Аннотация: Наконец-то Актея, Хелиан и Сяолун прибыли в Пелагис. Но, как оказалось, здесь всё только начинается.
Хелиан не представлял, как рассказать брату о том, что на Актею напали. Но он должен был это сделать.
Возможно, если бы у него было чуть больше времени, если бы он мог поговорить с королём до того, как тот встретиться с Актеей, он бы смог бы как-нибудь смягчить эту новость. Но Луциан пожелал их увидеть, даже не дав им, как следует отдохнуть с дороги. И теперь от брата можно было ожидать чего угодно. Вплоть до того, что он пошлёт в лес армию ловить этого так называемого разбойника. Особенно если рядом с ним, как обычно в последнее время, околачивался министр Экдикто Пиррий. Этот человек не нравился Хелиану, даже несмотря на то, что тот часто давал королю неглупые советы. И если это было бы возможно, то жрец предпочёл, что бы он держался подальше от его брата.
Впрочем, сделать со сложившейся ситуацией Хелиан ничего не мог. Всё что ему оставалось, это ждать, когда служанки приведут Актею в порядок, что было делом не лёгким. Дом Парма в Пелагисе обычно пустовал, видимость порядка в нём поддерживали лишь немногочисленные слуги, что обслуживали особняк, когда хозяева отбывали на свои родовые земли. Конечно, они были заранее оповещены о приезде Актее, и уже успели многое подготовить. Но всё вещи госпожи, которая она привезла с собой всё ещё оставались не разобранными. А явиться к корою в дорожном платье Актея не могла, даже не смотря на то, что это был неофициальный визит.
Глядя на казалось бы бестолково бегающих туда-сюда служанок Хелиан начинал всё больше волноваться. Нет, не потому что они могли не успеть к назначенному времени. В конце концов, Лорена прекрасно знала свою работу. Просто Хлиан хотел покончить с визитом во дворец как можно скорее. Ожидание и невозможность действовать угнетали его намного больше, чем возможность столкнуться с опасностью лицом к лицу. К тому же ему ещё надо было встретиться с Корнелием и Августом.
Поэтому, едва Актея собралась, Хелиан тут же начал торопить её. И во дворец они попали до неприличия быстро.
Луциан встретил их в малом приёмном зале. По своему обыкновению одетый максимально просто, насколько это позволяло его положение. Он почти не носил украшений: лишь серебряный перстень рода Альба и малую корону, которая в обычные дни заменяла великую. Этикет требовал, что бы король всегда носил одежду светлых тонов, но сегодня вопреки обыкновению в ней превалировали темно-синие цвета, что, впрочем, выгодно подчёркивали глаза короля, и оттеняли золото его волос.
К своему неудовольствию Хелиан заметил и Экдикта Пиррия, что почтительно стоял на отдалении.
Увидев долгожданных гостей, Луциан направился к ним на встречу, откровенно пренебрегая всеми установленными правилами. Пиррий недовольно нахмурился. Но тут даже он ничего не мог сделать.
- Хелиан! Актея! Как прошло ваше путешествие? Вы долго добирались! Я уже заждался. Актея, нам всё же надо завести личную пару золотых пластинок. Возражений на этот раз я не принимаю! Через Хелиана переписываться неудобно, - быстро заговорил Луциан, так что вставить и пару слов было невозможно.
- Есть ещё почтовые птицы, - возразила Актея, когда король на мгновение запнулся.
- Это долго! Я вообще не понимаю, почему ты так упорно отказываешься!
Хелиан мысленно поддержал брата. Он и сам не понимал, почему Актея так упряма в этом вопросе. С Фелицией она же переписывается при помощи пластинок! Но от предложения короля упорно продолжает отказываться, хотя очевидно, что так всем будет проще.
- Скоро на никакие пластинки будут не нужны. Не будем же мы переписываться, находясь в одном замке, - улыбнулась Актея.
- Но свадьба ещё не завтра! - возразил Луциан.
- Думаю, у вас ещё будет время решить этот вопрос, - вмешался Хелиан, пока их спор не перерос в нечто большее. Как бы он не поддерживал брата, но видеть его ссору с Актеей не хотел.
- Действительно. - неожиданно легко согласился Луциан. - Лучше расскажите о своём путешествии. Случалось ли что интересное?
- Больше, чем хотелось, - ответил Хелиан.
Актея сразу помрачнела и умоляюще на него взглянула, словно прося, чтобы он не рассказывал о произошедшем с ней.
- Во-первых, мы встретили принца Сяолуна. Он направляется в Пелагис с неофициальным визитом, - сказал Хелиан, что самое неприятное в этой ситуации лучше оставить на потом.
- А! Знаю, - ответил Луцан. Он хотел ещё что-то добавить, но за его спиной предтерегающе кашлянул Экдикто Пиррий.
