В миле от сиенской столицы на пустынной дороге вышагивала стайка напыщенных грачей, с брезгливым видом ковырявшихся в прахе земном. В последнее время люди появлялись на большаке только при свете дня, и в этот предрассветный час никто не мог побеспокоить самодовольных пернатых.
Всадники обрушились на хвосты перепуганных птиц прямо из пустоты, с диким граем, теряя перья и достоинство, бывшие хозяева дороги взвились из-под копыт бешеных скакунов. Шесть человек галопом пустили коней к городским воротам.
Учитывая тревожность обстановки, Трюфо лично объезжал каждую ночь все восемь городских ворот, которые теперь бывали открытыми всего по шесть часов в день. Счастливая случайность привела начальника городской стражи к западным воротам на рассвете, во всяком случае, сначала он собирался отправиться совсем в другую сторону. Узнав всадников, старый воин не скрывал своей радости, в самое время вернулись отважные герои-правители, уж такой жутью веет северный ветер с полей Истеклии, что и у него, не знавшего страха во всех кровавых сражениях последних тридцати с лишним лет, мороз продирает по коже, и дыбом становятся седые пряди поредевших волос. Трое спутников королей и принцессы-правительницы были не знакомы Трюфо. Лицо одного из них, внушительного вида рыцаря, было закрыто глухим забралом, двое других выглядели совсем юнцами.
- Во всех ближайших королевствах жизнь замерла, население охвачено ужасом. Так и говорят - Истеклийский Ужас, не иначе. Народ прячется, кто как может. Его высочество принц Калио в отчаянии, он рвется на родину, но слово, данное им Вашим Величествам, держит его в Сиене, - докладывал начальник городской стражи.
Ранний час избавил высочайших особ от придворных церемоний, их встретили только Католина, Лолия и Калио. По виду женщин можно было заключить, что они почти не раздевались, в другое время им понадобилось бы не меньше часа на то, на что сейчас хватило десяти минут. Принц Калио похоже ночевал в сапогах и с мечом в изголовье.
Королева кинулась навстречу мужу:
- Ромео! Хвала Великому Алагору, вы вернулись! Мы просто извелись от страха. Беженцы из Истеклии наводнили Сиену. Говорят, там бродят толпы воинов, погибших в войне с Сабрией, их называют латомбами или томбиками - жителями могил. Народ ропщет, кто-то пустил слух, будто это после ваших подвигов за тридевять земель Идитос отказывает мертвым в приюте. Жрецы, правда, утверждают, что Владыка Подземного мира прогневался за то, что не был соблюден обряд сожжения. Кругом такая смута! У томбиков отрастают громадные когти, острые, как кинжалы, и ядовитые, как укус паука-панцирника, пожирателя трупов. Они убивают людей, разрывая плоть своими когтями, или только ранят, но раненные умирают, потому что их тела начинают гнить и разлагаться на глазах, а убитые воскресают, и у них отрастают когти латомбов. Что происходит? Я уже не хочу жить в легенде, где, чем дальше, тем страшней.
- Но, дорогая, это не от нас зависит, мы не напрашивались в герои.
- Известия не удивили вас. Вы уже слышали о томбиках? - лихорадочный блеск в глазах выдавал крайнее беспокойство Калио, которое прорывалось наружу сквозь заградительные стены самообладания.
- Названия не слышали, но знакомы с сутью происходящего, - ответил истеклийцу Карлот. - Лучше я скажу тебе сразу, Калио. Твой отец и старший брат мертвы. Они больше не люди.
- Нет!
- Мартос был моим лучшим другом, ты знаешь. Я, не задумываясь, умер бы за него, но сейчас... Его необходимо убить снова, вернее успокоить навеки, - король Атрейи до боли сжал плечо Калио.
- Откуда ты знаешь? - лицо принца буквально посерело.
- В землях магов еще и не то узнаешь. Нас предупредил Нат, - соврал для краткости Ромео.
Калио хорошо помнил волшебника, вернувшего ему руку. Если этот чудодей вынес приговор, надежды нет. Он молча снял руку Карлота со своего плеча, глядя пустыми глазами куда-то сквозь могучего атрейца, медленно повернулся и вышел из зала нетвердыми шагами подгулявшего вояки. Никто не стал его останавливать.
- А это кто? - проводив жениха сочувственным взглядом, вполголоса спросила у брата Лолия, скосившись на замершие на почтительном расстоянии фигуры спутников царствующих особ.
- Рыцарь Ранэт с сестрами, девушки были там же, где Эталия, их брат сражался вместе с нами против Катаранга, - дал сжатое объяснение Карлот.
- Видно, что там же. Одного поля ягоды: мужской костюм и тяга к приключениям, - холодно-язвительным тоном заметила Католина, адресуя Тали легкий наклон головы.
Принцесса-правительница игнорировала выпад свояченицы, прекрасно зная, что в глубине души Лина завидует ее смелости, бросающей откровенный вызов мнению окружающих. О, как ей, любившей верховодить среди подруг, хотелось бы в чем-то занять место Эталии, быть не просто первой, но быть особенной. Разве она менее красива и умна? Почему же даже чудовище выделило из толпы пленниц сиенскую чудачку? Честь и удовольствие сомнительные, а все-таки...
- Отчего он не поднимает забрала? - теребила брата за рукав Лолия.
