Изучающий мрак
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Никто не знает, откуда он является. Народ дал ему прозвище - Призрак, он убийца и для него не существует преград и невыполнимых заданий. Он лучший тайный агент ордена. Но сможет ли он справиться с последним заданием и раскрыть загадку города, построенного давно исчезнувшим народом? Он получит бесценный дар отделять реальность от мира иллюзий, но будет ли в силах остановить нашествие орды в начавшейся войне? Его новые друзья помогут ему в этом, но они еще не знают, что орда - не самое страшное, с чем им придется столкнуться в конце. Роман дописан.
|
Солнце, застывшее на небе слепящим белым шаром, стало тускнеть. Коварная ночь, незаметно подкравшаяся посреди белого дня, укрыла землю роскошным черным покрывалом. От светила остался только узкий сверкающий обод.
Пораженные люди молча смотрели в пугающую черноту. Многие из них, не выдержав страшного зрелища, упали на колени, и принялись неистово молиться. Показавшиеся на темном небосводе звезды были похожи на глаза кошмарных чудовищ, демонов, пришедших из мрака и погубивших их светило.
Никому неизвестный мальчик сделал первый вздох и возмущенно закричал, дав миру знать о своем появлении. Его крик был пронзительным, но что с того? Мир был слишком занят, чтобы заинтересоваться обычным младенцем. Сейчас его тревожило противостояние дня и ночи и ничего больше.
В вязкой, как смола, темноте медленно растворялись минуты. Все живое, дрожа от ужаса, замерло в предчувствии неминуемой катастрофы. Пение птиц, треск насекомых - все стихло. Что делать, если свет больше никогда не вернется? Вечная тьма и холод станут их уделом. Ледяной ад будет последним пристанищем...
На город опустилась гнетущая тишина, которую посмели нарушить только волки. Тоскливый вой серых хищников раздался возле северных ворот, где лес вплотную подступает к городской стене. Их прощальная песнь заставляла еще больше нервничать и без того напуганных горожан.
Но все человеческие страхи были развеяны с первым лучом, прорезавшим тьму. Свет возвращался с победой. Люди облегченно вздохнули. Успокоившись и тут же позабыв о недавних переживаниях, со свойственным им легкомыслием, они принялись оживленно обсуждать происшедшее. Ведь не каждый день удается быть свидетелем гибели и воскрешения солнца.
Конечно, столь выдающееся событие ни один астролог не оставит без внимания. Однако ученые мужи до сих пор не пришли к единому мнению по поводу влияний затмений на жизнь человека. Часть из них считает, что родиться в такой час - это благо, другие же, и их большинство - зло, и несчастного до последнего вздоха будут преследовать неудачи.
Сам же мальчик, успел вырасти и возмужать, но так и не решил, благоволят к нему звезды или нет. У него и без этого была масса дел, требовавших неусыпного внимания. Этот человек давно не ждал подарков от судьбы, предпочитая рассчитывать исключительно на собственные силы.
Все гороскопы на следующие полгода, с завидным постоянством присылаемые ему самим Орманом - главным астрологом ордена Истины, он с не менее завидным постоянством не читая, бросал в огонь. Хрупкие сероватые страницы, исписанные мелким угловатым почерком, в один миг сгорали, унося с собой тайну его жизни.
Неверно думать, что Дарвей, не уважал труд Ормана или считал его негодным астрологом. Орман хорошо знал свое дело, даже слишком хорошо... Его расчеты были верны в девяти случаях из десяти. Мудрецу, умеющему читать ночное небо будто раскрытую книгу, звезды говорят о многом. Дарвей же не выносил, когда вмешивались в его личную жизнь.
Нет-нет, он не станет следовать советам Ормана и не позволит собой управлять. Ему с лихвой хватает нравоучений великого магистра, опекающего его, словно родного сына. Слова же Вечного Старца, как за глаза называли магистра монахи, трудно было оставлять без внимания.
Будучи лучшим агентом ордена, Дарвей не раз этим пользовался. О, он как никто другой знал о своей исключительности и поэтому нередко позволял себе такие вещи, за которые других давно бы отправили в рудники на верную гибель. Или, не пожалев для спины плетей, бросили в холодную тюремную камеру.
Но его это не касалось. Ведь он тот самый человек, перед которым открываются любые двери, позволяя проникать в охраняемый многочисленными телохранителями замок и там, в тесных грязных коридорах или же в роскошно обставленных залах вершить правосудие от имени ордена.
Его шаги всегда будут бесшумны, и только безликая тень, которую не скроешь, заскользит по стенам. Безжалостный убийца уже здесь, он не остановится, его рука не дрогнет... Именно благодаря Дарвею приговоры, вынесенные Просвещенными на совете ордена, приводились в исполнение.
Под покровом ночи он приходил и уходил незамеченным, не оставляя следов. Его лицо видела только жертва, которую он ставил в известность о решении ордена, но она, в силу известных причин, не могла никому рассказать о своем посетителе. Только немногие избранные знали, кем на самом деле был неуловимый убийца, знали его имя.
Для остальных же он был рядовым монахом, ничем не отличающийся от остальных. Высокий худой мужчина, темноволосый, коротко стриженный, как все служители ордена Истины. Его глаза были неопределенного серого цвета, но их редко кому удавалось увидеть, потому что Дарвей предпочитал скрывать свое лицо в тени капюшона, благо его одеяние это позволяло.
Он носил черную, видавшую лучшую времена рясу, старые, но крепкие сапоги из грубой кожи и подпоясывался простой веревкой. У Дарвея не было постоянного дома или хотя бы кельи, он не имел привычки привязываться ни к месту, ни к вещам. Все его имущество свободно умещалось в заплечном мешке. Окружающим людям было позволено видеть маску, придуманный образ, но никогда настоящего Дарвея.
