Зеленков Василий Вадимович : другие произведения.

Профессионалы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Принцесса, запертая в башне колдуна, ждет спасителя. И она совершенно точно знает, как он должен прийти, что сделать и что за этим должно последовать... Вот только захочет ли судьба оправдывать ожидания?


Профессионалы

   В камере на вершине башни колдовского замка было именно так, как и ожидала принцесса Оливия - темно, холодно... хотя и сухо. За одно это стоило поблагодарить пленителя, что принцесса и сделала, выбрав тон "беседа со смердом". Кажется, он обиделся.
   Сейчас она провела здесь уже полторы недели. Зачем колдун похитил ее и притащил в свой замок, Оливия понятия не имела; скорее всего, был намерен что-то требовать от короля. Так нередко бывало, к сожалению...
   Но принцесса была уверена, что произойдет и другое, что всегда случалось: рыцарь освободит ее, и тем самым докажет свое право на руку дочери короля. Интересно, кто это будет? Микел? Или Дориан? Или Кристиан...
   Оливия очень старалась не думать о сестре своей прапрабабушки, которую тоже похитил колдун. Но, увлекшись каким-то злодейским опытом, он забыл выдвинуть требования... и поэтому принцессу не могли найти четыре года. В течение которых она вышла замуж за похитителя и заставила его завоевать соседнее королевство; династия магов-королей там правила и по сей день.
   Но в этом случае вряд ли бы так случилось; да и похититель-некромант был Оливии омерзителен.
   От размышлений ее отвлекли звуки за окном. Решеток на нем не было, что и логично - сбежать из высоченной башни принцесса бы не могла. Способы из книг не помогали - одеяла и простыни были возмутительно малы, а плести веревки, пусть даже из собственных волос, Оливия не умела.
   Принцесса с любопытством двинулась к окну, и глаза ее блеснули радостью, когда она разглядела крюк, уцепившийся за карниз.
   Рыцарь-спаситель! Странно, конечно, что он пришел через окно, а не открыл дверь, сокрушив стражей... ну да ладно.
   - Входите, добрый сэр! - с радостью воскликнула Оливия.
   - Благодарю вас, ваше высочество, - вежливо ответил рыцарь, с трудом протискиваясь сквозь окно. Оливия возмущенно подумала, что даже некромант мог бы сделать окна пошире - совершенно не заботится о своей крылатой нежити.
   В том, что рыцарь взобрался по стене в доспехах и шлеме, ничего удивительного не было; наметанный взгляд принцессы моментально различил характерный блеск стали, доказывающий - на латы наложены чары. Скорее всего, как обычно - прочность, легкость, удобство...
   А голос определенно приятный. Вот только совершенно незнакомый.
   - Я прибыл помочь вам, ваше высочество, - объявил рыцарь. - Сэр Гидеон Оллрик к вашим услугам!
   И имя незнакомое... неужели странствующий воин? Услышал о беде, и... Как благородно! Оливия с трудом сдержала слезы.
   - Как я рада, что вы спасли меня! Вы действительно достойны моей руки.
   - М-м... ваше высочество, - смущенно отозвался рыцарь, - боюсь, с этим есть некоторые проблемы.
   - Какие? - искренне изумилась Оливия.
   - Ну, во-первых, у нас существенная разница в возрасте.
   С этими словами рыцарь поднял забрало, и принцесса не могла не согласиться - похоже, сэр Гидеон уже перешагнул рубеж сорокалетия; выбивавшаяся прядь была сильно припорошена сединой.
   - А во-вторых... я женат и счастлив в браке.
   Вот это поразило Оливию до глубины души. Настолько, что она смогла лишь вымолвить:
   - Но зачем?
   Странный вопрос был на деле усеченной версией того, что действительно вертелось на языке: "какого демона вы тогда пришли меня спасать?". Но так себе мог позволить выражаться дядя Дерек, маршал армии, а никак не принцесса.
