Зимин Денис Викторович : другие произведения.

Йуле

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Ведьмак. Вариация на тему первой встречи Геральта и Трисс

  - Ведьмак. Хей, ведьмак! Да постой же ты, чёрт возьми, - Геральт остановился, обернулся, глядя из под капюшона на семенившего к нему краснолюда в богатой медвежьей шубе и съехавшей набекрень от бега бобровой шапке. Следом, прикрываясь от летящих в лицо снежных хлопьев, ковыляли стражники в круглых шлемах и чёрных котах.
  - А, курва, - краснолюд резко затормозил, вспарывая каблуками снег, - Ты стоять будешь или нет?
  - Стою, - Геральт снизу вверх посмотрел на запыхавшегося богача, поёжился от пронизывающего ветра.
  - Ведьмак, да? - больше утвердительно, чем вопросительно произнёс краснолюд, утирая раскрасневшееся лицо шапкой, - Ты то мне и нужон.
  - Чем могу быть полезен?
  - Джианкарди, Юстин Джианкарди, - краснолюд водрузил шапку на место, зло глянул на подбежавших, бурно вздыхающих стражников, - Сукины дети! Я вам что сказал, а? Как увидите ведьмака, живо доставить его ко мне, а вы что? Почему я, мать вашу, должен бегать за ним по всему Альдерсбергу, я вас спрашиваю?!
  - Дык мы это... Прощения просим, господин Джианкарди, не усмотрели.
  - Я вам покажу "не усмотрели"! Курва, за что вам князь Погробарк только жалование платит? Жалование, между прочим, из моих налогов!
  - Господин Джианкарди, мы же вам доложили, по всей форме, как и положено...
  - Плевал я на ваши формы! - брызнул слюной не на шутку рассвирепевший краснолюд, - И на доклады ваши тоже! Уйдите с глаз моих долой к чёртовой матери.
  Геральт, наблюдавший за всей этой сценой с невозмутимым спокойствием, поправил съехавшие меховые варежки, проводил взглядом удаляющуюся парочку. Едва чуть больше месяца прошло с тех пор, как ведьмак покинул Венгерберг, оставив Йеннифер метать громы и молнии. Причина очередного расставания была до крайности банальна - деньги. А точнее их полное у Геральта отсутствие, что заставляло ведьмака чувствовать себя приживалой, день деньской маясь от безделья в ожидании вечера и возвращения чародейки. А потом были вино, аромат сирени и крыжовника и ночь любви. И новое утро в пустой, ещё хранящей тепло её тела постели.
  Столица Аэдирна была на редкость спокойным и благополучным городом, найти в котором работу для ведьмака было посложнее, чем доказать Йеннифер своё нежелание каждое утро просыпаться одному. Деньги, полученные от барона Фрейксенета за чудесное его избавление от пребывания в теле баклана, закончились на удивление быстро, а новых поступлений совсем не предвиделось. В конце концов Геральт, промаявшись несколько дней, плюнул на всё и ушёл, даже не оставив прощальной записки. Точнее мысль написать такую записку была, но промучавшись всё утро над вступлением, так и не смог придумать ничего дельного.
  Приближалась зима. Холода, нагрянувшие как то совсем внезапно, застали ведьмака в Альдерсберге, небольшом провинциальном городе на границе с Ривией, вотчине князя Погробарка, что называется - "завидного жениха". Слухи о любовных похождениях охочего до женского полу князя хоть и считались политическими, грозившими чуть ли не плахой, но рассказывались на каждом углу, являясь едва ли не единственным развлечением сонных, респектабельных горожан. Даже нищие в Альдерсберге были сытыми и лощёными, вызывая у Геральта, уже и не помнящего, когда в последний раз обедал, искреннюю зависть.
  Приближался Новый год. Городские дома, по случаю праздника весело украшенные, нагоняли на ведьмака одну тоску. Геральт слышал о том, что в честь сочельника Йуле, Погробарк устраивает грандиозный бал, где, опять же по слухам, собирается наконец выбрать себе невесту. Ведьмак мало верил во всё это, больше склоняясь к тому, что бал если и устраивается за чем-то, так это лишь за тем, чтобы князь мог провести рекогносцировку, каталогизацию всех имеющихся в наличном доступе девушек, женщин и замужних дам в поисках новых... лиц. Слышал Геральт так же и о том, что на бал съехалось не много и не мало, как больше сотни гостей, а над праздничным столом трудился целый полк поваров, поварят и кухарок. Мысли о еде напрочь отказывались покидать голову ведьмака.
