Вруз Юна : другие произведения.

Уроки старого Пик Апера

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Вожделению все возрасты покорны, однако по разным законам

  Уроки старого Пик Апера,
  или вожделению все возрасты покорны, однако по разным законам
  
  из цикла "Мужские байки Шехрезада"
  Юна Вруз
  
  - Ну что я вам скажу сегодня, - начал он неторопливо, раскуривая трубку и пыхнув первым клубом дыма. Разговоры разом стихли, галерка начала пододвигаться ближе к говорящему. - Не бойтесь кажущейся неприступной благоразумности и благовоспитанности женщин зрелого возраста, этих почтенных матерей почтенных семейств. Смело идите на абордаж этой крепости, поскольку в ней всегда есть пятая колонна, облегчающая вашу задачу. Ведь, "жизни круг пройдя наполовину", как лихо сказал поэт, женщина в зрелом возрасте осознает, какое множество ощущений и переживаний не испытано. И это все остается в прошлом как немой укор неиспользованных возможностей. В то время как впереди перспектива таковых тает с каждым прожитым годом. Тот мужчина, который смог понять эту простую истину, и смог сообразить с нею свои действия, становится вдвойне желанным женщине. И как думаете, почему?, - вдруг прервал он плавный ход рассказа неожиданным и в чем-то провокационным вопросом.
  Как опытный оратор он выдержал паузу. Напряжение в слушающем круге нарастало. Пока не раздался молодой голос:
  - Так она тоже хочет, как и все!
  - Эх, молодежь ..., - с притворно глубоким сожалением отреагировал говоривший. - Стереотипами мыслите, товарищ, не используете метод диалектики. - Иногда ему хотелось покрасоваться ученостью. - Конечно, если перед вами молодая кошечка, и вы смогли завладеть толикой ее внимания, то - смело вперед на приступ, верно понимая, что ее сопротивление есть показная дань природе, которая учит вначале отказать, прежде чем отдаться. Ею, также как и тобой, молодой повеса, движет любознательность, стремление расширить границы мироощущения, - снова ввернул он ученый термин, - понять свою сущность через многократно повторяемый путь проб и ошибок.
  Он выпустил еще один клуб дыма. Аромат табака разнесся в воздухе. Многие говорили, что притягательность рассказов старого Пика Апера во многом базируется на умелом использовании ароматов табака, который он тщательно подбирал под тему рассказа. Недоброжелатели даже злословили, что он подсыпает в него дурманящей травы, чтобы усилить эффект от своих историй.
  - А женщина в зрелом возрасте представляет уже совсем другой психотип, - ввернул он еще один ученый термин. Многие, кстати сказать, полагали, что его показная ученость есть попытка подвести научную базу под искусство обольщения. - Ее телом можно овладеть только в том случае, если найдешь ключик к ее душе.
  Такое глубокомысленное замечание требовало паузы и очередного клуба дыма. И первое, и второе последовали незамедлительно.
  - Во-первых, - продолжил он повествование с того момента, как задал свой провокационный вопрос, - потому, что такой мужчина признает и уважает право женщины на самооборону с помощью чопорной благовоспитанности и показной неприступности, однако тонко проводит жало обольщения через все редуты укреплений, на разрушая их. А значит, сохраняя добродетель женщины в ее же глазах.
  Фраза получилась длинной, и от того малопонятной молчащей аудитории. Видимо для того, чтобы дать время ее переварить, Пик Апер сделал еще одну затяжку.
  - Ну а во-вторых, потому что запретный плод всегда слаще, а именно его и получает женщина от мужчины, понимающего толк в соблазнении зрелой женщины. И поскольку запретный, но желанный плод поедается обоими с двух сторон, - иногда ему была свойственна удачная метафора, - накал страстей в финале бывает просто неимоверным.
  Это было вступление в привычной всем членам клуба форме теории. Теперь за ним должен последовать пример. Так сказать, практическая иллюстрация сказанного. Все притихли еще больше в ожидании продолжения рассказа.
  - Припоминается мне, в связи с этим, один случай, который я вам и собираюсь поведать. Если, конечно, почтенная публика не против, и не возражает наш уважаемый хозяин, - прозвучала фраза традиционной вежливости.
  Шехрезад, гостеприимный владелец клуба "Правдивые мужские байки" благосклонно кивнул величественной седой головой. А слушатели высказали свое нетерпение шорохом изменяемых на более удобное положение поз.