Хелиан с подозрение взглянул на министра. Неужели тут что-то большее, чем ему казалось в начале? Если во всём этом замешен король, то это дело принимает куда больший оборот.
- Ещё что-нибудь? По глазам же вижу, что случилось что-то! - воскликнул Луциан, словно и не замечая взглядов брата.
- А ещё в лесу на меня напал разбойник, - быстро выпалила Актея, не давая Хелиану и рта раскрыть.
Всю весёлость Луциана как ветром сдуло.
- В каком смысле разбойник? И что ты делала в лесу
- Просто какой-то разбойник. Я в них не разбираюсь, - тон у Актеи звучал легкомысленно, словно она тому случаю совершенно не придаёт значение. Но тем не менее девушка успела подать Хелину знак, чтобы тот молчал. - А в лес я пошла из простого любопытства.
Хелиан стоял немного ошеломлённый и с любопытством смотрел на Актею. Он впервые видел, чтобы она скрывала что-нибудь от Луциана. Она могла упрямо отмалчиваться, но никогда до этого не врала. Хотя в данном случае Хелиан не мог назвать это в полной мере ложью, Актея просто не говорила всего.
- Дорогая моя, и где в это время были твои служанки и мой брат? - спросил Луциан. Он вроде бы обращался к Актее, но смотрел на Хелиана.
- Мои служанки не стража, они не обязаны денно и нощно охранять мой покой, - Актея говорила всё тем же легкомысленным тоном и лишь на мгновении в её тоне прозвучала жёсткость. - А Хелиан мне не нянька
- Вообще-то обязаны, - заметил Луциан. - Но, похоже, что это происшествие действительно было незначительным. Только людей я всё-таки пошлю туда. Не дело, чтобы в королевском лесу разбойничали всякие негодяи.
- Это хорошая мысль, - согласилась Актея. - Будет плохо, если они нападут ещё на кого-то.
Хелиан заметно расслабился. Кажется, Луциан не придал этому инциденту большого значения.
- Надеюсь, что больше ничего серьезного не случилось? - Луциан с подозрение взглянул сначала на Актею, а потом и на Хелиана.
- Нет, - ответил Хелиан.
- Ну, тогда расскажите мне о хейаньском принце.
- Это к Хелиану, он больше общался с ним, - Актея позволила в своём голосе проскользнуть ноткам усталости.
- Но ты ведь должна была составить о нём своё мнение? - не сдавался Луциан.
Хелиан мысленно покачал головой. Актеи явно не терпелось уйти, но его брат как всегда не понимал её намёков.
- Он постоянно ходит в чёрном, чистый ворон. - недовольно заявила Актея.
- Прямо злодей из какой-нибудь баллады, - усмехнулся Луциан. - Но я, может, тоже с удовольствием носил бы чёрное, но кто мне позволит?
- На злодея он не тянет, - возразила Актея. - Но, ваше величество, извините, дорога была долгая. И мне хотелось бы отдохнуть.
- И ты вот так запросто покинешь своего жениха, не побыв даже с ним и полчаса? - расстроился Люциан. Впрочем эти чувства были скорее наигранными.
- У вас будет ещё полно времени, чтобы побыть вместе, - вмешался Хелиан. Он видел, что Актея теряет терпение.
Луциан недовольно уставился на Хелиана.
- Ну да, ты-то с ней полно времени провёл. А мне только и доставались, что коротенькие записочки на пластинках.
- В следующий раз я напишу вам длиннющее письмо. А сейчас позвольте удалиться.
- Не хотел бы я с вами разлучаться на столько, что бы длинные письма понадобились, - заметил Луциан.
- В любом случае есть дело, которое я хотел бы обсудить наедине, - заметил Хелиан и многозначительно глянул на тихонько стоящего в стороне Пиррия.
Едва они остались одни, всю наигранную весёлость с Луциана как рукой сняло.
- Присаживайся, - сказал он, указывая рукой на стулья, что стоял вокруг небольшого столика. - Я так понимаю, что ты о третьем хэйаньском принце хочешь поговорить?.
- Значит, приехал он сюда не просто так, - медленно проговорил Хелиан. - А о том, то он переписывается с Дариусом Като, ты тоже знаешь?
- Конечно, - довольно сказал Луциан.- Като просо предлог. Мне нужно встретиться с третьим принцем.
- Зачем?
О причинах, по которым Сяолун решил внезапно посетить Люцем, Хелиан думал много и всякое. Но он даже представить не мог, что это была идея брата.
- Не задавай мне таких глупых вопросов, - поморщился Луциан. - Ты ведь знаешь, что Люцем не готов к войне с Хэйанем. И если она неизбежна, то я хотел её хотя бы отсрочить.
- А такие предосторожности для этой встречи зачем?
