Сижу, читаю ваши рассказы и вдруг подумалось: а чего бы ни побеседовать с авторами о том, что меня захватило, а от чего, может быть, и покоробило?
Вот и решила написать маленький обзор. Свое откровение на ваши Откровения.
Аката Вк-8: Все одно моим будет
На мой взгляд, многовато описаний, особенно в начале рассказа. Читатель прекрасно видит картинку, предлагаемую автором, но зачем её повторять в разных ракурсах? Тот же туман обрисован не менее четырех раз разными эпитетами. Зачем?
Если употребляете древние или редкие слова, желательно делать сноски-разъяснения, читатель не должен рыться в интернете в поисках словарей. И ещё, употребляйте их правильно!
"Усолонь обходила Зденка село" - прочтите. В данном предложении слово "Усолонь" в неверном падеже. Или нужно "усолонью", или "в усолонь".
Мешают и повторы, и лишний глаголизм. Например, в одном абзаце: взглянула, смотрела, глядела - дважды. Плюс дважды "Другая". И опять туман. Да знаем мы, что там туман!
Также часто повторяется "да", слишком навязчиво.
"Стук да звон стоял знатный. Да гурьбой с работой такой управляться всяко веселее, и зверья загулявшего не страшно" - зачем перед гурьбой поставлено "да"? Тем более, что перед этим предложением уже есть это слово, а в целом в небольшом абзаце перебор.
Есть неверное применение частиц НЕ и НИ. Почитайте правила.
Например:
"Да сколько не ныряли, не нашли тела бедолажной" - в первом случае используется "Ни".
Есть пропущенные знаки препинания, как, впрочем, и излишние. В частности, обратите внимание на знаки перед словом "да", оно имеет разные значения, и запятые перед ним ставятся далеко не всегда.
По сюжету: непонятно, зачем нужно было идти босыми ногами по камням и сырой траве? Гребень можно было достать после того, как коса расплетена. Почему пела колыбельную?
"Подпев речки прошил стежком шелковой нити едва слышный всплеск" - в чем смысл предложения?
"Обагрился червленый камень", - это как? Как обагрился, если он уже итак багрово-красный?
Слишком много курсива. Надо стараться избегать заострения внимания читателя внешним оформлением. В данной ситуации мы знаем, что начался рассказ пришедшей к озеру женщины.
В целом рассказ хороший. Хотя смягчить, упростить не мешало бы текст - в таком виде читать тяжеловато, учитывая, что многие моменты сюжета автором не раскрываются, а даются намеками. Увы, тот случай, когда увлечение красивостями не делает произведение ярче.
Но повторюсь: хороший рассказ. Понравилось, что автор сохранила выбранный стиль и сказочную загадочность на протяжении всего повествования.
Бабушка Галя Мзд
Идея рассказа неплохая. А вот исполнение слабовато, на мой взгляд. Проблемы и со стилем, и с грамотностью.
Нужно обратить внимание на многочисленные местоимения и повторы - они тексты не украшают. Неправильно ведут себя запятые.
Техническое разъяснение про мину в тексте явно лишнее. Лучше убрать или перенести как пояснение в конец текста.
Над текстом нужно поработать!
Шелки Простофиля Фил
Рассказ мне понравился. Прежде всего, тем, что при написании использованы народные легенды и дополнительный материал.
Но есть моменты, усложняющие восприятие текста. Во-первых, тяжеловатость выбранного стиля и наличие длинных, уводящих от основного смысла, предложений-пояснений. А ещё, я бы уменьшила затянутую часть основного текста и увеличила финальную.
Возможно, это лишь мое восприятие. В целом рассказ выполнен на высоком художественном уровне.
Требраруна Вк8: Темный Лес
Много "я"! Избавляйтесь.
"А ведь я точно помню, что сегодня новолуние... И почему я плавала в таком виде?
Сев, я стянула промокшие насквозь кеды."
Сравните:
"Сегодня полнолуние...И почему я плавала в таком виде?
Сев, стянула промокшие насквозь кеды".
Аналогично с другими местоимениями-повторами.
"зажигалки у меня не было: курить я бросила года четыре назад...." - через предложение в этом же абзаце снова " у меня". А следом - "лес обступил меня стеной".
