. Что б тебя поглотил туман'.
   - Ладно, что это я. - Велизар поставил бокал на маленький столик и потянулся в кресле. - Ступай, Томаско, этой ночью тебе нужно хорошо выспаться.
  
  Глава 3. Герои собираются в путь
  
   Этим утром вставать с постели страшно не хотелось. Йоли двадцать лет жил в школе, а обязательный подъем в пять утра по сей день казался пыткой. Сегодня же, хоть караул кричи, ноги и руки не желали шевелиться. Ценой огромных усилий он заставил себя сползти с кровати и доплестись до умывальника. После ледяной воды в голове немного прояснилось.
   Йоли как раз натягивал школьную куртку, когда вошел комендант и чопорно сообщил, что его желает видеть наставник школы. Ученик вздохнул. Он прекрасно знал, что его ждет. Нотации про плохую успеваемость, нежелание учиться и все в таком духе. Не самое лучшее начало дня, пожалуй.
   Йоли потянул еще какое-то время, затем вышел из корпуса, пересек широкий двор и поднялся по ступеням школы. Рассвет разгонял ночную мглу, небо становилось серым, а воздух влажным. Ученик поежился. Были первые дни осени, и ночи становились прохладнее.
   Возле кабинета Томаско сидели трое учеников и заметно нервничали. Йоли их знал, хотя двое были младше его лет на восемь.
   - Привет, Штуц, - обратился он к старшему из троицы. Штуц был всего на пару лет младше его.
   - Привет, Йоли, - вяло ответил тот.
   - Привет малышня. - Они кивнули в ответ. С ним вообще лишний раз старались не разговаривать. Мелкие его побаивались из-за внешнего вида. Сказать по правде, Йоли и сам не особо-то любил смотреться в зеркало.
   - По какому поводу мы здесь собрались, кто-нибудь знает? Сейчас во дворе начнется перекличка, а нас нет...
   Ответить ему никто не успел. Дверь кабинета распахнулась, и один из серых - так ученики называли адептов, которым полагалось носить серые плащи - пригласил их войти.
   Тысячу раз Йоли бывал в этом кабинете и тысячу раз думал, что, если разгрести кучу хлама в этой конуре и убрать стопки книг с пола и подоконников, снять паутину и выкинуть уйму склянок, коробок и непонятных конструкций, то получилась бы весьма просторная и светлая комната. И сейчас им не пришлось бы толкаться и стараться ненароком чего-нибудь не задеть.
   Как-то, несколько лет назад, Йоли решил поднять с пола некий блестящий предмет в то время, как наставник, сидя за заваленным книгами столом, отчитывал его за неуспеваемость. В итоге метровая книжная стопка, которая стояла аккурат на той непонятной штуковине и подпирала перекосившуюся настенную полку, завалилась на столик со склянками, затем, с финальным треском, потеряв опору, рухнула полка. Грохот стоял немыслимый, вперемешку с воплями наставника.
   - Дорогие мои ученики, - торжественно начал свою речь Томаско. - Наступают тяжелые времена, и всем нам нужно готовиться к трудностям. Долгие годы мы, тиберцы, жили в мире и покое, в достатке и здравии. Но грядет война с северянами, и сегодня магистр решил доверить вам важную миссию! Именно вы можете предотвратить нависшие над нами несчастья и не допустить кровопролития и разорения нашего народа.
   Томаско сделал паузу, чтобы посмотреть на произведенный эффект. Четверка ничего не понимающих парней стояла, уставившись на него, как будто у того во лбу вырос рог и из ушей посыпались фейерверки.
   'О какой войне толкует этот сумасшедший старик?' - Йоли ущипнул себя, чтобы удостовериться, что это не дурацкий сон.
   Томаско обвел учеников внимательным взглядом. Никто не воспринял слова наставника всерьез. Пити, прыщавый и худой, как щепка, юнец, заковырял в носу, Штуц уставился в потолок, кучерявый лопоухий Ульяс тупо смотрел на Томаско, Йоли вернулся к обзору интерьера.
   'М-да, таких героев свет еще не видал. Увидел бы король этих отважных молодцов, усыпал бы медалями'.
   Томаско прикрыл рукой глаза.
   Спустя еще минуту он продолжил:
   - Для того, чтобы избежать войны, вы должны всего-то отыскать пропавшую королевскую дочь.