- Рыцарь Ранэт был сильно изуродован в каком-то бою, с тех пор он не поднимает забрала на людях, - делая страшные глаза, полушепотом сообщила Тали, - мне рассказали его сестры.
Католина и Лолия бросили жалостливо-брезгливый взгляд в сторону высокого, статного рыцаря.
- Хочу представить вам, - громко сказал Ромео, - граф Ранэт, графиня Арона, графиня Ратина. Их путь лежит в Тирбит, так или иначе, им придется проехать если не через Истеклию, то через Тарону.
Представляемые сделали несколько шагов вперед, рыцарь опустился на колено, его сестры склонились в глубоком реверансе.
- Ехать через Истеклию - самоубийство. Лучше отправиться через Тарону и Бисетию, - милостиво подала совет королева Католина и повернулась к тирбитцам боком, давая понять, что более они не достойны ее внимания.
Арона и Ратина выпрямились, рыцарь поднялся на ноги, все трое они отступили в тень колоннады.
- Это разумно. И нам будет по пути. Объединимся в Тароне с Гелардо и Орландо, а потом уж заглянем в Истеклию, - как бы между прочим сказал Ромео.
Католина едва не подпрыгнула.
- Что? Снова ехать? Тебе зачем туда ехать, Ромео? Ты не можешь бросить меня в такой момент одну умирать от ужаса.
- Вы должны защищать Сиенский союз, - поддержала ее Лолия.
- Мы не можем отсиживаться и ждать, пока эта чума перекинется к нам. Или вы хотите, чтобы латомбы заскреблись о ворота нашего замка? Так и будет, если сейчас мы не придем на помощь нашим друзьям, - решительно заявил король Сиены.
- Но Калио тоже уедет. Кто же возглавит войска в случае чего? Эталия? - хмыкнула Лина.
- Нет. Я остаюсь, так решил жребий, - взгляд Карлота как-то странно метнулся в ту сторону, где за колонной скрылся рыцарь Ранэт.
- Значит, ты и твоя невеста остаетесь. А мой муж полезет в когти самой Смерти. Я устала терзаться ожиданием. Ваш жребий меня не устраивает, Карлот, - смуглые щеки королевы заалели, черные глаза метали молнии.
- Я тоже еду, Католина. Провожу подруг по заточению, заодно навещу Тинерию и Ванетту, им сейчас еще хуже, чем нам. И вообще, долго мы будем здесь препираться? Что в нашем замке больше не кормят ни хозяев, ни гостей? - Тали демонстративно направилась к тирбитцам и пригласила их следовать за собой.
Они провели в замке сутки, на следующее утро шесть человек покинули столицу через северо-восточные ворота. Место Карлота занял Калио. Спустя два дня уже у границы отряд разделился: мужчины направились в таронскую столицу, а девушки свернули к Истеклии.
- Куда это они? - удивился Калио.
- Так нужно ради спасения Эберты и твоего будущего племянника, - пояснил Ромео.
Их спутник в шлеме с глухим забралом все время хранил молчание. Только на прощание поднял руку, когда девушки пустились своей дорогой.
- Но они же погибнут! - поразился спокойствию друга истеклиец.
- У них есть пара средств против томбиков, и у нас найдется подходящее оружие, - заверил Ромео.
* * *
Выждав полдня после отъезда Ромео и его спутников, Карлот вызвал Трюфо и атрейца графа Ваброта, своего подданного и первого заместителя. Возложив на первого возможную оборону Люкании, а на второго обязанности главнокомандующего, король покинул город. Он ехал безостановочно четверо суток прямиком через Латрию, сокращая всеми доступными средствами путь на столицу Истеклии. Эликсир богов, розданный Владыкой своим друзьям, позволял Карлоту обходиться без отдыха и сна. Он менял лошадей, покупая или отбирая их под угрозой меча на постоялых дворах, так как кони под ним изнемогали один за другим. Дважды его дорогу преграждали завалы, но он ловко отбился от поджидавших путников томбиков с помощью особого кинжала, доставшегося каждому гостю Эффира.
Самый большой из пяти городов Истеклии встретил путника мертвой тишиной улиц, многократно отразившей цокот копыт его коня. Полуденный зной маревом висел над раскаленными камнями узких мощеных улиц, их жутковатую пустоту не скрашивали даже бродячие собаки или назойливые серые чиркачи, спутники всех человеческих поселений.
Никто не остановил всадника у ворот королевского дворца, человек беспрепятственно миновал все помещения между парадной лестницей и тронным залом.
- Ищите свою смерть, король Карлот? - гадливо усмехнулся мнимый алхимик, вальяжно рассевшийся на чужом троне. - Решили отомстить за друга.
- Нет, Осладас, меня привела сюда другая месть и другая ненависть. Я могу быть очень полезен вам, а вы - мне. У меня есть известие, которое без сомнения будет вам интересно, - спокойно ответил атреец.
- И что же такого любопытного вы имеете мне сообщить? - с видом притворного равнодушия спросил маг. То, что человек назвал его настоящее имя, удивило и встревожило Осладаса.
- Кое-кто намерен пресечь ваше стремление к мировому господству. Ведь этого вы добиваетесь. Мы, люди, только средство, а не цель. Верно? - Карлот держался вызывающе, но волшебнику показалось, что человек боится.
- Вы слишком много знаете для человека, и мне это не нравится. Не вздумайте шутить со мной шутки. Стоит мне щелкнуть пальцем, и вы присоединитесь к вашему другу. Кто может встать мне поперек дороги? И откуда вам знать об этом, Карлот? - Осладас наклонился вперед и вперил взгляд в собеседника, словно хотел пронизать его насквозь.