Есть ошибки в оформлении прямой речи. Также перепад глагольных времен - то настоящее, то вдруг прошедшее.
"Я поворачиваюсь... сидел пес..."
Мешают и слова-паразиты:
"Ни вскриков ночных птиц, ни шебуршания мелкой живности в траве. Мое собственное дыхание, сбившееся от быстрого бега, казалось безумно громким".- Если ничего и никого не слышно, то зачем слова "мое собственное"?
"кивнув умной мордой на ствол в том месте, где тот был сломан" - том, тот
"Я выбралась наружу. Пес ждал меня, сидя в нескольких шагах от ствола, а у моих ног змеилась новая тропинка. Мы побежали". - жуткий перебор с местоимениями.
Сравните:
"Я выбралась наружу. У ног змеилась новая тропинка. Пес ждал, сидя в нескольких шагах от ствола. Мы побежали".
Неудачные фразы и предложения:
"Пес все ускорялся" - неуютное предложение.
"На "полу" прямо до светлячками лежала тонкая тетрадь..." - вероятно, опечатка?
То, что отец произнес "училка", расходится с его образом, который формируется у читателя
изначально.
"Луна то ли за тучу зашла, то ли просто села за горизонт". - непонятное рассуждение. И так, и так - ночь. И далее, как девушка в темноте, в лесу увидела свое отражение в воде родника?
Далее во время прыжка через костер и до конца рассказа слишком много "я":
"Я подняла косматую черную морду к небу и запела" - это как? Девушка превратилась в собаку, что ли?
В целом рассказ неплох. Но, знаете, выглядит, как обман читателя - все эти страсти, заманухи-чудищи и загадки превратились в ничто из-за совершенно неудачно подобранных незначительных моментов воспоминаний. Тройка в дневнике - слишком просто для такого сна. Да и к вопросу "кто я?" не
имеющая отношения. Воспоминания хорошо бы усилить мистикой, ужасами, серьезными переживаниями, дилеммами. Родничок обыграть поярче. А так реально интригующие жуткие описания перебиваются простенькими банальными фразами, лишая рассказ изюминки.
А вот идея рассказа понравилась, как и финальные строки. Но это не фэнтези и не фантастика. Это же сон.
Русалочка Напарница
Рассказ с отличной идеей, хорошо реализованной. Не развлекуха, читать нужно внимательно, вникая в каждую фразу - оно того стоит. Насколько произведение сможет дать бой лирическо-эмоциональным соперникам, покажут итоги конкурса.
Чуть многословной кажется первая часть, а финал, наоборот, сжатым, но это не делает рассказ хуже.
Замечаний по стилю и грамотности практически нет, немного смущает разный подход к оформлению прямой речи, однако, все в пределах правил.
Признаюсь по секрету: у меня осталось стойкое мнение, что автор далеко не настолько новичок, насколько можно судить по времени существования основного раздела. Интрига, однако...
Рыбусик Алые туфельки
Обратите внимание на ошибки в знаках препинания. Не злоупотребляйте местоимениями, повторами и словами-паразитами, типа: "тот, этот, весь, вся"
"Этими вычурными двойными полосками" - почему не просто "Двойными вычурными полосками?"
После слова "стразами" знаки препинания не нужны, а далее, после слова "в бутик", нужна запятая!
Есть неверно построенные предложения:
"Сергей решительно сжал безвольную ладонь жены и увлёк её к выходу". - Ладонь?
"В кафе...пахло салатами..." - это как? Салаты не могут пахнуть в кафе, тем более при наличии шашлыков, вот зелень - это да.
"Вкус ароматного травяного вина" - да, "Мартини" делается с добавлением трав, но называть его травяным неверно - кроме полыни и других трав, туда входит много специй, в частности: гвоздика, кардамон, мускатный орех, ванилин, а также фрукты, например, лимонные корки и апельсиновая цедра, побеги некоторых кустарников, а в основе - это всё-таки виноградное вино класса вермутов.
"достал из кармана льняных штанов зажигалку".- лучше использовать слово "брюк"
"подкуривая, обратилась Ленка к подруге" - может, прикуривая?