Так как ордену Истины чаще всего были неугодны состоятельные люди, располагающие немалым влиянием, то для бедноты их грозный посланник стал героем. Из-за своей неуловимости он получил прозвище "Призрак" и его слава росла с каждым днем. Дело дошло даже до того, что в одном из домов на площади Железного Всадника организовали полулегальное сообщество почитателей Призрака. И в нем уже состояло около двухсот человек.
В любой таверне, после нескольких кружок темного пива, начинали рассказывать полные невероятных выдумок истории о его похождениях. Дети, завернувшись в старые отцовские плащи и вооруженные кухонными ножами, воображали себя убийцами, крадущимися в темных коридорах. Каждый из них хотел быть Дарвеем, и никто жертвой, ведь у нее не было ни единого шанса спастись.
Конечно, официально орден Истины не признавал существование Призрака. Великому магистру не раз задавали вопрос, почему его противники так скоропостижно уходят в мир иной, но Вечный Старец лишь поднимал глаза к небу и смиренно отвечал: "На все воля Божья". А позже, вызвав к себе Дарвея, хвалил его за безукоризненно проделанную работу.
Великий магистр и Дарвей часто встречались, не только по поводу работы последнего, но и для того, чтобы поговорить на разные отвлеченные темы. Старик, несмотря на могущество, чувствовал себя одиноким, и общество Дарвея приятно скрашивало его длинные, полные неприятных воспоминаний вечера. Да, ему было что вспомнить, но это не доставляло ему никакой радости.
Много лет подряд раздавая роли послушным его воле людям-марионеткам и упиваясь собственной властью, он утратил веру в дело всей своей жизни. Великий магистр ордена Истины уже не полагался на бога как раньше. В его сердце поселилась пустота, которую невозможно было заполнить ничем и это с каждым годом все больше угнетало его.
Апартаменты магистра занимали несколько комнат на последнем этаже главной башни храма. Ее острый темно-серый шпиль возвышался над крышами домов, словно копье, нацеленное в небо. Башня была так высока, что ее можно было увидеть из любой точки города.
Чтобы, не привлекая ничьего внимания встретиться с Вечным Старцем, Дарвею приходилось пользоваться тайным ходом, о существовании которого знали только девять человек из ближайшего окружения главы ордена. Храм был возведен шестьсот лет назад по проекту великого зодчего Релля и хранил в себе множество секретов. Искусно замаскированные ловушки, тайные залы, фальшивые зеркала, многоуровневый лабиринт - в нем было все.
Релль был гением в своем деле, но прожил, как и остальные его предшественники, недолго. Его жизненный путь трагически оборвался незадолго до окончания строительства. Во время проверки главного колокола он оступился и, упав со стометровой высоты, разбился о каменную мостовую. Впрочем, смерть Релля не удивила ни монахов, ни горожан. Этот человек слишком много знал, чтобы оставаться в живых.
Коридор, такой узкий и длинный, что невольно навевал мысли о чреве змеи, привел его к лестнице. Монах не задумываясь, шагнул сразу на вторую ступеньку. На первую, как когда-то объяснил ему проводник, наступать было ни в коем случае нельзя - она служила рычагом и приводила в действие смертельную ловушку. И хотя сам Дарвей не знал, в чем именно заключалась ловушка, проверять ее действие на собственной шкуре он не собирался. Его любопытство имело четкие границы.
Одна из книжных полок бесшумно отошла в сторону, и он оказался в полутемной библиотеке, освещаемой лишь светом огня в камине. Дарвей облегченно вздохнул - своей кажущейся бесконечностью коридор действовал ему на нервы. Темные камни лестницы похожие друг на друга как близнецы и почему-то вечно покрытые влагой, наводили на монаха тоску. Он потянул носом воздух и ухмыльнулся. Библиотека пропиталась сосновым ароматом.
Появление Дарвея не прошло незамеченным. Кармисс, так на самом деле звали главу ордена, поднял голову и смерил его с ног до головы пронзительным взглядом. Затем он закрыл книгу, которую читал и положил ее на низкий инкрустированный золотом столик по правую руку. Магистр выглядел обеспокоенным.
--
Ты опоздал... - вместо приветствия сказал он. - Почему? Были затруднения с волкодавами Люция? - Кармисс еле заметным знаком указал гостю на соседнее кресло.
--
Вы же знаете, что в моих силах договориться с любым животным. - Губы Дарвея скривились. Он сел и покачал головой. - Нет, затруднения мне доставил сам Люций.
--
Он ждал тебя?
--
Да, ждал. Настоящий глупец... - сказал монах, смотря на огонь.
--
Не томи. Говори, как есть.
--
Он спал прямо в доспехах! Признаюсь, я был удивлен, обнаружив его с ног до головы закованным в железо.
--
Люций всегда был слегка не в себе, - с многозначительным видом сказал Кармисс. - Это у них семейное.
--
Согласен, - кивнул Дарвей. - И поражен вашим долготерпением. Это не мое дело, но Люция следовало убрать еще десять лет назад, когда по его приказу заживо погребли целую деревню.
--
Ох, и не напоминай... - махнул рукой магистр. - Мерзкая история. Но тогда он был нам нужен. Интересы ордена прежде всего. Наши личные симпатии и антипатии в расчет не берутся.
--
Но теперь-то правосудие восторжествовало, - удовлетворенно сказал Дарвей. - Мне приятно, что именно мой кинжал лишил жизни это чудовище.
--
Ты воспользовался кинжалом? А как же тебе удалось извлечь его из доспехов? - с интересом спросил старик.
--
Очень просто. Я представился и спросил, что он предпочитает - быструю смерть или медленную и засунул его руку в камин.
--
Убедительный довод, ничего не скажешь...
--
Люций не хотел зажариться и разделить участь домашней птицы, поэтому позволил мне выполнить работу как полагается.
--
У тебя на руке немного выше локтя обширная рана, хоть ты и пытаешься ее скрыть, - старик покачал головой. - Это из-за нее ты задержался?