- Откуда я знаю? Оттуда, что маги в последнее время часто вмешиваются в нашу жизнь. Я дважды побывал в так называемых Свободных землях и в нескольких царствах. Не берите меня на испуг, Равань. Я прекрасно понимаю, с кем имею дело, иначе бы меня здесь не было, - карие глаза короля сверкнули злобным огнем. - А поперек дороги вам собирается встать никто иной, как Владыка Тьмы.
- Я несколько отстал от жизни, сидя в этом отринутом богами захолустье, - насмешливо скривился волшебник, - нелепо, что приходится спрашивать об этом у человека. Просветите, кто у нас нынче носит сей громкий титул.
- Тот же, кто и прежде, - вернул ему кривую усмешку Карлот.
- Катаранг? - это имя явно не вызывало у мага особого почтения.
- Да, нет. Катаранг приказал долго жить. Его убил Танаэль. Он ведь Владыка Тьмы у вас лет триста уж.
Король Атрейи с удовольствием наблюдал, как с лица собеседника сползает выражение надменной самоуверенности, а его место занимает растерянное беспокойство. Но маг быстро смахнул тень сего недостойного чувства и изобразил ярость.
- Ты за кого меня принимаешь, жалкое человеческое отродье?! Танаэль мертв, вы сами отправили его к праотцам, а теперь ты явился морочить мне голову. Сейчас тебе будет не до смеха!
- Остановись, Осладас! Я говорю чистую правду, и если она удивляет тебя, тем больше резон выслушать ее. И тебе не стоит оскорблять меня, я не намерен это терпеть даже от мага, - Карлот было полуобнажил меч, затем раздумал и вогнал его обратно в ножны. - Ты глупец. Убей меня, и ты ничего не узнаешь.
- Сначала я прощупаю ваш мозг и выкачаю все, что вам известно. А потом разделаюсь с вами, Ваше Величество.
- Не выйдет. С гипно-телепатией вам не повезло, и кое-кто из магов знает об этом. А вот мне, как человеку, повезло невероятно. Случаются, знаете ли, как это вы называете ... аномалии, - припомнил атреец заковыристое слово из лексикона магов. - Так что наши уровни равны. Одна милая дама из потомков богов научила меня ставить мозговой блок. Что-то устал я с дороги. Может, предложите мне кресло?
Маг уже убедился, что не может проникнуть в сознание человека, он был вынужден изменить тактику и выслушать визитера. Появилось кресло. Карлот развалился в нем, демонстративно вытянув ноги.
- Уже лучше. Так вот, Танаэль разыграл фарс со своей смертью. Все попались на эту удочку. Не знаю, чего он добивался, вас, магов, попробуй, пойми. Под видом Ларинэ, прозванного Карающей Дланью богов, он прищучил пару драконидов и разделался с Катарангом. Теперь вы на очереди.
- Вам какое до этого дело, Карлот? С какой стати я должен доверять вам? - впал в подозрительность Осладас.
- Уж, какое между нами может быть доверие? Только общий интерес. Враг моего врага - мой друг. Он убил мою сестру, теперь пытается отнять мою невесту. Я готов на что угодно, лишь бы вернуть Эталию и избавиться от Танаэля, - атреец грохнул кулаком по ручке кресла, едва не проломив ее.
- Наконец, я узнаю вас. Мы были не слишком близко знакомы, Ваше Величество. Но мне показалось, что вы изменились. Вы всегда полагались на силу, на чувство, а сегодня были чересчур рассудительны. Теперь мне понятно: ревность - хороший источник ненависти. Ревность превращает умников в безумцев, а простаков - в коварных хитрецов. Мы договоримся. Что вам известно о намерениях Владыки Тьмы?
Карлот рассказал, как он узнал, что Ларинэ и Танаэль одно лицо, замолчав лишь некоторые подробности. Так, например, он приберег в секрете новость о том, кем на самом деле является Владыка. Предатель посвятил Осладаса в план, разработанный Танаэлем для захвата красного кристалла.
- Они появятся здесь не раньше, чем через неделю. Танаэль собирается до последнего момента скрывать свою магическую силу, чтобы демон кристалла не обнаружил ее заранее. Он даже надел себе на голову какую-то специальную жестянку. Они не будут пользоваться возможностью мгновенного перемещения в пространстве, так что у вас предостаточно времени как следует подготовиться к встрече.
- Отлично. Однако у меня сложилось впечатление, что у вас в рукаве есть еще что-то, Карлот.
- Есть, - самодовольно хмыкнул тот, - но пока я оставлю это при себе. Хочу быть уверен, что вы не отделаетесь от меня заранее. Да и после расправы с Танаэлем я еще пригожусь вам, - загадочно добавил атреец.
"Осел, рано или поздно настанет момент, когда тебе нечем станет торговаться, тогда я избавлюсь от тебя со спокойной душой", - решил маг, в данный момент услуга Карлота пришлась весьма кстати.
* * *
Тем временем трое путников достигли столицы Тароны.
Следуя указаниям Ромео, Калио и Орландо собирали и готовили отряд для выступления против монстров Раваня. Рыцари заковались в металл с головы до ног.
- Главное, чтобы мертвецы не добрались до живой плоти, - предупреждал Ромео.
