Пустыня. Яркое солнце не щадило никого и ничего в округе. Трудно поверить, что огромный огненный шар, зависший в небе, покидал эти места, давая всему живому отдохнуть от зноя. Жёлтый песок не успевал остыть за короткие ночи и сквозь обувь обжигал ступни редких путников. Человеку с севера могло показаться, что именно здесь находится край мира. Практически ничего живого за десятки километров, лишь барханы сменялись каменными плато, да изредка встречались одинокие кактусы и колючие кустарники. Куда ни посмотри - только жёлтые тона, даже небо казалось выжженным от жара.
Где-то среди этих бескрайних песков шел человек. На вид ему было слегка за тридцать. Бурнус спасал путника от палящего солнца. На плече висела лёгкая дорожная сумка со всем необходимым, а за спиной рюкзак с несколькими флягами, наполненными живительной влагой.
Мужчина шёл, не оглядываясь назад, будто был уверен в правильности выбранного пути. Решительным шагом он двигался по следу от недавно прошедшего здесь каравана. На его удачу песчаные бури в этих краях не поднимались уже несколько дней. По расчётам мужчины, до ближайшего оазиса и города, основанного вокруг него, оставалось чуть больше часа.
Зной и духота изнуряли. Когда сухость во рту стала невыносимой, путник, не замедляя шага, снял со спины рюкзак и достал воду. Смочив губы и горло, он встряхнул флягу, определяя количество оставшейся воды, и, видимо, удовлетворившись остатком, ещё раз приложился к горлышку, сделав пару жадных глотков.
Вернув флягу в рюкзак, мужчина обратил внимание на силуэт не то человека, не то животного. Оно лежало на одном из песчаных холмов, метрах в пятидесяти от тропы, по которой двигался путник, и дёргалось, будто в предсмертных конвульсиях. Недолго думая, мужчина достал из-за спины саблю и поспешил к существу. Нужно ему помочь. Если это человек - постараться вылечить, если зверь - добить.
Подойдя ближе, он понял, что оружие ему не пригодится, и вернул его на место. Мучившимся оказался мужчина, одежда на его груди была частично разрезана оружием, а частично разорвана руками. Он метался по земле, лихорадочно сжимая в руках обжигающий песок. Крики человека больше походили на визг и вой загнанного зверя. Одного взгляда на мужчину хватило, чтобы понять причину его агонии. Помимо ожогов от песка, которые парень будто не замечал, на груди было множество ран и порезов. Усугубляло положение то, что на раны налетели невесть откуда взявшиеся насекомые. По следам крови подбежавший мужчина понял, что раненный долгое время безуспешно пытался согнать кусающих паразитов.
Возможно, на месте путника любой другой избавил бы раненного от мучений, пронзив саблей сердце, но он лишь огляделся по сторонам, подхватил извивавшегося человека на руки и понёс его. Ноги проваливались в песок. Раненный впился ногтями в кожу мужчины с такой силой, что на ней появились кровоподтёки, на которые тут же налетели насекомые. Пересиливая боль от ногтей и укусов, путник закусил губу и продолжил бег.
Достигнув каменного плато, к которому он бежал, мужчина, положил извивающегося парня на песок и дотронулся до камня, но тут же отдёрнул руку, будто ошпарился о кипяток. Через мгновенья он приложил обе руки к камню. Удивлению мужчины не было предела - камень излучал приятную прохладу, хоть и находился, как все другие, на солнцепеке.
Переложив раненого на плато, мужчина ещё раз убедился, что низкая температура камня ему не померещилась, и снова удивлённо ухмыльнулся. После поспешил снять сумку с рюкзаком и достать из них всё, что могло пригодиться для спасения мучившегося мужчины.
***
От мерного покачивания вперёд-назад и утомительного бездействия Алир начал клевать носом. Сказывалась бессонная ночь, проведённая возле смертельно раненного человека. Почти сутки Алир тратил все силы на лечение и уход за ним, но, в конце концов, усилия принесли свои плоды. Появилась надежда на исцеление пострадавшего.
Осложнялась ситуация тем, что у мужчины при себе не оказалось даже капли воды или крошки пищи, а запасы Алира начали кончаться. Если бы не шедший недалеко караван, ему бы пришлось тяжело с разрешением проблемы. Но, к счастью, всё обошлось: они шли к городу, а раненый без сознания покачивался в носилках, сооружённых между двумя верблюдами. Удача улыбалась Алиру. Или всё-таки не ему, а раненому мужчине?
