Сквозь густую листву, пробивались лучи света. Они освещали небольшую полянку. У края поляны протекал ручей, образуя небольшую водяную выемку. Благодаря неровностям ландшафта, ручей рассекался на три небольшие водяные струи. Падая с полуметровой высоты, они вливались в эту выемку, образуя небольшой водяной туман. Ручей вытекал из густого леса. Это был старый лес. Здесь вековые дубы соседствовали с колючими кустарниками и другими, более молодыми деревьями. Травы и другой подножной растительности здесь не было. Для этого были две причины. Во-первых, кроны деревьев были настолько густыми, что ни капли света не доходило до подлеска. А во-вторых, вся земля между деревьями была покрыта толстым слоем опавшей листвы. Каждую осень здесь начинался красочный дождь листопада.
На пологом краю водоема, на камне сидело небольшое существо. Ростом оно едва доходило до середины бедра взрослого мужчины. Его тело было покрыто шерстью рыжего цвета, с белыми полосами поперек туловища. Причем, на голове и на конечностях существа шерсть имела более густой и длинный характер. Существо имело длинный гибкий хвост, лишенный волосяного покрова. Лишь только на кончике имел небольшую кисточку. Существо имело одежду в виде шелковой зеленой рубахи и шорт. На его черном кожаном поясе висели небольшие походные короба. Существо так же имело рюкзак, который лежал возле камня. Но наиболее запоминающийся деталью у него было лицо. Если взять человеческое лицо и морду кошки, при этом сплавить их причудливым образом... Треугольная мордочка с черным кошачьим носом. Щеки, покрытые длинной шерстью, еще больше подчеркивающие треугольность лица. Длинные черные ресницы и глаза зеленого цвета. Уши эльфийской формы. В руках существо держало какой-то сверкающий предмет, хотя вряд ли это можно было назвать руками. Поскольку это был симбиоз человеческих рук и лап животного. Поверх ладони находилась лапа кошки. И как раз в области костяшек, могли выдвигаться когти приличных размеров.
Все эти необычные особенности отметил юный следопыт Лиоко. Он впервые видел подобное существо. Хотя, старый Ольвио рассказывал ему о разных существах, обитающих в лесу. Исходя из этого, Лиоко предположил, что это пилор, хотя он мог и ошибаться.
Пилоры обладали отличной реакцией, слухом и быстротой. В общем, типичный обитатель леса. По всей видимости, этот пилор пришел издалека, поскольку племена пилоров предпочитали жить в глубине леса, где росли самые высоки деревья этого мира.
Лиоко наблюдал из-за дерева позади пилора. Плащ с капюшоном, сделанный эльфами, хорошо маскировал его. Он был одет в серую одежду следопыта. А эльфийская обувь позволяла бесшумно передвигаться в лесу. Лиоко быстро забрался на дуб. Он заметил, что одна ветка этого дерева находится над пилором, на трех метровой высоте. Он достал из своего рюкзака веревку, которая мерцала серебряными сполохами - изделие эльфов. Один конец веревки начал жить самостоятельно и сформировал небольшую петлю. Одно из свойств веревки - угадывать желания своего владельца. Лиоко стал продвигаться по ветке в сторону пилора. Когда он оказался над ним, то петля медленно начала опускаться вниз. Как только петля оказалась на полуметровой высоте над пилором, она резко опустилась вниз и охватила пилора на уровне середины туловища, при этом руки существа были прижаты к телу. Одновременно Лиоко спрыгнул с ветки так, что веревка оказалась поверх нее. И пилор оказался в подвешенном состоянии.
Лиоко, не отпуская веревки, поправил колчан за спиной. В нем находились стрелы, а так же было отделение для небольшого лука. Лиоко прожил уже четырнадцать лет, ростом он был чуть больше полутора метров. Поэтому такой лук наиболее подходил для него. Эльфы заключили в лук магическую силу, которая позволяла метать стрелы на большие расстояния, чем позволяли обычные луки, сделанные людьми. А так же лук направлял руку стрелка для более точного попадания.
Пилор, оказавшись в таком неудобном состоянии, стал изворачиваться, болтая ногами в воздухе. И поносил Лиоко на разных языках мира. Лиоко не обращал на него внимания, поскольку он уже давно ощущал тепло от камня-поисковика, а в последний момент чуть ли не обжигающее. Это означало, что его искал обладатель близнеца этого камня. Лиоко перед своим путешествием в глубь леса, отдал его своему брату Тори.