- Говорят, они голыми руками могут разломить басскский панцирь, - задумчиво рассматривая свои латы, сказал Орландо.
- Понадобится большая ловкость, а наши движения будут скованны, - сомневался Гелардо. - Что скажет твой неразговорчивый советник, Ромео? Когда мы лезли в подземелье, волшебник не рекомендовал нам надевать всю эту амуницию.
- Здесь другой случай. Возьмите только самых сильных людей, тех, кто не замечает тяжести металла, - безапелляционно заявил рыцарь Ранэт.
Весь арсенал колющего и режущего оружия прошел через руки безликого рыцаря. Мальчишка-паж из свиты принца Гелардо, выросший меж дворцовых палат и коридоров, изобилующих тайными дверями и подземными ходами, донельзя распираемый любопытством, не мог не найти способа подсмотреть за странным и оттого страшноватым спутником сиенского короля. Что может быть удивительнее, чем рыцарь в одиночку запирающийся в оружейной и часами просиживающий там в окружении мечей, копий, кинжалов, боевых топоров и секир? Тренируется подальше от посторонних глаз? Но почему, когда все другие от захудалых дворянчиков до знаменитых королей набивают руку, открыто вступая в нелегкие поединки друг с другом у товарищей на виду? А, может быть, наедине он снимает свой глухой шлем, скрывающий, глор знает, какую физиономию? Но рыцарь не собирался снимать кажущийся таким тяжелым и неудобным головной убор. Его действия весьма удивили любознательного пажа: Ранэт методично, одно за другим, погружал лезвия мечей, секир и прочего, имеющегося здесь оружия в бочонок с водой, куда предварительно всыпал несколько щепоток разных порошков и влил содержимое непрозрачного пузырька из матового стекла (наблюдателю жидкость показалась красной). Колдун, как мысленно нарек рыцаря паж, выдерживал очередную партию в составе пока не просыпался песок в часах-колбе. Потом вытаскивал все, закладывал следующие и переворачивал колбу. При этом время от времени до мальчугана доносились вздохи, словно рыцарь тяготился своей не слишком интересной работой.
"А если оно заржавеет?" - мелькнула сопровождаемая опасливым холодком мысль. "Да ну, глупости, король Ромео знает, кого допускать к оружию. Колдун на нашей стороне. Простой металл томбиков не берет, это уже всякий знает, тут без магии не обойтись", - успокоил сам себя рассудительный паж. Теперь он думал лишь о том, как бы поскорее выбраться отсюда, чтобы рассказать по секрету паре-тройке самых близких друзей о результатах своей разведки, вот только б колдун его не заметил, а то еще в мышь или жука превратит. Свой то он, свой, да все они, маги, того - не люди, в общем, как оказалось.
О своих открытиях он поведал таинственным шепотом и до следующего вечера ходил исполненный гордости как дерборийский петух, а утром его секрет перестал быть секретом в пределах дворца. Оружие покрыто магическим составом, смертельным, если можно так выразиться, для латомбов. Однако еще в Эффире Танаэль предупреждал, что при множественном применении состав будет стираться: "Нам понадобится более действенное средство". Таковым оказались странного вида рогатины непонятно из чего сделанные, и не металл, и не дерево, и не кость. "Непроводящая" ручка черного цвета имела красную метку, расположенную ближе к рогатине. "В момент применения нельзя браться за рукоять дальше метки", - неоднократно напоминал маг. Суть действия этого явно опасного магического прибора осталась людям неясна, ибо слова Владыки о "нейтрализации искусственной антиэнтропии", которая собственно и не позволяет мертвой ткани разлагаться, мало что объяснили им. Гораздо важнее было запомнить и овладеть техникой применения "нейтрализатора", она была не сложна, но требовала определенной сноровки. Так, два более коротких конца рогатины необходимо было точно приставить к основанию шеи томбика, а изогнутый длинный конец при этом следовало упереть приблизительно в середину его лба над переносицей. Прибор срабатывал под действием магического слова, звуковой команды, как говорил маг.
Основная проблема заключалась в том, что рогатин было всего десятка два, поскольку кроме значительных затрат магической силы их создание требовало и определенного времени, а времени как раз и не было. Поэтому пришлось распределять наличный арсенал не то, чтобы по справедливости, но в соответствии со значимостью особы или задачи, возложенной на таковую.
Один нейтрализатор взяла с собой Тали. Пять штук достались Ромео, Калио, Орландо, Гелардо и Ранэту. Остальные роздали тем рыцарям, кто проявил наибольшую ловкость на тренировках.
Перед выступлением Ранэт напомнил Ромео:
- Предупредите их.
Не менее половины отряда состояло из истеклийцев. Храбрость храбростью, но когда сама Смерть, неотвратимая, когтистая и жуткая встает из могилы, чтобы прийти в ночи, и самые смелые бывают вынуждены обратиться в бегство.
- Слушайте меня, рыцари, и запомните, что я сейчас скажу, - обратился к войску король Сиены. - Ваша рука не должна дрогнуть, кого бы вы ни увидели перед собой: друга, брата, отца, мать, возлюбленную или ребенка. Смотрите только на их глаза, остекленевший взгляд мертвеца - первый признак латомба. Это уже не те, кого вы любили, с кем вас связывали узы дружбы, ратные подвиги или мечты о счастье, это враги более страшные и безжалостные, чем все живые чудовища вместе взятые. Уж поверьте, в этом я кое-что понимаю. А потому, дайте клятву себе и друг другу не поддаваться жалости, ни на миг не забывать: мертвых вернуть нельзя, наш долг - спасти живых.
