После ночного происшествия в доме врача весь Форт-Юкон гудел, подобно пчелиному улью. В каждом доме, в каждом закоулке поселения слышались фразы: "А вы знаете...", "А ведь, казалось бы, добропорядочный господин...", "Нет, нет, не верю. Эта миссис Кенди явно что-то скрывает". "Да, да, вы правы. И мисс Анет, знаете ли, та еще штучка. Уж поверьте моим седым волосам. Видано ли, чтоб девушка из хорошей семьи да к индейцам...". Или, например: "К порядочным дамам мужчины по ночам не забираются".
Впрочем, самих нарушительниц спокойствия людские пересуды мало волновали. На утро после происшествия, немного успокоившись, миссис Кенди вполне ясно выразила свое мнение на сей счет, сказав Главе:
- В наше время приличные женщины в вояж без пистолета не отправляются.
И прибавила несколько весьма нецензурных выражений в адрес всех, у кого данное высказывание вызывало недоумение.
А таких было весьма немало. В доме мистера Джефри с самого утра собралось много народу. Как только стало известно о ночном происшествии, к нему потянулись жители со всех сторон поселения. Люди недоумевали и возмущались. Некоторые из них прочили отдать миссис Кенди под суд, называя ее убийцей и другими грязными словами. Другие твердили: "Подождите, подождите, с этим делом что-то не чисто. Тут надо бы разобраться". Согласия между ними не было. И споры часто заканчивались словесными перепалками, от которых возникала еще большая неразбериха и шум.
- Но все же, миссис Кенди, - вскинул брови Глава и окинул взглядом собравшихся в гостиной мужчин. - Объясните, как все это произошло. Нам крайне интересно знать.
- Я же говорила вам, что этот мистер Джефри - бандит! - воскликнула миссис Кенди, сидя в кресле гостиной и вытирая платочком глаза. - Будто я сама просила его лезть в мою комнату.
Мисс Анет, сидевшая подле матери на подлокотнике, молча бросила неприязненный взгляд на Главу и обняла миссис Кенди.
- Да, тут сомнений нет. Мистер Джефри действительно каким-то образом оказался в комнате миссис Кенди, - просипел в усы какой-то господин в шляпе.
Мисс Анет видела его несколько раз. Кажется, он служил в торговой компании не то грузчиком, не то траппером.
- Но чего ему понадобилось там? - усмехнулся священник.
- Не смейте смотреть на меня так! - воскликнула миссис Джефри, сидевшая в другом кресле и так же, как мисс Кенди, вытиравшая мокрые глаза. - Мой муж был честным человеком. Он не изменял мне.
- Но все же мы вынуждены верить фактам, - усмехнулся мистер Смит. - Знаете, в торговом деле все опирается на факты. И если бы я верил в чудеса, то никогда не достиг бы своего положения.
- Миссис Кенди, расскажите нам, как это произошло, - строго посмотрел на нее Глава.
- Я уже рассказывала, - всхлипнула миссис Кенди. - Проснулась, а он лежит на мне. И лицо подушкой накрыл. Задушить пытался. Я хотела скинуть его. Но он то вон какой. Куда мне. А ведь уже задыхаться начала. Все думаю, смерть моя пришла. Рукой попыталась револьвер взять. Но где ж там. Ваза эта проклятая упала и все тут. Еле дотянулась. Ну и стрельнула. Еще бы чуть-чуть и придушил бы меня, гад.
- Револьвер в вазе, - прыснул смехом мужик с усами.
- В вазе, конечно, - пожала плечами миссис Кенди и громко высморкалась. - Не с собой же мне его таскать.
- Я сама слышала, как мистер Джефри пробирался к комнате мамы, - выпалила мисс Анет. - Мне не спалось ночью. И я все слышала. Я думала, это грабители. И испугалась до ужаса.
- Посмотрите-ка, - озадаченно проговорил мистер Льюис, - Ключи в замочной скважине. Как будто ее открывали снаружи.
- Кто ни будь трогал эту дверь? - поинтересовался Глава у присутствующих.
- Да где же тут заметишь, - сквозь слезы бросила миссис Джефри.
- И то правда, - задумался Глава. А потом, обрадовавшись пришедшей мысли, хищно улыбнулся и произнес:
- А чьи это ключи? Это ключи вашего мужа? Миссис Джефри, вы узнаете их?
Та бросила взгляд на болтающуюся в дверях связку и утвердительно кивнула.
- А где вы их храните?
- Они всегда были в ящике стола в нашей комнате. Мы держали их на всякий случай. Вдруг какой ни будь ключ потеряется. Всегда хорошо иметь запасной комплект.
- Значит, взять их мог только мистер Джефри?
- Не знаю я ничего, - миссис Джефри уткнулась в платок и громко зарыдала.