Из леса вышел светловолосый парень. Он был одет в кожаные штаны и в белую льняную рубашку. Воротник, с болтающимися петельками, был раскрыт, оголяя часть груди юноши. Он был ростом чуть пониже Лиоко и имел непропорциональные пропорции тела. Его грудь была намного шире, чем талия. Это был признак кузнеца. Действительно, Тори был из потомственной семьи кузнецов. Тори и Лиоко были не родными братьями. Во время последней войны со степняками, тринадцать лет назад, Лиоко остался сиротой. И родители Тори усыновили его.
Пилор тоже притих, наблюдая за пришельцем. Он не знал, чего можно было ожидать, опасливо поглядывая на топор с двойным лезвием, за спиной юноши.
- Слушай Лиоко, - рассерженно произнес Тори. - Этот паршивый каменюга постоянно ведет меня в какие-то буреломы. Я чуть себе все штаны не изодрал.
- Поосторожней с выражениями, а то в следующий раз вообще в волчью яму попадешь.
- Ага, конечно. А это, что еще за зверюга болтается.
- Это Тори, чтобы ты знал пилор, - ответил Лиоко. - Очень проворные бестии.
- По всей видимости, не проворнее тебя.
- Я просто достаточно осторожен.
Тори поднял, выпавший у прилора, предмет. Это оказалась небольшая шкатулка с витейлевым серебряным узором.
- Эй ты, убери свои грязные руки, - зашипел пилор.
- Ух, ты, да он еще и говорить умеет, - засмеялся Тори.
- Откуда у тебя эта вещь, - спросил Лиоко у пилора. - И что ты делаешь в этом лесу.
- Места надо знать, - нагрубил пилор. - Я честно заработал эту штуку. Идите себе сами зарабатывайте в гоблинской пещере.
- Да, и много ты гоблинов убил, - поинтересовался Тори.
- Что я совсем самоубийца. Там их было целых шесть штук. Я просто отвлек их внимание, и пока они бегали за мной по лесу, я поорудовал в их пещере.
- И далеко находится эта пещера, - спросил Лиоко.
- Да нет полтора километра на восток.
Лиоко и Тори ошарашено посмотрели друг на друга.
- Что так близко к краю леса, - удивился Тори. - Совсем твари обнаглели. Лиоко ты в своем походе ничего не замечал?
- Нет, я больше забирал на северо-запад.
- Ты не ответил на второй вопрос, - поинтересовался Тори. - Что ты делаешь так далеко от своих родных мест.
Пилор опустил глаза и вздохнул.
- Да глупо получилось. В лесу случилась большая беда. Большие отряды орков, гоблинов и троллей напали на обитателей леса. Они захватывают полосу леса от своих холмов и почти до края леса. А я оказался западнее этой полосы. Мне пришлось бежать, а то бы я сейчас был бы со своим кланом. Они ушли на восток, но мне еще повезло, многие из моего народа погибли.
- Час от часу не легче, - запричитал Тори. - Я думаю, эта новость не очень понравится нашему лорду.
Пилор упал на землю, когда он поднялся, Лиоко уже сворачивал веревку.
- Ладно, нужно посмотреть на эту пещеру, - сказал он. - Тебя как зовут, - спросил он у пилора.
- Сейно. Я вижу, вы хотите, чтобы я вас туда провел, - поинтересовался пилор. - Чур, треть добычи моя.
Пилор надел свой рюкзак и зашагал вглубь леса. Лиоко отправился за ним. Тори, чуть замешкавшись, последовал следом.
Часть пути они прошли вдоль ручья. Область вдоль ручья была довольно светлой, поскольку, свет часто проникал сквозь крону ближайших деревьев. Иногда можно было видеть часть неба. Голубая гладь, по которой двигались серо-желтые кучевые облака. Ручей становился более широким и достаточно глубоким, при этом берега высоко поднимались над поверхностью воды. Отряд добрался до упавшего поперек ручья ствола, создавая неплохое место для переправы. Сейно и Лиоко без особых проблем перешли на противоположный берег, но Тори чуть не упал в воду, поскольку, ствол дерева был достаточно гладким и мокрым.
Дальше путь отряда продолжался в чаще леса. Контраст, между достаточно светлой дорогой вдоль ручья, сразу бросался в глаза. Здесь жизнь менее была заметна, хорошо, если попадались какие-то грибы да слизни. Хотя, на высоте, в кронах деревьев, были слышны пение птиц и отдельные шорохи различных мелких животных.
Путь их продвигался на восток, забирая немного на север. В конце концов, пилор, пригнувшись к земле, стал передвигать от дерева к дереву. Тори и Лиоко постарались повторить движения пилора. Хотя им было достаточно сложнее это сделать, из-за их габаритов.