Луциан друг резко поднялся со своего места и начал ходить по комнате.
- Да потому что официальные визиты раз за разом срывались! Ты, сидя взаперти в своём храме, стал похож на заплесневелый гриб. Хоть иногда бы интересовался политикой!
- Я простой жрец, - улыбнулся Хелиан. - Мне положено быть похожим на плесневелый гриб. И где это видано, чтобы жрец занимался политикой?
Луциан резко остановился.
- Тогда почему бы тебе не стать первым?
- Нет, я свой выбор уже давно сделал.
Хелиан прекрасно отдавал себе отчёта, что немного лукавил. А может и совсем, и немного. Он знал о сорвавшихся переговорах между Люцемом и Хейанем. Кто-то упорно вставлял палки в колёса союза между странами. Другой вопрос, что Хелиан и не догадывался, что Луциан не сдастся и даже попробует повернуть всё в тайне.
- Думаешь, что Хэйаню тоже нужен этот союз? - спросил Хелиан.
- Я не король Хейаня, чтобы утверждать это. Но Люцему однозначно нужен.
Осенённый одной догадкой, Хелиан вдруг спросил.
- Пиррий ведь в курсе этих планов?
- Это была его идея. Послушай, я знаю, что он тебя не нравиться. Но не надо из-за своей личной неприязни губить на корню хорошие идеи. Ты ещё скажи, преждние переговоры он и сорвал!
- Не скажу, - рассмеялся Хелиан. - Но только потому, что не могу предположить, зачем ему это понадобилось бы.
- Ненормальный, - хмыкнул Луциан. - Зачем жрецу подозревать всех и каждого. Этим я должен заниматься. Король как-никак.
- Увы, ничего не могу с собой поделать.
Нападение на Актею обеспокоило Сяолуна. А еще больше его обеспокоил её рассказ. Могло быть так, что девушка из-за своего неуёмного любопытства просто попалась под руку негодяю, который просто решил воспользоваться предоставленным ему шансом? Неужели кто-то пытался выяснить, зачем в действительности они прибыли в Люцем? Сяолун покосился на телегу, что тщательно охраняли его люди. Даже если этот человек, напавший на Актею, и пытался что-то выведать, то это ему не удалось. То, что это могли быть просто разбойники, Сяолун не рассматривал. Слишком уж хорошо был одет нападавший.
Сначала хэйаньский принц даже подумал, что те две подозрительные личности, которых подобрала Актея, сообщники напавшего мужчины. Но к его удивлению они не были замешены в этом деле. Его люди не спускали с них глаз.
Кой-какие свои подозрения Сяолун сразу высказал Хелиану, но о многих помолчал. Судя по всему, жрец не был в курсе панов его брата-короля. А поэтому будет лучше ему не знать многого.
- Господин, мы привлекаем к себе слишком много ненужного внимания, - подъехал к нем Ди Сянхэ Этот человек, разбирающийся во многих науках и магии, сейчас играл роль его советника.
- Действительно, - согласился Сяолун. Всё то время, которое они ехали по улицам Пелагиса, прохожие чуть шеи не сворачивали им вслед. - Но с этим я ничего поделать не могу.
Направиться сразу к Дариусу Като они не могли. Это вызвало бы нужные подозрения. Поэтому первым делом стоило отыскать постоялый двор, в котором они могли бы остановиться. Конечно, окажись они здесь с официальным визитом - всё это было бы проще.
В конце концов они выбрали постоялый двор в стороне от главной улице. Непонятно было, чем думал хозяин, когда основывал это заведение, оно было в стороне от основных путей путников. К тому же к ней вела узкая улочка, на которой их повозка едва просунулась. Зато постояльцев тут было немного.
Сяолун покачал головой:
- Это место не на путников рассчитано.
- Знаю, - ответил Сянхэ, который собственно и настоял на выборе этого места. - Злачное местечко, но у него есть ряд преимуществ.
Вдаваться в объяснения каких именно, он не стал, а Сяолун не стал расспрашивать.
Комнату Сяолуна выделили совсем не большую. Хотя Улисс, хозяин постоялого двора, гордо назвал её самой лучшей. Правда, тут не было ничего кроме некого подобия кровати. Подойдя к окну Сяолун попробовал раскрыть ставни, но те противно закрепили. Вид из него тоже был не самым приятным. Окно выходило на соседний дворик пекарни. Сяолун прикрыл ставни и повернулся к Сянхэ.
- Ты точно уверен в этом месте?
- Лучшего я не нашёл, - ответил тот. В прошлом году Сянхэ уже бывал в Пелагисе и поэтому знал, о чём говорил.
Сяолун кивнул. Как бы то ни было следовало отдохнуть. Завтра он должен был встретиться с Като, стоило ожидать посланника от короля Луциана. И завтра начиналось всё самое сложное.