--
Вы правы. Но она не опасна. - Дарвей с досадой поморщился, понимая, что без объяснений не обойтись. - Потолок водостока, через который мне пришлось возвращаться, пришел в негодность. И куда только столичные службы смотрят? - проворчал он. - Когда камни стали сыпаться мне на голову, я отскочил к стене и случайно напоролся на старое крепление светильника.
--
Случайно... Так и до беды недалеко, - Кармисс нахмурился. - Откуда такая беспечность? Разве ты не читал прогноз Ормана?
--
Я - нет, но очаг в моей комнате обожает его труды. Он большой знаток астрологии.
--
Если Орман об этом узнает, у тебя появиться на одного врага больше, - заметил магистр.
--
Но ведь вы же не расскажите ему, верно?
--
Нет. Потому что не хочу портить человеку и без того отвратительное настроение. Ему сейчас тяжело. Смерть сестры стала для Ормана ударом.
--
Но он же знал, что она умрет.
--
Знал, но разве от этого легче?
Магистр смежил веки и, поправив сползший на пол плед, расслабился. Со стороны могло показаться, что Кармисс, задремал, но это было не так. Сейчас он размышлял и его мысли, подобно стрелам, неуклонно неслись к своей сияющей цели. Глупо было недооценивать этого человека, в чьих руках была сосредоточена власть над орденом, а значит и над всей империей.
Монах, не смея нарушить установившееся молчание, принялся рассматривать корешки книг на ближайшей к нему полке. В свое время он прочел их все - агент не имеет права быть невежественным, потому как практика в его деле невозможна без тщательного изучения теории. К тому же, он всегда любил читать. Особенно Дарвею нравилась книга о ядах и противоядиях с великолепно выполненными цветными рисунками. Сведения, почерпнутые оттуда, он позже не раз применял в работе.
--
Тебе не кажется, что мы занимаемся бессмыслицей? - неожиданно спросил магистр.
--
Боюсь, я не совсем понял вас, - осторожно ответил монах.
--
Разве ты никогда не задумывался, для чего существует орден, для чего существуют монахи, и не критиковал их образ жизни?
--
Это не мое дело, - покачал головой Дарвей.
--
Но у тебя на все есть собственное мнение.
--
Раз я здесь с вами, значит, наши мнения совпадают. Мне нравиться служить ордену, и я не желаю для себя ничего другого.
--
Как будто у тебя был выбор... - пробормотал Кармисс. - Оставленный у ворот монастыря еще младенцем ты не имел его. Иногда мне кажется, что мы зря заставили тебя стать нашим агентом.
--
Никто меня не заставлял. К тому же, разве я плохо делаю свою работу? - удивился Дарвей.
--
Не в этом дело. Я знаю, что ты способен на большее. Ты мог бы отдавать приказы, а не исполнять их. Сейчас ты живешь по законам ордена, и все мы - и даже я, поверь, его слуги. Но разве тебе не хочется свободы?
Монах выжидающе смотрел на Кармисса. Куда это клонит магистр?..
--
Официально я еще не выбрал себе приемника, но думаю, что им будет Гаер. Он прекрасно подходит для этой роли. Если, конечно, сумеет меня пережить, - с ноткой самодовольства сказал Кармисс.
--
Предыдущий кандидат так и не справился с этой задачей, благополучно скончавшись от старости.
--
А ведь он был моложе меня на десять лет! Кто бы мог подумать... Но я знаю, что у тебя сложились непростые отношения с Гаером. Вы едва терпите друг друга.
Дарвей молча кивнул в знак согласия.
--
Как только Гаер займет мое место, твои дни будут сочтены. Новый глава ордена найдет себе другого убийцу.
--
Это неизбежно.
--
И его первым испытанием станет твое устранение.
--
Да... - монах вздохнул.
--
Ты очень спокоен, - заметил старик. - Не знаю, радоваться этому или огорчаться. Что ты станешь делать, когда это произойдет?
--
Не хочу загадывать раньше времени. Буду действовать по обстоятельствам.
--
Мне бы не хотелось, чтобы ты пострадал, - серьезно сказал магистр. - Орман предупреждал меня об опасности. Ты можешь отстрочить приход мрака, но не избежать его. Тьма все равно настигнет нас, и горе тому, кого она застанет врасплох. Дарвей, все меняется... Возможно, я был с тобой более мягок, чем следовало и это оберется бедой.
--
Кармисс! - встревожено воскликнул монах. - Вы же, в самом деле, не собрались умирать?
--
Никто не собирается, но смерть всегда бродит где-то неподалеку. Я не хочу пугать тебя, - улыбнулся магистр. - Но если я вдруг отдам богу душу, тебе стоит уехать в провинцию. И чем она будет глуше, тем лучше.
--
В деревню? - в голосе Дарвея послышалось сомнение.
--
Да. Переждать там пару лет, а потом купить дом в маленьком городке как можно дальше от столицы. Ты хорошо устроишься. Деньги для тебя никогда не были проблемой.
--
Я желаю вам хорошего здоровья и долгих лет жизни, - искренне сказал Дарвей.
--
Испугался перспективы провести остаток жизни в деревенской глуши? - По губам Кармисса скользнула лукавая улыбка. - Овечки, фруктовые сады и пшеничные поля тебя не привлекают? А как насчет молодых пастушек?
--
Ну, я все-таки монах...
--
Расскажи это кому-нибудь другому, - фыркнул магистр. - Я все знаю о твоих похождениях! Такие как ты, только портят репутацию ордена.
--
Все мои похождения происходят в гражданском платье и на репутацию ордена нисколько не влияют, - заметил Дарвей. - И я знаю меру.
--
Не забывай, что мои агенты есть везде - даже в борделях. Нечего делать такое удивленное лицо... Все-таки, я должен быть к тебе более строг, а то что-то ты совсем распоясался.
--
Я исправлюсь.
--
Звучит крайне неубедительно, - проворчал Кармисс. - Скорее уж солнце превратится янтарин. Кстати, тебе уже доводилось пробовать эти фрукты?
