Аннотация: А что если в конце шестого курса Гарри с Дамблдором отправятся не на поиски крестража? Что если парню дадут шанс изменить прошлое? И это сделает никто иной, как ненавистный Снейп?
Глава 1 (часть первая)
Глава 1. Возврат.
Эта история начинается, когда Гарри входит в кабинет директора в конце своего шестого курса школы магии и волшебства Хогвартс. По дороге к Дамблдору он узнал от Трелони, что о пророчестве Волдеморту рассказал Снейп. Парень думал, что спешит к директору, чтобы помочь тому найти и уничтожить крестраж, но ещё не знал, что этим планам не суждено сбыться...
Постучавшись и не услышав ответа, Гарри толкнул дверь и вошёл в кабинет, сжимая в левой руке тёплую мантию. Дамблдор стоял около окна, устремив взор на темнеющий невдалеке Запретный лес. Кабинет выглядел как обычно: на столе и полках стояли различные приборы непонятного назначения, по тем же полкам расставлены книги, на своём насесте сидит Фоукс... Посреди комнаты на синем пламени стоял котел, в котором бурлило бирюзовое зелье. Над котлом поднимался такой густой пар, что юноша подумал об облаках в солнечный погожий день.
- Отлично, Гарри, - очнулся Дамблдор. - Я помню, что обещал тебе отправиться на поиски крестража, но, боюсь, наши планы изменились. И думаю, это к лучшему. Как бы то ни было, мне по-прежнему нужна твоя помощь. Если, конечно, ты не против.
Секунду или две парень, у которого из головы никак не выходила беседа с Трелони, пытался сообразить, чего хочет от него директор. Но почти сразу же пришёл в себя и удивлённо посмотрел на пожилого волшебника.
- Помочь... Вам...?
- Ты меня весьма обяжешь.
- Если я... - И тут Поттер вспомнил, зачем так торопился в директорский кабинет. - И какая от меня нужна помощь? Разве мы не собирались искать крестраж?
- Мне кажется, я определил местонахождение очередного крестража и намеревался разобраться с ним, но.... я - старик, Гарри, а у нас есть скверная привычка время от времени забывать о важных вещах. - Дамблдор кивнул в сторону котла. - Несомненно, ты заметил зелье. Оно называется "Зелье Времени". Это одно из самых сложных зелий, которые когда-либо были сварены. Для профессора Снейпа это работа всей жизни.
Как только прозвучало ненавистное имя, парня буквально захлестнула волна гнева, и ему пришлось замереть на месте, сжав кулаки, чтобы удержать себя в руках. Краем глаза он заметил, как Дамблдор отошёл от окна и, встав напротив него и слегка нахмурившись, пристально всматривается в напряжённое лицо собеседника.
- Что с тобой случилось, мой мальчик?
- Ничего, - быстро ответил тот.
- Что тебя так расстроило?
- Я в порядке.
- Гарри, ты никогда не был силён в Окклюменции...
Последнее слово и стало той искрой, из которой вспыхнула ярость Поттера.
- Снейп! - громко воскликнул парень, после чего Фоукс издал курлыкающий звук. - Случился Снейп! Это он рассказал Волдеморту о пророчестве. Это он подслушивал за дверью! Мне сказала Трелони!
На лице Дамблдора не дрогнул ни один мускул, но в отсветах синего пламени от котла оно показалось Гарри бледным до синевы. Какое-то время директор молча стоял перед учеником.
- Когда ты об этом узнал? - наконец спросил он.
- Только что! - снова воскликнул юноша. Он едва сдерживался, чтобы не заорать и не начать крушить всё вокруг. Однако в следующий момент его терпение всё-таки лопнуло. - И ПОСЛЕ ЭТОГО ВЫ ПОЗВОЛИЛИ ЕМУ ПРЕПОДАВАТЬ! ПОСЛЕ ТОГО, КАК ОН НАТРАВИЛ ВОЛДЕМОРТА НА МАМУ С ПАПОЙ!