Лес мечей вырос над всадниками, глухо повторившими последние слова главы Сиенского союза.
Оторвавшись от стены-экрана, Осладас удовлетворенно потер руки.
- Пусть идут, а мы подождем. Это будет славное зрелище, король, очень славное. А потом, когда ваши бывшие друзья присоединятся к моим питомцам, займемся Владыкой. Сила демона поможет мне упрятать его в кристалл, я уверен. Жаль, что его нельзя убить. Это точно?
- Да, абсолютно, он - стихиид.
- Как это неудобно, иметь дело со стихиидами, - морщась, словно только что съел целый лимон, посетовал волшебник.
- Тем более со стихиидами света, как я слышал, - подначил его Карлот, - это очередная карта: Танаэль - стихиид света. Стоящая новость, не правда ли?
- Это очень существенная деталь, если она, конечно, соответствует истине.
- Назовите причину, по которой я в этом стал бы лгать вам, Осладас. Мне какая с того выгода? - Карлот явно собрался обидеться.
- Верно, верно, никакой. Забудем об этом, Ваше Величество. Вы узнаете его среди рыцарей? Покажите его мне, - сменил тему волшебник.
- Да вот он в первом ряду, справа от моего дорого друга и будущего свояка. Только, боюсь, до свадьбы сестры Ромео не доживет, - вполголоса добавил атреец.
- Что так? Я слышал, вы неплохо поладили в руководстве Союза.
- Было, пока Ромео не принял сторону проклятого мага. Он изменил слову, данному мне королем Рудольфо. Он обречен вместе с остальными соратниками Танаэля. Союз от этого не пострадает: я объединю Сиену и Атрейю в государство с единым престолом, мы с Эталией будем править Ситрейей. Зачем нам лишние ветви королевского древа?
- Мне нравится ваш радикальный подход к делам, приятно сотрудничать с достойным партнером, Ваше Величество, вы мыслите истинно по-королевски, - одобрил не без скрытого ехидства Осладас, - Ваши планы просто обязаны осуществиться.
- Не сомневайтесь, - самодовольно хмыкнул Карлот.
- Да, но вот принцесса... Обрадуется ли она вашему предполагаемому браку? Стихиид света - это ведь не мифическая э-э-э... стиходракофибия. Как я слышал, Ларинэ - вполне симпатичный молодой человек, то есть маг, что в случае стихиида легкой стихии значения не имеет.
- Ее мнение меня не интересует, - зло огрызнулся Карлот, последние слова Осладаса явно пришлись ему не по вкусу. - Он сам открыл мне способ подчинить ее моей воле. Надменный чародей, он позабыл одну простую вещь: мы оба - люди, и ваши дурацкие Законы нас не касаются. Мне не потребуется ее добровольное согласие в вашем смысле слова, без применения гипноза. Моего 3-го уровня хватит, чтобы заставить эту строптивую девчонку любить меня без памяти. Я отыграюсь за все унижения, через которые прошел, добиваясь ее расположения.
Глава IХ
Ну, расклад! Куда, уж, право, хуже:
Масть не та, и козыри не впрок.
Тут такой тузовый прикуп нужен...
Докажи, кто истинный игрок.
Ставка непомерна. Шансы зыбки.
Удержи, подставив под удар,
Жизнь саму на сфинксовой улыбке:
С шиком блефовать - великий дар.
По дороге к столице Истеклии произошло несколько стычек с томбиками. Отряд обошелся почти без потерь. К исходу третьего дня пути они выехали на открытую равнину ввиду крепостных стен Илакты.
- Никогда не думал, что придется завоевывать собственный город, - с горечью сказал брату Орландо.
- Мы не завоевываем, а освобождаем его, в том числе от собственного отца и старшего брата, - скрипнул зубами Калио.
Сумерки сгущались за спинами рыцарей, постепенно они подобрались к городским воротам, в распахнутый зев которых напряженно вглядывались глаза людей. Ромео предупреждающе поднял руку:
- Опустить забрала. Оружие к бою.
Половинчатая луна отсвечивала от доспехов и обнаженных мечей, в ее призрачном сиянии прямо из-под крепостных стен встали и заколыхались ряды войска смерти, они двигались на маленький отряд с неумолимостью волн океанского прибоя. Их вел король Ариот.
- Безумцы. Вы чувствуете их ужас, Карлот? Пять сотен самонадеянных глупцов против трех тысяч творений моего магического искусства. Их просто растерзают в клочья.
Осладас удобно расположился на месте своей жертвы, готовясь полюбоваться зрелищем, подобного которому никто не видел вот уже много тысяч лет. Торцовая стена зала служила прекрасным экраном. Карлот стоял, опираясь коленом на сидение, а рукой на спинку своего кресла, развернутого к изображению.
- Мне кажется, я чувствую не только ужас, но и решимость. Впрочем, я еще не слишком хорошо умею настраиваться на восприятие эмоционального фона, тем более на значительном расстоянии.
- Мы с нашим третьим уровнем вообще чувствуем что-то лишь благодаря тому, что одни и те же эмоции испытывает большая группа людей. Но это не важно. Главное он, - волшебник показал кристалл, лежащий у него на ладони, - впитывает этот дикий страх, исходящий из самого нутра живых существ.