   Рыцарь, похоже, истинный смысл вопроса прекрасно понял и поспешил объяснить:
   - Видите ли, ваше высочество, ваш отец... м-м... невысокого мнения об эффективности влюбленных молодых рыцарей. И проявляет разумное недоверие к их способности выполнить задачу. Поэтому он счел нужным обратиться к профессионалам - то есть мне и моей команде.
   - То есть вы хотите сказать, что отец просто [b]нанял[/b] отряд для моего спасения? - не веря своим ушам, переспросила Оливия.
   - Именно так, ваше высочество.
   - Как вы, рыцарь, могли на это пойти?! Разве вы не знаете традиций?!
   - Ну, как я уже сказал - я женат, так что часть традиций ко мне неприменима. А кроме того... вы представляете, сколько стоит содержать приличный замок, оплачивать эксперименты шурина, поддерживать в порядке родовые земли? Оллрики всегда были небогаты, так что приходится добывать мечом не только славу, но и деньги.
   Логика была безупречна, но принцесса мысленно пообещала, что еще много чего скажет отцу за такое пренебрежение традициями.
   - А пока, ваше высочество... - позвольте вас проводить.
   И Гидеон кивнул на окно.
   Оливия вздохнула; нынешнее ее платье было непозволительно простым, но сбегать из замка в нем было удобно. Наверное.
   - Пойдемте...
   В этот момент дверь распахнулась, и принцесса с опозданием вспомнила, что у дверей, вообще-то, стража. В лице двух представителей... непонятно кого, но в доспехах.
   Слуги колдуна ввалились в комнату, угрожающе занося топоры; Оливия ожидала, что Гидеон сейчас выхватит меч (хотя и не видела на нем такового), но рыцарь вновь поступил нетипично.
   Из сумки на боку, которую принцесса поначалу не заметила, он мгновенно выдернул полированную деревянную палочку и направил ее в сторону стражей, как-то по-особому встряхнув кисть.
   Результат действий проявился незамедлительно. Оба стражника оказались внутри глыбы льда, материализовавшейся из ниоткуда; Оливия отшатнулась - таким холодом от нее повеяло.
   - С каких пор добрые рыцари пользуются магией? - возмущенно поинтересовалась она.
   - С тех, с каких они желают дожить до старости, ваше высочество, - последовал невозмутимый ответ.
  
   По стене они спустились без сложностей; в сумке Гидеона нашлась и веревка, которой принцесса временно... хмм... закрепила себя рядом с рыцарем. Она не была уверена, как такое положение надо правильно называть.
   К счастью, стеной логово некроманта обнесено не было, так что повторять подъем и спуск не понадобилось. Но теперь оставалось углубиться в густой темный лес, окружавший жилище колдуна...
   ...а еще уйти от десятка стражников, как раз высыпавших из ворот!
   - У вас еще есть волшебство? - нервно спросила принцесса, глядя, как слуги колдуна набирают скорость.
   - Есть кое-что получше, - спокойно ответил Гидеон. А потом одним ловким движением подхватил Оливию на руки и кинулся к лесу, тоже развивая скорость; принцессе почему-то вспомнился диковинный зверь носорог из книги о дальних странах.
   - Они нас догонят! - пискнула девушка, прижимаясь к бронированной груди; сзади топотали сапоги стражей.
   - Не догонят, - уверенно возразил рыцарь.
   И его слова немедленно подтвердились, когда из листвы одна за другой засвистели стрелы.
   Кем бы ни были стражи замка - но неведомый лучник явно нашел уязвимое место; все преследователи улеглись на землю за считанные секунды.
   А еще мгновением спустя и сам стрелок соскользнул вниз по стволу... оказавшись женщиной, затянутой в темно-зеленый охотничий костюм. Волна светлых струящихся волос, тонкие черты лица и острые уши не оставляли сомнений - эльфийка.
   - Спасибо, Аллира, - кивнул Гидеон. - Отходи своим путем, встретимся как договорились.
   Эльфийка молча кивнула и растворилась в лесу. Гидеон же, по-прежнему держа на руках принцессу, двинулся по едва заметной тропе.