  - Начальная фаза пикаперства зрелой женщины подчиняется общим закономерностям. Которые, как я уверен, мы все знаем и хорошо умеем применять на практике. Однако, - он поднял чубук трубки кверху, призывая тем самым всех к дополнительному вниманию, - однако уже в этой фазе необходимо учитывать возраст потенциальной жертвы. - Пик Апер нарочно допустил использование специального пикаперского термина, чтобы свести до минимума дистанцию между собой и слушающей братией. Что нужно отнести к числу используемых им ораторских приемов, поскольку в обычной речи он избегал столь неуважительного обращения к женской половине человечества, которую лично он любил, не взирая на свой довольно почтенный возраст. - Обычный в этой фазе стеб необходимо тщательно разбавлять интеллектуальной информацией, отдавая дань значительному уровню развития зрелой женщины. Вы знаете, насколько важным является изначальный настрой охотника. В тот день я был весь во власти художественного искусства. Поэтому, выбирая цель в художественном салоне на вернисаже картин какого-то художника, я сконструировал диалог, который и начал в момент, показавшийся мне подходящим.
  - Никакой шизофренический Пикассо или Ван-Гог не смогут отразить женскую красоту, сотворенную матушкой-природой из одной-единственной клетки". - Статная дама бальзаковского возраста, в непосредственной близости от которой я стоял, взглянула на меня мимоходом, удивившись человеку, размышлявшему вслух ни к кому особенно не обращаясь. Внимание ее уже тем самым было привлечено в целом лишенной всякого смысла фразой. Следовало зацепить ее внимание сильнее. Для этого приготовлена была следующая фраза.
  - В таком случае, единственный смысл посещения вернисажей заключается только в том, чтобы любоваться прекрасной натурой. - И я демонстративно обратил к ней свое лицо, одновременно иронично-вопросительно поднимая брови.
  - Вы так думаете?
  - О том свидетельствует мой опыт общения с прекрасным?
  - Вы, видимо, знаток Пикассо?
  - Скорее уж тех, с кого безуспешно они пытаются срисовать совершенство, бессовестно его марая.
  - Как вы понимаете, это - кульминационная часть первой фазы пикаперства, так сказать, первый риф. Женщина оценивает внешний вид потенциального соблазнителя. В тот вечер я был чисто выбрит, сообразно ситуации одет, благоухал соблазнительным парфумом и приоткрыл дорогие часы, небрежно покручивая на пальце свое фирменное серебряное кольцо. Весь набор необходимых для успеха условий был налицо. Невербальные каналы задействованы на полную катушку. Но, выбор то, как мы знаем, производится в данном случае не по необходимым, а по достаточным условиям. - Снова ввернулись наукообразные термины и он акцентировал свои слова поднятием чубука. - А что есть достаточным условием для зрелой женщины? Вовсе не сексуальная сила и натиск самца, как в случае с молодкой, а демонстрация деликатности мужчины в преодолении показной неприступности зрелой женщины. Ясно, что человек, утверждающий первенство красоты живой женщины над жалкими попытками отобразить ее средствами рисования, делает серьезную заявку на это. Она еще думала, но ее тело уже ответило мне положительно, еле заметно кивнув головой.
  - Мы еще немного погуляли по выставке. Я дожимал, без устали перефразируя первоначальный месседж, и одновременно планировал последующие действия. Рядом есть премилое кафе, главная особенность которого заключается в том, что в силу тесноты помещения сидеть за маленьким столиком приходится в непосредственной близости друг от друга. Что, как вы понимаете, было мне на руку. Моя машина ждала меня на стоянке совсем рядом. Но на тот случай, если она сама за рулем, я предполагал ее там и оставить. Эту часть истории я изложу телеграфным текстом, поскольку ничего поучительного для вас в ней нет: кафе, сладкое, предложение известного мне по скрытому, но сильному действию, алкогольного коктейля как проверка наличия автомашины и одновременный способ снятия напряжения, принят ей с оценкой "отлично", интимность освещения и близость тел от малости столика, якобы случайные касание ее руки и непрерывный стеб ни о чем, но вовлекающий ее в разговор и снимающий барьеры. Вышли мы из кафе почти близкими друзьями. Взяв под руку и иногда полуобнимая, я предоставлял ей возможность оценить нежность и одновременную тактичность моих касаний и свыкнуться с ними. Я был уверен, что второй риф также успешно пройден. Поэтому, уже сидя в машине, непринужденно и с некоторым оттенком утверждения предложил посмаковать ликер перед сном. Зафиксировав, что фраза осмыслена, я тут же заболтал ее всякой-всячиной, тем самым сняв потребность с необходимости немедленно принимать решение и провоцируя отдаться на волю течения этого вечера. Что, собственно, и требовалось получить. - После такой долгой речи Пик Апер глубоко затянулся и прикрыл глаза, взяв некоторую паузу, видимо, визуализируя в памяти события того вечера.