"Ты слишком презираешь людей, Осладас", - подумал собеседник мага.
- У них есть вполне действенное оружие. Я сам имел удовольствие испытать его на нескольких ваших созданиях, Равань, - Карлот вытащил длинный тонкий обоюдоострый кинжал и протянул его ближе к собеседнику, однако явно не собираясь выпускать оружие из рук.
- Что? Кинжал бессмертия? Где Танаэль мог раздобыть рецепт состава? Никто не знает его, только высшие стихииды могут помнить о существовании этого вредного изобретения богов, - занервничал Осладас.
- Вас не удивляет, что высшие стихииды не вмешиваются в происходящее? - еще больше завел волшебника атреец.
- Кому там вмешиваться? - пытался сам себя успокоить преступник. - И потом, демон кристалла не подпустит к нам высшего стихиида. С моим уровнем силы при поддержке демона я мог бы опасаться разве что бога, и то, если бы тому удалось взять кристалл в руки.
- А если кристалл возьмет высший стихиид, что будет? - загорелся любопытством предатель.
- То же самое: кровь внутри кристалла закипит, и все мои усилия пойдут прахом, демон лишится приобретенной силы. А что?
- Тогда будьте внимательны, чтобы Танаэль не дотянулся до вашего сокровища, - не впопад хохотнул атреец. - Он - высший стихиид и есть, самый настоящий.
- Что за бред, дорогой мой?
- Ни-ни. Я говорил, что знаю много любопытного. Танаэль - сын сиятельной королевы Эффира.
Старый притворщик передернулся. Он не заметил странного выражения, промелькнувшего в глубине карих глаз атрейского короля. Не одну сотню лет Осладас прожил среди людей, считая их низшими существами, годными только в подопытные кролики.
А люди, закованные в металл, уже доказывали свою отчаянную отвагу. На полном ходу рыцарская конница врезалась в ряды латомбов. Сражение разгорелось под звон стали и топот копыт, но ни единого крика, ни единого возгласа не огласили застывшую, как в оцепенении, равнину. Травы не колыхались, не двигались раскаленные после дневного зноя воздушные массы. Ни одного живого существа, кроме самих рыцарей, не было видно или слышно ни на земле, ни в воздухе. Эликсир богов поддерживал силы отряда Ромео. Войско ночной рати сражалось в пешем строю, тактика томбиков сводилась к стремлению повалить человека с лошади или располосовать металл доспехов в нижней части туловища. Но пока силы рыцарей были свежи, это удавалось нечасто. За пять часов непрерывной сечи полегла треть отряда, упавших людей томбики разрывали на части, и все же потери противника составили половину его численности. Состав, покрывающий мечи рыцарей практически стерся, многие перешли на копья, секиры, а потом и кинжалы, обладатели магических рогатин воспользовались ими.
Когда зашел надбитый фонарь луны, из рук Ранэта высоко в воздух взмыла мерцающая точка, она остановилась в сотне метров над землей и засветилась ярким зеленоватым огнем. В следующий миг Ранэт оказался лицом к лицу с Мартосом. Мертвый принц едва не опрокинул молчуна вместе с его конем, потому что рука рыцаря немного замешкалась, не то от усталости, не то от жалости. Ранэт удержался в седле и осадил метнувшегося скакуна, труп Мартоса проскочил под копытами вздыбившейся лошади и со всего размаха грудью напоролся на острие меча противника. Это был последний удар, исчерпавший возможности магического состава меча Ранэта, казалось, он берег его именно для этого случая, так как давно уже использовал "нейтрализатор".
До рассвета оставалось чуть больше трех часов.
У противоположной стены города возникли три фигуры.
- Жаль, что кольца действуют только на небольшие расстояния, - посетовала одна из них.
- Ничего не поделаешь, зато действие магических предметов демон не может зафиксировать, - отозвалась вторая.
- Нам с Тали все равно придется уносить ноги при помощи переместителей, - добавила третья.
- Подождите, - подняла руку первая, - Владыка сообщает, что нам пора начинать, битва в разгаре.
Фигуры растаяли во мраке. Они появились уже в замковом саду у дальней стены увитой плющем.
- Я знаю расположение дворца в общих чертах. Кажется, Эберту держат в бывших покоях Ванетты. Твое кольцо, Ратина, - Тали взяла второй переместитель у стихииды воздуха, сосредоточилась, пытаясь представить место, куда ей следовало попасть, повернула свое кольцо и исчезла.
Память немного подвела ее, она давно не бывала в Илакте.
- Глор, - ругнулась сиенка шепотом.
Комната, в которую она попала, была пуста. В коридоре раздались тяжелые шаркающие шаги. Девушка зажала в руке кинжал и постаралась слиться со стеной. Шаги стихли в противоположном направлении. Тали решила, что скакать по дворцу в слепую небезопасно, можно как раз оказаться в объятиях томбика. Она выглянула в коридор и, убедившись, что там пусто, юркнула в приоткрытую дверь. Осмотревшись, она поняла, что промахнулась на полкрыла. Как тень сиенка скользила по коридорам и залам, замирая при каждом шорохе. Порой ей приходилось двигаться в полной темноте, порой свет звезд, проникающий в огромные окна залов, освещал ей путь. Прежде чем свернуть за угол в очередной раз, она выглянула и на фоне более светлого оконного проема в торце короткого коридорчика увидела неподвижную фигуру охранника. "Здесь", - поняла Тали и, повернув кольцо, очутилась в комнате. При слабом свете ночника она разглядела спящую женщину. Сиенка бесшумно приблизилась к Эберте и тронула ту за плечо:
- Проснись, Эберта, - шепнула девушка в самое ухо спящей.