--
Нет.
--
Мне тоже. В моем возрасте не до новшеств, - устало сказал магистр, подпирая рукой подбородок. - Пожалуй, я еще немного почитаю, а ты возвращайся к себе. Займись раной, отдохни. Я еще встречусь с тобой, но позже.
--
Как вам будет угодно. Доброй ночи.
Дарвей поклонился и растворился в темноте тайного хода. Кармисс немигающим взглядом смотрел на огонь, а потом достал из внутреннего кармана свернутый вчетверо лист бумаги. Он нарочито медленно расправил его и, сжав губы в тонкую линию, пробежал глазами.
"Прошу, остерегайся всего! Никому не доверяй, ведь Сатурн уже в Козероге. Твоя звезда может погаснуть" - гласили неровные, наползающие одна на другую строчки. Написавший их человек был или очень взволнован или очень спешил. А возможно и то и другое вместе.
--
Эх, Орман, Орман... - пробормотал старик, и бросил листок в огонь.
Орден Истины арендовал для Дарвея жилье. Это были две маленькие комнаты в доме расположенном в пятнадцати минутах ходьбы от центральных ворот храма. В столицу часто приезжали монахи из отдаленных уголков империи и естественно, что всех их городские монастыри были не в состоянии разметить, поэтому аренда квартир для монахов была обычным делом. Хозяин дома предусмотрительно пристроил дополнительный вход и поэтому жилец никого не беспокоил внезапными ночными отлучками и возвращениями.
В старом, изъеденном ржавчиной замке, противно скрипнул застрявший ключ, заставив Дарвея поморщиться. Несмотря на все его старания, он никак не мог попасть внутрь. Замок давно пора было сменить, но хозяин славился своей жадностью. Монах с силой подергал медное кольцо в центре и вздохнул. Опять придется выбивать дверь...
Через пару минут он уже был внутри. Первым делом мужчина зажег свечи, затем, разгребя толстый слой пепла в очаге занялся огнем. Очаг давно пора было почистить, но у него никак не доходили до него руки. В этом году, несмотря на летнюю пору, стояли холодные ночи, поэтому приходилось жечь много дров. Коварная сырость, появившаяся после недавнего дождя уже успела проникнуть во все укромные уголки.
Призрак, о котором с таким энтузиазмом выдумывали разные истории, был обыкновенным человеком, и стоило признать это. Да, он был профессионал высокого класса, но и только. В его талантах не было ничего сверхъестественного. Он тоже нуждался в еде и отдыхе. Полученные раны, причиняли ему такие же страдания, что и остальным людям. Порой ему удавалось делать свою работу лучше других, например, лучше наемников из Гильдии убийц, но в каждом из нас до поры до времени дремлют таланты, о которых мы не подозреваем. Нужно только приложить усилие к их развитию.
Дарвей разделся и, достав из сундука сумку с бинтами и флакон целебного зелья, занялся пострадавшей рукой. Края раны опухли, она сильно кровоточила и вообще выглядела неважно. Монах недовольно покачал головой - на его теле уже можно было насчитать пять шрамов, и он не желал увеличивать их количество.
Зубами вытащив пробку, он плеснул немного зелья прямо на рану. Темно-зеленая жидкость приятно пахла травами. Это зелье, да еще небольшой кинжал ручной работы были единственными ценными вещами в этой комнате. Ни денег, ни других ценностей Дарвей здесь не держал. У него имелось два основных тайника - один в основании статуи святого Росса, а другой под плитами у входа в императорский парк. Там было оружие, немного золота, десяток охранных грамот выписанных на несуществующих купцов и ремесленников, чьей личиной Дарвей пользовался, когда ему приходилось выезжать для выполнения задания в другой город, а также мешочки полные драгоценных камней.
Конечно, казна ордена была в его распоряжении, но Дарвею было необходимо иметь дополнительные средства о которых бы никто не знал, даже орден. На этом основывалась его иллюзорная вера в собственную независимость. Драгоценные камни, такие маленькие, и ценные, идеально подходили для поддержания этой веры.
Проникая в дома знати, Дарвею ничего не стоило унести оттуда часть фамильных драгоценностей. Он никогда не брал вещей с "легендой" - вроде символа рода или именного охранного амулета. Их было бы трудно сбыть, и дело сразу получило бы широкую огласку. Нет, он брал только обыкновенные камни и не так много, чтобы это сразу бросалось в глаза. Пропажу замечали нескоро. Этому немало способствовала сумятица, воцарявшаяся после его ухода, так как обычно родственникам убитого уже было не до драгоценностей.
Дарвей поражался тому, как вообще кто-то решался идти против интересов ордена. Ведь еще никому не довелось уйти от возмездия Просвещенных. Воистину, человеческое безрассудство не знает пределов...
Монах с философским спокойствием относился к совершаемым им убийствам. Свой выбор он сделал давным-давно. Если такова его судьба - быть Призраком, послушным орудием великого магистра и его совета, то с этим ничего не поделать. Он не был по натуре жестоким человеком, не был садистом - такие люди просто не годятся для такой ответственной работы. В глубине души, он все еще верил в Бога, не холодного каменного, или вырезанного из мертвого дерева, а в живого, который согревал его сердце, когда он был ребенком.
Его совесть была чиста. Ему не снились кошмары, не преследовали лица жертв, искаженные болью и страхом. Дарвей знал, что все они заслужили свою смерть. Этих людей осудило общество, а он был лишь смиренным исполнителем воли большинства.
Орден Истины не желал зла простым людям, всячески способствовал их благополучию, ведь на этом основывалось его собственное процветание. И хотя в стенах храма никогда не смолкал шепот молитвы, велись спасительные разговоры о Создателе, обличались создания Мрака, монахи были очень практичными людьми. Кое-кто из них все еще задумывался о Боге, который собрал их вместе под одной крышей, но это случалось все реже и реже.
