Аннотация: Попыталась перерифмовать подстрочник перевода с японского песни "Каникулы любви"Токико Иватани.Поют Эми и Юми Ито.Муза немного вильнула в сторону .А может и нет.
-Ты меня поцеловал,больше и не надо,
Чтобы сердце стало о тебе мечтать.
В грезах будешь ты всегда со мною рядом,
Даже если будешь уезжать.
- Как на море сегодня жарко...
Очень жаль,что ты не русалка,
Ты б меня зацеловала,
Заласкала,заиграла.
А песок как сегодня горяч,
Словно золото раскалённое.
Расставаться будем,не плачь,
Так бывает со всеми влюблёнными.
Ухо к уху,щека к щеке
Мы друг другу доверили тайну:
Даже если будем мы с тобою вдалеке,
Эта сказка между нами не случайна.
Обещала любовь заря,
Обещала счастье любовь.
Мы ведь стали уже больше,чем друзья.
Летом сможем встретиться вновь!