   Глаза учеников снова сошлись на лице наставника.
   - Еще не было такого, чтобы ученики, не став адептами или практиками какого-нибудь ремесла, выходили за ворота Ордена. Но обстоятельства заставляют нас нарушить правила школы. Ты, Йоли, уже давно закончил бы курс обучения, не будь ты таким ленивым. В двадцать шесть лет люди успевают сделать карьеры, а ты все в учениках ходишь. - Томаско привычке стал отчитывать нерадивого ученика, но вовремя спохватился. - Вот, собственно и все. Даю вам час, чтобы собрать вещи и сходить в столовую. После зайдете ко мне. Я вручу вам портреты ее высочества и еще кое-что, необходимое в походе. А сейчас поторопитесь. И никому ни слова о том, что здесь услышали.
   Горе-герои молча вытолкались из кабинета. Томаско закрыл лицо руками. Ему было жаль отправлять мальчишек неизвестно куда и зачем. Все, что они видели - это вид с башни, примыкающей к зданию школы. Только став практиком в той или иной области наук, они покидали Орден, чтобы найти применение приобретенным здесь навыкам.
   Томаско размышлял о том, каковы шансы у четырех безголовых шалопаев найти принцессу. Чем они могут помочь, когда у короля есть обученные люди? Вон, у Уилкуса агентов немеряно. Уж они-то знают свое дело. Солдаты тоже парни не промах, дисциплинированные. А эти сопляки что? Плюнуть и растереть.
   Томаско тяжело вздохнул, смахнул пыль с одной из книг и пошел собирать вещи для собственного путешествия, в который раз, чисто по привычке, желая магистру почить в тумане.
  
   Все свои скромные пожитки - запасные штаны c рубахой, флягу, флакон с зубной смесью - Йоли сложил в заплечный мешок. На школьные учебники он даже не взглянул, ему и на занятиях этой нудятины хватило. Из ящика маленького столика он выудил шкатулку, подаренную ему дядькой, который сплавил Ордену шестилетнего ребенка и больше здесь не появлялся. Жизнь до школы он помнил смутно и не был уверен, что эти воспоминания - не плод его воображения.
   Кинув шкатулку в мешок, Йоли посмотрел на часы, стоявшие на столике. Все приготовления заняли у него что-то около десяти минут. У него оставалась еще уйма времени для последнего дела. Повесив мешок через плечо, Йоли вышел из корпуса и направился к зданию школы. Все ученики сейчас занимались во дворе физической подготовкой, так что в здании школы было малолюдно.
   Первым делом Йоли не спеша, чтобы не привлекать внимания адептов или учителей, периодически появляющихся в коридорах, поднялся на второй этаж, зашел в одну из пустых классных комнат, сгреб с учительского стола горсть скрепок, иголок и шпилек и сунул в карман. Затем тихонько спустился вниз и юркнул под лестницу. Под лестницей находилась массивная дверь, за которой скрывалась кладовка. Йоли принялся тыкать шпильки в замок. Как-то раз, в лет пятнадцать, ему удалось вскрыть этот замок, но в кладовку он не попал, будучи пойманным на месте преступления наставником Томаско.
   В этот раз замок снова поддался умелым рукам ученика. Он проскочил в дверную щель, и принялся рыться на полках. Кладовка, забитая хламом, ничем не уступала кабинету наставника, и Йоли приходилось действовать осторожно, чтобы не наделать шума. Все помещения школы были напичканы лампадами, которые горели, не затухая, сколько Йоли себя помнил. В кладовке горела одна лампадка, разгоняя сумрак.
   Йоли принялся шарить в пыльных ящиках, расставленных на полках. В одном из ящиков он нашел то, зачем пришел. На дне небольшой, но глубокой коробки аккуратно лежали два одинаковых пузатых мешочка, каждый из которых мог свободно уместиться в ладони. Йоли, не испытывая никаких угрызений совести, быстро сунул один мешочек в карман. Дольше оставаться было опасно, в любой момент сюда мог войти кто-то из учителей. Поставив коробки на место, он выскочил наружу и тихо прикрыл за собой дверь. Затем метнулся в коридор и там уже спокойным шагом потопал в библиотеку.