Ситуация усугублялась усиливавшейся борьбой за власть. Орден богател, а вместе с этим увеличивалось число желающих использовать его богатства. Многие специально вступали в орден, чтобы сделать успешную карьеру и не скрывали этого. Молитвы уступили место подкупам. Состоятельные феодалы отдавали младших сыновей в монастыри, будучи не без основания уверенными в том, что их ждет как минимум место настоятеля.
Дарвей не одобрял такого положения вещей, и чувствовал, что Кармисс от них тоже не в восторге. Но великий магистр, несмотря на все свое могущество, был заложником условностей. Кардинальные перемены поставили бы существование ордена под угрозу. У него и так было слишком врагов - император, знать, язычники, черные маги.
Монах потянулся и достал с верхней полки кусок хлеба, завернутый в тряпицу. Он всегда держал там продукты. Это было единственное место, кроме сундука конечно, куда до них не могли добраться крысы. Зачерствевший хлеб вызвал у Дарвея жгучее желание отправиться в трактир. Он сегодня хорошо поработал, вдобавок получил ранение, а потому заслужил порцию горячего жаркого.
Ближайший трактир под названием "Три апостола" находился рядом, всего в пяти минутах ходьбы. Это было не слишком опрятное заведение. Во всяком случае, утонченных натур тамошняя обстановка, как и кухня, повергла бы в ужас. Но Дарвей не относил себя к утонченным натурам, поэтому он часто бывал там, внимательно прислушиваясь к ведущимся разговорам. Трактирные сплетни являлись неиссякаемым источником новостей.
Дарвей снова натянул рясу, вложил в наручные ножны кинжал, и, проверив наличие монет в карманах, пустился в путь. Выбитую дверь он прислонил к входу, чтобы не привлекать к своему жилищу излишнего внимания. И хотя монах не беспокоился о том, что кто-то вздумает обокрасть его, он не питал особых иллюзий насчет непростой обстановки в Габельне. Этот город никогда не был спокойным местом, а с тех пор как он стал столицей, так и подавно. Конечно, ни денег, ни столового серебра воры все равно не найдут, но то, что они будут их искать - в этом не было никаких сомнений. Грабители, а при необходимости и убийцы, разгуливавшие по городу - это обычное явление.
Словно в подтверждение его мыслей, в переулке ему перегодили дорогу двое мужчин, один из которых нарочито медленно достал нож и, ухмыляясь, направил его острие в живот Дарвея. Монах остановился.
--
Давай кошелек, - коротко скомандовал бандит.
Дарвей откинул капюшон и посмотрел ему прямо в глаза. Он никогда не встречал этих людей прежде. Это было странно. Обычно Резвый Джерк не позволяет чужим людям работать на своей территории.
--
У меня нет кошелька, - ответил монах, и это была чистая правда.
Освещение в переулке было неважным, но он успел заметить, как изменилось лицо грабителя. Он занервничал, кинул испуганный взгляд на своего напарника и убрал нож.
--
Ты чего?! - удивленно спросил тот.
--
Пропустите меня, - тихо, но уверенно сказал Дарвей.
--
Пошли, - бандит схватил товарища за плечо и силой оттащил в сторону. - Это нищий монах, все равно у него нет ни гроша за душой.
--
Но так не бывает...
--
Ты слышал меня! - злобно выкрикнул бандит и, повернувшись к Дарвею, процедил сквозь зубы. - А ты убирайся!
--
Премного благодарен, - с усмешкой сказал он, делая шаг вперед.
Идя по переулку, Дарвей какое-то время еще слышал их бессвязную ругань. Затем раздался звук удара, и между бывшими товарищами началась драка.
В том, что они его отпустили, не попытавшись пустить кровь или хотя бы обыскать, не было ничего удивительного. Дарвей, обладал столь пронзительным взглядом, что было немного желающих смотреть ему прямо в глаза. Слабым, неуверенным в себе людям, вроде этого бандита он мог внушить такой безотчетный страх, что они убегали от него без оглядки. Монах частенько пользовался своим даром, каждый раз, с благодарностью вспоминая учителя Шельда, который первый заприметил в нем эти необычные способности.
Иногда Дарвей жалел, что он не был магом. Он не мог повелевать стихиями, подчинять мертвецов или окружать себя духами природы. Будь он волшебником, его жизнь стала бы если не проще, то намного интереснее. С другой стороны монах понимал, что в этом мире ничто так просто не дается. За каждое произнесенное заклинание придется расплачиваться. Здесь, на земле, или уже на небесах - неважно.
Его возможности были ограничены внушением и особыми отношениями, которые у него складывались с животными. Дарвей мог безбоязненно войти в клетку с леопардом или медведем, и они не причинили бы ему никакого вреда. По его мысленному зову слетались птицы и безбоязненно принимали корм из рук. Это понимание животных проявилось еще в детстве, когда он сумел найти общий язык с бешеным волком, случайно забредшим в город.
Этот случай навсегда останется у него в памяти.
Ему тогда было восемь лет - худой, бедно одетый мальчишка с незаживающими ссадинами на коленях. Он дожидался своего учителя, который зашел в мастерскую, чтобы сдать в починку сапоги. Горожане не сразу заметили бредущего по улице волка, с текущей из пасти вязкой слюной. Подойдя к луже, он попробовал напиться, но, скорчившись от судорог не смог, и с глухим ворчанием отпрыгнул от воды. Люди тут же поспешили убраться с его пути. Достаточно было небольшого укуса, чтобы болезнь передалась им. Кто-то побежал за городской стражей.
Волк болел не первый день и был очень слаб. Шатающейся походкой животное приблизилось к Дарвею и, подняв безумные глаза, жалобно заскулило. Он протянул руку и погладил зверя, так как сразу понял, что тот не сделает ему ничего плохо. В городе - в этом жутком месте, полном страха и опасностей, волк нашел своего спасителя. Животное, измученное болезнью, искало у него защиты.
--
Тебе нельзя здесь оставаться, - мягко сказал Дарвей.