- Интересно, кто ему так? - подумал Алир, посмотрев на носилки.
Вскоре на горизонте появились невысокие здания, которые кольцом сомкнулись вокруг оазиса.
- Мы поможем донести твоего друга до местной таверны, там можно будет снять комнату, - поравнялся с верблюдом Алира один из торговцев каравана. - Больницы в этих местах нет.
- Хорошо. Я благодарю вас за оказанную помощь.
- И всё же я не понимаю, - посмотрел торговец на Алира, словно на полоумного, - зачем ты помогаешь этому мужчине, если он не приходится тебе ни родственником, ни близким человеком.
- Я помогаю ему ровно по той же причине, по какой вы помогаете нам.
- Надеешься, что он заплатит тебе, когда очнётся? - оскалил зубы в хищной улыбке торговец.
- Конечно, нет. Судя по всему, его ограбили, и платить ему, наверняка, нечем. Просто я хочу извлечь выгоду для себя из его спасения.
- Какую? - заинтересовался купец.
- Зачем тебе это знать? - отмахнулся Алир.
- Что ж, не хочешь, не говори, - пожал плечами торговец и отвёл верблюда подальше от несговорчивого путника.
Сейчас Алиру больше всего на свете хотелось удостовериться в безопасности раненого и хорошенько выспаться в уютной кровати, а после приступить к порученной ему миссии.
***
Уже третьи сутки Алир проводил в комнате возле постели раненого мужчины, лишь изредка отлучаясь перекусить или прикупить необходимых для лечения вещей. Деньги постепенно заканчивались, а значит, жильё он мог потерять уже через три-четыре дня, с раненым на плечах это оборачивалось ещё более тяжёлыми последствиями. Идей, откуда взять средств на жизнь, не было.
В условиях здешнего климата залатать полученные мужчиной раны оказалось неимоверно сложно. Дело продвигалось миллиметровыми шагами. Раненый бредил, периодически бормоча нечленораздельные фразы. Вскоре жар постепенно начал спадать, давая повод верить в полное излечение мужчины.
Однажды, задержавшись в городе, Алир вернулся в таверну через несколько часов после своего ухода. Отворив дверь в комнату, он по привычке глянул на кровать, чтобы отвести взгляд и в очередной раз подумать, что силы, затрачиваемые на лечение, не стоят того, что он получит за его спасение. Но как только Алир отвёл взгляд и хотел было протяжно вздохнуть, он понял: что-то не так.
Мужчина, который в последнее время мерно посапывал, открыл глаза и теперь смотрел с огромным любопытством на вошедшего. Алир впервые видел эти глаза и этот взгляд, там в пустыне они светились безумием, болью и страшными страданиями. Сейчас ничего этого не было: полное спокойствие и безмятежность - вот что отражалось в его новом взгляде.
- Я вижу, ты пришёл в себя? - спросил Алир мужчину.
- Да. Уже минут десять лежу здесь и не знаю чем заняться. Хотел встать, но ничего не получилось, - пожал плечами он. - Ты тот человек, что спас меня?
- Да. Меня зовут Алир, - кивнул головой мужчина, продолжая стоять возле входа.
- Очень приятно. Я - Грилан. Благодарю за спасение. Извини, что не признал. Помню лишь страшную боль и отдельные картинки того, что окружало меня в то время, которое, откровенно говоря, показалось мне целой вечностью. Я даже просил Бога прекратить мои мучения и покончить со мной, стереть меня с лица этого мира.
- Хорошо, что он не услышал твои молитвы, - подметил Алир.
- Да, - протянул Грилан.
Алир удивился тому, что мужчина, который ещё несколько суток назад находился при смерти, сейчас улыбался и разговаривал вот так, непринуждённо. Бледный оттенок на лице, слабость, свойственная раненым его уровня - ничего этого у него не было. Видимо, за время сна после того дня, он успел восстановиться и отдохнуть.
- Ты верующий? - спросил Алир после нескольких секунд молчания.
- Нет. Никогда не замечал за собой, а тут помощи не у кого больше просить было.
- Я не об этом. Понимаешь, мне кажется, что сам Бог захотел, чтобы ты выжил, - попытался объяснить своё мнение Алир.
- В смысле? - посмотрел на него удивлёнными глазами Грилан.
