Жизнь переводчика - читать душой
Слова чужие, восприятий звуки.
Чтоб передать в итоге хорошо,
До капли - горечь не своей разлуки...
Собой преображая слов ряды,
В мёд - ароматы прожитых столетий,
Отвесной покорителем гряды,
Укутанной в одёжку междометий.
Заставит петь слова в наборе фраз,
Чьи тонкости увидишь в переводе!..
Он преломляет истинный рассказ,
Сам незаметен оставаясь вроде.
22.04.2005