   - А... это и есть ваша жена? - поинтересовалась Оливия.
   - Нет, - покачал головой рыцарь. - Это моя сестра.
   Принцесса чуть не свалилась на землю, попытавшись посмотреть вслед хрупкой эльфийке, уставиться на могучего рыцаря и найти у них хоть что-нибудь общее.
   - Сестра?!
   - Двоюродная, - флегматично пояснил Гидеон, словно это что-то объясняло.
   И ускорил шаг, углубляясь в лес.
  
   Похоже, в замке наконец осознали, что произошло нечто непредвиденное, нестандартное и совсем неподходящее. Во всяком случае, уже через пятнадцать минут двигавшиеся в прежнем темпе рыцарь и принцесса услышали за спиной вой.
   - Костяные гончие... - прошептала Оливия. - Я видела, там полно таких...
   - Не страшно, у них будут проблемы, - отозвался Оллрик и перешел на бег.
   - Какие?
   Рыцарь не ответил - берег дыхание. Оливия искренне надеялась, что он не ошибся - вой слышался уже совсем близко.
   Гидеон выбежал на крупную поляну, пересек ее; гончие вынырнули из леса как раз когда рыцарь оказался у деревьев.
   Над поляной разнесся торжествующий вой... и тут же недоуменно оборвался, когда перед стаей вздыбилась трава, и из укрытия в земле поднялась громадная фигура в шкурах; вытянувшая шею Оливия успела рассмотреть желтоватую орочью кожу и громадный топор в руках.
   - Ага, - удовлетворенно сообщил орк, глядя на оторопевших созданий колдуна. Удерживая топор одной рукой, он выхватил из-за спины небольшой круглый щит, откусил кусок, прожевал... а дальше Гидеон нырнул в лес, и принцесса услышала только дикий рев и хруст костей.
   - Ч-что это было? - дрожащим голосом спросила она.
   - Это был громадный орк-варвар в состоянии контролируемого боевого бешенства, - невозмутимо пояснил рыцарь.
   - Спасибо, я поняла, - ядовито ответила принцесса. - Но откуда он тут взялся?
   - Разумеется, потому что я приказал ему ждать именно здесь.
   - Он что, тоже из вашей "команды"?!
   - Конечно.
   Принцесса замолчала, переваривая этот факт, и через минуту поинтересовалась:
   - Эльфийка, орк... может, у вас еще и гном с гоблином есть?
   - Ваше высочество, вы столь же проницательны, сколь прекрасны.
   Оливия не нашлась, что ответить.
  
   Неуклонное продвижение по лесу длилось еще минут пятнадцать; каким образом развивший немалую скорость рыцарь не сталкивался ни с деревьями, ни с кустами, ни хотя бы с ветками, было решительно непонятно. Впрочем, если учесть, что у него какая-то эльфийская родня...
   Но о проблемах рода Оллриков принцесса мигом забыла, когда Гидеон вынес ее на очередную поляну и остановился.
   Тут пространства было уже куда больше... хотя поначалу так могло и не показаться. Просто на всю огромную поляну падала тень висящего над ней...
   Да, кажется, это называется дирижаблем. О таких Оливия слышала, но никогда не видела.
   Странная громадная конструкция зависла примерно в шестидесяти футах над поляной; дверь чего-то, сильно смахивающего на небольшой дом, была открыта, но никакой лестницы не наблюдалось.
   - Вот мы и у цели, - сообщил Гидеон, аккуратно опуская принцессу на землю.
   - Кажется, мы скорее под целью...
   - Это поправимо, ваше высочество. Элвир!!!
   Результат громогласного зова проявился тут же; в двери показался худощавый человек в мантии, с посохом в руках. Бросив взгляд вниз, он кивнул, направил посох на рыцаря с принцессой, и что-то произнес.
   Мир вокруг на мгновение расплылся... а в следующую секунду они уже оказались внутри летучего дома. Оливия пошатнулась, ухватившись за локоть Гидеона.