   Библиотека Ордена была поистине великолепной. Высокий лепной потолок сотворила рука выдающегося мастера. Изящные завитки узоров, покрытые позолотой, сияли в свете сотен лампад, висящих на стенах. Пол был покрыт шикарными гренуйскими коврами, которые заглушали звуки шагов, поддерживая тишину в огромном зале. Справа, длинными рядами уходили вглубь зала высокие стеллажи из темного дерева. Под потолком находился второй этаж, огражденный перилами. На втором этаже неизвестно куда вели несколько дверей, на стенах висели старинные картины. Йоли подошел к массивному столу полудремавшего старичка-библиотекаря и наплел ему, что ищет книгу о полезных свойствах растений. Старичок назвал ему номер стеллажа, объяснил на какой полке и какая по счету стоит нужная ему книга и снова прикрыл глаза.
   Йоли приблизился к указанному стеллажу, оглянулся посмотреть, нет ли кого рядом, и быстро направился дальше в самый конец длинного зала библиотеки. Он знал, что нужная ему рукопись находилась где-то там. За свою долгую жизнь в стенах школы он много чего узнал, даже то, чего знать было не положено. Нужно было спешить, библиотекарь всегда определял, сколько времени требуется, чтобы отыскать ту или иную книгу.
   Подойдя к нужному стеллажу, от которого пахло ветхостью, Йоли принялся быстро пробегать по названиям книг. В отличие от остальных стеллажей, этот был не высокий и не длинный, что весьма упрощало задачу. Когда он обнаружил нужную рукопись, библиотекарь уже окликал его, и его каркающий голос становился все громче и громче.
   - Молодой человек, сейчас же отзовитесь! Где вы? Я вас не вижу!
   Йоли нашел нужную главу и торопливо вырвал несколько листов. Когда ставил книгу на место, ему на голову свалился свиток.
   - Черт, - прошипел Йоли, забрасывая свиток на верх стеллажа.
   Свиток стукнулся о край и снова упал. Библиотекарь уже был за углом, и, недолго думая, Йоли скомкал свиток, запихнул к вырванным листкам в карман и рванул за угол ближайшего стеллажа.
   - Молодой человек, я буду жаловаться магистру!
   - Простите, заблудился! - Йоли выскочил навстречу библиотекарю, широко улыбаясь. - Хорошего вам дня.
   В холле часы показали, что осталось десять минут, и он со всех ног рванул в столовую. Проглотив завтрак, он вышел из столовой и увидел у ступеней школы Штуца, Ульяса и Пити. Они стояли с важным видом в окружении друзей, и те засыпали их вопросами. Еще бы, их выбрали для выполнения важного секретного задания. Через пару часов вся школа будет им завидовать.
   - А че, Йоли, правду говорят, что тебя тоже избрали, и вы теперь герои?
   Йоли обернулся. С ехидной улыбочкой к нему приближался Квинт. В этом году Квинту исполнялось двадцать два года, и он готовился к посвящению в адепты магии. Йоли считал его мерзким беспринципным типом, хотя, если разобраться, ему вообще мало кто нравился. Хотя, если разобраться, Квинт таковым и являлся. Чтобы достичь желаемого, он не останавливался ни перед чем. Он часто подставлял других учеников, издевался над слабыми, демонстрируя свое превосходство. За это его ненавидел не только Йоли, но и все остальные.
   - Куда избрали, Квинт? Что ты несешь?
   - Да вон, - Квинт кивнул в сторону кучкующихся учеников. - Говорят, король поручил вам особо важную миссию по спасению государства.
   Йоли прыснул.
   - Ты че ржешь, гном недоделанный! - попер на того Квинт. Ученики, выходившие из столовой, стали обращать на них внимание.
   - Слушай, Квинт, - сквозь смех, выдавил Йоли, - Ты вроде бы уже взрослый парень. Вон, какой здоровый вымахал, а веришь всему, как девка.
   - Че?! Да я тебя ща ладошкой в блин раскатаю!
   Кто-то из учеников хохотнул.
   - Хватит ерунду нести. Бывай, мне пора спасать государство. А тебе счастливо оставаться. - Он махнул Квинту рукой и поспешил к ступеням школы. Сегодня превосходство было на стороне Йоли.