Пилор остановился за деревом, поджидая когда, следующие за нм люди, нагонят его.
- Немного дальше имеется небольшой овраг, на дне которого растет кустарник. Чуть левее от нас, на нашей стороне оврага, находится вход в пещеру, - тихо проговорил пилор.
Лиоко более сосредоточено осмотрел ту часть леса, про которую рассказал пилор.
- Вы пока ждите здесь, а я разведаю вблизи пещеры, - сказал Лиоко.
Он, передвигаясь перебежками и используя неровности местности для маскировки, направился к оврагу. Остановившись за деревом возле оврага, Лиоко внимательно осмотрелся вокруг. До его слуха доносились обрывки фраз, которые нельзя было разобрать. Он тихо спустился и заглянул внутрь пещеры. В середине пещеры горел костер, обложенный камнями. Вокруг костра расположились банда гоблинов. Как говорил пилор, их было шестеро. Лиоко еще не доводилось видеть живых гоблинов. Иногда, путешествуя с Ольвио они находили остатки истерзанных гоблинов или орков, по всей видимости, потрудились древни. Пародия на человека, величиной они были по грудь Лиоко. Черная блестящая кожа, кривые носы и очень большие глаза, выдававшие жителей подземелий. Они были одеты все по-разному, их одежда состояла из различных частей одежды жителей равнин, наверняка их жертв. Вооружены они были черными клинками, похожими на ятаганы, но с более широким лезвием, так же у них были деревянные луки и щиты, отделанные кожей и железом.
Лиоко выбрался из оврага и приблизился к своим друзьям. Он кратко изложил ситуацию.
- Если мы втроем внезапно нападем, то вполне возможно их быстро перебить, - возбужденно проговорил Тори.
- Только будь осторожен, у тебя нет хорошей защиты для ближнего боя.
Отряд вышел из укрытия и направился в сторону оврага. Они спустились подальше от входа в пещеру. Подходя к пещере, Лиоко вытащил лук и положил стрелу на тетиву. Он поправил колчан для более удобного вытягивания стрел. Пилор открыл свой короб на поясе, где лежала праща и колючки. Эти колючки росли на особенных кустах в глубине леса. При попадании в тело, колючки выделяли парализующие вещества. При этом шипы этой колючки были достаточно твердыми и длинными, чтобы пробивать легкую защиту и проникать сквозь кольчугу.
Тори первым ворвался в пещеру. Крайний гоблин справа получил стрелу в шею, пущенную Лиоко. А в середине, позади костра, еще один гоблин получил колючкой прямо в лоб. Тори, с размаху, вонзил свой топор ближайшему гоблину в шею, поранив артерию, из которой кровь начала течь фонтаном. Остальные гоблины, быстро пришли в себя и закрылись щитами. Когда Тори еще не успел вытащить свой топор, гоблин, находящийся с лева, пошел в атаку. При этом он достаточно открылся, чтобы Лиоко всадил ему стрелу в руку с мечем. Этой задержки хватило, чтобы Тори разделался с этим гоблином. Гоблин, находившийся по середине, схлопотал колючкой по ноге. Издав вопль, он повалился на пол, пытаясь закрыться от подходящего к нему Тори. Оставшийся гоблин с криками пустился в глубь пещеры, но стрела Лиоко достала его, попав в спину.
Пещера была освещена пламенем костра. В глубине чадили два факела. Там лежали различные тюки, ящики и бочки. Около стены лежала разделанная туша лошади. Видимо, эти гоблины поживились за чей-то счет. Пока Тори добивал раненных, пилор побежал в глубь пещеры и стал ворошить награбленное добро. По всей видимости, это был какой-то купец, передвигавшийся по краю леса, считая эти места вполне безопасными. На стене висела шкура какого-то большого животного. Из-за нее вышел огромный гоблин, наверное, шкура скрывала нишу в стене. Он был намного больше чем обычный гоблин. В руке он держал большой тесак, достаточно тяжелый, чтобы представить силу этого монстра. Он, рыча, напал на Тори, размахивая своим оружием. Тори кое-как защищался топором от мощных атак гоблина. Один сильный удар отбросил Тори на землю.
В гоблина попала колючка, и он, разозлившись, направился в глубь пещеры, к пилору. Он высоко размахнулся, стрела Лиоко попала ему в кисть руки, благодаря этому, удар не попал в пилора. Тори, очнувшись, подошел сзади монстра и всадил в его правую ногу свой топор. Монстр, развернувшись, откинул Тори назад, и топор остался в его ноге. Стрела Лиоко смертельно поразила монстра, попав ему в глаз.
Тори досталось приличное количество царапин и синяков.
