Жмыхов Денис Валерьевич : другие произведения.

Дэнилидиса. Право дилетанта. Глава 6

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 6.
  
  Внутри шатёр Телеремнара был обставлен не в пример богаче моего - с прошитыми золотой нитью коврами, широкими скамьями с резными спинками, с медвежьими шкурами, позолоченными жаровнями и подсвечниками, и прочими вещами и мелочами, указывающими на статус хозяина. Сдержанная роскошь, так сказать - чтобы всякий образованный человек сразу понял - здесь высокородный и он в военном походе.
  Чувствовались и стиль, и женская рука - князя сопровождала пара служанок, лично отобранных леди Элсиленной и явно исполняющих роль не только хороших горничных и умелых любовниц, но и хранительниц княжеского брака и княжеской чести. А то ведь переспит Его Светлость с какой-нибудь незнакомой и, естественно, гулящей женщиной, а та, мало что его заразит чем-нибудь, так может и секреты какие-нибудь сокровенные выведает - тут тебе и позор, тут тебе и урон дому княжескому. Недаром Телеремнар с нами по борделям во взятых городах не ходил...
  Да, надо бы тоже служанок завести, чтоб и уют и ласка в походах. Только как их подобрать, чтоб всё как надо было? Жениться, что ли, для этого?
  Так! Стоп! Это куда меня сейчас занесло? У нас тут битва кровавая и штурм замка, вон уже, сколько убитых и раненных снесли - благо санитарная и медицинская службы поставлены в имперских полках на совесть. В отрядах лордов с этим обстояло намного хуже. Плюс, снабжение у них хромает, да и дисциплина явно не в почёте.
  Рабочее пространство в княжеском шатре было явно поменьше, чем в моём. Да и стол не такой широкий и массивный, потому-то разложенная карта на нём не умещалась, слегка свисая по обе стороны.
  Не успели мы раскурить по трубке и пригубить поданное оруженосцем вино, как прибыл уже первый посыльный - адъютант Этрира. Сняв шлем, отсалютовав и учтиво поклонившись, запыхавшийся молодой воин быстро выпалил:
   - Ваша светлость маркграф! Нам удалось пробить и обрушить стену между третьей и четвёртой башнями! - он ткнул пальцем в кожаной перчатке для верховой езды в точку на хорошо прорисованной, но уже довольно потёртой схеме Южного Стража.
  Не успел я вслух выразить удовольствие хорошей новостью, как воин продолжил:
   - Но пока успех развить не смогли, так как в пролом тут же ринулся отряд барона Нустора - без всякой согласованности с нами. Из-за этого они попали под залп наших двух катапульт, находящихся на том участке, смешались и бросились обратно, внеся смятение в ряды наступающих копьеносцев.
  Я застонал от досады, откинувшись на спинку дубового стула, но адъютант не собирался останавливаться мучить меня:
   - За это время враг успел перебросить к пролому до двух сотен лучников и мечников, которые сдерживали наш напор, пока другие за их спинами спешно заделывали брешь обломками камня и мешками с землёй. Поддержать наступление копьеносцев катапультами мы не могли, потому что люди Нустора, отступая в панике, одну из них перевернули, другую повредили.
   - Чёрт! - я зло грохнул кулаком по столу, когда посыльный Этрира замолчал и застыл истуканом, склонив голову. - Эти напыщенные ублюдочные...
  Я чуть было не сказал "лорды", но вовремя вспомнил, что нахожусь в шатре тоже лорда, и пусть он напыщенным не был и совсем не ублюдочный, но это могло его задеть, а я ещё помню одного графа, который хотел выпустить мне кишки на каком-то турнире, только из-за того, что я убил терзавшего округу отмороженного бандюгана раньше него. И никакие объяснения, что это вышло случайно и я вообще не хотел, не действовали.
   - Под чьим командованием этот Нустор? - резко спросил я хмуро молчавшего князя.
   - Он вассал маркиза Гревдэйла, - спокойно ответил Телеремнар.
   - Где сейчас маркиз? - Я порывисто встал и метнулся к выходу из шатра.
   - Его светлость маркиз отбыл с места битвы сразу после начала штурма, - поднял голову адъютант. - Я видел, так как его наблюдательный пункт располагается рядом с нашим.
  Я откинул полог и крикнул караулившим возле входа гвардейцам:
   - Пригласите сюда маркиза Гревдэйла! Срочно!
  Горячая волна опять пошла вверх от пульсирующего Перстня, путая мысли и разжигая злость и раздражение. Что-то в последнее время этот злобный артефакт стал всё чаще просыпаться и откликаться на мои негативные мысли и паршивое настроение.
  "Давно не проявлял себя что ли, кусок железа?" - мысленно зло обратился я к нему. Вместо ответа внутри, от живота вверх, словно прошлась тугая огненная струя, обжигая нутро и растворяясь в горле. Импульс был коротким, так что позорно заскулить я не успел, а лишь засипел и покачнулся от боли, хватаясь за спасительную спинку стула.
   - Ваша светлость? - обеспокоенно спросил князь с другого конца стола.
   - Не, не, ничего, - помахал я рукой. - Всё прошло. Видимо съел что-то острое... Или наоборот - давно не ел.
  Боль и в самом деле прошла, но дышать было всё также трудно из-за накатывающих волн жара. Где этот грёбанный маркиз?! Почему так долго?! Он что, насмехается?!
  Окружающий мир опять подёрнулся багровой дымкой, я оторвал руки от карты, заметив расползающиеся пятна подпалин, и сцепил их перед собой.
  Спокойно, спокойно, спокойно!
  