- Да что вы женщину мучаете! - воскликнул кто-то.
- А то, что ее муж пытался убить мою мать, вас не трогает! - выкрикнула мисс Анет.
- Вы, миссис Кенди, всегда закрываете дверь в спальню на замок? - поинтересовался мистер Смит.
- Нет, но после той ночи, стала запирать, - всхлипнула миссис Кенди.
- После какой ночи? - изумился священник. - Мистер Джефри до этого уже приходил в вашу спальню?
- Нет, все не так! - окинула его взглядом миссис Кенди. - Я уже говорила уважаемому Главе, - она поднесла к глазам мокрый платочек и аккуратно вытерла слезу. - Если бы вы послушали меня! А теперь, - миссис Кенди снова громко зарыдала, спрятав лицо руками.
- Миссис Кенди имеет ввиду ту ночь, когда ей послышалось, будто к покойному мистеру Джефри кто-то заходил, - скривился Глава.
- Не кто-то, а самый настоящий бандит! - воскликнула та.
- Ну, там не совсем понятно... - буркнул Глава.
- Пришел и давай тут реветь, как медведь какой-то! - возмутилась миссис Кенди. - Я все слышала. Они о Французе говорили. И все там понятно было. Этот ваш мистер Джефри тому бандиту указания давал. Говорил, что какую-то женщину надо в Доусон доставить, чтобы она до индейцев не добралась. Я тогда подумала, что они про мисс Анет говорят. Они как раз с мистером Льюисом в индейский лагерь поехали. Испугалась так, что ночами спать не могла. И все там понятно было. Я говорила вам, что он бандит. Если бы вы поверили, то всего этого не случилось бы.
По толпе пробежал тихий шепот. Люди оживились. На их лицах вдруг появилась озабоченность. И со всех сторон начали раздаваться возгласы: "Француз...", "Да, да, знаете, это тот самый бандит, который индейцев грабит...", "Да знаю, что вы мне...", "Неужели мистер Джефри...", "Вот баба дает! Наворотила дел, а теперь...", "И когда уже этого негодяя вздернут? Сколько же можно...".
- Ну тихо! - выкрикнул Глава, - Чего расшумелись. Не мешайте допрашивать.
- Да, да, интересно, - словно мартовский кот протянул мистер Смит. - Так что же это получается, мистер Джефри за одно с этим Французом? А кроме вас, того бандита кто ни будь слышал?
- Да врет она все! - выпалила миссис Джефри. - Не было ничего такого. Я бы обязательно услышала. Никакие люди к нам не приходили по ночам. Дудки все. Убила моего мужа! А теперь выкрутиться хочешь? - она гневно сверкнула глазами на миссис Кенди.
- Да вам то тоже доверия не много, - усмехнулся мистер Смит. - Как говорится, муж и жена - одна сатана.
- Да как вы смеете! - воскликнула миссис Джефри.
- А можно я тут, - протиснулся сквозь толпу какой-то мужичок в поношенной одежде и с густой бородой. - Я тут хотел, - поправил он сбившуюся куртку, выбравшись на свободное место у Главы. - Так вот, значит. Выхожу как-то раз ночью на улицу. Собаки чего-то разлаялись. Я еще думаю, - странно это. Чего бы они среди ночи-то. Никак волки пришли. Смотрю, а нет. Нету никого. А там, значит, бугорок такой есть, за домом-то моим. Ну, я к собакам-то подошел, чтоб успокоить их, значит. А тут глянул, из-за бугорка-то этого упряжка выскочила. И мужик такой. Крепкий. И глаз у него не добрый. Зыркнул на меня. И такая, знаете, злость у него в глазах-то была. Вот чистый дьявол во плоти. И нарты у него какие-то странные были. А уж собаки, так и говорить страшно. Чистые волки. И глаза у них светились как-то не хорошо. Как будто не живые они сроду.
- Это вы, мистер Джонсон, наверно, бутылочку Аляскинского Виски приговорили, вот вам и померещилось, - прервал его кто-то из толпы.
- Да ни чуть, - возмутился тот. - Я хоть и пьяный, а дьявола от человека отличить сумею.
- Не исповедимы пути твои Господи, - перекрестился священник.
- Да, да, - продолжил мистер Джонсон. - Смотрю, а этот демон прямо к дому мистера Джефри повернул. Ну, я перекрестился и обратно к себе убежал. А то как же с дьяволом-то бороться.
- Да ведьма она! - выкрикнул кто-то.
По толпе пробежал настороженный шорох.
- Подождите, подождите, - поднял руку вверх Глава. - Тут дело не понятное. Надо разобраться.
