Затевалов Александр Михайлович : другие произведения.

Иванушка в матрице 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Приключения старого сыщика Гарри Поттера в матрице, а админ там Иванушка дурачок.


Иванушка в матрице - 2

  

Действующие лица и исполнители.

  
   Эта история началась в дождливый лондонский вечер. В те времена все вечера в Лондоне были дождливыми. Гарри Поттер сидел у камина в своем особняке вместе со своим другом Роном Уизли и обсуждал насущные проблемы. После ухода на пенсию из Скотланд-Ярда Гарри все больше сидел у камина в кресле качалке, курил трубку или играл "Собачий вальс" на скрипке. Рон писал разные правдивые небылицы про Гарри и постоянно ходил по повесткам в суд. Судебные тяжбы у врача Рона Уизли тянулись бесконечно еще с тех времен, когда он применил магию во врачебной практике и как всегда не очень удачно. Но даже после выхода на пенсию "благодарные" пациенты никак не могли забыть врачебной практики Рона. От долговой ямы спасали только многомиллионные тиражи книг о Гарри Поттере. Книги продавались повсюду. Ими буквально завалили весь Лондон, а потом и всю Англию, Европу, Россию, Азию, Африку, Америку, Австралию, Новую Зеландию, Землю Франца Иосифа и даже Антарктиду. Реклама книг была построена на магическом действии фраз, действующих на правую лобовую долю подсознания. Например, на лежбище Пингвинов, стояла ледяная глыба с черной надписью "Гарри Поттер в каждое гнездо". Пингвины так зачитывались книгами о великом сыщике Гарри Поттере, что нередко яйца примерзали ко льду, и пингвинята рождались с воспалением легких.
   Однако, все это не было насущной проблемой великого сыщика Гарри Поттера и его личного врача-психиатора, по совместительству летописца Рона Уизли. Насущной проблемой было отсутствие работы для сыщика Гарри Поттера и мегаадвоката Гермионы Уизли. Все преступления Гарри раскрывал одним взмахом своей волшебной палочки. Как только Гарри взмахивал волшебной палочкой появлялся протокол или чистосердечное признание. Второй взмах волшебной палочки обычно заканчивал такие формальности как подписи свидетелей или понятых. Поначалу, когда Гарри еще был малоизвестным волшебником, подозреваемые пытались защищаться и обращались к эрудированному адвокату Гермионе Уизли. Однако, после вмешательства защиты, в дело о хулиганстве и 15 сутках адмистративного ареста переквалифицировалось в разбой и групповое ограбление в особо крупных размерах, совершенное с особым цинизмом и отягощающими обстоятельствами, и уже тянуло лет на 7 - 10 с конфискацией всего движимого и недвижимого имущества.
   Прошло некоторое время, Гарри и Гермиона стали знамениты тем, что сначала в Лондоне не стало преступлений и преступников, потом во всей Англии, Европе, России, Азии, Африке, Америке, Австралии, Новой Зеландии, Земле Франца Иосифа только в Антарктиде пришлось повозиться. Дело в том, что коренные жители Антарктиды -- пингвины не умели говорить, писать и давать показания. Эти трудности не остановили Гарри, он ввел в Антарктиде военное положение и при помощи военно-полевых судов выправил положение с преступностью.
   Без работы остался так же великий маг и волшебник, судья Дамболдор. Он уже давно был на пенсии, но продолжал практику в международном суде. Причин было две.
   Во-первых, Дамболдор был редким волшебником правосудия. Дамболдор был глуховат и часто совсем невинные высказывания подозреваемых понимал так, что бывалая Гермион приходила в радостное возбуждение от того, что 7 лет строгого режима вдруг становятся 15 годами без права переписки. Такой ценный кадр как Дамболдор был необходим и незаменим в международном суде.