Гарри так тяжело дышал, будто только что пробежал несколько километров. Глубоко вздохнув и попытавшись успокоить сильно бьющееся сердце, парень отвернулся от директора, который всё ещё стоял около котла с зельем. Поттер заметался по кабинету, нервно потирая кулаки, которые просто зудели. Одновременно хотелось орать на Дамблдора и громить всё подряд, но при этом хорошо бы побольше узнать о Зелье Времени и для чего оно понадобится; хотелось обозвать директора глупым стариком (за то, что доверяет Снейпу), но в тоже время Поттер боялся, что если даст волю своему гневу, Дамблдор не посвятит его в свой план...
Юному магу было сложно остановиться, и он с трудом сдерживал крик бессильной злобы. Но всё-таки замер посреди комнаты, глубоко вздохнул, закусил губу, а потом поднял взгляд на собеседника.
- Профессор Снейп совершил ужасную...
- Только не говорите мне, что это была ошибка! Он подслушивал под дверью!
- Пожалуйста, позволь мне закончить. - Дамблдор подождал, пока студент кивнёт. - Профессор Снейп совершил ужасную ошибку. Той ночью он был верен Лорду Волдеморту и, услышав первую часть пророчества профессора Трелони, само собой поспешил рассказать об этом хозяину. Потому что посчитал это крайне важным. Но он не знал - просто не мог знать, - на какого мальчика подумает Волдеморт и чьи родители падут жертвой маньяка. Если бы он знал, что Тёмный Лорд будет преследовать твоих родителей...
Гарри горько рассмеялся.
- Он ненавидел моего отца, ненавидел Сириуса! Разве Вы не заметили, профессор, что все люди, которых ненавидел Снейп, рано или поздно погибают?
- Ты и представить себе не можешь, как глубоко раскаивается профессор Снейп, и что он почувствовал, когда узнал, как именно интерпретировал пророчество Лорд Волдеморт. Гарри, это самая большая ошибка в его жизни, за которую он будет казнить себя до конца своих дней, и он...
- Вы не можете знать этого наверняка, сэр. Ведь он прекрасный легиллимент, не так ли? - голос парня прервался и его начало буквально трясти от урагана эмоций, который сейчас в нём бушевал. - И разве Волдеморт не убеждён, что Снейп верен именно ему? Сэр... как Вы можете утверждать, что он на нашей стороне?
Профессор Дамбдор понимающе улыбнулся, и парня передёрнуло от этой доброй и такой всезнающей улыбки, которая сейчас была явно не к месту. Директор едва слышно вздохнул и, повернувшись к котлу, сделал широкий жест, будто приглашая за собой в неведомые прекрасные дали.
- Всё очень просто, Гарри. Доказательство находится в этом котле. - Посмотрев в глаза ученика,пожилой волшебник печально улыбнулся. - Я готов подтвердить под веритасерумом то, что сказал тебе, мой мальчик. Ты и представить себе не можешь, как сильно раскаивается профессор Снейп. И именно это помогло ему найти просто великолепный выход. Он создал возможность для нас, а вернее, для меня, изменить прошлое. Это позволит нам избежать ненужных потерь и ошибок, которые произошли от незнания. Да, мне придётся кое-чем пожертвовать, но это неважно. Поверь, я полностью доверяю Северусу Снейпу.
- Ладно, но я-то - нет! - по сравнению со спокойным приглушённым голосом директора, в котором, несмотря ни начэто, чувствовалась сила и мощь, реплика Гарри прозвучала громко. - Он что-то затеял на пару с Драко Малфоем прямо у вас под носом, а Вы, тем не менее.... Вы просто собираетесь воспользоваться зельем, которое он сварил для Вас, даже не протестировав и не проверив его на безопасность. Это может быть западнёй. Снейп с Малфоем, скорее всего, решили...
- Решили что? - Дамблдор вопросительно поднял брови. - В чём ты их подозреваешь?