  - Чем могу быть полезен? - поведение краснолюда безошибочно позволяло определить в нём персону состоящую при дворе. С чудовищами в Альдерсберге дела обстояли не на много лучше, чем в столице, но сейчас Геральт был согласен даже на то, чтобы охранять княжескую кухню.
  - Ты ведь ведьмак, да? - краснолюд сплюнул вслед стражникам, повернулся к Геральту, - А я, как уже было сказано, Юстин Джианкарди, слышал поди о банке Джианкарди, брата моего?
  Геральт утвердительно кивнул, гадая, какое же всё таки дело у брата влиятельного банкира может быть к ведьмаку.
  - Так вот, ведьмак, как бишь там звать тебя? Не важно. В общем работа для тебя есть. Работа аж от самого владетельного князя Погробарка, чуешь? Сделаешь всё как надо, будет тебе подарок аккурат к Йуле, да не простой подарок, а золотой! - Джианкарди засмеялся, блеснув жемчужными коронками.
  - Что за работа?
  - Государственная тайна, - краснолюд воздел пухлый палец к небу, - Так что смотри, ведьмак, сболтнёшь кому, не сносить тебе головы. Наш князь хоть и добрый и справедливый, но скабрезным слухам о себе воли не даёт. Мы недавно аккурат одного такого острослова вздёрнули - казначея тутошнего. По правде то сказать, этот сукин сын ещё и из казны приворовывал, да налоги, мать его, завышал ууух! Чёрт, ну и холодина, а я прямо как был с бала, - краснолюд встряхнулся, вытащил из широкого рукава шубы флягу, отхлебнул.
  - Так о чём там бишь я, - убрав флягу обратно в рукав, Джианкарди воззрился на ведьмака словно только увидел, - Ах да, о работе! Слышал поди о бале, что его сиятельство утроил в честь праздничка? По морде вижу слышал. Дык вот, на бале том приключилась с князем небольшая оказия.
  - Это не ко мне, это к лекарям, - попытался пошутить ведьмак, чувствуя, как начинают коченеть пальцы рук.
  - Шуточки шуткуешь? Ну-ну, - краснолюд укоризненно покачал головой.
  - Господин Джианкарди, - Геральт постарался придать своему голосу как можно более спокойный тон, что с выбивающими от мороза кастаньету зубами было не просто, - Вы можете сказать мне по существу, в чём состоит работа? Что за чудовище, где обитает, сколько было жертв?
  - Чудовище? Курва, только этого ещё нам не хватало, - Джианкарди отпрянул от ведьмака. Только теперь Геральт понял, что краснолюд находится уже в изрядном подпитии, - Какое чудовище? Где? Откуда? Почему, мать вашу, я об этом не знаю?!
  - Вы меня не поняли, господин Джианкарди. Я ведьмак, вы искали ведьмака, у вас есть работа для ведьмака.
  - Дык, всё верно.
  - Я не знаю, господин Джианкарди, какое именно у вас и вашего светлейшего князя сложилось мнение о моей профессии, но работа ведьмака заключается в уничтожении монстров. За деньги. И ни какой другой работой ведьмаки практически никогда не занимаются.
  Краснолюд задумался. Было видно, как на его мясистом, обрамлённом окладистой, с заплетёнными в две украшенные нитями с драгоценными камнями косы лице отражается активная работа мысли.
  - Скажи ведьмак, ты жрать хочешь? - неожиданно спросил Джианкарди.
  - Не стану отказываться, - честно ответил Геральт.
  - Так какого лешего, чёрт возьми, мы тут стоим мёрзнем? Падём, пока бал не закончился! Падём, ведьмак, падём в замок, там князь, там чародейка, они тебе всё в подробностях и расскажут. А я что, я только тебя найти обещал.
  - Чародейка?