   - За девку ответишь, урод! - орал вслед покрасневший то ли от гнева, то ли от того, что его уделали на глазах учеников, Квинт.
  
   Наставник ждал парней возле дверей своего кабинета, и когда все собрались, повел их на третий этаж к магистру. Там он вручил каждому по карте и по портрету ее высочества и другой, очень симпатичной девушки, прилагая к картинкам пояснение, кто есть кто. Затем раздали по ножу на все случаи жизни. Нож Йоли понравился. Не поскупились маги на добротную вещь.
   Клинок имел сантиметров двадцать в длину, с длинной и удобной рукояткой и красивым навершием. К ножу прилагался кожаный чехол. Потом им всучили мешочек с огнивом и свертки с едой. После этого наставник выудил из большой коробки четыре плотных, аккуратно сложенных шерстяных одеяла. Все это кое-как запихивалось в походные мешки, пока наставник рассказывал о правилах выживания за стенами Ордена. Изначально куцые мешки парней превратились в туго набитые шары.
   Приятным сюрпризом стало приобретение кошельков с серебром и медью.
   - Ну и последнее, - сказал, наконец, магистр. - Я наложу на вас поисковые печати, которые помогут вам найти, к примеру, родник с питьевой водой или укрытие на случай дождя, если непогода застанет вас далеко от селений. Мы беспокоимся о вас, дети, и дарим вам эти печати в знак нашей любви.
   'Ага, любви. Держи карман шире. Признайся, что шкуру свою спасаешь от королевского гнева'. Томаско был мрачен, как и его мысли.
   - А теперь закатайте рукава, - закончил магистр свою пафосную речь.
   Ученики сделали, что велел магистр. Затем тот окунул тонкую кисть во флакон с приятно пахнущим маслом и стал выписывать на запястьях учеников сложные невидимые узоры. Когда печати были нанесены, магистр принялся тихо бормотать какую-то тарабарщину. Во время произнесения заклинания запястье стало нестерпимо жечь, как от раскаленного железа. Ученики принялись трясти руками, дуть на запястья и корчить гримасы боли. Йоли хотел было уже заорать во всю глотку, но тут магистр умолк, и жжение сразу прекратилось. Там, где Йоли ожидал увидеть пузырящийся ожог, кожа оказалась гладкой и сухой, разве что слегка покрасневшей.
   - Ну вот, дело сделано. - Магистр Велизар потер руки. - Когда захотите использовать печать, произнесите вот это. - Он протянул каждому по маленькому лоскуту ткани, на котором краской был написан набор ничего не значащих букв. - Надеюсь, что с такой ерундой вы справитесь. А теперь по коням, и в путь! - Магистр хлопнул в ладоши и ободряюще улыбнулся.
  
   - А где кони? - разочарованно спросил Штуц наставника, озираясь по сторонам. Все ученики уже были на занятиях, поэтому двор был пуст, за исключением стоявших кучкой четырех оседланных пони.
   - Так вот же они! - воскликнул наставник и указал на животинок.
   Штуц посмотрел на наставника, словно тот выжил из ума на старости лет.
   - Ладно, вы как хотите, а мне в самый раз. - Йоли подошел к одному из пони и с легкостью запрыгнул в седло.
   Солнце уже взошло, и первые лучи приятно грели спину.
   - Ну что, бывайте, до встречи. До встречи, наставник! - Йоли махнул на прощанье рукой, развернул лошадку и потрусил в сторону ворот.
   - Йоли, подожди нас!
   Парни кинулись к конягам и поспешили за ним.
   С высоты птичьего полета были видны четыре точки, движущиеся по узким мощеным улицам просыпающейся столицы. Они двигались в направлении городских ворот, оставляя позади Орден магов, отгородившийся от людей высокой стеной, королевский дворец со сверкающими шпилями на башенках и привычную школьную жизнь.
   По пути к городским воротам они полюбовались столичным парком с ухоженными аллеями и пестрыми клумбами; миновали большой фонтан - настоящее произведение искусства; проехали вдоль арены, где часто проводились игры и представления, пересекли по мосту широкий канал. Они смогли оценить старинную архитектуру здания исторического музея, полностью отделанного мрамором, минули узкие улочки жилых районов. Спустя час они выехали за ворота. Там Йоли остановил своего 'коня' и обратился к попутчикам.