   Это и в самом деле было похоже на дом - просторная прямоугольная комната, маленькая лесенка, уходившая в потолок, дверь в дальней стене слева. Ковер на полу, несколько удобных кресел - прямо-таки комната для гостей. Только камина не хватает.
   - Торберн! Акмак! - позвал Гидеон; дальняя дверь открылась и в комнату заглянули те самые, кого Оливия случайно упомянула раньше.
   Гном с ухоженной длинной бородой и мелкий гоблин с громадными желтыми глазами.
   - Ваше высочество, позвольте вам представить моих друзей. Торберн и Акмак - пилоты и механики. Элвир...
   Молодой маг закрыл дверь и молча кивнул, поправив очки на носу.
   - Волшебник, брат Миреллы, моей жены. А, вот, кстати, и она.
   Действительно, по лестнице спустилась невысокая изящная женщина в одеянии служительницы богов, только с незнакомыми символами; сходство с братом угадывалось моментально, даже если не считать очки.
   - Приветствую вас, ваше высочество, - наклонила она голову.
   - Поднимаемся в воздух, - скомандовал гному с гоблином рыцарь. - Быстро!
   Оба скрылись за дверью, и минутой спустя дирижабль задрожал, начиная медленно подниматься в небо.
   - Располагайтесь, ваше высочество, - предложила Мирелла, пока Гидеон снимал сумку. - Не желаете чаю?
   - Да, благодарю вас... - кивнула Оливия, опускаясь в кресло; не выдержав, уточнила: - А разве священникам разрешено создавать семьи?
   - Я единственная представительница своей церкви, - пожала плечами Мирелла. - Кто сможет запретить?
   Возразить было нечего, и принцесса с благодарностью приняла чашку горячего ароматного чая. Гидеон же поднялся по заскрипевшей лесенке наверх, скрывшись из виду.
   В соседнем кресле с удобством расположился Элвир, со скучающим видом глядящий в окно. Посох он поставил рядом.
   - А в какой сфере вы специалист, мэтр Элвир? - вежливости ради решила завязать беседу Оливия.
   - Пространственные перемещения, - меланхолично отозвался маг. - Официально незавершенные.
   - То есть? - не поняла девушка.
   Элвир вздохнул.
   - На шестом курсе я проводил эксперимент - желал телепортировать стол из комнаты во двор. Увы, напротив моей комнаты было окно кабинета ректора, и у него было заседание. Я ошибся, и вместо схемы "стол - двор" получилась схема "ректор и деканы - заведение в Веселом квартале". К счастью, половина деканов это заведение и так знала, поэтому курс мне позволили окончить.
   - А-а...
   Похоже, спутники сэра Гидеона прямо-таки задались целью слегка шокировать дочь короля.
   - Элвир, - позвала Мирелла, посмотрев в круглое окно, - иди сюда, надо остальных перенести.
   Маг выбрался из кресла и нехотя поплелся к двери. Оливия из любопытства последовала за ним и выглянула наружу.
   Картина была поразительной - чуть левее от курса неспешно плывущего дирижабля на верхушках деревьев сидели эльфийка и орк и о чем-то беседовали.
   Элвир, вздохнув, открыл дверь, и направил посох.
   - Translocatio. Translocatio.
   В то же мгновение последние два члена команды оказались в летучей комнате, окутавшись легким мерцающим сиянием.
   - Славная была охота! - довольно возвестил орк. Задумчиво поглядел на свежие раны на мощных руках. - Исцелите меня кто-нибудь чудесным образом, а?
   - Пожалуйста, Драг, - кивнула Мирелла, складывая руки на груди. - Призываю благословление на шкуру орочью...
   Раны затянулись в одно мгновение и орк довольно кивнул. Неожиданно вежливо поклонился принцессе и побрел в дальний конец комнаты.
   Эльфийка же, оказавшаяся совсем рядом с Оливией, невозмутимо принялась снимать полупустой колчан.
   - А вы действительно кузина сэра Гидеона? - с интересом задала вопрос принцесса.
   - Да, - спокойно кивнула Аллира. - Дочь его тети.