- Да, вот это зверь. Здоровая гадина, - сказал он.
Лиоко достал из своего рюкзака, небольшую коробку, где у него были различные мази и снадобья.
- На выпей, - передал он Тори небольшую бутыль. - Это восстановит твои силы.
- А у тебя там нет ничего для меня, а то я так перепугался, - отдышавшись, спросил Сейно.
Лиоко, смеясь, поделился своими запасами с пилором.
Разобрав награбленное, они взяли наиболее ценные вещи: пару мешков с мехами редких зверей, мешок с шелками и небольшой мешок с различными драгоценностями.
- Вряд ли сюда еще кто-нибудь, нагрянет, по-видимому, этот отряд здесь без разрешения своих хозяев, - предположил Лиоко.
- Это точно, видимо, их армии хотят напасть неожиданно, на менее защищенную провинцию, - согласился Тори.
Ранее обитатели северных холмов предпочитали обходить лес стороной и выходили западнее на равнины, поэтому Серебряный замок и поселения вокруг него были достаточно укреплены. Да и гарнизон в замке был приличный, часть которого составляли элитные войска королевства. Остальные земли считались достаточно защищенными. Основной удар принимали западные земли.
Нагруженный отряд отправился обратно по лесу. На той поляне, где они встретились, пилор покинул их. Он сказал, что отправится на север, в глубь леса, чтобы перезимовать. Для себя он взял пару браслетов и часть мехов, по его словам, чтобы зимой было теплее. Братья отправились к краю леса, где Тори привязал лошадей. Оседлав их, они выехали на равнину. Солнце почти зашло за горы. В долине искрилось озеро Вереска. Возле него располагалось родное поселение Лиоко - Лакстор.
Глава 2. Лакстор.
По густой зеленой равнине двигались два всадника. Эта земля от гор на западе и почти до реки на востоке была покрыта травой. Здесь паслись табуны лошадей, которых разводили жители поселения Блехард. Коневодство было основой экономики этого поселения. Он находился западнее Серебряного замка. А севернее находился Хилтон - поселение шахтеров. Они добывали различную руду и сырье в шахтах и карьерах.
Всадники направлялись в восточное поселение Лакстор. Лакстор был укреплен достаточно типично для этих мест. Пара десятков небольших башен окружали город. Между башнями проходила стена. Снаружи был выкопан ров, внутри которого были забиты острые колья. Город охранял небольшой гарнизон стражников - местная милиция. Ворота представляли собой две башни соединенные парапетом. С двух сторон от парапета опускались железные решетки, а так же имелся подвесной мост надо рвом. Недалеко от города имелась каменная пристань. Возле которой причаливали рыболовецкие суда, здесь же стояли несколько военных судов для перевозки войск. Каждое утро десятки судов отправлялись в озеро. Пойманную рыбу засаливают в бочках, и продают их в другие города и провинции королевства.
Лиоко и Тори въехали в город, через западные ворота. Главные улицы были выложены камнем. В середине города находился рынок, где горожане и купцы покупали и продавали различные товары. В южной части города находились виллы богатых граждан, в том числе и мера города. В восточной части располагались различные производственные здания города. Ближе к центру, между этими областями находилась кузня отца Тори. Рядом так же находился двухэтажный дом, где проживало их семейство. Архитектура города была разнообразна, особенно, в богатом районе, но в основном преобладал одинаковый стиль, к которому и относился этот дом. Каменный дом, обвитый плющом, крыша, покрытая черепицей, деревянная веранда. Между домом и кузницей был двор, где гуляла различная домашняя птица. По периметру двора стояли различные постройки. Весь двор был обнесен высоким забором.
Уставшие спутники въехали во двор. Расседлали коней и поставили их в конюшни. Вернувшись во двор, они увидели своего отца с каким-то дворянином, выходящих из кузницы. Кузнец, чертами лица, был похож на Тори, как и формой тела. Он был достаточно высок, и его звали Демиас. Дворянин был секретарем и помощником мэра города. Он был одет в модный костюм, сшитый на заказ в столице королевства. На нем был плащ серебряного цвета, отличительный знак всех придворных этой провинции.
Они поприветствовали друг друга. Лиоко и Тори, по обычаю, поклонились. Туловище, согнув на сорок пять градусов, левая рука к груди, а правая заложена за спину. Дворянин ответил поклоном головы.
- Господин Эриберх, хочу представить моих сыновей Тори и Лиоко.
- Я вижу, что вы только что с дороги, поэтому не буду задерживать вас, - обратился придворный к юношам.
- Извините, но у нас важные новости из леса, которые необходимо передать меру города, - остановил его Лиоко.