"Мне не подо что их носить" - так не говорят. "Мне не с чем их носить".
Мороженое пишется с одной Н.
"Знаешь, Серёженька, нам надо некоторое время пожить отдельно, я перееду к маме, -произнесла Женька..." - после этих слов остальной абзац я бы просто убила. Зачем в рассказе моральное
поучение в лоб?
Теперь общее впечатление о рассказе. А хорошо! Вроде, на первый взгляд, простовато, но подняты серьезные проблемы, и есть почва для обсуждений.
Немного смущает героиня. Нет, я её прекрасно понимаю - сама женщина, и знаю, как хочется к новым туфлям новый наряд и, вообще... Но вопрос возникает. Если Женя работала, то с чего они ели одни макароны? Образы героев сложновато оценить, потому как перед нами небольшой временной отрезок их жизни. Какие они вообще, нам неизвестно. Как им жилось - тоже. Судя по покупкам, Виктор любил Женю, да и Женя вроде бы не из стервочек - ведь до этого момента была довольной своей жизнью. Хотя, очевидно, что супруги во многом себе отказывали. И возможно, Женька просто устала, и неустроенность накопилась и вылилась в демарш.
А далее два пути: или Женька останется с Виктором, что сомнительно - он, похоже, ловит нарядных обеспеченных дамочек. А, может, вернется к мужу? Я склонна думать о втором варианте, одумается, дурочка.
Ох, девчонки, не всегда синица в руках хуже журавля в небе...
Маска Максимилиана
Рассказ с хорошей идеей, практически неплохо воплощенной. Однако есть некоторое неудовлетворение. Словно едешь по тоннелю, который постепенно сужается в тупик, а дальше?
Начало слишком реалистичное, середина текста - закрутка интриги, появление загадочности, которая к финалу превращается в вопрос: а что это было-то?
На мой взгляд, смещены акценты в сюжете - похищение героини показано настолько киношно, что в итоге становится помехой для дальнейшей мистики. Слежка - это нормально, а детективно-бандитские действия мужчины-отца все же не к месту.
И, наоборот, героиня вскользь вспоминает про то, что с ней случалось нечто необычное - показать бы более ярко её чувства, а не простую информацию да ещё не совсем вовремя.
В финале герои проявляют слишком большую осведомленность про мистических
двойников. Вот именно в этот момент рвется логика - если героиня знала, что есть двойница со сложной судьбой, то почему явление Максимилианы в сюжете представлено на уровень ниже, нежели похищение Людмилы?
Знаете, смысл рассказа ясен, но не совсем - финал кажется вытащенным из тайника, припрятанным от читателя секретом, что вызывает недоумение. В целом неплохой рассказ нуждается в изюминке, которой ему явно не хватает. Ну, и текст нужно вычитать - есть опечатки и нарушение правил пунктуации.
Золушка Своя чужая жизнь
Серьезное произведение, выполненное на хорошем художественном уровне. О любви, о жизни, о женской судьбе. Немного скомкана последняя часть - непонятно, как Татьяна догадалась о предательстве мужем Ольги? Многим может показаться странным случившееся с Тишанской, в частности, практический отказ от ребенка, не знаю, это сложный вопрос, от многого зависящий, очень хочется крикнуть:
не верю... Но, увы, знаю, встречала в жизни аналогичные случаи, когда любовь мужчины затмевала материнскую любовь .
Правда, с финальным решением доктора я не согласна.
Светлая Мой светлый тёмный мир
Рассказ-монолог. Настоящее Откровение, настоящая Любовь. Написано на высоком
художественном уровне, заставляет подумать о жизни и о преодолении трудностей.
У меня возник только один вопрос: героиня стала поваром. Но непонятно, она где-то работает? Или готовит исключительно дома, для себя и любимого? Ведь общественнная кухня - это не только холодильник, стол, разделочная доска, плита и нож. Это и нечаянно пролитая на пол капелька масла, и идущая навстречу сотрудница с горячим блюдом, и отлетевшие овощные кожурки, и прочие непредвиденные, но очень частые травматические моменты. Так что в работу поваром верится с трудом.