   - А... - протянула Оливия, понимая, что имеет дело с редким случаем - дочерью брака жителя лесов и женщины из людей. - Мне казалось, что эльфы не женятся на человеческих женщинах...
   - А кто сказал, что он на маме женился? - удивилась Аллира.
   - Понимаю, - пробормотала принцесса и отошла обратно к оставшейся на маленьком столике чашке чая.
   Но, бросив взгляд направо, она забыла про чай - тоже устроившийся в кресле у дальней стены Драг... читал! Не поверив своим глазам, Оливия подошла поближе.
   Да, он с увлечением читал толстую книгу, внимательно изучая каждую страницу.
   - Вы читаете? - выдохнула Оливия.
   - Да, - поднял голову Драг. - А что?
   - Но... вы же орк!
   - Я [b]интеллектуальный[/b] орк, - пояснил Драг.
   - Это многое объясняет, - согласилась принцесса. - А что именно вы читаете?
   - Поваренную книгу огров.
   - Как?! - ужаснулась девушка. - Они же людей и эльфов едят! Как это можно читать?!
   - Я интеллектуальный [b]орк[/b], - пояснил он.
   - Логично, - только и сказала Оливия и наконец-то вернулась к остывающему чаю.
  
   Гидеон спустился вниз несколькими минутами позже, уже сняв латы и переодевшись в строгую темную одежду.
   - Я надеюсь, вам удобно здесь, ваше высочество?
   - Да, конечно, - кивнула в ответ Оливия. - А сколько нам еще добираться до столицы?
   Вопрос был не праздным - дирижабль двигался неспешно, и хотя уже приближался к равнине за пределами леса, расстояние было еще очень немалым.
   - Ну, путешествие можно несколько сократить, - начал рыцарь, - но случай для этого представится...
   - Гидеон, - позвал Элвир, утопающий в кресле, - мое чутье подсказывает, что за нами погоня по земле.
   Аллира одним плавным движением оказалась у окна, посмотрела вниз и кивнула:
   - Да, ты прав. Черные хвостометы.
   - Это плохо, - пробормотал Гидеон, - иглы с их хвостов вполне могут нас достать... Когда они окажутся под дирижаблем?
   - Минут через пять.
   - Отлично. Акмак!
   Гоблин вынырнул из помещения на носу.
   - Нас преследуют по земле. Подготовь встречу.
   - Есть! - просиял гоблин, стрелой пересек всю комнату, открыл практически незаметный люк в полу, нырнул вниз и чем-то загремел.
   Оливия же, глянув сквозь открытую дверь помещения на носу, увидела как Торберн невозмутимо манипулирует разнообразными рычажками, рукоятками и кнопками. Любопытство заставило принцессу подойти поближе.
   Похоже, гном, несмотря на нелюбовь его племени к высоте, не испытывал никаких трудностей с полетом. Это было крайне странно, и принцесса задала вопрос:
   - Я слышала, что все гномы предпочитают быть как можно ближе к земле.
   - Это так, - спокойно кивнул Торберн, щелкая рычажком.
   - И что по доброй воле они никогда выше второго этажа не поднимутся.
   - И это так, - согласился пилот.
   - Так почему же вы спокойно взошли на борт, и более того - управляете? - не выдержала Оливия.
   - Ну, - флегматично пожал плечами Торберн, - значит, я извращенный гном.
   Принцесса мрачно подумала, что эту компанию надо пускать на переговоры - у них определенный талант ошарашивать собеседника честным ответом.
   Акмак тем временем вынырнул из люка, вытащил какой-то массивный ящик с двумя рычагами и радостно доложил:
   - Все готово!
   - И мы уже над равниной, - кивнул Гидеон, посмотрев в окно. - Стая сейчас будет под нами... сейчас... давай!
   Гоблин с невыразимым блаженством на лице дернул рычаг.
   Раздался нарастающий свист... а потом грянул взрыв - где-то внизу, судя по всему, в середине стаи преследователей.
   - Что это было? - вздрогнула Оливия.
   - Это был бабах! - гордо сообщил Акмак.