Он изложил основные моменты их недавнего приключения. И рассказал ту информацию, которую им поведал пилор. Когда он закончил, Эриберх ответил:
- Плохо, что вы не привели к нам этого пилора, наверняка он мог более подробно изложить все эти происшествия в лесу. Ну что ж, думаю, действительно, мэр должен узнать эти подробности как можно быстрее.
Попрощавшись, он направился в южную часть города.
- Ну ладно, вам нужно передохнуть, да и поужинать не мешало, - предложил Демиас.
Они направились в дом. Положив вещи в прихожей, братья отправились к умывальнику. Ополоснувшись и вытерев себя полотенцем, они пошли на кухню. За столом уже сидели их отец и мать. Для них уже было накрыто на стол, и юноши с удовольствием принялись за еду. Домашняя еда достаточно хорошо подняла им настроение.
- Тори, ты не достаточно благоразумен. Если уж ты идешь в лес, нужно было, хотя бы, кожаную броню надевать, - с упреком сказала мать Тори.
- Лора, дорогая, не будь так с ним строга, - вмешался Демиас. - Ведь, можно сказать, что все обошлось.
- Да? А по его виду не скажешь. Ты посмотри на эти ссадины. После ужина я посмотрю, что можно будет сделать, для их лечения.
Лора была одной из последовательниц местной религии, отмеченная богиней Фиетиле. У многих народов этого мира были свои покровители - боги. У некоторых народов их было даже несколько. У народа королевства Аверии был единственный бог, точнее богиня. В городах стояли храмы этой богини. Некоторые из людей, которых отмечала богиня, могли взывать к ее силе. Наиболее одаренные, причем, всегда женщины, становились жрицами богини. Они обучались большинству божественных заклинаний. Но и простые посвященные обладали некоторыми знаниями. Например, Лора вполне могла вылечить легкие и средние раны. Во время последней войны она помогала раненым.
После ужина Лиоко решил прогуляться по городу. На небе уже появились первые звезды, и месяц выплыл из-за гор. Свежий воздух ночного ветра обдувал его. Город постепенно погружался в тишину, хотя, еще слышались различные отдельные звуки, доносившиеся из ближайших домов. Мысли, беспокоящие Лиоко, постепенно исчезали.
Лиоко оказался возле дома, где жил Ольвио, следопыт ушедший на покой. Раньше он обитал на востоке, около эльфийских лесов. Большинство вещей Лиоко смог приобрести у эльфов, благодаря друзьям Ольвио, которые жили в этих лесах. Хотя, в этой местности тоже жили следопыты, но они достаточно отличались от Ольвио, поскольку, основным занятием здешних следопытов было выслеживание банд, приходивших из холмов. Так как королевство хорошо оплачивало носы-трофеи, как доказательство убийства этих нелюдей. Лиоко поднялся на второй этаж и постучал. Дверь ему открыл высокий старый человек. У него были длинные седые волосы, завязанные в хвост. Правый глаз закрывала повязка, хотя, повязка скрывала не все следы, опасного для жизни, ранения.
- Здравствуй юноша. Я вижу, ты уже вернулся ,- поприветствовал он Лиоко. - Проходи, присаживайся и рассказывай о своих приключениях.
Он достал бутыль с пивом и налил его в кружки. Лиоко, в приятной беседе, рассказал о своем походе. Он рассказывал о тех животных, следы которых видел. О различных нюансах местности, где он побывал. В конце концов, он рассказал о той битве, которая у них была в пещере.
- Ну что ж, вам прилично повезло, - сообщил Ольвио. - Но на удачу не всегда можно рассчитывать. Я думаю, твой отец об этом позаботится. Нелегкие времена наступают для нас. Тринадцать лет назад была кровавая война, в которой погибло очень много людей. Тогда еще не было Ворот Аверии, которые помогли нам построить гномы. И перевал через горы защищался небольшими силами. Тучи степняков пошли тогда с запада. И они легко перешли перевал в горах. Но достаточно быстро, благодаря гонцам, мы узнали о случившийся беде. Регулярные армии проигрывали в количестве, на открытой местности. Большинство людей спрятались за стенами крепостей и городов. Вся земля в округе была разорена. К этому времени, с холмов вышли орды орков и другой нечисти. В начале степняки и пришельцы не поладили. И в округе разразились страшные бои между захватчиками. Это прилично сократило численность и тех и других. При чем, наши рыцари тоже делали вылазки. И здесь началось самое страшное, орки и степняки объединились. Возможно, силы, которые за ними стояли, договорились. Орки достаточно опытны были в осаде, а степняки мешали маневрировать нашим войскам. Такой коктейль мог нас полностью уничтожить.