   Во-вторых, после выхода на пенсию Дамболдор неожиданно для всех уехал из Лондона в теплую Украину в город Харьков, там оказался самый подходящий климат для его здоровья. Однако, после пересчета его английской пенсии на украинскую национальную валюту и выплаты всех налогов ему полагалось 100 гривен в месяц при полном отсутствии льгот на уплату жилищно-коммунальных услуг. Этого едва хватало, чтобы свести концы с концами, так что приходилось как всем, работать на пенсии.
   Вернемся к началу нашей истории в дождливый лондонский вечер. Вся троица Гарри, Рон и Гермион были заняты своими делами: Гарри играл "Собачий вальс" на скрипке, Гермиона обсуждала очередной судебный процесс с клиентом и уговаривала его придти с повинной, а Рон просматривал русскую газету "Из рук в руки", доставленную ему контрабандой специально из России. Рон совсем сломал свою волшебную палочку и не мог найти себе новую, так как недавно Гарри наехал на магазин по продаже волшебных палочек, потому что в продаже было очень много нелицензионных, пиратских волшебных палочек, практически все палочки были пиратские. Пришлось вывести всю продукцию на полигон и уничтожить бульдозером. С тех пор магазин разорился, а новый открывать никто не хотел. Так что новую волшебную палочку Рон искал при помощи русской газеты, как вдруг он воскликнул: "Машина времени!". Гарри мгновенно перестал играть, а Гермиона замолчала. Тогда Рон зачитал вслух заметку:
   -- Поступила в продажу техника со складов секретных лабораторий, рассекреченная по истечению срока секретности -- 1000 лет. Среди образцов вечный двигатель и машина времени производства НПО "Щит" станция Узловая тульской области. -- Рон обвел всех удивленным взглядом.
   -- Надо брать. -- прервал молчание Гарри. -- Если для нас нет работы в настоящем, то наверняка найдется в прошлом. Гермиона, надо связаться с отделом сбыта НПО "Щит" и заказать себе опытный экземпляр машины времени. А ты Рон, поезжай на работу к отцу в министерство Магии и Волшебства за Визами в Россию, а я в Скотланд-Ярд. Нужно организовать презентацию новой программы по борьбе с преступностью в прошлом.
   С этими словами они поднялись и принялись за работу.
  

Вперед в прошлое

  
   Машина времени занимала авиационный ангар, двигатель требовал ядерное топливо высокой мощности. Говорят, когда машину времени собрали и запустили в первый раз, то истратили половину всего ядерного запаса страны. В результате удалось переместить экспериментальное животное на 10 минут в прошлое. На этом эксперименты закончили, а машину времени законсервировали. Однако, потом, через несколько столетий обнаружили и научились использовать солнечный ветер. Солнечный ветер -- это радиоактивные частицы, которые образовались на солнце и летят в космос, оседая в грунте планет не обладающих атмосферой, например, на Луне. Частицы обладают гигантским запасом энергии. После того как появились технологии доставки и переработки этого топлива, машину времени запустили еще раз, убедились в безопасности путешествий для людей и опять законсервировали. Теперь, за ненадобностью ее продавали по остаточной стоимости.
   После презентации новой программы Гарри Поттера в Скотланд-Ярде настало некоторое оживление. За время работы Гарри так активно всем помогал, что уже не осталось ни одного сотрудника, который не согласился бы послать Гарри в прошлое, даже за свои деньги, а если можно то и еще дальше. Таким образом, решение отправить экспедицию в прошлое было принято единогласно. Особенное ликование вызвало предложение послать в прошлое еще и Дамболдора в придачу. Одна загвоздка была в финансировании, но деньги нашли. Сначала открыли Фонд помощи экспедиции и показали рекламный ролик по телевизору в Лондоне. Все трудоспособное население Лондона за 2 часа собрало огромную кучу денег, но этого было мало. Тогда ролик показали по национальному телевидению Англии, Франции, России, Азии, Америки и т. д. вплоть до Антарктиды, откуда, кстати, пришли наибольшие поступления. Из Китая, совершенно бесплатно прислали топливо в необходимом количестве. Все было готово. Оказалось, что собранной суммы хватило на пышные проводы экспедиции. Устроили Мега- галла концерт с участием Бритни Спирз, Сэра Элтона Джона, Николая Баскова, Лучано Повороти, Филипа Киркорова и фабрики звезд 1548. Антарктида вообще салютовала, так, что затмила красотой фейерверков северное сияние.