   - Понимаю...
   - Еще стая, - скучающим тоном известил Элвир. - Вдвое больше.
   Акмак недовольно насупился и взялся за второй рычаг.
   - Подожди, - приказал Гидеон, наблюдающий в окно. - Так... так... давай!
   Рычаг дернулся; вновь раздался свист.
   На этот раз взрыв был таким, что дирижабль закачался в воздухе; что осталось от погони, сложно было и представить.
   - А это что было? - вопросила Оливия, смутно подозревая, что уже знает ответ.
   И гоблин оправдал ее ожидания, с широчайшей улыбкой сообщив:
   - Это был усиленный бабах!
   - Однако же, у вашего похитителя обширные ресурсы, - философски заметил Гидеон. - Интересно, пошлет ли он за нами еще кого-то?
   - Костяных птиц, - отозвался маг. - В пяти полетах стрелы за кормой. Сорок штук.
   - Костяные птицы? - испугалась принцесса. Их она видела, еще когда ее только привезли в замок. Жуткие, могучие создания с зазубренными клювами. - Они же разорвут ваш дирижабль в клочья!
   - Не разорвут, - успокоил Гидеон.
   - Да они нас через пару минут догонят!
   - Не догонят.
   - У них крылья! - напомнила Оливия.
   - А у нас - высокая наука, - улыбнулся рыцарь. - Элвир?
   - Да, командир? - лениво отозвался маг.
   - Телепорт в столицу, пожалуйста!
   Маг нашарил посох, поднялся из кресла, вскинул инструмент и вновь коснулся им пола, провозгласив:
   - Translocatio major!
   И вокруг все расплылось... а когда мгновением позже мир снова стал четким, Оливия, бросив взгляд в окно, с изумлением увидела такие знакомые шпили королевского замка.
   Дирижабль парил над столицей, неспешно направляясь ко дворцу.
   - Вы что, могли в любую секунду перенести нас? - обвиняюще уточнила принцесса.
   - Мог, - пожал плечами Элвир. - Но такой портал создает возмущения в пространстве; так что я мог его построить лишь над равниной, иначе бы лес серьезно пострадал.
   - Это вам так важно?!
   - Мне - нет. А вот Аллира бы обиделась.
   Эльфийка серьезно кивнула.
  
   Дирижабль опустился у самого входа во дворец; навстречу уже высыпали придворные и стражники... а также и сам король Конрад.
   - Оливия, милая моя! - отец заключил возвращенную дочь в объятия. - Сэр Гидеон, я безмерно благодарен вам!
   - И моей команде, - деликатно уточнил рыцарь, кивая на остальных, выстроившихся у входа в дирижабль.
   - Конечно, - кивнул король.
   - Ваше величество, насчет оговоренного...
   - Разумеется. Казначей!
   - Я здесь, ваше величество! - моментально возник рядом невысокий человечек в черном.
   - Плата сэру Гидеону и его команде готова?
   - Вот, - казначей указал на тележку с несколькими мешками, которые как раз подкатывали к дирижаблю. - Десять тысяч, монета в монету.
   Оливия высвободилась из объятий отца, отступила назад и взглянула на него.
   - Десять тысяч? - уточнила она.
   - Да, - кивнул Конрад; Торбирн и Драг тем временем забрасывали мешки в дирижабль. - А...
   - Десять тысяч?! - повторила принцесса, повышая голос. - Ты оценил единственную дочь и наследницу престола всего в десять тысяч?!
   - Милая, при нынешней обстановке и ценах... - попытался возразить король, но был заглушен гневным голосом дочери.
   - Всего десять?! Да некромант потребовал бы за меня вдесятеро больше! Папа, знаешь, что я могу сейчас сказать...
   - Семейная идиллия, - пробормотал Гидеон, с умилением наблюдая за сценой. - Пожалуй, не будем вмешиваться. Торбирн - поднимай дирижабль. Элвир!
   - Да?
   - Готовь телепорт в замок Оллрик, пожалуйста!

02.06.2009 - 04.06.2009

  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"