Так было, кто скажет, что так не бывает?
Чащобу минуя и топей обман
Шел рыцарь незнатный по имени Гарет
К невесте своей из неведомых стран.
Коня погоняя, себя не щадил он,
Ведь долгой как вечность разлука была.
И в сердце любовь, что и жгла и светила,
Его маяком самым верным вела.
"О, где же ты, солнце, что душу согрело
Мне в дальнем и диком и чуждом краю?
К тебе возвращаюсь, дождись, Изабэла,
Чтоб вновь мне увидеть улыбку твою!"
Но ночью ненастной, где буря играет,
Он сбился с дороги, продрог и устал.
Но что это? Замок хрустальный мерцает
Сиянием дивным в излучине скал.
Видению вняв, он спешит не напрасно:
Распахнуты створы у замковых врат.
Ступил на порог, и усталость погасла
И слуги немые навстречу спешат.
И статная дева в убранстве богатом
Как фея прекрасна, к нему подошла:
"Будь гостем, мой рыцарь, сними свои латы,
Нет в замке моем ни запретов, ни зла".
Глаза ее были как звезды ночные,
А голос как песня пьянил без вина.
"Но кто ты, прекрасная?" "Леди Нимея
Меня называют" - сказала она. -
Я эльфов и фей королева земная,
Мой замок хрустальный непросто найти.
Кто ты и где путь твой - я все это знаю,
Мой рыцарь, уставший в далеком пути.
Ты сердце пронзил мое меткой стрелою,
Доселе неведомой страстью горю.
Мой рыцарь прекрасный, останься со мною,
Любовь и бессмертье тебе подарю!"
Красой ее связан, что мог от ответить?
Но клятва невесте преградой была.
Ведь там, в не волшебном, не сказочном свете
Его Изабэла с любовью ждала.
"Навечно тебя удержать не посмею,
Коль твердая клятва смыкает уста". -
И меч его острый вонзила Нимея
Средь роз и шипов в середину куста.
"Не споря с душою, ты можешь остаться
Пока хоть единая роза в цвету.
Но только закончат листы осыпаться,
Забудешь навеки мою красоту".
И так он остался, обласкан любовью,
И в холе и неге забыл обо всем.
Лишь розы, пылавшие алою кровью,
Смущали спокойной души водоем.
Но скоро забыл он слова уговора
И дикие ветви живого куста
Обвили, сокрыли от лишнего взора
Меча дорогого холеную сталь.
Безумное счастье, что даром досталось,
Все так же бурлило горячую кровь.
И все же последняя роза осталась
Однажды в букете листвы и шипов.
И ветром осенним рвануло нещадно
Увядший бутон, что поник и опал.
И меч, что испачкали ржавые пятна,
С глухим полустоном на землю упал.
Сэр Гарет прекрасную фею покинул,
Чей замок стал тенью средь многих теней...
Торопит коня он с холма на равнину
Все ближе и ближе к невесте своей.
"Дождись Изабэла, к тебе тороплюсь я,
Сквозь ветер и холод спеша, не ропщу,
Чтоб сердце твое не наполнилось грустью
Свое я как птицу к тебе отпущу!"
Но что это? Где же знакомые лица?
Вот замок ее, запустенье в саду.
И только на крыше те черные птицы,
Что карканьем хриплым пророчат беду.
Он в двери стучался - никто не ответил,
Лишь нищенка старая, сидя в тени,
Сказала: "В забвенье пятнадцатилетнем
Давно в этом замке не светят огни.
Хозяйка его от тоски заболела,
Когда не вернулся ее паладин.
Все годы, томясь, прождала Изабэла,
Могила ее средь зеленых равнин".
Не веря словам, он спешит убедиться
И видит могилу, где розы в цвету -
Алее заката и белые птицы
Кружатся над нею, пленив высоту.
Он понял и вскрикнул: "Коварная фея,
За что подарила мне яд без вина?
Когда б ты любила, о леди Нимея,
Узнать не дала бы, как страшна цена!
Колени склонив, он и сердце склоняет
Обет свой последний бессловно дает -
Как только последняя роза увянет
С последим ударом и сердце замрет.
Заржавленный меч среди роз он оставил,
С холодным волненьем и скорбью немой.
И волосы, словно их тронуло пламя,
Вдруг стали белей, чем сугробы зимой.
И в миг, когда, лодочкой яркой порхая,
Последний из алых слетел лепестков,
Вздохнул он и замер, покой принимая,
И смерть в наказанье предавшим любовь.
Душа не прощенная рая не знает,
Не встретиться тем, кто навек разделен.
Так было, кто скажет, что так не бывает?
Лишь память - опора прошедших времен.
31 мая 1998 г.