  Полог распахнулся, пропуская внутрь вместе с волной блаженной зимней прохлады вовсе не маркиза, а очередного посыльного, на этот раз от Илитаса - командующего четвёртым Большим имперским полком.
  Второе донесение было куда более ободряющее: силами полка захвачены две башни рядом с Левым Братом - одной из двух больших надвратных башен, сейчас там кипит жаркий бой и оборонявшимся почти удалось выбить имперских латников, но вовремя подоспели воины графа Эльремора.
  Пока мы с князем слушали оперативную сводку, пока водили пальцами и фигурками по карте и схеме крепости, обсуждая, планируя, прикидывая, моя раздражённость поутихла, а жар, мучавший тело, спал и потому, когда тихонько позвякивая золотыми шпорами и поскрипывая кожаными сапогами, явился Гревдэйл, я его встретил уже довольно спокойно и мне не хотелось сразу же открутить ему голову.
   - Ваша светлость. - Ровно начал я, отвечая кивком на лёгкий поклон и дождавшись, пока маркиз элегантно усядется на скамью и водрузит шлем на стол.
   - Ваша светлость, барон Нустор ваш вассал?
  Маркиз выпрямился и, глядя мне прямо в глаза, так же ровно ответил:
   - Так оно и есть, ваша светлость.
  И тут же продолжил:
   - Я понимаю, что вы хотите мне сказать. Да, его милость действовал весьма поспешно, но это вызвано, скорее, горячим чувством справедливости и сильным желанием покарать преступников, но ни в коей мере не сумасбродством и не неуважением ко мне, как к сеньору, ни, тем более, к вам, как к нашему главнокомандующему в этом походе.
  Слово "этом" он выделил особо, явно давая понять, кто тут настоящий потомственный лорд, а кто - выскочка и временный атаман.
  "Тааааак!" - промелькнуло в голове. - "Начинается".
  Я откинулся на спинку стула и, вздёрнув подбородок, отчеканил:
   - Вот что, дорогой маркиз! Действия вашего вассала я квалифицирую как преступное деяние на поле боя, повлекшее за собой стратегический перелом в пользу противника! Так как, благодаря этому... - я покрутил пальцем в воздухе, подбирая слово, - ...идиотскому поступку, враг на определённом участке фронта нанёс поражение нашим войскам, внёс сумятицу и добился тактического превосходства, то....
  Я сделал паузу, не сводя глаз с лица маркиза, взял кубок, сделал глоток и продолжил:
   - То это либо измена, либо - преступная халатность. И то, и то влекут за собой наказание согласно военному времени. И либо Нустора накажете вы, на правах сеньора, либо это сделаю я, но в таком случае перед военно-полевым трибуналом предстанете также и вы, ваша светлость.
  Последние пару слов я выделил, произнеся чуть медленнее, чем остальные, показывая, что понял его отношение ко мне и что "вот где я это отношение вертел".
  Я сделал очередной глоток, давая маркизу понять, что готов выслушать его объяснения и его решение, параллельно думая, что многие слова, произнесённые мною, пока ещё сложны для понимания в этом мире и, хоть суть вещей передают точно, надо бы научиться выражаться попроще и попонятнее для окружающих.
  Гревдэйл всё понял правильно, это читалось по его лицу. Он на секунду прикрыл глаза, формулируя ответ, после чего ответствовал:
   - Ваша светлость, в своё время мы признали ваше верховное командование над теми отрядами лордов, что примкнули к вам после выхода из Приреченска, ибо страшная и вероломная смерть эрцграфа Требона потрясла всех верных Императору и Империи. В вас видели того военного вождя, за которым следует идти, в ваших глазах горел огонь праведного гнева и жажды, даже не отмщения, а торжества справедливости. Знаете...
  Тут он сделал небольшую паузу, бросил взгляд на свой шлем, огладил плюмаж и продолжил:
   - У многих из нас, даже у меня, тогда зародилась уверенность в правильности выбора, промелькнула мысль, что за этим человеком стоит идти. Нужно идти. Вы не говорили пламенных речей и, гм, не восхищали внешностью, но ваши слова - простые и правильные - западали в самое сердце.
  Гревдэйл принял поднесённый оруженосцем кубок и пригубил. Пользуясь очередной паузой, я решил вставить слово:
   - К чему эта прелюдия, уважаемый маркиз?