  - Скажу я вам, коллеги, что входные двери в наши дома и в наши квартиры могут стать непреодолимым барьером в случае с женщиной средних лет. Это вам не девчонка, с нетерпением ожидающая ваших объятий, пока вы возитесь с замком. Нет, тут все намного тоньше, а потому рискованнее. Ведь для зрелой, зачастую семейной женщины переступить порог чужого жилища - это та еще проблема. И ей нужно помочь. Здесь я рекомендую следующее: ни в коем случае на ослаблять контакт, не отворачиваться от вашего объекта, стремясь справиться с замком. Это - большая ошибка! Как раз наоборот - поддерживая под локоть или полуобнимая, наклонитесь к ней и щебечите все, что только сможете придумать, небрежно доставая заранее переложенный в ближайший удобный карман ключ и открывая двери. Иногда срабатывает ненавязчиво подготовленное предложение самой открыть самок двери. Творческое вдохновение и холодный рассудок подскажут вам и другие способы. Но запомните, успех всего мероприятия напрямую зависит от исхода этого мгновения: или вы ловко проведете ее через эти "Сциллу и Харибду" и она почти ваша, или потерпите фиаско и тогда она - всего лишь ваш гость, зашедший на минутку и уже знающий, когда выйдет вон. Не делайте эту ошибку, - и чубук опять взметнулся вверх.
  - И вот мы в квартире, причем она в состоянии, которое я оцениваю как "почти моя". То есть я счастливо прошел этот риф. И тут малоопытного пикапера подстерегает вторая ошибка. Испытывая головокружение от такого успеха, он практически набрасывается на бедную жертву. И получает немедленный отпор! Я, дескать, не такая. Помните фразу из бессмертной кинокомедии, - и произносит с соответствующим грузинским акцентом, - "э-э-э нэт, тарапыца нэ нада". Примите ее как руководство к действию. Как же следует себя вести в этот момент?, - задает он риторический вопрос, и сам же на него отвечает, - оставьте женщину в покое. Дайте ей сжиться с мыслью, что она за один шаг от постели. И понять, что ей хочется сделать этот шаг. Ваша, уважаемые мужчины, задача - помочь ей с этим. Поэтому, заставьте ее думать о вас хорошо. Еще лучше, чем она думала о вас раньше. Словом, вы должны превзойти себя. Виртуозное владение инструментами на кухне - лучший способ для этого. Поэтому, еще раз подчеркну, - вспомнил он свою предыдущую лекцию-рассказ, - нужно мастерски овладеть искусством действий на кухне. В этот момент оно вас выручит, как меня выручало не единожды, - скромно отметил Пик Апер с легкой улыбкой и сладострастно смежил веки глаз. - Одним словом, я помог даме быстро снять верхнюю одежду, приобняв со стороны спины и не таясь вдохнув запах ее волос, включил легкую музыку и быстро смылся на кухню. Как вы знаете, пришел час крепких напитков. На этот случая я готовлю самбуку по полной программе с поджиганием и выпиванием горящего напитка. При всем его распространении, такой способ неизменно вызывает восторг и создает атмосферу волшебства. Что и требуется привнести в общение. Закатываю сервировочный столик в гостиную, полумрак рассеивается свечой, фрукты в вазе призывно поблескивают свежевымытыми боками, хрусталь сверкает, - поэтическое вдохновение рассказчика иногда рождает прямо-таки поэтические образы, - и начинаю закатывать рукава рубашки. Как вы поняли уже, пиджак с сбросил еще на кухне, в этом ее дополнительный плюс, иначе снимание его в других условиях в глазах зрелой женщины кажется неестественным и потому может запрятать ее обратно в раковину, как улитку, если вы нечаянно коснетесь ее усика. - Снова поэтическая метафора. - Если вы преуспели в демонстрации легкости и нежности касаний, как раньше в кафе преуспел в этом я, то обнажая руки вы достигаете двойного эффекта. С одной стороны вы таки обнажаетесь, заставляя ее признать этот факт. С другой - это всего лишь руки, а не другие, так сказать, члены вашего тела. К ним она уже достаточно привыкла, а может и полюбила. - Так на чем я остановился?
  - На сервировочном столике, - раздается быстрый ответ. Похоже, тот же молодой человек, видимо, хочет реабилитироваться в глазах мэтра. Тот с благодарностью кивнул головой, хотя могу поспорить, что на само деле он все прекрасно помнит, и это ни что иное, как ловкий прием опытного лектора.
  - Да, сервировочный столик для этих целей очень удобная вещь. Лучше чем просто поднос. Поскольку им вы как бы невзначай прижимаете даму к дивану, принуждая сесть на него. И вот главное достижение - вы у ее ног. Правда, этот дурацкий столик стоит между вами! - Ему легко удается вызвать смех в зале. - Что же делать?