Вот такая махонькая занозка.
Просто Мария. Вк-8: Чудеса иногда случаются
Жизненная ситуация, очень женская. Поднята знакомая и близкая тема для многих женщин. Написано неплохо, но автору надо бы поработать над стилем - многовато местоимений.
А так - читается легко, герои, кроме, пожалуй, одного, выписаны отлично.
Про этого одного скажу прямо: образ бывшего мужа спорен, не верится, что мужчина, страдающий сексуально-психологическим сдвигом, мог так быстро измениться.
Впрочем, читала я в Рождество, когда хочется верить в в сказку...
Моника Вк-8: Ночь с призраком
Произведение из тех, которые затягивают читателя - интересно, что будет с героями дальше. Непредсказуемо, таинственно.
Финал, действительно, оказался неожиданным, это хорошо, но немного жаль испарившейся мистической загадочности, что накручивалась с начала повествования.
В общем, рассказ написан на хорошем уровне, есть замечания.
Типичные ошибки, допущенные автором: нарушенная местами пунктуация, множество местоимений.
- Добрый день, синьор. Я - туристка. Меня зовут Мария. Я заблудилась. Навигатор не работает, а карты у меня нет. Может быть, вы поможете мне определить направление и пожертвуете мне хоть какую-нибудь карту, чтобы я могла спуститься обратно к озеру.
- Здравствуйте. Синьора, конечно, я объясню, как вам спуститься обратно к озеру. И возможно, я даже отыщу какую-нибудь подходящую карту, но...
Мне показалось, что священник смотрит на меня как-то недружелюбно. Меня это удивило.
Попробуйте в этой части уменьшить число местоимений, будет гораздо лучше. И по последнему предложению - оно не согласовано. Удивило что? Недружелюбный взгляд или то, что это героине показалось?
Когда используете иностранные слова, желательно давать пояснения в конце текста, читатель не должен рыться в Интернете.
В целом, да, рассказ "зачотный".
Лика Вк-8. Чего боятся мамы
Серьезный рассказ, заставляющий задуматься. Действительно, наступило время, когда матери боятся отпускать детей одних, и не только девочек, но и мальчиков. Это при наличии практически у всех мобильных телефонов!
Боятся многие не потому, что сами когда-то испытали нечто подобное, просто какой-то всеобщий страх витает над обществом, увы, притягивая несчастья... Мысли материальны.
Хотя, согласна с автором рассказа - никто ни от чего не застрахован. И найти золотую середину родительской опеки крайне сложно.
Что меня напрягло при чтении - всё же многовато рассуждений о морали, особенно в финале. Не думаю, что они нужны - здесь как раз тот случай, когда читатель должен сам сделать выводы по прочтении произведения. В данный момент при достаточно высоком художественном уровне перед нами нечто среднее между рассказом и очерком.
Фаталь Вк-8: Когда слишком громко
Автор, что ж это такое?! В первых двух небольших абзацах восемь местоимений "я". Плюс куча "меня". И так далее по тексту. Проредить бы не мешало или писать от третьего лица - там больше вариантов ухода от назойливых местоимений.
Вместе с тем, не скрою, язык рассказа хорош, стиль выбран удачный, форма тоже. Сюжет увлекает, затягивает, исповедь героини заставляет испытать серьезные чувства и задуматься: а не живет ли и в каждом из нас вот такая бестия? Наверное, зависит от условий, прежде всего, а, возможно, заложено в генах изначально. У героини рассказа, скорее, и то, и другое.
Рассказ тяжелый, остаётся странное послевкусие, объединяющее яркую негативность главной героини и не менее яркое мастерство автора.
Камилла Зарок
Рассказ хороший, но есть замечания.
Странным образом все героини верят в проклятия и притягивают их, при этом не желая разбираться с бывшими подругами. Подруги ли это? А была ли дружба?
Одна, не разобравшись, сыплет проклятьями, другая практически делает в ответ то же самое, обвиняя первую в смерти своего отца. Нет, уважаемые дамы, это не подруги.