Но нам повезло, в нашем мире появились волшебники. Никто не знает откуда они пришли. Они сумели убедить гномов и эльфов помочь нам. Но самое главное они разогнали тучи, которые покрывают небо всю зиму. И племена холмов, не привыкшие к свету, бежали с поля боя. Хирды гномов, неуязвимые для конных степняков, просто прорезали их ряды, добивая оставшихся из своих арбалетов. Эльфы, нападавшие из леса, уничтожали на расстоянии, тучами стрел. С помощью волшебников, наши рыцари прорывались сквозь кольца осады и наносили значительный урон врагу. Очень не многим степнякам удалось уйти за перевал. Таким образом, нам удалось выжить в этих условиях. В честь этой победы, да и для предотвращения подобных бедствий, были построены Ворота Аверии.
Как ты понимаешь, большое количество орков выжило. Они, эти тринадцать лет, если и тревожили нас, то не слишком часто. Наверняка, большинство ушли глубоко в подземелья. И неизвестно сколько их теперь там.
- Ты думаешь, что эти орды решили отомстить людям, - спросил Лиоко. - Но почему они не боятся опять быть поверженными светом?
- Кто знает, какие силы стоят за этим вторжением. Нам это не дано знать. Ведь каких-то двести лет назад, и помыслить не могли, что орки начнет объединяться.
- Ладно, уже поздно, я пойду домой. А то мы на достаточно шаткую тему перешли. Мало ли до чего мы договоримся, - шутя, сказал Лиоко.
- Береги себя, и пусть тебе сопутствует удача, куда бы не занесла тебя судьба.
Его разбудил шум за окном. Были слышны ржание лошадей, звук едущих повозок и голоса горожан. Вчера, возвращаясь ночью от Ольвио, он быстро поднялся к себе в комнату и не раздеваясь лег спать. По всей видимости, время подходило к полудню. Лиоко спал без сновидений в эту ночь и достаточно долго.
Похоже, что в доме никого не было. Он, умывшись и быстро перекусив тем, что было оставлено ему на столе, вышел во двор. Там он встретил Тори, который был одет в громадные доспехи, тренировался со своим топором.
- Ну ты и горазд спать, - прервав тренировку, сказал Тори. - Слышишь, какая беготня на улице. Похоже, наше сообщение перевернуло все верх дном.
- Давай не тяни. А рассказывай все по порядку.
- Ладно, сначала о главном. Я, значит, сходил на рынок и почти все наши трофеи перевел в серебряные и медные монеты. Оставил только, не занимающие много места драгоценности. Так, что средств нам хватит на некоторое время.
- Слушай Тори, ты к сути переходи. А то я и так знал, что ты первым делом побежишь к купцам. Ну что, с долгами рассчитался?
- Ладно, не скули. В общем, пока мы с тобой дрыхли, мэр времени не терял. Отправил сообщение с голубями к нашему лорду. Ну, а оттуда пришел приказ готовиться к войне. Теперь мэр мобилизует граждан. Старики, женщины и дети отправятся под защиту стен замка. Да вот люди почти все добро с собой увозят. Слух об ордах орков распространился по городу. Да, похоже, и нас с тобой отправят в замок, ведь нам еще нет семнадцати. Но зато, видишь какие доспехи на мне. Это отец позаботился, так что не пропадем.
На Тори был кожаный доспех из толстой кожи, в несколько слоев, и усиленный железными пластинами. К нему были так же шлем и щитки для рук и ног, а так же большой круглый щит, висевший за спиной у Тори.
- Да ты просто вылитый воин, - посмеялся Лиоко.
- Не боись, тебе папа тоже кое-что приготовил. Иди за мной.
Они пошли в сторону кузницы. На столе там лежал легкий кожаный доспех, поверх которого была прикреплена кольчуга, достаточно тонкой работы. Ее кольца были очень маленькими и проходили в несколько рядов. Поверх доспех лежали два длинных кинжала в красивых ножнах.
- Ну как, нравится, - спросил самодовольно Тори. - Посмотрим, какой из тебя вояка получится.
Надев отцовский подарок так, кинжалы он прикрепил на поясе за спиной, под небольшим углом, для более удобного использования.
- Да, вот еще, отец с помощниками отправился в Хилтон, закупать железо. Думаю, за день обернется. А мама пошла в храм. Они там обустраивают будущий госпиталь.