- Понимаешь, я пришёл в эти края с севера по поручению верховного хранителя. У меня миссия по поиску главного артефакта нашей веры - Золотых Весов Жизни.
- Так ты монах? - озарило мужчину.
- Нет. Я ни монах, ни маг, ни хранитель, ни послушник. Я просто живу в храме и выполняю задание хранителей моей веры.
Грилан кивнул в знак понимания. Алир продолжил:
- Я много дней находился в пути и, в конце концов, приблизился близко к цели - к городу Ариарш. Последнее, что узнали мои братья - что именно здесь можно найти информацию о местонахождении святилища, в котором хранятся Весы, более того, святилище находится где-то недалеко от Ариарша.
- А какое отношение это имеет ко мне?
- Самое прямое. Когда я собирался отправиться в Ариарш из поселения, которое находится в паре десятков километров от него, я узнал, что существует чуть более опасный, но и более короткий путь. В основном им пользовались караваны, сопровождаемые охраной и перевозившие ценный и срочный груз. Я решил не терять время и отправился по этому пути, после заметил тебя.
- Ну и что? Причём тут Бог? - недоумевал Грилан.
- Не думаю, что я наткнулся на тебя в огромной пустыне случайно. Более того, плато, на котором мы провели не одни сутки, не нагревалось от солнца, да и раны твои заживают слишком быстро.
- Что ж, Бог, так Бог, - отмахнулся Грилан, - я благодарен ему за то, что он послал мне тебя. Только вот непонятно: зачем ты помогал мне?
Алир усмехнулся:
- Я могу тебе соврать, мол, все люди - братья, мы должны помогать друг другу, но ты сам должен понимать - причина не в этом.
- Так в чём?
- Понимаешь, я - воин. За свою жизнь я убил много людей и спас немало жизней. Суть моей веры в том, что вся людская жизнь лежит на весах. В одной чаше хранятся благие дела, в другой - брань, обманы, жестокость, убийства и прочие грехи. И если чаша с грехами перевесит, то тебя заберут из этого мира. Вот и получается, что я тебя спас, чтобы прожить дольше.
- Интересная точка зрения. Получается, если бы не твоя вера, я был бы мёртв?
- Нет. К тебе бы послали другого, - без тени сомнения изрёк Алир.
- Почему ты так уверен в этом?
- Всё просто. Твои чаши весов находятся в опасном состоянии. Адовы муки, посланные тебе, звучали как предупреждение и шанс.
- Бред. Даже если это так. Ад я прошёл, и мне теперь ничего не страшно. Во всяком случае, праведную жизнь я точно не начну. Буду таким, как прежде.
- Не хочешь, не верь, - пожал плечами Алир. - Я отлучусь. Не вставай с кровати, как бы хорошо себя не чувствовал, сейчас принесу поесть.
- Конечно. Что я, по-твоему, дурак? - уверенным тоном заверил Грилан, а после добавил, - а ты всё-таки самый настоящий монах. Проповеди, во всяком случае, не хуже их читаешь, - улыбнулся он.
***
- Я и подумать не мог, что ты начнёшь ходить спустя всего два дня с того момента, как очнулся, - заговорил Алир, когда они с Гриланом вышли из трактира.
- Я и сам не думал, но лежать мне настолько надоело, что я решил пройтись, не обращая внимания на лёгкую боль в груди. И даже не пытайся меня отговаривать, надоело в комнате лежать, - добавил он, когда заметил, что Алир хочет, что-то сказать.
Алир прогуливался рядом с раненым и удивлялся его самочувствию. После того, как спал жар, скорость его восстановления увеличилась в разы. Опасность за жизнь Грилана исчезла, а значит, Алир мог отправиться на поиски артефакта. В городе никакую информацию о Весах он не нашёл и решил, что больше пользы будет, если он начнёт поиски святилища в окрестностях города. Единственное, что его настораживало - никто из жителей города не видел и не слышал ни о каком святилище.
- Слушай, а что произошло? Как ты оказался израненный в нескольких километрах от Ариарша? - спросил Алир после нескольких минут безмолвной прогулки.
Вдруг из-за дома, мимо которого проходили Алир с Гриланом, выскочил мальчишка с растрёпанными волосами, лет семнадцати. Судя по всему, он куда-то спешил. Наскочив на Грилана, он извинился, приостановившись, и побежал дальше.