   - Короче, я не представляю, зачем для столь важного дела магистр выбрал нас - самых безнадежных неудачников во всей школе. Советую вам не корчить из себя героев - мы там и рядом не стояли. Как мы собираемся выполнять задачу, я понятия не имею, но, однозначно, начнем с того, что разойдемся по разным дорогам. Незачем таскаться друг за другом гуськом.
   Ульяс и Пити беспокойно загомонили. Штуц хмыкнул.
   - Я - за! Удачи вам, бездари. - Штуц развернул лошадку и, насвистывая что-то веселое, поехал на север.
   - Ну, все. Пока, малышня. Я поеду, гм-м... вон туда.
   Йоли указал пальцем на запад, развернул лошадку и потрусил прочь.
   - А нам куда? - закричали Ульяс и Пити.
   - Найдите ближайшее село и как следует повеселитесь! - крикнул в ответ Йоли и подстегнул пони.
  
   - Как вы считаете, магистр, может стоило дать юнцам по щепотке пепла священного огня? В дороге много чего может случиться, - волновался за своих воспитанников Томаско.
   Магистр сидел за столом своего кабинета с хмурым видом.
   - Вы совершенно правы, Томаско, в дороге многое может случиться. Например, сгорит пол Тиберы, если у этих олухов окажется в руках пепел. Так что выбросьте из головы эту дурь и никогда не рискуйте подпускать ученика к пеплу до его посвящения в адепты.
   - Конечно, великий магистр, вы как всегда правы.
   Магистр довольно улыбнулся. Из всех людей, что знал Томаско, Велизар был настолько тщеславен, что просто патологически нуждался в лести.
   - А теперь пора прощаться, наставник. Пред вами лежит долгий путь.
  
  Глава 4. Как мечты разбиваются о камни
  
   -Да-а, воду достать будет проблематично, - произнесла Бримона, глядя вниз с десятиметрового обрыва на водный поток. - Но, если ты будешь любезна и спустишься вниз наполнить фляги, мы, так уж и быть, остановимся здесь на ночлег.
   Эника, будучи изрядно уставшей от долгого путешествия, согласилась, не раздумывая. Ехать дальше было бы абсурдно. Походив по краю, девушка присмотрела более-менее пологий спуск, и вскоре фляги были наполнены студеной водой.
   Солнце стремительно приближалось к краю горизонта. Нужно было поторопиться с костром. Вчера они изрядно намучились с кремнем и кресалом, пока не разожгли огонь. Эника натаскала ворох веток и распрягла лошадь.
   Когда солнце окончательно скрылось за горизонтом, на привале уже весело трещали сухие ветки. Девушки к этому времени успели изрядно проголодаться. Они направились к телеге ворошить награбленное в королевской кухне добро.
   Бримона вытащила две шкуры и расстелила их возле костра. Эника подтащила куль с пирогами, сыром, яйцами и хлебом. Порезав сыр и хлеб, девушки принялись уминать нехитрую снедь.
   Позже, сотворив, как в книгах, защитный круг из соли от всякого зла, сытые и согретые огнем, они лежали на шкурах, смотрели на звезды и тихо разговаривали. Эника смирилась с участью беглянки и больше не впадала в панику.
   - Скажи, подруга, разве это хороший поступок выдать меня замуж за вонючего варвара без согласия? А где ж тут любовь, и все такое? Почему отец решил так жестоко поступить со мной?
   - Да кто их знает, родителей этих? Говорят 'так надо'. Может и в правду так надо?
   - Ерунда! Я не припомню из курса по истории ни одного подобного случая, когда кого-нибудь заставляли выходить замуж или жениться насильно. Так нужно для государства? - Бримона усмехнулась. - Нет уж, извольте. Отказываюсь быть наследницей. Пусть они своего сыночка растят и женят его потом на варварах.
   Девушка еще какое-то время протестующе бубнила, пока их не склонило в сон.
  
   Бримона проснулась ночью от резкого крика. Она не сразу поняла, что кричала Эника. Она приподнялась на локтях и почувствовала, как заколотилось от испуга сердце. Над ней возвышался мерзкий громила.
   - А вот и вторая цыпа проснулась, у-тю-тю! - Мужик нагнулся и схватил Бримону за подбородок. Краем глаза девушка увидела еще одного здоровяка, шарившего в телеге. Недалеко ржала лошадь.