Волк поднял голову и положил ее ему на колени.
--
Пойдем.
Дарвей направился в сторону северных ворот, благо до них было недалеко, и волк медленно побрел следом. Дарвей не оглядывался, зная, что волк последует за ним куда угодно. Люди расступались перед странной парой, но мальчик не обращал на них внимания. В тот момент ему было все равно, что они думают. Самым важным существом на земле для него был волк, жизненный путь которого подходил к концу.
Дарвея охватило удивительное чувство единения с животным, которое осталось даже тогда, когда они покинули Габельн и очутились в лесу.
--
Здесь хорошее место, как ты считаешь? - спросил он волка, придя на поляну, окруженную липами.
Он сел на траву. Зверь лег рядом, и, посмотрев на него исподлобья, снова заскулил. Животное с трудом дышало.
--
Я не знаю, куда после смерти попадают волки... Но надеюсь, там тебе понравится.
Тот в ответ лишь тяжело вздохнул. Его умоляющий взгляд просил мальчика быть с ним до конца.
--
Да, я буду с тобой, - прошептал Дарвей, положив руку ему на загривок.
Так они просидели два часа, а потом волк умер. Это произошло внезапно. Их сознания разделились, и Дарвей остался один. Он еще некоторое время смотрел на мертвое животное, а потом, закрыв волку глаза, прикрыл его тело ветками. Наступило время идти обратно.
В Габельн он вернулся после наступления сумерек. Поначалу учитель собирался дать ему хороший нагоняй за самовольную отлучку, но увидев отрешенное лицо Дарвея, попросил рассказать о происшедшем. Когда Шельд узнал, что случилось, то не только не стал его ругать, но даже остался доволен. Проявление столь необычных способностей у его подопечного не могло не радовать.
Для Дарвея же этот урок не прошел даром. На какое-то время волк стал ему ближе, роднее, чем люди и он понял, что все живое, а не только ему подобные, чувствуют боль и могут страдать. У них тоже есть разум, и возможно, душа. Он часто размышлял над этим, но ни с кем не делился своими мыслями, считая, что его просто засмеют.
Незаметно для себя самого монах пришел к трактиру. За дверью слышались обычные для такого заведения звуки - брань, громкий смех, выкрики и изматывающие последние нервы звуки плохенькой скрипки.
--
Пожалуй, животные, определенно лучше людей, - пробормотал Дарвей, входя в трактир.
Ослепленный ярким светом он на мгновение остановился в дверях.
--
Глядите-ка! - заорал ему прямо в ухо Мергус, завсегдатай "Трех апостолов". - Наш монах пришел. Садись! Выпей с нами пива!
Мергус был глуховат, и потому всегда разговаривал на повышенных тонах. Человек он был по сути неплохой и если бы не его любовь к выпивке, в городе на одного отличного столяра было бы больше.
--
Спасибо, но как-нибудь потом. Для начала я лучше чего-нибудь съем. - Дарвей отклонил любезно предложенную кружку и сел за ближайший столик.
К нему тотчас подбежала одна из девушек в засаленном переднике. Это было ярко рыжее создание, которое приходилось хозяину трактира не то дочерью, не то племянницей. Дарвей, который не норовил шлепнуть ее по заду с похотливой ухмылкой, когда она пробегала мимо с полным подносом, был ее любимым посетителем. К тому же, он никогда не спрашивал сдачу. За доброе к себе отношение, девушка платила тем же - не роняла его отбивную и не плевала в пиво, как часто делала, обслуживая особо противных клиентов.
--
Что-то Пит сегодня разошелся не на шутку, - заметил Дарвей, морщась от очередной фальшивой ноты, взятой скрипачом.
--
И не говорите! - согласилась девушка, резво протирая стол. - Я чувствую, его скоро кто-нибудь убьет. Уже были попытки... Кинули кувшином. Но пока Клаус платит, - она кивнула в сторону хорошо одетого старика, с золотым моноклем, - Пит будет играть.
--
Он платит, а мы страдай... - проворчал Дарвей. - Пускай ваш горе-музыкант играет ему лично. Желательно где-нибудь за городом.
--
Что будете заказывать?
--
Жаркое, но если только оно свежее.
--
Утреннее. Я попрошу его разогреть, - ответила девушка.
Тут Дарвей заметил, что она в десятый раз протирает одно и то же место.
--
Тебе что-то нужно? - спросил он.
--
Э... - она покраснела и принялась тереть стол еще усерднее. - Я давно хотела спросить, знаете ли вы одного человека...
--
Хм, о ком речь?
--
Он монах, такой же, как и вы. Я слышала, как он поет в храме. У него такой необыкновенный голос... - от восторга у нее перехватило дыханье.
--
А, так ты Лигера имеешь в виду, - понимающе кивнул Дарвей. - Я знаю его, но не больше. Понимаешь, друзей у него нет, он держится обособленно. Очень скромный человек.
--
Жаль, - огорченно сказала девушка. - А как он выглядит? Симпатичный? Я всякий раз стою слишком далеко, чтобы его разглядеть.
--
Обыкновенный человек, не урод, но и не красавец. А ты что, влюбилась в нашего брата Лигера?
--
Нет, что вы! Просто его голос... Ах, вы все равно не поймете. Ладно, я пойду, принесу вам жаркое.
Дарвей только усмехнулся. Эта девушка была не первой и не последней жертвой необыкновенного голоса. Монах, которым она интересовалась, олицетворял собой настоящее чудо, столь редкое в наше время. Лигер - простой деревенский парень, сбежавший в город от бесконечной работы на поле, принял монашеские обеты всего несколько лет назад, но, несмотря на это, сразу стал главным певчим.
Каждое утро на протяжении многих лет сорок монахов пели хвалу Создателю, но все они вместе взятые уступали Лигеру, чей волшебный голос заставлял дрожать витражи и зажигал светильники, а его самого возносил под купол храма. Его пение завораживало, вселяло веру в милосердие Создателя. Лигер, одетый в белую рясу, парящий в воздухе со сложенными на груди руками, казался бесплотным духом, существом из иного мира.