   В день отправления экспедиции на испытательном полигоне НПО "Щит" собрались все заинтересованные официальные лица и многие влиятельные, авторитетные люди, которые так или иначе по роду деятельности пострадали от борьбы с преступностью. В ангаре царило радостное возбуждение, когда Гарри вышел на небольшую трибуну. Зал грохнул аплодисментами. Гарри сделал рукой знак "Внимание!", но аплодисменты усилились и послышались выкрики: "В добрый путь!", "7 футов под килем!", "Флаг тебе в руки, Барабан на шею, и Попутного ветра, в горбатую спину! Ура товарищи!" и зал раскатился "Ура!". Тогда Гарри достал чистый лист бумаги и волшебную палочку. Зал стих, и на мгновение стало слышно жужжание мухи, которая попала в паутину, еще не убранную с машины времени, но потом перестала жужжать и она. Гарри начал речь:
   -- Я хочу сказать! -- толпа насторожилась. -- Мы все ратуем за наши незыблемые ценности, за справедливость, за наши личные права и свободы. -- толпа еще больше насторожилась -- истинным удовлетворением для нас было бы наступление абсолютной справедливости, на всей земле, для каждого ее обитателя. -- В толпе послышался приглушенный шепот, в котором можно было разобрать только слово "Пингвины". -- и Я считаю, что мы достигли абсолютной справедливости! -- Тут зал резко выдохнул, наступило некоторое оживление, потом редкие аплодисменты, которые перешли в овации и всеобщее ликование. Гарри сделал рукой знак "Внимание!", но толпа не слушалась на галерке уже открыли аперитив и пустили бутылку по кругу, но Гарри опять достал чистый лист и волшебную палочку -- мгновенно наступило гробовое молчание.
   -- А как же прошлое? -- спросил Гарри у толпы и оттуда раздались возбужденные голоса: "А правда, а как же оно?" -- мы не должны быть равнодушны к нарушителям прав человека в прошлом. Это наша миссия и мы доведем ее до конца! -- толпа зааплодировала.
   Гарри подхватили на руки и стали качать, потом подхватили Рона и стали качать, но когда вышла Гермион, все кто качали Рона его не поймали, а не сговариваясь, кинулись качать Гермион, несмотря на ее отчаянное сопротивление. Потом, на руках волшебников внесли в кабину машины времени, затолкали ногами туда же заспанного Дамболдора, завели двигатель и расступились. Машина времени молча сделал громкий звук: "Ёйок!" и исчезла оставив глубокую воронку. Из толпы тут же выскочили специально приглашенные могильщики, которые быстро и без суеты закопали воронку. Все потянулись к выходу.
  

Начало времен

  
   Рон хотел выбраться из кабины машины времени и сбегать за забытой им контрофактной волшебной пачкой, но оказалось, что уже поздно, они прибыли в прошлое.
   -- Как же мне бороться с преступностью с таким огрызком? -- спросил Рон, демонстрируя огрызок своей волшебной палочки.
   -- А меньше им надо в ухе ковыряться! -- заметил Дамболдор.
   -- Похоже, что мы приехали. -- сказала Гермион и вышла из кабины. -- Только здесь никого нет, одни динозавры.
   -- Неужели? -- удивился Гарри.
   -- Да. Действительно. -- оценил обстановку Дамболдор -- Но не отчаивайтесь. Лично я убежден, что в любом месте можно найти место и состав преступления. Было бы желание и умение.
   С этими словами четверо волшебников выдвинулись к поляне, на которой мило паслись динозавры. Динозавров было немного и волшебники выбрали себе удобную диспозицию за кустами, и принялись наблюдать за поведением динозавров. Через минуту наблюдения Гарри оживился и начал докладывать.