- Я... я думаю, они хотят Вас убить, сэр.
- Достаточно, - директор произнёс это спокойно, но, тем не менее, Поттер сразу затих и пожелал сжаться в комочек. Он понял, что пересёк некую границу. - Неужели ты думаешь, что я воспользовался бы этим зельем, предварительно не проверив его и не будучи уверенным в успехе? Пожалуй, давненько меня не считали столь безрассудным. Я вовсе не собираюсь рисковать своей жизнь без особой на то надобности.
- Я не хотел... - смущённо пробормотал Гарри и бросил неуверенный взгляд на директора. Тот строго посмотрел на парня.
- Я больше не желаю обсуждать эту тему.
Посчитав, что и так уже зашёл слишком далеко, юный маг сдержал рвущиеся с языка возражения. Ведь это могло напрямую сказаться на его присутствии здесь и помощи директору. Голубые глаза за стёклами-половинками внимательно изучали ученика, после чего старец задал вопрос:
- Ты всё ещё хочешь мне помочь?
- Да, - с облегчением выпалил Гарри.
- Очень хорошо. Тогда слушай... - Директор подошёл к своему столу и сел в кресло. - План очень прост. Это зелье - гениально, как всё простое. Оно меняет вокруг принявшего его человека пространственно-временной континуум. Всё, что остаётся сделать - переместиться в нужное время и место. Единственное ограничение: человек, который перемещается во времени, должен уже существовать в том году, куда переносится. - Дамблдор неожиданно лукаво улыбнулся. - В принципе, можно переместиться даже ко времени собственного зачатия, если возникло такое желание.
Внезапно директор стал серьёзным и внимательно посмотрел на Поттера, будто пытаясь подчеркнуть, что к его следующим словам стоит отнестись как можно серьёзнее.
- Я собираюсь переместиться во времени к тому моменту, когда погибли твои родители, и разрушить все крестражи Лорда Волдеморта. В ночь на Хэллоуин я хочу выманить твоего отца из дома и, когда Волдеморт развоплотится, вернусь сюда и смогу его победить, поскольку он уже будет смертным. А тебя воспитает отец.
Гарри несколько раз открыл и закрыл рот. На него внезапно обрушилось слишком много мыслей, вопросов и чувств. Несколько раз он хотел что-то сказать, но слова застревали в горле.
- А мою маму вы не сможете спасти? - задал он, наконец, самый волнующий вопрос, но голос прозвучал как мышиный писк.
- Нет, Гарри. К сожалению, это невозможно. Если твоя мама не отдаст за тебя жизнь, её жертва не поможет тебе развоплотить Волдеморта. И тогда одному только Мерлину известно, сколько ещё крестражей он сможет сделать. А, возможно, найдёт ещё более ужасные способы обрести бессмертие. Кроме того, нам необходимо подстраховаться. Если со мной что-то случится... - глаза за стёклами-половинками проникали в самую душу, - эта жертва должна помочь именно тебе победить Тёмного Лорда.
Поттер хотел спорить с директором до хрипоты, хотел указать на нестыковки и недочёты плана, сказать, насколько это опасно... но промолчал, поскольку понимал, что его слова ничего не изменят.
- Ты меня понимаешь, Гарри?
Парень склонил голову как можно ниже и кивнул.
- Очень хорошо. Тогда я прошу тебя сходить за мантией-невидимкой и встретиться здесь со мной через пять минут.
Когда ученик вышел из кабинета, Дамблдор встал и подошёл к окну... отблески огня, на котором кипел котёл, высвечивали на спине директора странные и жутковатые тени.
Гарри помчался в башню Гриффиндора, перепрыгивая через ступеньки. Он нёсся по коридорам вечернего Хогвартса, а в голове царил хаос, но одна неожиданная мысль заставила его остановиться. Спустя секунду парень продолжил бег по школе, но теперь он знал, что делать.
Когда Поттер вошёл сквозь портрет, то обнаружил в общей гостиной Рона и Гермиону.