Вдова вздрогнула и широко раскрыла измученные глаза.
- Эталия, ты?! - слишком громко спросонья воскликнула она.
- Т-с-с.
Но было уже поздно. Чуткий слух латомба уловил подозрительный шум. Тали метнулась к двери и замерла у створки с кинжалом бессмертия наготове. Дверь открылась, сторож сделал несколько шагов внутрь комнаты. Молниеносным выпадом сзади девушка нанесла удар в сердце, вошедший рухнул с глухим стуком.
- Как ты сюда попала?
Эберта неуклюже спустилась с высокой кровати. Срок родов был уже близко, огромный живот затруднял движения женщины.
- Не сейчас. Надень кольцо, - Тали подала ей переместитель Ратины.
- Не идет, пальцы отекли. Зачем оно мне?
- Надень на мизинец. Так, а теперь...
- Осторожно! - за спиной Тали Эберта увидела второго латомба.
Сиенка едва успела увернуться от когтей монстра, но, защищаясь, выронила кинжал. Нежить наступала на нее медленно, но неумолимо. Рот монстра щерился жутковатым оскалом, глаза при этом оставались пустыми и остекленевшими. Отступая, девушка прижалась к стене, что-то мешало ей. "Рогатина!" Она совсем забыла о прикрепленном за спиной оружии. В последнюю секунду Тали успела выхватить нейтрализатор, едва умудрившись поднять его так, чтобы мертвец уперся в рогатину должным образом.
- Арген!
Она оттолкнула от себя, наконец, успокоившегося покойника и вернула прибор на место, затем подобрала кинжал и, не спуская глаз с двери, шагнула к Эберте.
- Дай мне руку. Я поверну свое кольцо, ты - свое. Одновременно. И держись за меня крепко.
- Ясно, - кивнула женщина.
- Слава бессмертным богам! Мы уже думали отправляться вслед за тобой, Эталия. Что ты там делала целых полчаса? - взволнованно зашептала Арона, когда беглянки перенеслись в сад.
- Так, вышла небольшая несостыковка в пространстве, - отмахнулась Тали. - Эберта, доверься Ратине, она перенесет тебя в безопасное место. Дай ей руки.
Ратина сжала руки женщины и посмотрела на спутниц:
- Ну, вы готовы? Будьте осторожны!
- До встречи. Раз, два, три, - отсчитала Тали.
* * *
Кристалл в руке Осладаса ярко мигнул.
- Он зарегистрировал применение магической силы! - чуть не подпрыгнул волшебник. - Кто тут еще, Карлот?
- Не знаю, проверьте, - безразлично пожал плечами атреец.
- Тут никого нет. То есть, вообще никого живого, кроме нас. Куда девалась Эберта? - на другой стене возникло изображение опустевшей комнаты с двумя умиротворенными трупами на полу. - И кто же устроил этот побег, Ваше Величество?
- Понятия не имею. Должно быть, эта часть плана была придумана уже после их отъезда из Люкании. Впрочем, я догадываюсь: с ними была Ратина, эффирская хранительница, - словно вдруг вспомнил Карлот. - Да и зачем вам теперь Эберта? Вы сами видели: Танаэль успокоил Мартоса навсегда.
- Демон с ней, она мне действительно уже не нужна, - утихомирился Осладас.
Тем временем Тали и Арона успели перенестись сначала за городскую стену, а затем на окраину леса к своим лошадям. Верхом они неспешно двинулись по самой кромке между лесом и равниной, огибая город по направлению к месту сражения.
Солнце взошло над усеянным трупами полем. Недобитая часть томбиков впала в состояние близкое к оцепенению, прикончить их было уже не трудно. От отряда осталось не более четырех десятков человек.
- Сколько усилий, сколько жертв! - с пафосом изрек Осладас. - И все напрасно. Победа накануне поражения.
Наблюдатели видели, как две всадницы на полном скаку присоединились к остаткам отряда.
- Ваша невеста, Карлот. А кто еще с ней? - спросил волшебник.
- Это та самая дама, что обучила меня пользоваться телепатией - Арона. Как маг она не представляет для вас интереса, 7-е поколение потомков богов, - пренебрежительно пояснил Карлот.
- Отлично, - непонятно к чему сказал мнимый алхимик. - Подождем гостей.
Рыцари въехали в опустевшую столицу. Вымерший город давил жутью тишины. Все кроме Ранэта подняли забрала, при свете дня опасаться нападения латомбов, если таковые еще остались, не приходилось.
- Жаль, что с нами не было Карлота. Его сила и ловкость пригодились бы этой ночью, - посетовал Гелардо.
- На этот раз ему лучше было остаться в Сиене, - ответил другу Ромео.
- Понимаю, Дербор готов воспользоваться любой ситуацией, чтобы развязать войну с Сиенским Союзом, - кивнул таронец.
- Мы на месте, - объявил Орландо.
Действительно, всадники уже въезжали в ворота замка. Два человека остались у ворот, двое у входа, еще двое заняли пост у парадной лестницы. Остальные разбрелись по двору и нижнему этажу, проверяя, не спряталась ли где еще какая нежить. В тронный зал поднялись истеклийские принцы, король Сиены, принц Гелардо, Эталия, Арона и загадочный рыцарь Ранэт. Друзья Ромео догадывались, что именно ему предстоит сыграть решающую роль в последней схватке с коварным алхимиком.
