Аннотация: The Fairy Tale of the irreal world of Garin-Mikhailovsky
The Fairy Tale about the irreal world of Garin-Mikhailovsky
Nikolai Georgievich Garin-Mikhailovsky has been very busy with construction of the Great Siberian Railway (the Trans-Siberian Railway).
But this project was of the nation-wide, of the historical value. It was necessary to visit the Russian capitals often.
With this way of life, one way or another, Nikolai Georgievich was spending a lot of time in railway transport, at stations.
At the next trip on the Nikolaev railroad (The Saint Petersburg to Moscow Railway) he fell asleep. It was planned an important thing in the morning: he was a member of the editorial board of the Bolshevik magazine "Herald of life", in which he collaborated with Anatoly Lunacharsky, Vatslav Vorovsky, Vladimir Bonch-Bruyevich. At this meeting of the editorial board it was planned to read and discuss his dramatic etude.
"How much money was transferred to the Bolsheviks!" "In the waiting of the revolution fulfilment!'
Even he wanted to joke in connection with these thoughts.
"For such money it was possible to organize an arrival from abroad of several famous writers. They would have looked the Russia and the Great Siberian Railway. And would discussed the dramatic etude with their participation."
For some reason, Nikolai Georgievich had no desire to go to this meeting of the editorial board of the Bolshevik magazine. His heart was telling a something to him.
The disturbing dream has dreamed him. He goes by the Nikolaev railroad in a rail car. The official of high rank addresses him and says:
"I often see you here, Nikolai Georgievich. You are always an organized, a neat, an energetic, you don't drink an alcohol. Constantly you are thinking about something and are writing some literary works. Why would you for an acquisition of additional social, professional, literary experience not to pass from the system of railway transport? Why would you don't to demonstrate your abilities in the system of the Ministry of Internal Affairs? At one of stations the vacancy of police employee was released".
Nikolai Georgievich at first didn't agree: "I am very busy! The construction of the Great Siberian Railway plus the literary activity demand a lot of time!" " My talents won't be enough, probably, to work simultaneously and in the area of internal affairs, and in the sphere of the railroads".
But he was an inquisitive, energetic man, and he thought, "Actually, it's interesting. why not to try?" And he agreed.
He worked for a while ang gained an experience. "It's time to switch to new tasks!" He wrote the official report for dismissal. But while the official report was going among official bodies, it was necessary to fulfill a duties.
Nikolai Georgievich is watching on the railway station in period of his duties and sees: a some person is a kind of confused and doesn't understand where to go. Garin-Mikhailovsky has approached and asks: " Can I help you?" The person looks at him and as if wouldn't hear a question. Nikolai Georgievich shows a good attitude: "Let's go to the office reception room, I will treat you with a cup of tea".
They started to go. On the way, Garin-Mikhailovsky didn't forget about the task of the acquiring additional social, professional, literary experience. He interviews, asks.
It turns out that the man came from distant lands, received the Russian citizenship. He now is a Russian subject. He going to work as a cabman, to command a horse carriage.
"Strange", - Garin-Mikhailovsky thinks. - "It is known from Russian literature that there has never been a shortage of a horse carriages in Russia. What will this man do?" "Maybe he will work on the construction of the Great Siberian Railway?" "It is necessary to read Nekrasov, he wrote about the construction of railways...".
Then thinks: a some field marshal has constructed a factory in the capital. Perhaps on this factory workers are required? Here and this person will be useful.
Nikolai Georgievich and his satellite approach the office reception room ...
At this moment Garin-Mikhailovsky sees as his first sleeping dream comes to an end. And he sees a new sleeping dream: his wife and children. They're crying for a some reason.
"Yes!" "Today there will be a discussion in the editorial office of the Bolshevik magazine "The Herald of life"! There will be a meeting with Lunacharsky, Vorovsky, Bonch-Bruyevich! On the agenda the reading and discussion of the dramatic etude!"
"The year 1906 is coming to an end! Surely the discussion of the dramatic study will give new ideas!'
And heart somehow knocks, is disturbing... But new plans and the ideas without difficulties don't happen ...
Nikolai Georgievich has begun the preparations for the new coming day.
September 4, 2018 22:07
Translation from Russian into English: September 6, 2018, September 10, 2018
Владимир Владимирович Залесский 'Сказка об ирреальном мире Гарина-Михайловского'.