Никто не мог найти разумного объяснения этому полету. Лигер просто пел и не совершал никаких магических действий. По этому поводу Просвещенные даже созвали специальную комиссию, но ей так и не удалось ничего обнаружить. Кроме необычного голоса и манеры пения у Лигера больше не было никаких талантов. Он и сам не знал, что поднимает его воздух. После долгих раздумий, монаху все-таки позволили петь - как никак чудо, но происхождение его способностей до сих пор остается невыясненным.
Девушка принесла обещанное жаркое, над которым поднимался пар, скрипач перестал играть и Дарвей признал, что жизнь не такая уж плоха штука. Он с удовольствием приступил к ужину, не обращая внимания на начавшуюся драку и табурет, пролетевший у него над головой. Не попали и ладно. Драки в трактирах - это обычное дело. Они скрашивают рутинную жизнь горожан, делают ее веселее.
По настоятельной просьбе хозяина, которому надоело каждую неделю покупать новую мебель, двое городских стражей не спеша поднялись из-за стола и, схватив драчунов за шиворот, выкинули из трактира. Затем последовала очередь их приятеля, который в драке не участвовал, но активно помогал советами. Последний умудрился пребольно лягнуть одного из стражников, и его поступок был встречен дружными аплодисментами.
Никто из посетителей "Трех апостолов" не питал любви к стражникам. Скорее к ним относились с плохо скрываемой неприязнью. Впрочем, они сами были в этом виноваты. Городская стража в умах жителей Габельна издавна ассоциировалась с беспросветной ленью, взяточничеством и прочими пороками. Они исправно получали жалованье из казны города, но не считали, что это их к чему-то обязывает. В случае опасности стражники не спешили рисковать жизнью.
Монах покончил с ужином, и, облокотившись на спинку стула, принялся за пиво. Оно было очень темное, с горьким привкусом пережженного ячменя. Гораздо хуже того, что варили в монастыре, где подростком жил Дарвей. Но выбирать не приходилось. Данный трактир не располагал особым выбором напитков. Кроме пива здесь можно было получить еще отвратительное вино, пить которое отваживались только самые отъявленные пьяницы.
Дело близилось к рассвету, шум в трактире стихал, посетители потихоньку расходились по домам. Дарвей уже собирался последовать их примеру, как к нему за столик подсел человек средних лет, одетый в великоватый для него зеленый с красной оторочкой кафтан. Он был похож на слугу какого-то богатого господина. Но изящные манеры этого человека выдавали его с головой. Он никогда никому не прислуживал.
Монах взглянул на своего нового соседа и чуть было не поперхнулся пивом.
--
Что вы здесь делаете?! - удивленно проговорил он, одновременно понижая голос. - Вы с ума сошли!
--
Нам срочно нужно поговорить, - взволнованно сказал человек. - Это важно.
--
Ну, раз срочно, тогда пойдемте, - кивнул Дарвей.
Он встал, бросив на стол несколько монет, и направился к дверям. Выйдя из трактира мужчины перешли на другую сторону улицу. Свернув в один из проулков, они притаились в тени дома, словно разбойники. Дарвей замер, прислушиваясь, но не заметил ничего подозрительного. Кроме них здесь больше никого не было.
--
Какого дьявола, Орман?! - проворчал монах. - Нам же запрещено видеться на людях.
--
Мне понятен ваш гнев, но ситуация слишком серьезна, чтобы медлить. И вы единственный человек, к кому я могу обратиться.
Астролог выглядел и чувствовал себя прескверно. У него дрожали губы, дергалось веко, крупные капли пота текли по лицу, оставляя мокрые дорожки.
--
Что с вами? - обеспокоено спросил Дарвей. - Вы плохо выглядите... Что случилось?
--
Все так сложно... - Орман придвинулся к нему вплотную и прошептал. - Я могу вам доверять?
--
Конечно.
--
Кармисс в опасности. В большой опасности. Скажу прямо - я считаю, что его хотят убить.
--
Быть этого не может! Или... у вас есть все основания так думать?
--
Все мои основания там, - он ткнул в небо, - среди звезд. К тому же, меня не покидает предчувствие чего-то ужасного.
--
Но кто хочет его смерти?
--
Если бы я знал... - астролог покачал головой.
--
Всего несколько часов назад я заходил к нему, и все было в порядке. Уверяю вас.
--
Да, это хорошая новость, но беда может случиться в любой момент. Я бы и сам отправился к магистру, но не знаю потайного входа.
--
А вы не пробовали воспользоваться центральной лестницей? Как делают все нормальные люди, которые хотят попасть на прием к Кармиссу?
--
Пробовал. Там закрыто. Поймите, уже несколько дней я места себе не нахожу от беспокойства! Вы мне верите?!
--
Верю, - коротко ответил Дарвей. - Но что конкретно вы хотите от меня?
--
Устройте мне встречу с Кармиссом. Если надо, я буду сторожить его днем и ночью, но не допущу трагедии.
--
Ясно... - протянул монах, которому невольно передалась тревога астролога.
Орман пригладил короткую темную бороду, и испытывающе посмотрел на него.
--
Надеюсь, я разговариваю не с предателем, - глухо сказал он. - О, Создатель, если я ошибся... Если вы и есть тот самый убийца, то мне не уйти отсюда живым.
--
Не говорите чепухи, - нахмурился Дарвей. - Вам известно мое отношение к магистру. И разве перед тем как прийти сюда, вы не заглянули в мой гороскоп?
--
Там столько убийств, что еще одно может среди них легко потеряться, - сухо заметил Орман.
--
Ваш тон свидетельствует о том, что вы не одобряете моего занятия. Ничего страшного, я не в обиде. - Дарвей смерил астролога оценивающим взглядом, и тот сжался в ожидании смертельного удара.