Равань по-прежнему восседал на узурпированном троне. Рядом с ним стоял высокий крупного сложения рыцарь в шлеме с опущенным забралом.
- Вот и вы, мы давно ждем вас, - криво улыбнулся Осладас.
Рыцарь у трона снял шлем и отшвырнул его в сторону.
- Карлот! - охнули все разом.
- Предатель! - стиснул зубы Ромео.
Кинжал Орландо просвистел в воздухе, но атреец легко увернулся. На его губах блуждала злорадная улыбка.
- Кто бы говорил о предательстве, Ромео. Ты нарушил слово, данное мне твоим отцом! Рука Эталии принадлежит мне.
- Тебе будет принадлежать мой кинжал, который я воткну в твое черное сердце, Карлот, - изумрудные глаза сузились, рука сжала рукоять оружия.
- Остановитесь. Это подождет, - глухо прозвучал голос Ранэта, он поднял руку, призывая спутников к спокойствию.
- И ты сними свой шлем, Карающая Длань богов. Осладас все знает о тебе, - торжествующий хохот предателя прокатился под сводами зала. - Или почти все, - оборвав смех, добавил Карлот.
- Что это значит? - метнул в его сторону косой взгляд волшебник.
Танаэль снял и также отбросил шлем. Кристалл вспыхнул и замигал с бешеной интенсивностью, в его глубине стала видна черная точка размером с косточку авры.
- Ваш демон чувствует большую опасность, Осладас. Ведь по силе Владыка - бог, - вытащил последнюю карту Карлот.
Волшебник вскочил с места, крепко сжимая в руке кристалл и глядя в упор на высшего стихиида:
- Тебе не справиться с нами, даже если ты бог.
"Страх, Владыка? Да. Не впервой. Но теперь: если я, то и все. Не сразу... Вопрос времени. Ну, нет. Спокойно. Он не знает, да и я не знаю наверняка... Но догадываюсь: половина, в кристалле - половина. И у меня половина осталась. Отвлеки же его, повторяй..."
- Посмотрим, - коротко бросил Танаэль.
"Вот оно - запас. Элькирия не ошиблась. А теперь - по мозгам опосредованным методом. Получи, старый пакостник".
Сердце и легкие Осладаса на минуту остановились, волшебник позеленел.
- Предательство тебе не поможет, Осладас. Ты чувствуешь, вам не хватает пары уровней. Кровь бессмертных богов - крепкий барьер. Твоей жажды власти мало, чтобы демон мог преодолеть его. Твоя ненависть абстрактна, ей не достает жгучей силы личного мотива. Ты проиграл.
Осладас наконец справился с ударом, сумев нейтрализовать воздействие противника. В голове шумело, все плыло перед его глазами.
- Личный мотив? Возьмите, Карлот, - маг протянул атрейцу красный кристалл, ставший почти черным от разбухшего внутри него демона, - призовите всю свою ненависть, и мы победим.
Рука предателя сжала кристалл. И вдруг кровь внутри него закипела, раздался леденящий душу вой, черная точка уменьшилась до размера песчинки. Глаза Осладаса дико расширились, едва не вылетев из орбит. Карлот сделал быстрое, почти неуловимое движение. В воздухе повис кристалл успокоения. Присутствующие потрясенно уставились на атрейца, более других были поражены сиенские близнецы.
- Вот и всё, - широко улыбнулся Карлот, - вы прекрасно исполнили свою роль, Ваше Величество.
Он спустился с тронного возвышения и подошел к Танаэлю.
- Вы тоже, Владыка.
Их руки соединились в крепком рукопожатии на уровне глаз. В этот миг они словно поменялись местами: Карлот стал Танаэлем, а тот, кого принимали за Ранэта, обрел облик Карлота.
- Обмен внешностью. Ну, конечно! - первой догадалась о сути случившегося Арона. - Ох, и провели вы всех!
- Еще как натурально, - облегченно вздохнул Ромео.
- Именно, что провели. Риск был предельный. Если бы Осладас знал, как в действительности обстоит дело с распределением сил, и лучше соображал, нас могла бы спасти только гипно-телепатия, и то сомнительно, - посерьезнел Владыка Тьмы.
- И как же они обстояли? - с запоздалой тревогой спросила Тали.
- Забудьте, принцесса, это уже не важно, - попытался замять тему Танаэль.
- И все-таки? - присоединилась к вопросу Эталии Арона.
- Мы имеем право знать, Владыка. Это справедливо. Насколько не соответствовала истине та чушь, которую я нес о нашем превосходстве в два уровня? - вмешался второй участник только что разыгранного фарса.
- Ну, вот. Приперли к стенке. Пожалуйста: 29-ый уровень против 10-го не в мою пользу, в момент, когда вы, Карлот, так убедительно доказывали наш блеф.
- Бессмертные боги, - искренне ужаснулась Арона.
- А как же ваш 14-ый? - недоуменно покачал головой Ромео.
- Демон высосал, и не 4-ре, а все 14-ть, потом объясню подробнее, у ваших друзей сейчас хватает более насущных проблем.
... два мира в действительности есть одно. Царство богов является забытым измерением знакомого нам мира. И в открытии этого измерения, вольном или невольном заключается вся суть свершения героя.