  - Угу. Самая что ни на есть настоящая. Проездом у нас из Темерии в Ривию. Красивая, молодая, рыжая, умная - одно слово, чародейка. Трисс Меригольд её звать, может знаком?
  - Нет, не знаком, - ведьмак чертыхнулся, - Но наслышан.
  
  * * *
  
  Бал подходил к своему логическому концу. Гости, разряженные в шелка и бархат, закутанные в меха и шубы, рассаживались по саням и покидали замок. Кого-то из гостей вели под руки заботливые лакеи, кого-то волокли стражники. Молодой человек, судя по лютне и разноцветной, пышной, но заметно бедной на фоне роскошных одеяний гостей одежде - трубадур, опершись о свой инструмент, шумно извергал содержимое желудка в ведро, поддерживаемое русоволосой девушкой в таком же разноцветном платье. Кто-то, уже явно не менестрель и вообще человек, далёкий от искусства, фальшиво распевал весьма непристойную песенку, посвящённую очередным похождениям своего любвеобильного князя. Глядя на всё происходящее Джианкарди досадливо поморщился. Видно было, что краснолюду стало чертовски обидно за то, что пришлось пропустить самое интересное. Геральт шёл следом, стараясь не привлекать к себе излишнего внимания. Не получилось.
  - Ведьмааак, - толстяк в собольей шубе кинулся на встречу Геральту с распростёртыми объятиями, - Ведьмаат, сукин брат, - в перепившем знакомце без труда можно было узнать войта Альдерсберга - Жана Синдрелла, - А мне сказали, ты уееехал. А моя дочь, она так хотела на бал. Ты ведь знаешь мою дочь, ведьмак. Она такаая добрая, такая милая.
  - Жан! - к готовому расплакаться войту подошла высокая, сухопарая и грозная на вид женщина в завитом напудренном парике, подхватила старика под локоть, - Немедленно садись в сани, Жоржетта и Виолетта совсем замёрзли!
  - Эй, не отставай, - Джианкарди обернулся к Геральту, закричал, силясь переорать храп лошадей, скрип полозьев отъезжающих саней, пьяный галдёж и крамольную песенку, стоя в распахнутых настежь парадных воротах. Ведьмак махнул уводимому женой войту рукой на прощанье, взбежал по крутым ступеням.
  Джианкарди знаком остановил кинувшихся было на встречу стражников, поманил Геральта за собою в один из коридоров, ответвляющихся от основного, широкого, со стоящими вдоль полными латными доспехами, уходящего вверх и заканчивающегося, как догадывался ведьмак, тронной залой. В отличие от основного коридора, этот уходил вниз. Геральт насчитал три двери, охраняемые всё теми же солдатами в чёрных котах прежде, чем краснолюд остановился, матюкнулся, снимая шубу и шапку и отдавая её одному из стражников. Ведьмак тоже снял перчатки, плащ, отстегнул перевязь с мечом, вынул из-за голенища кинжал. Только после этого стражники распахнули последнюю дверь и Геральт смог пройти.
  Князь Альдерсберга Погробарк оказался не таким молодым, как себе его представлял Геральт. Щуплое, неестественно бледное лицо с аккуратной, постриженной бородкой клинышком. Длинные, завитые в локоны тёмные волосы. Развалившись на укрытом шкурой карле, возвышающемся на небольшом подиуме, в одной руке Погробарк сжимал воздушную, похожую на хрустальную туфельку. В другой же князь держал почти что пустую бутылку вина, из которой периодически отпивал прямо из горлышка. На вид Геральт дал бы Погробарку лет тридцать, а в контрасте со стоящей рядом девушкой, и все тридцать пять.