- Да чего тут не понятного! - выкрикнул кто-то. - Как эти две дамы появились в нашем селении, так и началось. То этот Бандит Савьер умер, теперь вот еще мистер Джефри. Индейцы со всех окрестностей пришли. Говорят, что на них какие-то негодяи нападают. Что дальше будет? Гнать их надо от сюда. Пусть идут куда хотят, только чтобы у нас больше не появлялись.
- Да куда же их? - возразил другой голос. - Мороз стоит вон какой. Что же мы, не люди, что ли?
- Не знаю, люди или не люди, - ответил прежний, - А все ж таки лучше бы они уезжали отсюда и побыстрее.
- Но надо все-таки разобраться с ночным происшествием, а потом уже и решим, что делать - утихомирил мужчин Глава.
- Ну, с этим делом все ясно, - громко произнес мистер Смит, привлекая к себе всеобщие взгляды. - Комната открыта со стороны гостиной, значит, мистер Джефри сам ее открыл. Да и ключи эти находились у хозяев. Мистер Джефри сам пробрался в комнату миссис Кенди. Это очевидно, как день. А дальше произошло неизвестное нам. И мистер Джефри теперь мертв. Но все же. Что могло понадобиться ему в спальне пожилой женщины среди ночи? Если учесть, что миссис Кенди в чем-то его подозревала и делилась своими подозрениями с другими жителями нашего поселения, то вывод абсолютно логичен. Мистер Джефри был действительно замешан в каких-то незаконных делах. А потому пытался убить свидетеля. Я склонен поверить миссис Кенди. Это наиболее правдоподобная версия произошедшего.
Толпа смолкла. Мужчины стояли, обдумывая слова мистера Смита. Даже женщины как будто стали плакать чуть тише, чем до этого. Лишь священник что-то шептал, закрыв глаза, и крестился, словно не замечая ничего вокруг. Так продолжалось несколько минут. Пока гостиную не сотряс громкий бой часов. Они ударили подобно грому, заставив людей вздрогнуть от неожиданности.
- Тьфу ты, черт! - выругалась миссис Кенди. - Чуть сердце не остановилось.
Да уж, - протянул Глава.
- Так, а чего же все-таки делать-то будем? - выкрикнул кто-то.
- Да уж. Делать, - задумчиво произнес Глава.
- Да чего тут делать, - усмехнулся мистер Смит. - С делом все понятно. Тут есть кто ни будь не согласный со мной?
Мужчины молча смотрели то на него, то на Главу.
- Ну, вот и решено! - воскликнул мистер Смит. - Значит, так и решим. Миссис Кенди не виновна, и судить ее не в чем. Но возникает другая проблема. Этот проклятый Француз. Он забрался настолько глубоко, что даже среди нас могут быть его люди. И с этим надо что-то делать. Мы не можем допустить, чтобы всякие бандиты творили беззаконие на нашей земле. Его необходимо искоренять. И надеяться, что проблема разрешится сама собой, больше нельзя.
- Но что же вы предлагаете? - бросил Глава.
- Надо немедленно известить командование армейского гарнизона в Форте-Гиббон. И отправить Федеральному маршалу письмо с просьбой изловить этого Француза.
- А еще было бы не плохо запросить продовольствия. А то с таким наплывом индейцев все церковные запасы скоро подойдут к концу, - оторвался от молитвы священник.
- Да, да! - выкрикнул сиплым голосом господин с усами и шляпой. - От этих индейцев спасу нет. один разбой. Того и гляди по домам лазить начнут, людей грабить.
- К нам уже залезли, - проворчал в толпе высокий мужчина. - Фунт муки украли. Только приготовил, чтоб супруга хлеб спекла. На минуту отвлекся и поминай, как знали. Проклятые индейцы. Повылазили из своего леса. Чтоб им пусто было.
- Я знаю, кто этот Француз, - сквозь слезы проговорила миссис Кенди. - Он нас от самого Сиэтла преследовал.
- Про мистера Полля мы уже слышали, миссис Кенди, - прервал ее мистер Смит. - Но не думаю, что вы правы.
- Вы и про мистера Джефри всегда так говорили, - сжала губы миссис Кенди.
- Нет, ну все-таки... - попытался возразить мистер Смит.
- Дорогой друг, - перебил его Глава. - Под подозрением все. И мистера Поля нельзя исключать.
- Вы не понимаете, - покачал головой мистер Смит.
- А о том, где мистер Леверт, что-либо известно? - бросил священник.
- Нет, - мисс Анет густо покраснела и отвела глаза. - Он у каких-то индейцев. А вождя надо искать в Доусоне. Больше мне о нем ничего не известно.
- Опять Доусон! - воскликнул Глава. - С этим мистером Левертом определенно что-то не так. Может, это он и есть Француз?
- Но какая связь между ним и мистером Джефри? - произнес мистер Смит, пожимая плечами.
