(По мотивам английской народной поэзии.)
Джек Спрет пришел домой с охоты
И говорит жене:
- Пока запру я в сад ворота,
Состряпай ужин мне.
Я ем нежирное и мало.
Хозяйка, поспеши.
Поджарь яичницу без сала,
Лук мелко накроши.
Жена в тарелку положила
Омлет и булку с салом.
Лучок зеленый накрошила
И весело сказала:
- Иди, любимый муженек! -
И улыбнулась мужу.
Джек Спрету было невдомек,
Что с салом легкий ужин.
Джек Спрет любуется женой
И не взглянул на блюдо:
- Любимая, поешь со мной.
Один я есть не буду!
Жена, стряпуха молодая
На это отвечает:
- Диету, милый, соблюдаю.
Я только выпью чаю.
- Перечить мужу не пристало.
За стол со мной садись.
- Ну, разве, что кусочек сала.
Родимый, не сердись.
- Жена ты мне, иль не жена?-
Упрямо Джек спросил.-
Ты мне здоровая нужна.
И булку надкусил.
Жена за стол с ним рядом села
И разделила ужин.
Сама кусочек сала съела
И остальное... с мужем.
- Как вкусно! - муж с женой сказали,
Передохнув немножко.
Потом тарелку облизали.
И подобрали крошки.