  Невысокая, с гривой рыжих, вьющихся, распущенных волос, в более чем откровенном платье, переливающемся бесчисленными оттенками голубого и салатового, с вызывающим декольте, прикрытом несколько раз обмотанным вокруг изящной шеи жемчужным ожерельем, рядом с князем чародейка казалось совсем юной. Как и у большинства волшебников, реальный возраст Трисс Меригольд определить было затруднительно, но Геральт не только чувствовал, но и знал от Йеннифер, что рыжеволосая магичка была на самом деле молода, очень молода. От Йеннифер же ведьмак знал и то, что обе волшебницы были вроде как подругами, несмотря, а может и благодаря разделяющему их возрасту. Со слов Йеннифер выходило, что Трисс является способной ученицей и в своей башенке в Мариборе занимается какими-то научными изысканиями, лишь изредка выбираясь в свет. Сам Геральт видел юную чародейку впервые, как и она его. Сам Геральт знал о юной чародейке только со слов Йеннифер и иллюзий относительно того, знала ли чародейка его самого и с чьих именно слов - не питал. Кроме князя, чародейки, Геральта и Джианкарди в маленькой комнате больше никого не было.
  - Геральт из Ривии, - первой неожиданно нарушила затянувшуюся тишину чародейка, - ведьмак. Именно о нём я Вам и говорила, князь.
  - Благодарю, Трисс, - в отличие от инфантильной внешности, голос у Погробарка оказался низким и бархатистым, - Ты можешь идти, Джианкарди. Твоя неоценимая помощь быдет нами учтена и отмечена.
  Краснолюд, только обрадованный подобному повороту дел, поклонился, чуть ли не бегом выскочил из комнаты.
  - Ведьмак, - князь отхлебнул из бутылки, задумчиво глядя на туфельку, - Мне рекомендовали тебя как отличного специалиста по всякого рода, хм, нестандартным ситуациям.
  - Князь льстит мне, - Геральт стрельнул глазами на улыбнувшуюся чародейку, - Но боюсь, Вы не совсем верно представляете, в чём, собственно, состоит профессия ведьмака. Нас осталось не так много и, по сему, в этом нет ничего удивительного.
  - Агловаль из Бремервоорда, - Погробарк, казалось, не услышал слов Геральта, - тебе знакомо это имя?
  - Да, ваше сиятельство, - ведьмак немного опешил, - но, на сколько я помню, князь посчитал мою работу не выполненной.
  - Нежели? - рыжеволосая чародейка в притворном удивлении закатила глазки, - Княгиня Шъееназ придерживается несколько иного мнения.
  - Но...
  - Рекомендации княгини более чем достаточно, - перебил ведьмака князь, - К тому же, обратиться к тебе мне посоветовала госпожа Меригольд, а её советами я бы не стал пренебрегать.
  Геральт не ответил. Поклонился, стараясь не смотреть на лицо чародейки с застывшей на ней довольной улыбкой.
  - Джианкарди, надеюсь, ввёл тебя в курс дела, ведьмак? - продолжил Погробарк.
  - Не совсем. Он отказался сообщать мне подробности, ссылаясь на государственную тайну.
  - Тайну? Ха! - князь фыркнул, запрокинул бутылку, допивая последние капли, - Да эта государственная тайна завтра же станет известна каждой базарной бабке в городе. А через пару дней чернь начнёт распевать куплеты по мотивам, - Погробарк с сожалением посмотрел на пустую бутылку, - Проклятье, ну за что, за что мне всё это! - князь вскочил, в ярости зашвырнул бутылку подальше, рухнул обратно в карло, спрятав лицо в ладонях.
  Ведьмак молчал. Беззастенчивый, оценивающий взгляд молодой чародейки пронзал его насквозь так, что Геральт возблагодарил судьбу за то, что мутация кровеносных сосудов не позволяет ему покраснеть.
  - Знай, ведьмак, - спустя несколько напряжённых минут выдохнул князь, отнимая ладони от лица и с надеждой уставившись на туфельку, - Моя история весьма и весьма поучительна, хотя, признаюсь, подобные притчи сто крат интереснее слушать, чем самому принимать в них участие. Ты, несомненно знаешь о бале, который я устраиваю каждый год в сочевник Йуле?
  Геральт не ответил, да князь и не ждал ответа, продолжил.
  - Честно признаюсь, чего уж теперь, бал этот нужен был мне только для того, чтобы не кататься за девками по всему Аэдирну, а они сами приезжали ко мне. В этот день я выбираю... выбирал себе нескольких, приближая ко двору и, таким образом, каждая из них всегда была у меня под рукой. И так до следующего года. Согласись, ведьмак, весьма удобно?