   - К чему? - переспросил тот. - Наверное, к тому, что сейчас лично я не понимаю, что я здесь делаю и зачем кладу своих людей под стенами этой крепости. Мы, по существу, разжигаем гражданскую войну и ослабляем рубежи Империи, а ведь ваши владения, маркграф, располагаются как раз на морской границе с эльфийским королевством. Ваши трения с Хорландом, это всё же, как ни крути, ваши проблемы, а мои земли даже не соприкасаются с землями герцога и, если было нанесено оскорбление светлейшему имени Императора, то этим займутся определённые люди и службы. Не стоит отбирать у хозяина его права наказывать нерадивых слуг, иначе его гнев может пасть на чрезмерно ретивых доброхотов.
   - Ваша светлость, - я вновь откинулся на прямую спинку внушительного стула, - многие ли считают так же, как и вы?
   - Заверяю вас, ваша светлость, что большинство.
  Маркиз вновь пригубил вино, но уже даже не глядя на меня, показывая, что сказать ему больше нечего и претензии не принимаются.
  Дело принимало дурной оборот. По существу он прав: лорды не приносили мне торжественной клятвы и были вольны покинуть наши ряды в любой момент. Да и большинство из прибывающих к нам встречал не я лично, а Телеремнар, либо Теренций, и последующим закреплением более мелких лордов за более крупными занимался также не я.
  Но провинциальный маркиз не в курсе последних событий, потрясших Империю и послуживших катализатором начавшегося краха, он воспринимал это всё как банальную междоусобицу. И я понимал, что он говорит правду насчёт большинства, разделяющего его точку зрения.
  Отряды и дружины лордов составляли больше половины нашего воинства количественно, но качественно Большие имперские полки были на две головы выше лордовских вояк. Но когда начинается разброд, то лучше отпустить ненадёжный элемент, чем ввязываться с ним в драку и тем самым даря победу осаждённым, а далее - и врагам Империи.
  Южный Страж я возьму и силами двух Больших полков, которые отдельным императорским циркуляром передавались в моё полное распоряжение и подчинение до "...снятия любой угрозы и уничтожения любого врага Алденнора и Его Императорского Величества в юго-восточных владениях Императорской Короны" - очень полезные слова и удачные выражения. Я подозреваю, что с этим циркуляром подсуетился покойный ныне эрцграф, ибо он единственный, кто составлял реальную оппозицию и угрозу Фанроту с его губительными планами. Какую роль отводил мне Луциний уже не узнать, но за такой судьбоносный подарок я ему искренне благодарен.
  Но спускать всё на тормозах и молчаливо соглашаться с уходом лордов было ещё рано, ибо это влекло за собой поистине губительные последствия.
   - Скажите, маркиз, - молвил я, - если вам будет разъяснена неправильность вашей позиции и представлены доказательства реальной угрозы существованию Империи, вы присягнёте мне в верности?
  Гревдэйл всё же удивился, он явно предполагал услышать другое - пусть даже ругань и крики, что развязывало бы ему руки полностью.
   - На каких условиях и на какой срок? - Ответил он вопросом на вопрос.
   - На условиях подчинения старшему по званию в военное время и... - я сделал вид, что что-то прикидываю в уме, - ... на два месяца.
  Гревдэйл в задумчивости пожевал губами, осушил кубок и ответил:
   - Согласен. Если положение и в самом деле, как вы говорите, настолько серьёзное, то служить Короне - священная обязанность и святое дело.
   - А что по поводу других сомневающихся?
   - За них я не волен принимать решения, - склонил голову маркиз.
  Естественно, речь шла о других крупных лордах, а не о вассалах.
  
  Напоследок мы пришли к соглашению, что пусть пока Нустор воюет и дальше - глядишь, может и облегчит свою вину на поле брани, после чего Гревдэйл ушёл.
  А мы с князем в следующий час принимали гонцов, посыльных и адъютантов, создавая из разных донесений общую картину штурма.
   - Ну что, ваша светлость? - спросил я, когда последний гонец исчез за входным пологом - А не пора ли нам собственными глазами взглянуть? Ибо негоже.
   - Негоже. - Подтвердил князь. - Потому и пора.
   - Велите седлать коней. - Бросил я, вставая и подхватывая со стола шлем.
  Телеремнар кивнул оруженосцу и тот благородным оленем метнулся наружу. Чуть погодя, застегнув плащи и натянув подшлемники, покинули шатёр и мы.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"