  Все поддерживают шутку смехом и разными предложениями. А наиболее громкий и веселый голос предложил:
  - Так можно прямо на нем!
  - Возможно и так. Все зависит от предпочтений. Но я сделал по-другому. И, как показал тот вечер, не ошибся. И вам так советую. Я присел сбоку от него, чтобы приготовить спички, и оказался прямо у ее ног. Все вышло очень естественно. Я стал на колени и начал свое колдовство ни слова не говоря, как будто все между нами давно уже решено. Низкий столик предполагает два действия - или придется взять стакан с горящим напитком в руки, что довольно рискованно, или наоборот опуститься на колени до уровня столика. Я пригласил ее рукой ко второму варианту действий - и вот мы рядышком стоим на коленках, как два непорочных создания. Подчеркну - если действовать непринужденно, то эффект непорочности достигается легко. А он очень важен, поскольку не создает вашей гостье никаких неудобств, а только призывает следовать сказочному ритуалу. Если вы сподобитесь при этом помочь ей справиться с платьем или юбкой, считайте, что вы для нее уже не представляете никакого страха. - Он задымил трубкой, снова прикрыв глаза. Хороший актер должен уметь держать паузу. Пик Апер считал себя великим актером. Поэтому пауза затянулась.
  - Ну и что же дальше? Ну, маэстро, - раздались нетерпеливые голоса.
  - Вы знаете мое правило, - немного даже сурово ответил он. - Я рассказываю по делу, а не смакую интимные подробности дела. - Получилось немного витиевато. - Поэтому, снова перехожу на телеграфный стиль: выпиваем, смакуем выпитое, предлагаю легкую сигару. От нее не отказываются, кстати, даже те, кто совсем не курит, ибо это воспринимается как стильный антураж действа. Поднимаю ее с колен за плечи и медленно кружу в танце, не отрывая взгляда от ее глаз, говорю об их волшебном блеске в огоньках свечи. Сам по себе просится поцелуй, но не форсирую и как бы предлагаю ей признать, что именно она меня поцеловала. Дальше можете домыслить сами в меру собственного опыта и фантазии, - рассказчик внезапно прекратил изложение и выпустил клуб ароматного дыма.
  - Вот как долго, но чрезвычайно занимательно можно рассказать о том, что в действительности происходило всего в течение каких то пары-тройки часов. - От имени собравшихся высказался хозяин и тем самым открыл прения. Это была дань традициям клуба. И после чего собравшиеся загомонили.
  Под бурные аплодисменты и не стихающие комментарии Шехрезад с видимым удовольствием выполнил вторую из неписаных традиций - предложил рассказчику стаканчик кьянти от имени заведения, тем самым подчеркивая, что знает пристрастия Пик Апера к хорошему сухому красному вину. Он вышел в освещенный круг и лично вручил его. Пик Апер с благодарностью принял стакан вина, легким поклоном умудрившись поблагодарить одновременно как хозяина, так и уважаемое собрание. Отпив добрый глоток и снова сделав смачную затяжку, рассказчик поднял чубук своей трубки в знак внимания. Постепенно возбужденные голоса слушателей смолкли.
  - Позволю себе, уважаемые коллеги, занять еще пару минут вашего внимания. Как это ни печально будет слышать нашей золотой молодежи, но должен сказать, что в рассматриваемом случае среднего возраста на самом деле выбор делает женщина. А вовсе не охотник, то есть мужчина. Следовательно, активное начало принадлежит ей. Я забыл указать на некоторую изначальную подробность: несколько раз дефилируя по залу галереи в поиске объекта охоты, я, распространяя ароматы парфума и невербальные сигналы самца, внимательно следил за реакцией на все это. И героиня моего рассказа одобрительно кивнула головкой, когда в один из моментов я остановился рядом с нею, и кинула быстрый взгляд в мою сторону. Тем самым выбор был ею уже сделан - она обратила свое внимание на меня. И тем самым подала мне условный сигнал - игра началась. А мне оставалось только его заметить и провести всю операцию ко всеобщему удовлетворению. Большая ошибка заключается в том, чтобы ломиться в закрытые ворота в то время, когда существует множество полуоткрытых и зовущих к себе дверей. Будьте внимательны. - Таким напутствием завершил свое выступление оратор и снова сорвал аплодисменты.
  Уже выходя из освещенного круга, Пик Апер что-то пробормотал про себя, и только стоящие совсем рядом с ним мужчины могли услышать следующие слова: "Вообще-то говоря, мой опыт свидетельствует, что выбор всегда делается именно женщиной, причем вне зависимости от ее возраста. Интересно, в чем же тогда заключается истинная роль и предназначение мужчины?"
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"