- Что хотел Дамблдор? - поинтересовалась девушка, увидев лучшего друга. - Гарри, ты в порядке? - в её голосе слышалась настоящая тревога.
- Всё хорошо, - бросил тот, пробегая мимо. Взлетев по лестнице в спальню мальчиков шестого курса, он открыл свой чемодан и достал карту Мародёров и два разнопарных носка.
Спустя минуту он спустился вниз и подошёл к друзьям, которые озадаченно на него таращились.
- У меня нет времени, - после такой пробежки Гарри никак не мог восстановить дыхание. - Дамблдор считает, что я побежал за мантией-невидимкой. Слушайте... - Поттер быстро пересказал друзьям всё, что произошло в кабинете директора. Его не остановил ни полный ужаса взгляд Гермионы, ни вопросы, которые задавал Рон. У него просто не было времени посвящать их во все детали. - ... таким образом, вы понимаете, что это значит? - Поттер сделал в своём быстром монологе небольшую паузу. - Сегодня Дамблдор будет не в состоянии оказать сопротивление, и думаю, Малфой решит этим воспользоваться. Нет, сначала дослушайте! - Прошипел Гарри, когда увидел, как Рон с Гермионой собрались протестовать. - Я знаю, это именно Малфой прячется в Выручай-комнате и что-то там замышляет. Вот... - парень сунул карту Мародёров в руки Гермионы. - Вам всего лишь нужно изредка смотреть, где он, а заодно - приглядывать за Снейпом. Если начнёт происходить что-то странное, у вас есть галлеоны АД. Они ведь ещё работают, Гермиона? Дамблдор сказал, что наложил дополнительную защиту на Хогвартс, но Снейп находится в замке. Да к тому же директор слишком сильно ему доверяет, и мне кажется, наш учитель зелий найдёт возможность обойти защиту Дамблдора. Но он точно не будет ждать вас. На вашей стороне будет внезапность.
- Гарри... - начала Гермиона, а в её карих глазах плескалось беспокойство и опасения.
- У меня нет времени спорить, - прервал её Поттер. - Возьми... - он сунул носки в руки Рона.
- Спасибо, - тот недоумённо захлопал глазами. - Прости, конечно, но зачем мне твои носки?
- Тебе пригодится то, что в них завёрнуто. Там Феликс Фелицис. Разделите зелье между вами обоими и Джинни. Попрощайтесь с ней от меня. Мне нужно идти, меня ждёт Дамблдор ...
- Нет! - Воскликнула Гермиона, когда Рон развернул носки, и на свет божий показался флакон с золотым зельем. Рыжик взирал на колбу с благоговением. - Мы не возьмём. Его выпьешь ты или отдашь Дамблдору. Ведь именно он сейчас рискует больше всех.
- С ним всё будет хорошо. Он - Дамблдор, - Гарри покачал головой. - Но я хочу быть уверенным, что с вами тоже ничего не случится... я не прощаюсь, Гермиона, я говорю "до свидания"...
И, резко развернувшись, парень помчался в сторону кабинета директора.
Он застал Дамблдора около котла. Синие блики придавали лицу старца потустороннее выражение. Тот поднял голову и посмотрел на вошедшего, а потом доброжелательно улыбнулся и жестом пригласил присесть.
- Есть несколько вещей, которые я хочу пояснить тебе до того, как мы перейдём к выполнению плана. Ты должен это понять, Гарри.
Чувствуя, как после ещё одного марш-броска по Хогвартсу сердце бьётся, как бешеное, а лёгкие горят, тот кивнул.