   -- Перед нами группа из 7 динозавров -- начал он, доставая, чистый лист бумаги и волшебную палочку. -- На первый взгляд они мирно пасутся на лужайке, светит солнце, рядом водопой, они счастливы и наше вмешательство здесь излишне.
   Тут Гарри обвел окружающих хитрым взглядом, при этом его знаменитый шрам немного покраснел, что означало некоторое возбуждение. Рядом с Гарри сидел довольный учеником Дамболдор. Он смотрел на Гарри немигающим взглядом через толстые очки. Гермиона тоже заинтересовалась и стала нервно почесывать волшебной палочкой голову. Один только Рон, решил проявить себя в качестве журналиста-летописца, поэтому достал свой старенький диктофон и не перебивая смотрел, то на Гарри, то на диктофон, а то просто ковырялся в ухе огрызком свой волшебной палочки.
   -- Однако не все динозавры одинаковы. -- продолжал Гарри -- посмотрите на того большого динозавра, он ест очень много травы, так много, что сожрал почти всю поляну, а какие он оставляет за собой лепешки? Не удивительно, что все держатся от него в стороне.
   -- Нарушение личной свободы доступности мест общественного питания и права свободного перемещения по поляне. -- отрапортовала Гермион.
   -- Ограничение свободно перемещения? -- спросил Дамболдор -- то есть взятие в заложники мирного населения? Опять терроризм.
   Все волшебники оглянулись на Дамболдора и на минуту позавидовали его мастерству так понять, невинную фразу, чтобы дело об административной ответственности перешло в разряд государственных преступлений. Дамболдор, польщенный таким вниманием, загадочно улыбнулся и поднял указательный палец правой руки вверх. Он хотел было еще покрасоваться и посмотреть на ребят поверх очков, но тут из за ближайших кустов вырвался большой Тирранозавр и побежал к стаду.
   -- Нет! -- закричала Гермион -- только не этого. Нам его еще судить.
   Она схватила первое, что ей попалось под руку -- чайник, и рванула к тирранозавру, который настигал большого, "неудобного" динозавра, уже обвиненного в терроризме. Она подбежала к Тирроназавру, укусила его за ногу. Тирроназавр не заметил. Тогда она воткнула ему в ногу волшебную палочку. Тирроназавр немного двинул ногой и Гермион отлетела в кусты. Тогда неуемная волшебница с разбегу ловко забралась тирроназавру на хребет, запрыгнула на шею и начала лупить его чайником по морде. Тирроназавр удивился, мотнул головой, подбросил Гермион и поймал, зацепив клыком за воротник. После чего поспешил в свое логово.
   Волшебники с интересом наблюдали за происходящим из кустов, но выйти не решались. После того как тирранозавр скрылся с Гермион, Гарри и Рон переглянулись и посмотрели на мудрого Дамболдора, но он уже спал. Первым очнулся Рон:
   Что нам теперь делать? -- крикнул он так, что Дамболдор проснулся и поймал в воздухе, падающие с носа, очки. Гарри достал чистый лист бумаги, волшебную палочку и спокойно начал:
   -- Дело осложняется. Я думаю, что теперь мы имеем дело государственной важности. -- С этими словами Гарри вывел заголовок "Протокол" и задумчиво посмотрел на Дамболдора.
   -- Да ребята, в этом государстве мы гости, надо связываться с властями, объявлять чрезвычайное положение, перекрывать аэропорты, вокзалы, дороги и приступать к оранжевой революции, кстати надо выяснить почем здесь апельсины? -- выступил Дамболдор.
   -- Какие апельсины, какие розы, тут одни динозавры. Сначала надо обезвредить Тирранозавра, если Гермион его не обезвредила. -- друзья сели и повесили носы.
   -- Привет честной компании! -- послышалось откуда-то сверху.
   -- Привет! Иванушка-дурачок, а ты как здесь оказался? -- спросил Дамболдор.