   - Брыкается, падла! - крикнул кто-то чуть в стороне. Эника снова закричала.
   Бримона выдернула подбородок из лап мужика, вскочила на ноги и кинулась к костру. Где-то там лежал нож. Внезапно она ощутила болезненный удар в спину и рухнула на землю. Попыталась подняться - еще удар. В рот набилась земля с сухой травой. Отплевываясь, Бримона повернула голову туда, откуда доносились крики Эники. Двое верзил рвали на девушке одежду, пытаясь удержать извивающуюся тонкую фигурку. В животе Бримоны как будто все резко завязалось в узел, и горло сдавил острый приступ паники. Закружилась голова.
   Когда взгляд зацепился за лезвие ножа, ее грубо схватили за плечо и повернули на спину.
   - Я Бримона из рода Дайвинов, принцесса тиберская, дочь короля Миклоса Третьего, приказываю вам преклонить колени и отпустить нас, - просипела она скороговоркой.
   - Что ты там болтаешь, девка? - грубо спросил мужик.
   - Я Бримона из рода Дайвинов, принцесса тиберская, дочь...
   - Ха-ха! Эй, браты, идите сюда, у нас тут, оказывается, принцесса имеется! - Мужик громко заржал.
   К нему подтянулись двое уродливых верзил.
   - Чё там, Якко?
   - Вот, познакомьтесь, эта толстуха заявляет, что она принцесса! Преклоните колени, говорит! Ой, не могу.
   Само собой ей никто не поверил.
   А кто бы поверил? Принцессы во дворцах сидят, а не в лесах ночуют, обреченно подумала Бримона и оцепенела от нового приступа паники. Сейчас больше всего на свете ей хотелось проснуться в своей кровати, стать послушной девочкой, поступать как надо и никогда, никогда не сбегать из дома!
   Оставшиеся двое продолжали насиловать Энику. Бедная девушка время от времени вскрикивала и почти уже не вырывалась.
   - Слушай меня, ваше, итить его, величество,- просмеявшись, грубо сказал Якко и смачно сплюнул. - Будешь вести себя тихо - больно не будет.
   Бримона закивала головой, обещая себе, что и рта не откроет, лишь бы они поскорее забрали все, что им нужно и убрались подальше. Но тут мужик по имени Якко начал стягивать штаны, а двое других принялись задирать ее юбки. Глаза Бримоны полезли из орбит.
   - Неееет!!! - заорала она что есть мочи. Голова закружилась, а в ушах застучало так, будто там кто-то бил в барабан.
   Извиваясь, она вцепилась одному насильнику в морду, оставляя глубокие царапины и ломая ногти.
   - А-а-а! - заорал тот, схватившись за щеку. - Эта сука мне лицо исцарапала!
   Она увидела летящий кулак, а дальше хруст, боль, сноп искр и темные круги перед глазами. Брызнули слезы, она закричала еще громче, отчаянно пинаясь и беспорядочно махая руками с растопыренными пальцами.
   В бок ударил сапог. От новой вспышки боли Бримона стала задыхаться.
   Она чувствовала зловоние, исходящее от немытых тел, сиплое дыхание над ухом, треск разрываемой одежды, мужской смех, конское ржание. Она уже не совсем ясно осознавала, что происходит. Она была чем-то или кем-то насквозь прошитым острой болью. Ее рука нащупала что-то твердое. Инстинкт приказал бить, и она била. И снова попала в цель, вспарывая чью-то кожу. Что-то брызнуло на лицо, и она услышала мужской крик прямо над ухом.
   - Ах ты тварь! - взревел верзила. - Я же... - удар по лицу, - ...говорил... - еще удар, - ...не брыкаться!
   Рот девушки наполнился соленой жидкостью. Снова хрустнула кость, и руку пронзила такая боль, что даже в самом ужасном кошмаре Бримона не могла предположить, что такое бывает.
   Она испустила истошный крик и погрузилась в темноту.
  
   Сознание вернулось, когда ее волокли к обрыву. Потом она падала. Ледяная бурлящая вода обожгла кожу и сковала легкие. Подхваченная быстрым потоком, Бримона ударилась головой о камни и снова погрузилась в небытие.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"