Кстати, знаете, как избавиться от проклятия? Не верить! А ещё так: поднимаем правую руку вверх и резко опускаем, как бы смахивая вниз, под левую подмышку со словами: не верю, снимаю всё недоброе, а пошли вы на... Ну, куда послать, сами придумаете. Ну и ещё, коли вины не было, проклятье не сработает. А тут две барышни только и живут в объятиях в сгоряча брошенных слов. Чтобы подруги да не разобрались? Не верю.
В общем, как-то странно этот бумеранг проклятий по сюжету летает. Ну, ладно.
Есть ещё сомнения. Муж героини - директор фирмы, не фирмочки так себе, а достаточно серьезной, коли позволяет содержать аж двух секретарей! Поверьте, работы у них должно быть выше крыши,
это раз, так что увезти одну с собою, а другой разрешить отпуск в то же время - абсолютно нереально. Второе - жена директора вряд ли будет на короткой ноге с работниками такой фирмы, в которой сама не работает, так что поболтать с бухгалтерами - это из области фантастики, как, впрочем, и занятие сексом в рабочее время в открытом! кабинете с одной секретаршей, когда в приемной сидит другая. Это тоже нереально.
Понимаете, если муж допускал связь с Юлей вот так, совсем в открытую, то он был делал это во время её работы, то есть все же без лишних свидетелей.
Девчонки, не пишите о том, чего сами наяву не встречали, не верьте сказочным сплетням! А также не пишите явные глупости. Вы себе как ту сцену секса представляете? Я - никак, просто нереальная описана поза, извините за прямоту. Зачем писать такие нелепые подробности? И ещё. Сексапильный наряд Иры после того, как она узнала про измену мужа - зачем? Женщина скорее бы замкнулась в себе или сразу устроила скандал.
Ну и многовато сюжетных линий. К чему, кстати, все эти Жанны и Александры?
Главные героини уж очень в лоб поданы. Одна вся белая и пушистая, Беслану вон варенье посылала, другая - дерганная, проклятьями сыплет, в общем - чистая бяка. А по идее - хороши обе. И пожалуй гораздо хуже Кристина. Почему? Так ведь она не могла не знать про интрижку мужа Иры с Юлькой! Если вся фирма знала! Так что же за подруга такая? Ну не захотела рассказывать, но почему продолжала работать до тех пор, пока её лично в адюльтере не обвинили? Почему не сказала, с кем он гуляет, когда Ира кричала проклятия? Не приведи господь такую двуличную подругу иметь.
Про Беслан. Зачем это? Чтобы подчеркнуть, какая Кристина хорошая, зазря бывшей подругой обиженная?
Это не игрушка, и писать про то, чего не знаем, лучше не надо. Ну, как можно было передать в Беслан банку варенья? Автор, поинтересуйтесь, какие продукты и вещи принимаются в таких случаях. Никто
не повезет банку варенья, да ещё сделанного в домашних условиях. Это антисанитария. Принести в дом от себя лично - это возможно, да, а через организацию - не возьмут. В крайнем случае, не повезут.
Буду справедливой, тема поднята серьезная, и все же признаюсь, что финал порадовал. Ира сделала шаг к примирению. Надеюсь, женщины помирятся. Хотя такой человек, как Кристина, никогда первого шага к примирению не сделала бы.
Вот такое мое мнение, уважаемая Камилла.
колибря Вк-8: Непьющий и стройный
Хороший рассказ. Серьезный, заставляет читателя задуматься. Отлично выписан психологический портрет главной героини, за неё волнуешься, сопереживаешь.
Не везде сохранен единый стиль, есть мелкие шероховатости, повторы, паразиты-местоимения, не везде правильно применены знаки препинания. Но всё легко исправимо, на общее впечатление от рассказа не влияет. Кроме, пожалуй, вот этого: 'Оля-ля!'. Видимо, у автора чуть зашкаливали эмоции при изложении состояния героини.
Асаль Вк-8: Корректор
Неудачная компоновка текста, есть два большущих, тяжело воспринимаемых абзаца, читать которые тяжеловато. Тем более это опасно для начала произведения - читателю просто скучно отслеживать действия героини, данные многочисленными глагольными описаниями, понимаете? Есть слова и фразы, картинки же не складываются. В придачу множество местоимений. Композиционно неудачно подан и финал, хотя там не очень большой абзац, но важный, требует разделения, чтобы усилить восприятие.
