Zalesski Vladimir Vladimirovich : другие произведения.

Comrade Buterbrodov, you are a great scientist. Media machine and China. The sketch

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Comrade Buterbrodov, you are a great scientist. Media machine and China. The sketch.

  Comrade Buterbrodov, you are a great scientist. Media machine and China. The sketch.
  
  
  The law of the sandwich [buterbrod - бутерброд] - is that a sandwich falls onto..., you know what.
  
  The appearance of comrade Buterbrodov and of the radio program with his participation somehow more or less coincided with the publication of the miniature "The Sketch of how Karakhan translated the invitation from the Council of Europe" (January 15, 2019), where "a casket with a game Mahjong" was mentioned...
  
  But comrade Buterbrodov, however, does not determine the information policy of the radio station and, probably, he does not choose the names of a radio programs. Therefore, we go further in accordance with the logic of reasoning.
  
  Initially comrade Buterbrodov was giving some information about China. This information could be compared favorably with the situation when there was almost no detailed information about China. Some details, some memories of some situations or of a meetings with some people, some comparisons.
  
  What? It's interesting ... Especially if to consider that to the details about China, Comrade Buterbrodov added a hint of disappointment with regard to Russia's trade with China. There is a (common) history, there are modern examples, and after all - is not done as it would be possible... Comrade Buterbrodov is disappointed.
  
  The information situation began to change.
  
  Apparently, the positions of comrade Buterbrodov changed. If earlier he presented himself as a more or less qualified specialist, able to formulate and express his thoughts in radio broadcasts, so - gradually - a some official titles, business trips, various kinds of meetings, began to mention, - highlighting the influence of comrade Buterbrodov. There are two independent notions: a "qualification" and an "influence..."
  
  It was not only comrade Buterbrodov 's position that changed. A certain amount of sand fell into the gears of the media machine.
  
  A large projects in economic relations with China have been launched. But in a strange way, no data on the profitability of these projects has appeared. Is the Russian side working towards a zero? Towards a losses? In a profit?
  
  However, there was information from a different media sources about earlier projects - about the sale of electricity from Russia to China. There was a minimum of information on those projects, but it seemed that the prices for the supplied electricity were minimal, and in China there was enough (own) electricity produced. Again - a many and a significant things are unclear ...
  
  Finally, in December 2019, the story of coronavirus in China began.
  
  While previously the public 's attention to China was moderate, then in the conditions of the coronavirus, many were overexcited.
  
  Comrade Buterbrodov acted as a kind of defender-lawyer. He explains, he encourages, he places accents. He calms concern and anxiety. You don 't have to talk or think bad!...
  
  China is a millennium-old history civilization. Civilizations with a such a history are not interested in a defender-lawyers.
  
  As for Russia 's economic relations with China, it is difficult to find concrete figures confirming the benefits of these economic relations (for the Russian side) in the statements of comrade Buterbrodov. Complex concepts - a cost, a price, a revenue, a profit!...
  
  It 's even harder to hear the numbers about the migration balance.
  
  But comrade Buterbrodov is a great scientist. (In theme of China).
  
  So according to the law, the sandwich falls butter [maslo - масло] down - on the dirty floor...
  
  
  February 14, 2020 13:59
  
  
  Translation from Russian into English: February 14, 2020 15:51.
  Владимир Владимирович Залесский 'Товарищ Бутербродов, Вы большой учёный. Медиа-машина и Китай. Скетч'.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"