Двое рыцарей с улицы открыли ворота во двор. И в него въехал отряд воинов. Возглавлял этот отряд крупный рыцарь в полных сверкающих доспехах. К крупу черного коня с боку был пристроен большой круглый щит. А за спиной висел небольшой металлический арбалет, гномьей работы. Такими арбалетами снабжалась королевская гвардия. На боку у рыцаря висел длинный меч. Это был их старший брат. Ему было уже двадцать два года, и он служил лейтенантом в королевских войсках, стоящих гарнизоном в Серебряном замке. Он отдавал приказы своим рыцарям. Они были экипированы не хуже своего командира. Вдобавок, они имели копья. Отдав коня одному из воинов, он подошел к братьям.
- Привет Малик тебя как сюда занесло, - спросил Лиоко.
- А вы что не ожидали, - поинтересовался он. - Где родители?
- Отец уехал в Хилтон, а мать в храме, - ответил Тори.
-Понятно. А я здесь в составе сотни воинов, для укрепления гарнизона города. Мы, как видишь, квартируемся уже по полупустым домам. Вот я и решил остановиться здесь. Ладно, пошли в дом, я вам расскажу кое-какие новости.
Солдаты в доме сновали, туда-сюда, по различным делам. На кухне уже готовился обед для всей этой братии. Они поднялись в комнату Лиоко, раньше это была комната Малика, пока он не уехал из дома. Его вещи уже были сложены здесь у двери.
- Я решил занять свою старую комнату, пока я здесь, - пояснил старший брат.
Они расселись на кровати, а Малик сел на стул.
- В общем, ваше сообщение вызвало достаточный переполох. Лорд Гермион решил готовиться к войне. Как вы знаете, в Серебряном замке стоит двухтысячный гарнизон. Полторы тысячи королевских рыцарей и пятьсот местных солдат. Значит, лорд решил усилить города своими войсками. Сотню он послал сюда, и еще триста расположатся на судах, которые выйдут в озеро. Благодаря этому, они будут достаточно мобильны. По двести воинов, он отправил в остальные города и в Ворота Аверии. В замке остался тысячный гарнизон. Из Хилтона, недавно, отправились несколько отрядов следопытов, для разведки. Так что вот ведь какие дела.
Они вышли и направились во двор, разговаривая о местных новостях. На кухне к ним подошел рыцарь и обратился к Малику.
- Командир, там паренек подъехал, говорит, что его по поручению сюда господин Эриберх прислал.
- Хорошо, сейчас узнаем, что ему надо.
Во дворе стоял парень, держа за повод свою лошадь.
- Я лейтенант Малик, какое у тебя поручение, - спросил он у него.
- Господин Эриберх занимается организацией перехода в замок мирного населения. Он прислал меня, чтобы я сообщил вашим братьям о месте сбора. Он начнется в два часа дня за стенами, у западных ворот.
- Ладно, Лиоко и Тори будут там вовремя, можешь идти.
Парень сел на лошадь и поскакал по другим поручениям.
- Пошли на кузню, я должен кое-что сделать.
Они пошли к кузнице в помещение, где у отца хранились готовые изделия. Малик взял со стены средний арбалет и колчан с болтами для него.
- Вот возьми Тори, по всей видимости, тебе это не помешает, хотя, ты и не так меток как Лиоко, но при осаде это необходимо. А то дадут какую-нибудь рухлядь, и будешь потом мучаться. Ладно, дите, пообедайте, и отправляйтесь к этому господину Эриберху, а я пойду в мэрию. Там сосредоточили штаб командования.
Малик выехал из конюшни и отправился в город.
- Блин, ну и влипли. Я надеялся на легкую прогулку, а теперь тащись с обозами, - огорчился Тори. - Да и когда ты видел, чтобы я этими кидалками пользовался?
- Ничего, в замке немного потренируешься. Да и чтобы в толпу орков не попасть, это нужно постараться.
Глава 3. Серебряный замок.
Лиоко и Тори уже час тащились в обозе. Грозный вид господина Эриберха заставлял их не изменять пребывание в этом строю. Они находились, примерно, в начале этого каравана, поскольку, пришли за долго до двух часов дня. На холме возвышался серебряный замок. Флаги на его стенах развивались на ветру. Чтобы попасть в замок, им придется выйти на купеческий тракт, а потом выехать на дорогу вдоль Блехарда.
На небе не было ни облачка, и солнце пекло нестерпимо. Изнывая от жары, друзья проклинали все вокруг. Над ними кружили стервятники, создавая впечатление обреченности.
- Ну это ни в какие ворота не лезет, - сказал Тори, отпив из фляги воды. - Мы и дальше будем вот так плестись?
- Успокойся Тори, привыкай к условиям войны.