- Мы в сложной ситуации. Но в данный момент в этой комнате собраны все Дары смерти. Ты слышал о Дарах смерти, Гарри? - Уставившись на директора, как заворожённый, юноша отрицательно покачал головой. - Это старинная сказка, повествующая о трёх братьях, которые хитро обманули Смерть, за что она вручила им три подарка. Первый из братьев попросил волшебную палочку, с которой он сможет выиграть любую магическую дуэль. Второй выбрал воскрешающий камень, чтобы воссоединиться с умершей возлюбленной. Ну а третий попросил мантию-невидимку, которая сможет укрыть его даже от самой Смерти. - С этими словами Дамблдор выложил на стол свою палочку. - Это Старшая палочка. - После чего снял перстень, некогда принадлежавший Салазару Слизерину, и положил рядом. - Это - тот самый Воскрешающий камень. - Подняв голову, старец внимательно посмотрел на ученика и, указав на мантию, зажатую в его руке, произнёс:
- А это - та самая мантия.
Глубоко вздохнув, директор встал из-за стола и начал прохаживаться по кабинету.
- В юности я просто бредил Дарами и мечтал собрать все, но теперь понимаю, что вовсе не на мою долю выпала такая честь. - Резко остановившись и повернувшись к Поттеру, Дамблдор приказал:
- Подними свою палочку, Гарри.
Тот послушался.
- А теперь прошу на счёт "три" разоружить меня. - Он улыбнулся, и эта улыбка снова поразила юного волшебника своей несвоевременностью. - Но, пожалуйста, постарайся не вкладывать в заклинание слишком много сил. Как-никак, я старик, и у меня есть ещё несколько незавершённых дел.
На несколько мгновений ученик нерешительно замер перед наставником, но потом всё-таки взмахнул палочкой и как можно тише произнёс: "Expelliarmus".
Палочка вылетела из руки директора. Тем не менее, заклинание никак не коснулось его самого, так что юноша вполне мог собой гордиться.
- Отличная работа, Гарри, - улыбнулся директор. Он подошёл к своей палочке, которая лежала на полу посреди комнаты, и поднял её. - А теперь: ты согласен, чтобы я пока пользовался этой палочкой?
Не совсем соображая, что здесь происходит, парень машинально кивнул.
- Мне нужно, чтобы ты понял, что всё это значит, и что именно я сделал, Гарри, - мягко начал директор, инстинктивно понимая смущение и путаницу в голове студента. - Гарри, Старшая палочка может сменить владельца только в поединке и только при условии, что её хозяина победят. Человек становится владельцем палочки, только если победит, убъёт или разоружит её предыдущего хозяина. Теперь ты хозяин Старшей палочки, и только тебя она будет по-настоящему слушаться. - Дамблдор сделал паузу и посмотрел на ученика, лицо которого выражало полную растерянность. - Как истинный владелец палочки ты приказал ей слушаться меня, но мне она больше не принадлежит.
Гарри мысленно задавался вопросом: какое отношение всё это имеет к крестражам? Но следующие слова директора всё прояснили:
- Если кто-то сможет меня победить, то он уже не станет хозяином Старшей палочки, потому что для этого ему нужно победить тебя, а не меня. Понимаешь?
Мечтая, чтобы здесь и прямо сейчас очутилась Гермиона, Поттер потряс головой. Ведь подруга моментально всё поймет и разъяснит ему, разложив по полочкам.
Дамблдор попробовал зайти с другой стороны.
- Если бы это была по-прежнему моя палочка и меня одолели бы в поединке, то человек, сделавший это, стал бы истинным хозяином Старшей палочки, а вместе с ней и обладателем невероятной магической силы. Однако теперь я побеждён в поединке, и ты - единственный настоящий хозяин палочки... И если кому-то она понадобится, то ему придется победить тебя.
Гарри смутился.
- Но во время тренировок той же АД я разоружил массу людей. Но ведь не стал хозяином их палочек.
Пожилой волшебник улыбнулся.