  - Вы князь.
  - Князь, - печально повторил Погробарк, - но что толку от моего титула, если... Эээх... Проклятье! Меригольд!
  - В этом году традиционный бал выдался не совсем обычным, - продолжила вместо князя чародейка, - Как и обычно, его сиятельство пригласил гостей со всего Аэдирна и, даже, из соседнего Каэдвена. И всё шло просто замечательно до тех пор, пока не появилась она.
  - Прекрасная незнакомка. И князь влюбился в неё с первого взгляда и предложил руку и сердце. И она согласилась. Но подобный брак был бы мезальянсом и апломбом влиятельным семьям всего Аэдирна и, даже, соседнего Каэдвена, - не сдержался Геральт, горько усмехаясь, - Этой сказки, а так же множеству её самых разнообразных интерпретаций, я, в своё время, наслушался предостаточно, в стихах, под музыку и не в самом худшем исполнении.
  - Да плевал я и на мезальянсы и на апломбы. В том то и дело, Геральт, что подобное случается только в сказках, - Погробарк горестно вздохнул, - В реальности же, прекрасная незнакомка сбежала с бала сразу же после того, как мы... в общем - вот, - князь показал хрустальную туфельку, - Это единственное, что осталось. Найди её, ведьмак. Найди и приведи ко мне, чего бы это не стоило, а уж за ценой я не постою!
  - Но, князь...
  - Никаких но, ведьмак! Даю тебе три дня на поиски. И если по истечению этих трёх дней ты её не найдёшь, ноги твоей больше не будет не только в Альдерсберге, но и во всём Аэдирне!
  
  * * *
  
  - Ну и зачем всё это представление? - Геральт дождался, пока за князем закроется дверь, подошёл к чародейке, поднял с карла оставленную им туфельку. Медальон на шее ведьмака едва ощутимо дрогнул, хотя даже и без его помощи было невооружённым взглядом видно, что туфелька эта волшебная, сотворённая с помощью магии, - Ты отлично знаешь, Меригольд, князю нужен ловкий охотник, а не ведьмак. И даже более того, я ни в жизнь не поверю в то, что твоя драгоценная магия не в состоянии отыскать владелицы этой туфельки.
  - Зови меня просто Трисс, Геральт, - кокетливо улыбнулась чародейка, - к чему формальности? Что же касается нашей таинственной особы, вскружившей голову Погробарку, ты явно переоцениваешь возможности магии, что, в твоём случае, несколько удивительно и странно. Магия могуча, но не всемогуща. Даже нашей общей знакомой не хватило бы ни сил, ни умения, по одной только вещи отыскать её владелицу. Создателя, да, если провести соответствующий ритуал, то с большей долей вероятности я могла бы установить примерное местонахождение магика, сотворившего эту туфлю.
  - Так в чём проблема? Найдя создателя ты выйдешь и на владелицу. Или для проведения подобного ритуала необходим ведьмак?
  - Нет, не необходим, - Трисс спустилась с подиума, подошла к Геральту практически вплотную, - Выпьем, беловолосый? - ведьмак не без удивления увидел в руках чародейки бутылку с шампанским и два наполненных до краёв фужера, - В честь бала, в честь праздника, в честь приближающегося Йуле. На брудершафт.
  Геральт пожал плечами, принял фужер. Волшебница нагнулась, поставила бутылку на пол так, что в прорезь декольте ведьмак мог разглядеть всё, и даже более. Геральт подставил локоть, залпом выпил, чувствуя как по пустому замерзшему желудку разливается тепло. Волосы чародейки легко коснулись его щеки, в то время как Трисс, прикрыв глаза, отхлебнула из своего фужера. Ведьмак почувствовал едва уловимый запах сирени и крыжовника, лишь на мгновение до того, как Трисс, обвив его шею руками, впилась в его губы страстным поцелуем, повеяв ароматом вербены. - Тем более, что можешь считать, что создателя туфельки ты уже нашёл, - закончила чародейка, - А девушка? Что-ж, я надеюсь младшая дочь войта Синдрелла пошла в отца и составит хорошую компанию нашему князю, а, ведьмак?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"