   -- Мне любопытно стало, если вас к динозаврам отправить вы и там свои порядки установите? Теперь вижу, да трудности вас не пугают. Вся матрица на ушах стояла, теперь и этот уголок матрицы тоже.
   -- Что такое матрица? -- спросил Рон.
   -- Это фильм такой, трех серийный с Киану Ривз в главной роли. -- ответил Гарри.
   -- Не только. Это еще и глобальная компьютерная сеть, которая используется для наказания преступников-- возразил Иванушка. -- Я кстати, теперь тут администратором работаю, слежу за порядком.
   -- Не понял! -- Рон выкатил глаза.
   -- Все просто. Когда война против роботов закончилась, то люди вновь смогли контролировать матрицу. Тогда и родилась идея заключения туда преступников.
   -- Значит мы преступники? И что же мы такого натворили? -- спросил Дамболдор.
   -- Вы были признаны международными террористами, агентами влияния глобальной террористической сети и осуждены за распространение псевдодемократического влияния во многих странах мира. -- Иванушка продолжал говорить, а Рон все больше выпучивал глаза, Гарри смотрел все более скептически и даже с ухмылкой, а Дамболдор вообще снял очки, стал дышать на них и нервно тереть о мантию.
   -- Вранье, -- выкрикнул Гарри -- я не верю в эти сказки. Лучше не напрашивайся на неприятности, -- Гарри поднял волшебную палочку -- а помоги нам найти логово этого Тирранозавра, который унес нашу Гермион.
   -- Не верите? Хорошо. -- Иванушка поднял руку и показал на горизонт -- Видишь ту пальму? Сейчас ты на нее прыгнешь. Не бойся главное поверь что тебе это удастся. Вот!
   С этими словами Иванушка соскочил с ветки и прыгнул в направлении горизонта, причем, легко оттолкнувшись он подобно кузнечику улетел на горизонт. Рон и Гарри переглянулись. Гарри молча подпрыгнул и вдруг подобно Иванушке улетел на горизонт.
   -- Ой, но ведь так не бывает! -- воскликнул Рон, подпрыгнул и неожиданно для себя перелетел метров на 100. Потом он, не останавливаясь, оттолкнулся и перелетел еще 100 метров. -- Класс! Попробуй Дамболдор! -- с этими словами он попрыгал дальше, весьма напоминая разжирешего кузнечика.
   Дамболдор проснулся от крика огляделся вокруг и посетовал сам себе -- Ох уж эта молодежь. Все бы им спецэффекты всякие, а классики не знают. -- С этими словами он достал из-за пазухи маленькую английскую версию "Справочника пропагандиста" 1969 г. издание 2-ое переработанное и дополненное и направился к динозаврам, срывая розы и выискивая апельсиновое дерево.
  

Разборка с Тирранозавром.

  
   После того как Иванушка, Гарри и Рон добрались до Логова Тирронозавра, они обнаружили интересную картину: Тирранозавр и его жена были заперты в спальне и забаррикодированны, а вокруг ходили их неразумные дети с оранжевыми шарфами и значками с надписью "Так!"
   -- Привет Гермиона! Ты уже формируешь оппозицию? -- спросил Гарри.
   -- Уже сформировала. Вот только жена Тирранозавра сильно меня за ногу укусила. Кстати, а где Дамболдор, мы уже готовы судить Тирранозавра, нам нужен представитель закона.
   -- Вон он. -- Иванушка показал на группу динозавров с яркими алыми розами в зубах и Дамболдора с букетом роз впереди. -- Да. -- протянул Иванушка -- Что же с вами делать. Ведь вы мне за полчаса всю матрицу на уши поставили.
   Тут в глубине Логова зазвонил телефон. Иванушка подошел, снял трубку и исчез.
   -- Дамболдор про такие чудеса Вы нам не рассказывали -- сказала Гермион и запнулась.
