Бетаки В. : другие произведения.

В. Бетаки 1972

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По Э. Избранные произведения в двух томах, т. 1. М., 1972


   Ворон
  
  
   перевод В. Бетаки
  
   Мрачной полночью бессонной, беспредельно
   утомленный.
   В книги древние вникал я и, стремясь постичь их суть
   Над старинным странным томом задремал, и вдруг
   сквозь дрему
   Стук нежданный в двери дома мне почудился
   чуть-чуть,
   "Это кто-то, - прошептал я, - хочет в гости
   заглянуть,
   Просто в гости кто-нибудь!"
  
   Так отчетливо я помню - был декабрь, глухой и
   темный,
   И камин не смел в лицо мне алым отсветом сверкнуть,
   Я с тревогой ждал рассвета: в книгах не было ответа,
   Как на свете жить без света той, кого уж не вернуть,
   Без Линор, чье имя мог бы только ангел мне шепнуть
   В небесах когда-нибудь.
  
   Шелковое колыханье, шторы пурпурной шуршанье
   Страх внушало, сердце сжало, и, чтоб страх с души
   стряхнуть,
   Стук в груди едва умеря, повторял я, сам не веря:
   Кто-то там стучится в двери, хочет в гости заглянуть,
   Поздно так стучится в двери, видно, хочет заглянуть
   Просто в гости кто-нибудь.
  
   Молча вслушавшись в молчанье, я сказал без
   колебанья:
   "Леди или сэр, простите, но случилось мне вздремнуть,
   Не расслышал я вначале, так вы тихо постучали,
   Так вы робко постучали..." И решился я взглянуть,
   Распахнул пошире двери, чтобы выйти и взглянуть, -
   Тьма, - и хоть бы кто-нибудь!
  
   Я стоял, во мрак вперяясь, грезам странным
   предаваясь,
   Так мечтать наш смертный разум никогда не мог
   дерзнуть,
   А немая ночь молчала, тишина не отвечала,
   Только слово прозвучало - кто мне мог его шепнуть?
   Я сказал "Линор" - и эхо мне ответ могло шепнуть...
   Эхо - или кто-нибудь?
  
   Я в смятенье оглянулся, дверь закрыл и в дом
   вернулся,
   Стук неясный повторился, но теперь ясней чуть-чуть.
   И сказал себе тогда я: "А, теперь я понимаю:
   Это ветер, налетая, хочет ставни распахнуть,
   Ну конечно, это ветер хочет ставни распахнуть...
   Ветер - или кто-нибудь?"
  
   Но едва окно открыл я, - вдруг, расправив гордо
   крылья,
   Перья черные взъероша и выпячивая грудь,
   Шагом вышел из-за штор он, с видом лорда древний
   ворон,
   И, наверно, счел за вздор он в знак приветствия
   кивнуть.
   Он взлетел на бюст Паллады, сел и мне забыл кивнуть,
   Сел - и хоть бы что-нибудь!
  
   В перья черные разряжен, так он мрачен был и важен!
   Я невольно улыбнулся, хоть тоска сжимала грудь:
   "Право, ты невзрачен с виду, но не дашь себя в обиду,
   Древний ворон из Аида, совершивший мрачный путь
   Ты скажи мне, как ты звался там, откуда держишь
   путь?"
   Каркнул ворон: "Не вернуть!"
  
   Я не мог не удивиться, что услышал вдруг от птицы
   Человеческое слово, хоть не понял, в чем тут суть,
   Но поверят все, пожалуй, что обычного тут мало:
   Где, когда еще бывало, кто слыхал когда-нибудь,
   Чтобы в комнате над дверью ворон сел когда-нибудь
   Ворон с кличкой "Не вернуть"?
  
   Словно душу в это слово всю вложив, он замер снова,
   Чтоб опять молчать сурово и пером не шелохнуть.
   "Где друзья? - пробормотал я. - И надежды
   растерял я,
   Только он, кого не звал я, мне всю ночь терзает
   грудь...
   Завтра он в Аид вернется, и покой вернется в грудь..."
   Вдруг он каркнул: "Не вернуть!"
  
   Вздрогнул я от звуков этих, - так удачно он ответил,
   Я подумал: "Несомненно, он слыхал когда-нибудь
   Слово это слишком часто, повторял его всечасно
   За хозяином несчастным, что не мог и глаз сомкнуть,
   Чьей последней, горькой песней, воплотившей жизни
   суть,
   Стало слово "Не вернуть!".
  
   И в упор на птицу глядя, кресло к двери и к Палладе
   Я придвинул, улыбнувшись, хоть тоска сжимала грудь,
   Сел, раздумывая снова, что же значит это слово
   И на что он так сурово мне пытался намекнуть.
   Древний, тощий, темный ворон мне пытался намекнуть,
   Грозно каркнув: "Не вернуть!"
  
   Так сидел я, размышляя, тишины не нарушая,
   Чувствуя, как злобным взором ворон мне пронзает
   грудь.
   И на бархат однотонный, слабым светом озаренный.
   Головою утомленной я склонился, чтоб уснуть...
   Но ее, что так любила здесь, на бархате, уснуть,
   Никогда уж не вернуть!
  
   Вдруг - как звон шагов по плитам на полу, ковром
   покрытом!
   Словно в .славе фимиама серафимы держат путь!
   "Бог,- вскричал я в исступленье,- шлет от страсти
   избавленье!
   Пей, о, пей Бальзам Забвенья - и покой вернется в
   грудь!
   Пей, забудь Линор навеки - и покой вернется в грудь! "
   Каркнул ворон: "Не вернуть!"
  
   "О вещун! Молю - хоть слово! Птица ужаса ночного!
   Буря ли тебя загнала, дьявол ли решил швырнуть
   В скорбный мир моей пустыни, в дом, где ужас правит
   ныне, -
   В Галааде, близ Святыни, есть бальзам, чтобы
   заснуть?
   Как вернуть покой, скажи мне, чтобы, все забыв,
   заснуть?"
   Каркнул ворон: "Не вернуть!"
  
   "О вещун! - вскричал я снова, - птица ужаса
   ночного!
   Заклинаю небом, богом! Крестный свой окончив путь,
   Сброшу ли с души я бремя? Отвечай, придет ли время,
   И любимую в Эдеме встречу ль я когда-нибудь?
   Вновь вернуть ее в объятья суждено ль когда-нибудь?
   Каркнул ворон: "Не вернуть!"
  
   "Слушай, адское созданье! Это слово-знак прощанья!
   Вынь из сердца клюв проклятый! В бурю и во мрак-
   твой путь!
   Не роняй пера у двери, лжи твоей я не поверю!
   Не хочу, чтоб здесь над дверью сел ты вновь
   когда-нибудь!
   Одиночество былое дай вернуть когда-нибудь! "
   Каркнул ворон: "Не вернуть!"
  
   И не вздрогнет, не взлетит он, все сидит он, все
   сидит он,
   Словно демон в дреме мрачной, взгляд навек вонзив
   мне в грудь,
   Свет от лампы вниз струится, тень от ворона ложится,
   И в тени зловещей птицы суждено душе тонуть...
   Никогда из мрака душу, осужденную тонуть,
   Не вернуть, о, не вернуть!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"