Но удара не последовало. Вместо этого монах опустил руку на плечо Ормана и сказал:
--
Не волнуйтесь, мы с вами на одной стороне. Я немедленно проведу вас к магистру, и вы сами убедитесь, что с ним все в порядке.
Астролог облегченно вздохнул. Он благодарно кивнул Призраку и тотчас пошел в сторону храма.
--
Где вы взяли этот нелепый наряд? - спросил Дарвей, чтобы разрядить напряженность.
--
У своего слуги. Знаю, я выгляжу глупо, но в тот момент мне не попалось ничего более подходящего. Нам далеко идти?
--
Не очень. Предупреждаю сразу, как только мы войдем в храм - держитесь позади меня, и в точности повторяйте все движения.
--
Ловушки? - помрачнев, поинтересовался астролог.
--
Да, они. В потайных коридорах их превеликое множество. - Дарвей против своей воли зевнул. - Простите, у меня был очень длинный день. Перед вашим приходом я как раз собирался отправиться спать.
--
Длинный? Опять отлучались по настоянию совета?
--
Именно, - монах подмигнул астрологу. - И теперь мои руки в крови по локоть.
--
И кто на этот раз? Или вам нельзя говорить?
--
Можно, все равно его смерть станет главной новостью в трактирах не позже обеда. Нас покинул лорд Люций, мир праху его.
--
Тот самый Люций? - астролог хмыкнул. - Честное слово, его сын должен быть вам благодарен. Теперь он сможет прибрать к рукам земли, не опасаясь ненормального отца, да и крестьяне, наконец, вздохнут свободно.
--
Я тоже так думаю.
--
Это было трудно?
--
Не труднее чем обычно, - ответил Дарвей.
--
Но у него же такая охрана...
Монах недобро усмехнулся в ответ. Уж он-то знал цену телохранителям.
Они вошли в храм, оставив позади дежурных. Те без особого интереса скользнули по их спинам ленивым взглядом. Ну и что, что кому-то приспичило помолиться в такую рань? Всякое бывает.
Монах вошел в пустующую исповедальню и сказал.
--
Мы войдем в потайной коридор отсюда. Закройте глаза.
Орман повиновался. Дарвей наступил на плиту под сиденьем, одновременно повернув вторую букву в слове "истина" выгравированном на потолке. Он смог это проделать только благодаря своему немалому росту. Раздался характерный щелчок, и задняя стена исповедальни отошла в сторону. В лицо пахнуло сыростью.
--
Помните, никакой самодеятельности, - строго сказал монах.
Несмотря на его опасения, дорога к покоям магистра не преподнесла им неприятных сюрпризов, чего не скажешь о самих покоях. Дарвей снова был в библиотеке, но за эти несколько часов в ней случились разительные перемены. Практически вся мебель была перевернута, книги сброшены с полок и разорваны.
--
О, Господи! - воскликнул астролог, бросаясь вперед. - Только не это!
Он обежал все комнаты и вернулся обратно. Вид у него был растерянный:
--
Кругом разгром! И Кармисса нигде нет!
--
Замолчите! - скомандовал Дарвей.
В наступившей тишине, нарушаемой только тресканьем поленьев, послышался приглушенный стон и звяканье цепей. Монах со всех ног кинулся в спальню, но опоздал. Темная тень проскользнула мимо него в открывшийся стенной проем и исчезла. Дарвей тут же метнул в нее кинжал, с удовлетворением отметив последующий крик боли. К сожалению, он не смог последовать за незваным гостем. Тот успел закрыть за собой потайную дверь и скрыться.
Монах прижался к стене - его чуткое ухо различило быстро удаляющийся топот. Это означало, что ранение было не смертельным.
--
Дарвей! - с ужасом воскликнул Орман. - Скорее идите сюда!
Астролог дрожащими руками одернул покрывало, опускавшееся до самого пола, и вытащил из-под кровати окровавленного старика. В груди у него зияла рана, словно кто-то несколько раз по самую рукоять вонзил в сердце нож.
--
Нет! - астролог в напрасной надежде сжал руки магистра. - Нет! Это все-таки случилось... А ведь я предупреждал!
--
Отойдите, - глухо сказал Дарвей. - Разве вы не видите, что он уже мертв.
--
Почему он был так неосторожен? - на глаза Ормана навернулись слезы. Астролог с яростью стукнул кулаком по полу. - Почему?!
--
Я думаю, он все предусмотрел. Это был его выбор.
--
Мы опоздали... Дарвей, мы опоздали... Что вы стоите как истукан? Найдите убийцу!
--
Он сумел скрыться, но я ранил его.
--
Какой от вас прок, если вы позволили ему уйти!
--
Орман, вы не в себе. Между прочим, это вы вспугнули убийцу, побывав в спальне.
--
Но я никого не видел!
--
Неудивительно. А теперь успокойтесь. Кармисса убили как раз из-за того, что мы здесь появились.
--
Правда?.. Какой ужас!
--
Да, и поверьте - для него это стало спасеньем. Старика пытали. Видите, - монах показал на небольшие зеленоватые пятна на висках магистра, - вот следы. Мы же помешали продолжать это грязное дело.
--
Клянусь, я выясню, кто за этим стоит, и так просто не оставлю, - зловеще сказал Орман.
--
Следы пыток и беспорядок в комнатах наводят меня на мысль, что здесь искали что-то ценное, но так и не нашли. - Дарвей с сожалением посмотрел на старика и осторожно закрыл ему глаза. - Покойся с миром.
--
Что же теперь делать? - астролог обессилено опустился на кровать, запрещая себе смотреть на безжизненное тело, которое монах обернул в покрывало на манер савана.
--
Известим совет о происшедшей трагедии, но для начала попробуем отыскать то, что не смог найти убийца. Это нужно сделать немедленно, пока он не вернулся с подкреплением.
--
Но что мы ищем?
--
Нужно подумать, - покачал головой Дарвей. - Что в нашем ордене представляет собой наибольшую ценность?