   -- Да, это что-то новое -- промямлил Дамболдор и оглянулся, потому что вся троица смотрела за Дамболдора раскрыв рты. Дамболдор оглянулся и от неожиданности вздрогнул. За ним вместо динозавров стояла небольшая толпа людей в черных костюмах, черных очках и наушником в ухе. Это были мистеры Смиты из матрицы. Они методично ломали красные розы и недобро смотрели на волшебников.
   -- Ну что Сябры! -- призвал один из людей в черном -- покажем им нашу картофельную революцию?
   -- Давай, Батько, начистим им репы.
   С этими словами люди в черном накинулись на волшебников и принялись их бить. Гарри тут же прыгнул за горизонт и оказался возле машины времени. Рон запрыгнул на дерево, и отбиваясь ногой от мистеров Смитов советовал Дамболдору, которого повалили на пол, били ногами, таскали за бороду вокруг логова и топтали мантию волшебника, как перестать беспокоиться и моделировать ситуацию. Тирранозавр разбарикодировался и начал порку своих неразумных детей из движения "Пора!", а его жена начала нешуточную разборку с Гермион. Она играла с ней как кошка с мышкой. То подбросит, то поймает или не поймает.
   Через час волшебников увезли на четырех джипах куда-то в заросли, а небольшая группа мистеров Смитов отправилась в том направлении, куда час назад прыгнул Гарри.
  

Возвращение

  
   От лихорадочных мыслей у Гарри разболелся шрам. Очень много обрушилось информации, и он не успевал ее переварить. Первое, что интересовало Гарри откуда взялся Иванушка и мистеры Смитты, второе, как спасти друзей, и третье, действительно ли это матрица, то есть компьютерный сон. Наконец, взгляд Гарри остановился на машине времени. "А как же отсюда удрать? Ведь горючего нет. Горючее есть на луне, а если я смог прыгнуть за горизонт, то почему бы мне не прыгнуть на луну? Ведь границ не существует." Гарри не теряя времени прыгнул в направлении луны и вдруг на самом деле устремился к луне. Из под ног уходила земля, потом стало холодно и нечем дышать. Тогда Гарри решил не дышать, как ни странно он не почувствовал, что задыхается. Однако, уже можно было разглядеть лунный рельеф и даже сверкание небольшой точки. Гарри устремился туда и при приближении увидел, небольшой завод по добыче и производству топлива из лунного ветра. На заводе работали люди в скафандрах. Гарри перестал удивляться и знаками объяснил одному из рабочих, что ему нужен главный. В небольшом модуле его встретил директор завода -- китаец, который сразу узнал Гарри. Он выслушал проблему Гарри и сразу согласился помочь. Выписал топливо и даже помог отправиться на землю дружеским пинком.
   На земле Гарри обнаружил, что мистеры Смитты уже добрались до машины времени и начали ее разбирать. Гарри, не задумываясь, ввязался в драку, но некоторое время спустя понял, что зря. Мистеры Смитты быстро отходили Гарри так, что он заорал:
   -- Данила-мастер!
   -- Привет! Вызывал? -- перед Гарри невозмутимо стоял Данила.
   -- Да. Помоги машину времени собрать.
   -- Я только каменные цветки могу, тебе кстати не нужна экибана на могилку?
   -- Нет. Спасибо.
   Данила скептически посмотрел на драку Гарри и мистеров Смиттов. Потом подошел к одному из них и сказал:
   -- Все, что имеет начало, имеет конец. -- мистер Смит удивился снял очки и лопнул. Где то в глубине машины времени зазвонил телефон. Данила подошел к нему и прежде чем взять трубку сказал:
   -- Эх, Гарри, классику надо знать. -- с этими словами он снял трубку и исчез.