- Правила, касающиеся Старшей палочки, не распространяются на остальные. Палочки твоих друзей выбрали их и, несмотря ни на что, всё ещё принадлежат им. Ты никогда не станешь полноправным владельцем их палочек. Но эта палочка не выбирает хозяина: её можно только выиграть в поединке. В данном случае ты выиграл с полного моего одобрения, но так как я был мысленно настроен на поединок, палочка приняла тебя как нового хозяина. - Директор весело сверкнул голубыми глазами за стёклами-половинками. - Нет никого, кому я могу доверить такую важную вещь, кроме тебя, Гарри. И если мне суждено проиграть, то пусть моё место займет мой преемник. Тот, кого я действительно выбрал, а не какой-то неизвестный мне человек. Я должен перед тобой извиниться - за то, что воспользовался тобой вслепую. Надеюсь, когда-нибудь ты меня простишь.
Гарри хотел сказать, что наставника вовсе не за что прощать, и он оказал ему великую честь, которой парень не ожидал, и он надеется оправдать надежды и чаяния профессора, но... не смог выдавить ни слова. Неожиданно Поттер почувствовал, как на глаза навернулись слёзы и, уткнувшись взглядом себе в колени, изо всех сил постарался остановить капли, уже готовые сорваться с ресниц.
- Все три Дара я возьму с собой. Не знаю, помогут они мне достичь цели или нет, но думаю, это совсем не случайное совпадение, что именно сегодня они все собрались здесь, в этой комнате. - Неожиданно хлопнув в ладоши, директор будто разорвал мрак, плотным саваном окутавший их обоих во время рассказа о подарках смерти.
- А теперь, - Дамблдор повернулся и быстро подошёл к котлу, увлекая за собою ученика, - твоя часть задания будет простой: ты станешь моим хранителем - будешь следить за котлом и не позволишь не единой живой душе прикасаться к его содержимому. Если кто-нибудь нарушит покой этого зелья до того, как я вернусь, то совершенно неизвестно, что со мной произойдёт, и в каком мире я в итоге окажусь.
Гарри мужественно кивнул. Если это единственное, что ему можно доверить, то он готов охранять директора даже ценою собственной жизни. Но юношу по-прежнему терзали сомнения насчёт безопасности и эффективности зелья. Однако он не сказал ни слова, а просто встал около котла в напряжённой позе, готовый простоять так до того момента, когда директор вернётся. Но Дамблдор видимо почувствовал неуверенность паренька, ибо только так можно было расценить его следующие слова:
- Так-так, думаю, я предусмотрел всё. - Глубоко задумавшись, директор будто говорил сам с собой, а потом поднял голову и посмотрел на футляр, который до этого скрывался за котлом и на который Поттер не обратил никакого внимания. - У меня достаточно галлеонов, чтобы купить дом по соседству с твоими родителями и, не беспокоясь ни о чём, жить там около года. Думаю, чтобы обо всём позаботиться, этого времени мне хватит. Кроме того, у меня с собой самые необходимые справочники и книги. Я хочу, чтобы ты взял себе кое-что важное. - Он протянул Гарри небольшую чёрную книжицу. - Здесь записаны все мои теории. Некоторые из них мы с тобой подробно изучили, до обсуждения других добраться не успели. Особенно это касается, чем могут быть крестражи и где они находятся. Самое важное... в этой книжке записан рецепт Зелья Времени. Я, конечно, запасся необходимым количеством этого зелья, но может произойти нечто непредвиденное, и нужно будет сварить ещё. И тогда я буду во всеоружии. - В отблесках света от огня под котлом глаза Дамблдора хитро блеснули. Из-за цвета пламени кожа директора приобрела синеватый оттенок, и старец походил на жутковатого вампира.
- Но для начала я проведу тест, - голос Дамблдора был необычайно сух, и, казалось, доносился издалека. Он наколдовал прямо из воздуха двое старинных часов-луковиц и протянул одни Гарри. - Как ты можешь убедиться, они показывают одно и то же время. Я сделаю один глоток зелья и аппарирую на час в будущее. В результате тебе придётся ждать ровно час. В течение этого времени ты не должен отходить от котла ни на шаг. - Директор проникновенно посмотрел в глаза ученику. У того в предчувствии чего-то важного по спине побежали мурашки. - Обещаешь ли ты, Гарри, что не сдвинешься с этого места ни при каком условии?