- Да кто ж их знает, - пробурчал Глава.
- А я как-то раз видел, как они о чем-то шептались тайком от всех, - поднял вверх руку, чтоб на него обратили внимание, худой старик в черной шубе. - Иду как-то мимо палаточного лагеря. Тогда у нас еще старатели останавливались. А там, среди деревьев, подальше от всех, мистер Джефри и этот, как его. Леверет. Только меня увидели, и сразу сделали вид, что ничего не было. Дескать, даже не знакомые. Ну, меня чужие дела не интересуют. Я так и прошел, слова не сказал. А теперь-то вот оно чего. Вся правда наружу выбралась. Не зря этот Леверет с мистером Джефри тайком переговаривались.
- Ну, то, что шептались, не о чем не говорит, - осмотрел толпу Глава. - А хотя, черт его знает, - махнул рукой. - Я уже ничему не удивляюсь. Может, и вправду этот Леверт связан с бандитами. А то и вовсе сам Француз.
- Да как вы смеете! - вскрикнула мисс Анет, - обвинять невиновного. Вам на том свете припомнится. Вспомните Библию?
Толпа всколыхнулась, словно океанская гладь, и загудела тяжелыми мужскими голосами: "Ну даже не знаю...", "Чертовка! Знает, как поддеть...", "А может, и правда...", "Помяните мое слово, это сам дьявол ей язык длинный дал...", "Но все же столько совпадений не может быть случайностью...", "Да, да, вы совершенно правы...".
- Все. Тихо! - выкрикнул Глава. - С этим делом все понятно. Надо будет отправить срочное письмо в Доусон. Чтобы канадская Конная Полиция занялась поиском этого мистера Леверта. И в Ном телеграмму направить. Вы же с мистером Поллем в Номе встретились? - бросил он мисс Анет.
- Нет, мы там расстались, - удивленно вскинула та глаза. - Но мистер Полль сейчас не в Номе. Он присылал письмо мне из Скагуэя. То самое, что вы мне разрешили взять в доме мистера Смита.
- Из Скагуэя? - переспросил Глава.
- Возможно, он направлялся к Доусону через перевалы? - предположил мистер Смит.
- Все возможно, - покачал головой Глава. - Все возможно.
- Тогда надо отправить телеграмму в Ном, чтобы этого мистера Поля поймали и допросили. А за одно и в Доусон сообщить. Вдруг он там. И вообще, пусть ищут обоих. И мистера Леверта, и мистера Полля, - поделился мыслями священник.
- Да, думаю, такое решение будет наиболее правильным, - согласился Глава. - Ну что ж, - оглядел он примолкших мужчин в гостиной. - Надо кому-то в Форт-Гиббон ехать, чтобы телеграмму отправить. И кому-то в Доусон. Кто поедет?
- Ну, коли надо, - проворчал мистер Льюис. - Я могу в Форт-Гиббон отправиться.
- Мы не сомневались в вас, дорогой мистер Льюис, - облегченно улыбнулся Глава. - С Фортом-Гиббон разобрались. Теперь осталось решить, кто отправится в Доусон.
В гостиной воцарилась тишина. Даже стало слышно тиканье часов. Мужчины замолчали и старательно отводили взгляд, пытаясь рассмотреть что-то на половых досках.
- Нам в любом случае придется кого-то отправить, - четко выговаривая слова, произнес мистер Смит.
- Я могу отправить человека, - громко произнес неизвестно откуда появившийся вождь индейцев с огромным шрамом на лице. - У меня есть там дела.
- Я была бы вам очень признательна, если бы вы взяли меня с собой! - воскликнула мисс Анет.
- Это большой переход. Вы не выдержите, - отрезал индеец.
- Где это видано, чтобы индейцам важную почту доверяли! - выкрикнул кто-то из толпы.
- Вот вы и идите, - буркнул его сосед.
- Да черт с вами! - осадил обоих мистер Смит. - У меня тоже там дела были. Я хотел их до весны оставить, но коли возникла такая необходимость, то придется ехать. Мне этот Француз уже поперек горла стоит. Надо от него избавляться. Пока он мне все дело не угробил.
- Но вы же не откажете даме в услуге, - извиняющимся голосом проговорила мисс Анет.
- Да пусть едут отсюда. Обе! - выкрикнул кто-то.
- И по быстрее, - добавил еще чей-то голос из толпы.
- Да, вы правы, - задумчиво произнес мистер Смит. - Я возьму вас. И миссис Кенди тоже поедет с нами. Полагаю, так будет лучше всего.
- Ну вот и все, - Глава хлопнул в ладоши. - Коли дело разрешили, то попрошу всех расходиться. Пусть останутся только те, кто помогает миссис Джефри. Давайте, давайте. Знать ни хочу никаких возражений.