   Гарри тут же поймал мистера Смитта за руки и заорал в ухо: "Все что имеет начало -- имеет конец". Мистер Смитт лопнул. Тогда Гарри повторил такие трюки со всеми по очереди. После того как он расправился со всеми, Гарри собрал и заправил машину времени. Пришла пора спасать друзей. Как вдруг его осенила мысль. "Он действительно заключенный, он Гарри Поттер в матрице." Зачем спасать друзей и бежать из одного уголка матрицы в другое, когда все это компьютерный сон. Наверняка сейчас его друзья лежат сейчас рядом с ним со штырем в кобчике. Он вдруг явно представил себе всю их команду лежащую в ряд со штырями в кобчиках, особенно Гермиону. Тут он непроизвольно потянулся к своему кобчику и ощутил, что действительно в его кобчик вставлен какой-то кабель. Он захотел уже его выдернуть, как вдруг кто-то ему больно дал по рукам. Гарри оглянулся, но никого не обнаружил. Он посмотрел на свой кобчик и не нашел никакого кабеля и штыря, Гарри провел рукой и также не нашел никакого штыря.
   -- Забавно! -- Сказал вслух Гарри.
   -- Еще бы -- ответил Иванушка, который как оказалось стоял перед Гарри. -- Хочешь смыться обратно в Лондон. -- Иванушка кивнул на машину времени.
   -- А какой толк по твоей матрице шататься?
   -- А как же друзья? Ладно Гермион - она на кухне у динозавров работать сможет, ладно Рон - он доктором в отряде мистеров Смиттов пристроится, они все равно никогда не болеют, а как же Дамболдор? Его пенсию пересчитают в динозаврах. Динозавр в месяц. Что он с ним будет делать?
   Гарри вдруг представил себе Дамболдора сидящего нос к носу с динозавром и у него навернулась непрошенная слеза.
   -- Иванушка, а что если нас из матрицы выпустить, я клянусь всеми пингвинами антарктиды, мы больше так не будем.
   -- Нет, я тебе не верю. Вы за полчаса у динозавров, мне такого навытворяли, что зоопарк для них теперь райской обителью покажется, а если вас выпустить? Мне страшно за цивилизацию. Возвращайся в свой Лондон и играй "Собачий вальс" на скрипке.
   В машине времени зазвонил телефон и Иванушка подошел к нему поднял трубку и исчез.
   Гарри решил действовать решительно. Он представил себя Рембо и вдруг увидел у себя большие мышцы, широкие плечи, а из одежды только пулеметную ленту и набедренную повязку на голове. Он посмотрел на свое отражение в луже и понял, что его теперь выдает только шрам на полголовы. "Ух, ты, какой я страшный! Да меня теперь и Кинг-Конг испугается!". Он ударил себя кулаком в грудь, как вдруг соседняя гора поднялась. Гарри узнал в ней Кинг-Конга, а Кинг-Конг узнал в нем Рембо и убежал, смешно переваливаясь с лапы на лапу.
   -- Yes! -- сказал про себя Гарри и сиганул в логово к Тирранозавру.
   Как только он влетел в логово, все дети собрались в кучу к маме. Гарри направил на них дуло своего пулемета и строго посмотрел на Тирранозавра. Тирранозавр все понял и показал лапой направление куда увезли друзей Гарри. Гарри прыгнул в сторону, куда показал Тирранозавр и без труда обнаружил лагерь подготовки мистеров Смиттов. Гарри влетел туда и начал стрелять из пулемета по мистерам Смиттам. Через некоторое время Гарри понял, что Смитты легко уворачиваются от пуль, а потом падают и заходятся в хохоте. Гарри удивился, что никто даже не стреляет, а все весело смеются над ним. Гарри опустил пулемет. Тут захлебываясь от хохота, к Гарри подошел мистер Смитт и протянул ему заряженный гранатомет. Гарри направил его в мистеров Смиттов и выстрелил. Мистеры Смитты увернулись, а граната пролетела мимо и взорвалась. Тогда к Гарри подошел другой мистер Смитт и протянул ракету "Земля-земля". Гарри взял, прицелился, мистеры Смитты как по команде выстроились под прицел в колонну по трое. Гарри выстрелил мистеры Смитты разбежались, ракета улетела за горизонт и взорвалась. Одновременно со взрывом послышался рев Кинг-Конга и топот удаляющихся шагов.