Поттер кивнул, но на сей раз этот жест пожилого мага не удовлетворил.
- Ты должен дать слово, Гарри.
- Я даю Вам слово, профессор Дамблдор, что ни за что не сдвинусь с этого места около котла, пока Вы не вернётесь.
Директор удовлетворенно кивнул, зачерпнул половником зелье и сделал маленький глоток.
- До встречи через час. - И, положив поварёшку рядом с котлом, он с громким хлопком исчез.
Глава опубликована: 06.01.2013
Глава 1 (часть вторая)
Парень тяжело вздохнул и сел на стоявший тут же стул. Ожидание казалось вечностью.
От нечего делать Гарри поднял подарок Дамблдора и начал его листать. Записи делились на шесть глав, каждая из которых была посвящена одному крестражу: от того, чем он может быть, до того, где может находиться. Здесь были описаны: дневник, чаша, диадема, кольцо и неизвестный предмет. Раздел о неизвестном крестраже был в два раза толще, чем остальные, и содержал несколько гипотез. Но окончательного ответа - что же это - так и не давалось. Гарри обратил внимание, что некоторые теории - нежизнеспособны, и места им отдали мало, в то время как рассуждения о том, что последний крестраж - Нагини, занимали внушительное количество страниц. Но, тем не менее, Дамблдор был явно в этом не уверен. И на последней странице высказывал предположение, что вполне возможно существует ещё один - седьмой - крестраж.
Юноша машинально потёр шрам и на мгновение задумался. Когда Волдеморт направил свою палочку на маленького Гарри, он ведь только что совершил убийство. Помимо этого, насколько знал Поттер, успешно отбитое проклятье не оставляет на теле жертвы никаких следов. Поэтому гипотетически он должен был остаться невредимым.
Но его шрам доказывает обратное...
И это очень странно.
Шрам никогда не заживал полностью, реагировал на перепады настроения Тёмного Лорда, а необыкновенная ментальная связь между убийцей и жертвой - вообще из ряда вон. Мысли Гарри крутились вокруг этой идеи, вызывая панический страх. Неожиданно он вспомнил об ужасной статье Риты Скиттер. Она писала, что эксперты Св. Мунго вполне серьёзно рассматривали такую возможность и заявили, что одержимость Мальчика-Который-Выжил Тёмным Лордом возможна. Слово "возможна" журналистка тогда поместила в кавычки, но сейчас в голову парня пришла дикая мысль: а что, если это - правда?
Раньше никто и никогда не получал от несработавшего проклятия шрам с довеском в виде особых способностей напавшего.
Гарри по привычке решил приписать все свои сомнения нехватке знаний в этой области. Но с другой стороны, если бы кто-то слышал или читал о чём-то подобном... неужели бы ему не сообщили? Поттер не сомневался, что настойчивая Гермиона исследовала эту тему вдоль и поперёк. И, тем не менее, подруга ни разу ему не говорила, что это нормально, и бывали прецеденты. Вместо этого каждый раз, когда он упоминал о своих приступах, видениях и болях в шраме, она выглядела на редкость взволнованной и обеспокоенной.
Несмотря на все попытки запереть эти мысли в самый дальний ящик, парень всё-таки пришёл к выводу, что с той ночи, когда Волдеморт пришёл его убить, он - седьмой крестраж Тёмного Лорда. В памяти юного мага всплыли слова пророчества, которые неожиданно предстали в новом свете.
Пока жив Поттер, Волдеморт не сможет умереть.
За этими тяжелыми и страшными размышлениями час пролетел незаметно.
Гарри так глубоко погрузился в собственные мысли, что даже не услышал, как позади него раздался хлопок. Очнулся он только в тот момент, когда на соседний стул опустился тяжело дышавший директор. Увидев бледного, как смерть, наставника, юноша моментально оказался рядом.