Теперь о сюжете. Интересно. Немного озадачило, что героиня называет моменты озарения приступами, тем более, она знает, что является Корректором судеб. Скорее, это моменты просветления, то есть, выть и метаться, на мой взгляд, это не про неё. Не тот психологический типаж. Замкнутость - это да, это описано правильно.
Думаю, не мешает добавить в жанры мистику, это будет правильно и привлечет внимание любителей жанра.
Стелла Вк-8: Хардэдж
Замечательный рассказ, отличная психологическая драма, всё же на мой взгляд, с мистическим флёром.
Немного давит грустное послевкусие после прочтения, но жизнь преподносит нам порою такое...
По поводу диагноза героини, думаю, что в этом и заложена предполагаемая мною мистическая или, возможно, даже психологическая линия сюжета. Героиня физически приняла угасание Константина, спроецировав заболевание на себя. И ещё хочу высказаться вот о чем. Я увидела вот такую идею рассказа: любой человек, даже находясь в двух шагах от небытия, должен быть с кем-то рядом, нуждается не просто в физической помощи, а в участии, в понимании, и этот некто понимающий и участвующий, а может быть, и любящий, обязательно должен быть. Потому как они существуют в одной плоскости, в одном пространстве.
Непонятный в названии хардэдж (пришлось погуглить, но это было интересно) полностью соответствует умело созданной автором атмосфере рассказа. Переплетение красивейших мест на Земле с тяжелыми приступами заболеваний, смена цветовой гаммы окружающего мира с ярко-радужной на черно-белую или совершенно черную отражают постепенный уход героев в иной мир, а сюжет в целом - резкие изменения героини -словно калейдоскоп геометрических фигур.
Автору спасибо за интересную информацию о художнике и хардэдже.
Мадам Б. Закоулки
Хороший рассказ, серьезный и, в то же время, слегка иронический.
Обидно, что автор плохо вычитала текст. Скажем так: написано небрежно. Запятые пляшут.
Есть непонятки, логические нестыковки.Повторы, нарушение оформления прямой речи, былизмы.
В самом начале:
нужны были деньги на чистку. Она работала в том же клубе вышибалой - Какая такая чистка работала в клубе вышибалой?
становилась похожа Кустодиевскую на купчиху - а прочесть эту фразу как?
папироса подходила к концу, она вышибла из пачки другую - папироса вышибла другую?
Перед этой строкой явно не хватает пробела:
На ветку платана села ворона, прошлась деловито, тюкнула клювом ствол
Во двор вышел шеф-повар клуба, он частенько выбирался на поверхность подышать свежим воздухом. - выход на поверхность выглядит странно.
В принципе в повторах слов в рассказах старушки есть определенный шарм, формирующий образ героини.
А вот что поменять бы - стиль и ритм слов автора, а так получается, что автор думает и говорит также, как старушка.
Из потайных складок платья, она доставала фляжку с ромом, делала глоток. Мне никогда не предлагала - либо достала и сделала, либо фразу убрать из прямой речи. Нарушение глагольных времен.
Вы имеете представление, что делает гусеница танка с человеческим мясом, как она кромсает его... Нет? А я имею. - фраза вызывает сомнение. Концерты на передовых во время боя не велись. Откуда актриса могла видеть настоящий бой?
И ещё, включая чужие стихи, положено указывать автора.
Это было безропотное бледное существо с неизменной тревогой во взгляде.
- Ваше? Или его? - грубо спросила я.
О чем вопрос?
Обидно, что при достаточно хорошем стиле есть столько недочетов.
По сюжету.
Образ старушки хорош, героиня-рассказчица... в стороне остается. Но это правильно. Есть маленькое но, меня лично смущает, что посвященные известным поэтом конкретной женщине стихи в рассказе вдруг становятся даром этого же поэта неизвестной никому старушке.
Согласитесь, это нонсенс. Можно не знать другие стихи Симонова, но 'Жди меня'? У героини по сути, крыша должна была съехать от таких признаний. А она спокойно слушает старушку дальше.