   -- Приветствуем Вас, великий Гарри Поттер! -- с улыбкой сказал ему главный мистер Смитт, подходя поближе и протягивая наручники -- Мы уже сформировали еще одну команду для Вашей поимки, а Вы сами пришли. Это разумно. Зачем тратить силы и время на то, что и так знаешь как кончится.
   -- Конечно! -- Гарри осенило -- Все что имеет начало -- имеет конец.
   Все мистеры Смитты сняли очки, удивились и одновременно лопнули, на мгновение показав свои внутренности из зеленых цифр и букв ползущих сверху вниз. Но через секундууже ничего не напоминало об их присутствии. Гарри тоже перевоплотился в свой обычный образ и отправился на поиски друзей. Первой он нашел Гермиону. Она была прикована наручником к раковине и мыла посуду. Гарри подошел к ней обнял за плечи, успокоил и решил освободить. Он посмотрел на наручник и представил себе его трухлявым от ржавчины. Одного движения ноги Гермионы хватило, что бы он рассыпался. Гарри объяснил Гермионе про матрицу, про то что можно представить себе все что угодно, поверить в это, и это обязательно произойдет. Гермиона и Гарри нашли карцер, в котором томились Рон и Дамболдор. Пользуясь полученными знаниями, Гермиона вскрыла замки и навсякий случай выбила решетки. Друзья собрались вместе и единогласно решили "делать ноги" из этого прекрасного уголка матрицы.
   -- Представьте себе цель. Машина времени, которая за горизонтом, разбегайтесь, прыгайте и не сомневайтесь, что в ней не окажетесь. Даже тень сомнения, способна сбить Вас с толку. Итак Гермиона, ты первая. -- Гермиона разбежалась и улетела за горизонт.
   -- Извини, Гарри, я уже как привык -- и Рон как кенгуру поскакал к машине времени.
   -- Да Гарри, ты уж извини, я то же как ... -- хотел было повторить за Роном Дамболдор, и даже уже повернулся чтоб идти, как вдруг получил от Гарри мощный пинок и влетел аккурат в окно машины времени.
   К вечеру вся экспедиция собралась в кабине машины времени. По случаю отправления экспедиции собрались все обитатели джунглей. Пришли динозавры, тирранозавры. Кинг-Конг забрался на ближайшую гору и танцевал Брейк-Данс, Рэп, пел Рок-энд-Ролл и песни Николая Баскова. Прилетела даже китайская делегация с луны с дополнительным запасом топлива. Гарри вышел на трибуну и сделал рукой знак "Внимание!". Однако, толпа еще сильней заголосила: "В добрый путь!", а Кинг-Конг вообще перешел на Треш-металл. Тут Гарри достал чистый лист бумаги и волшебную палочку. Толпа моментально стихла, а Кинг-Конг скрестил руки на груди, облокотился на гору и стал равнодушно посматривать по сторонам, всем своим видом подчеркивая, что он тут не причем.
   -- Дорогие мои динозавры, тиранозавры, уважаемый Кинг-конг, китайцы, лошади, собаки и остальной сброд! Я хочу выразить Вам глубочайшую признательность! Несмотря на то, что мне так и не удалось внедрить сюда все демократические принципы, я понял простую вещь! Я -- мега-волшебник. -- Тут послышалось деликатное покашливание Дамболдора -- Да, я не просто мега-волшебник, а величайший из волшебников всех времен и народов -- толпа зааплодировала, а Дамболдор так закашлялся, что Рон и Гермиона наперегонки стучали Дамболдору по спине тяжелыми железными предметами ломиком и гаечным ключом -- Благодаря этой экспедиции -- продолжал Гарри, когда толпа затихла, а Дамболдор откашлялся -- я умею летать, получать все что только могу себе представить и мне плевать, что все вы просто программы написанные роботами специально для меня, главное что я добился своего!
   С этими словами Гарри сел в машину времени, дернул рычаг старта и исчез. А все окружающие, не сговариваясь, даже Кинг-Конг похватали лопаты и кинулись закапывать воронку.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"