- Ах, ты ,сосунок, смотри, куда несёшься! Фуфлыга мелкая, - бросал ругательства вдогонку парню Грилан.
- Хватит, - успокоил его Арил, - не надрывайся. Раны разойдутся.
- Гриф проклятый, - добавил Грилан уже потише.
- Давай без пернатых, - улыбнулся Арил. - Так что насчёт моего вопроса?
- Какого вопроса? - не понял мужчина.
- Как ты оказался израненный в пустыне?
- Ааа... - протянул Грилан. - Так это мои знакомые постарались, - улыбнулся он. - Решили не делиться со мной кой-какой мелочью. Решили, что выгоднее и проще будет от меня избавиться. Как только выздоровею, клянусь, отправлюсь к ним в гости, напомню о себе...
- Что ж, твоё право... Только помни, о чём я тебе говорил...
- Ты про свою веру? - уточнил Грилан. - Если о них, то я уже говорил, я в это не верю.
Арил пожал плечами:
- Как хочешь... А эти твои дружки, они не из Ариарша?
- Нет, конечно. Стал бы я гулять по городу, будь они где-то здесь... Ладно, идём обратно в трактир... Что-то я подустал...
- Хорошо. Кстати, постоянно забываю сказать, через день нам придётся покинуть комнату в трактире, - пока Алир говорил, разошёлся ветер, поднявший песок в воздух, мужчины прикрыли глаза руками, Алир продолжил, - у меня денег осталось совсем немного, лишь на путь до храма и хватит. Соответственно, завтра я покину тебя, дальше придётся тебе одному продолжить лечение.
Не успел Алир закончить, как из-за высокой стены стрельбища, недалеко от которого они проходили, вылетела стрела. Она целенаправленно полетела в их сторону и в мгновенье ока вонзилась в шею Грилана. Его глаза закатились, а руки потянулись к стреле. Он начал жадно глотать воздух, но вскоре силы покинули, и он рухнул на землю. Ветер утих.
Алир ошарашено глядел на спасённого им совсем недавно, человека. Недалеко от него завопили: "Человека убили". Крик подхватили десятки голосов. Вскоре безлюдную улочку заполонила толпа народа.
***
- Я думаю, мы можем закончить, - подвёл итог мужчина, восседавший за центральным столом, - думаю, всем всё ясно.
- Мне всё ясно, - встал Алир, - но я осмелюсь не согласиться с вашим мнением.
Алир задержался в Ариарше, несмотря на то, что обещал себе отправиться на поиски Весов. Поначалу он хотел лишь ради интереса посетить суд, созданный для того, чтобы решить судьбу парня, что выпустил злосчастную стрелу. Но услышав приговор, решил вмешаться.
- Я был возле Грилана, когда прилетевшая стрела убила его. Во-первых, поднялся сильный ветер, который по роковой случайности направил стрелу в человека. Во-вторых, стрела вылетела из-за стены двухметровой высоты, из-за неё нельзя было увидеть, а тем более целиться в человека. В-третьих, парень клянётся, что стрела соскочила с тетивы и мгновенно вылетела за стену. Лично я верю его словам.
На лице стрелка, который уже ожидал исполнения приговора, появилась улыбка и отблеск надежды.
- А теперь послушайте меня, - заговорил человек, исполняющий роль судьи. - Во-первых, человек по имени Грилан был ранен, как вы сообщили, его пытались убить. У меня есть все основания полагать, что выстрел - вторая попытка убийц, которая увенчалась успехом. Во-вторых, не могла стрела, соскочившая с тетивы и подхваченная ветром, пронзить человека. Бесспорно, в этом деле слишком много случайностей, чтобы оно было несчастным случаем. За убийство у нас карают смертью и этот парень не исключение. Приговор будет осуществлён. Суд окончен, - провозгласил мужчина.
- Грифы проклятые, - пробормотал Алир.
***
Алир брёл по пустыне, возвращаясь в храм. В Ариарше и его окрестностях не было и не могло быть Весов Жизни. Алир думал, в какую чашу попал его поступок. И вообще, попал ли он? Мужчина же в конце концов умер... Проходя мимо испачканного кровью камня, он сплюнул, проклиная время, потраченное на Грилана. Плевок зашипел, испаряясь.
Бурнус - накидка и лёгкая верхняя одежда, выкроенная по арабскому образцу.