- Да я понимаю. Только во мне энергия так и кипит!
- Ну а я о чем тебе говорю. Успокойся, вспомни что-нибудь приятное. Забудь на время о своих проблемах.
Тори, закрыв глаза, попытался хоть немного успокоиться.
- Послушай, Лиоко, а представь, если бы мы не встретили пилора, или он нам ничего не рассказал о пещере. Ведь, по сути, такое незначительное событие, а привело к таким переменам.
- Некоторые это называют судьбой.
- Наверняка, к этому приложила руку Фиетиле. Ведь, боги тоже воюют.
- Возможно. Никто этого не знает.
Вскоре, они уже были на дороге, пролегавшей недалеко от стен Блехарда. В городах, вокруг Серебряного замка, было много родственников. Были слышны выкрики приветствий, как со стороны стен, так и из обоза. В скором времени, дорога пошла вверх, прямо в замок. На пересечении дорог, возле обочины, стояла запряженная повозка. Возле нее стоял Демиас. На лугу сидели и перекусывали его помощники.
- Привет пап, - отозвался Тори, выезжая из обоза. - Вижу, ты здесь совсем застрял.
- Ничего мне некуда спешить. А я вижу, мэр времени не теряет. В Хилтоне и Блехарде не особенно-то и спешат. Видимо, думают, что всегда успеют, что опасность достаточно далеко и их не затронет.
- Оркам ничего не мешает напасть и с холмов, - предположил Лиоко.
- Зато мне повезло. Они, под этим делом, не спешат увеличивать цены на железо. Так что и в этом есть польза, - порадовался Демиас. - А вы не задерживайтесь, езжайте. Вам еще нужно будет обустраиваться в замке.
Они простились с отцом и направились в замок. Он находился на достаточно крутом холме. Угловые башни вздымались ввысь, образую несколько хорошо защищенных уровней. Замок был сделан из серебристого камня, который можно было найти глубоко в горах. Его продали людям гномы с юга. Резные, разукрашенные ворота из митрилла, так же сделанные гномами. Стены замка были намного выше, чем стены городов. Благодаря материалу, из которого были сделаны, они сохранили первозданную красоту. Вокруг замка, были вырыты несколько заградительных рвов, для создания неудобства противнику. Замок имел прямоугольную форму. Более дальний край замка являлся основным зданием, где проживал повелитель этих земель. Проезжая под аркой ворот, можно было изумиться величественности этого сооружения. Другую сторону, при необходимости, прикрывала железная решетка.
От первых ворот мощеная дорога вела к внутренним воротам. При этом образовывалось достаточно обширное пространство, где находились трехэтажные казармы и пристроенные к ним конюшни. Здесь, вполне, мог разместиться двухтысячный гарнизон. За внутренними воротами располагались жилые помещения для слуг и разные мастерские, для обеспечения всем необходимым гарнизона. Здесь так же находилась недавно построенная башня. Пару лет назад здесь поселился волшебник. Говорят, что он ее построил за одну ночь. Ложились спать - не было башни, а проснулись по утру - уже появилась.
Лиоко и Тори расположились в освободившейся казарме вместе с другими ребятами их возраста. Остальные же горожане направились во внутренний двор. Под замком находились достаточно просторные катакомбы, как склады или иные помещения. Благородные горожане поселись во дворце, по приглашению лорда Гермиона. Остальные занялись обустройством помещений ниже уровня земли.
Над юношами поставили наставник, капрала Соло. Это был дородный мужчина, бывалый вояка. Построив их в шеренгу в два ряда, он начал рассказывать о порядках заведенных в замке.
- На время военных действий вы зачисляетесь на временную службу к лорду Гермиону. Вы являетесь вспомогательным подразделением. И если все будет более или менее хорошо, то во время военных действий, ваши обязанности не выйдут за рамки помощников, - сказал капрал Соло.
- То есть, мы будем мальчиками на побегушках, - поинтересовался кто-то позади Лиоко.
Капрал долго сурово рассматривал нарушителя.
- Во-первых, запомните правило, никто без разрешения не может говорить, пока к нему не обратятся. А во-вторых, с начало подрасти, да и ума немного приобрести не мешало. Может быть, ты и сгодишься на что-нибудь большее.
Посчитав инцидент исчерпанным, капрал продолжил хождением перед отрядом.
- Но, как говорится, мы предполагаем, жизнь располагает. Во время войны всякое может произойти, поэтому, если понадобится, вы так же будете стрелками. А поэтому каждый день с утра, после завтрака, и до полудня, вы будете тренироваться стрельбе, под моим руководством. После обеда вам разрешили посвятить оставшееся время своим собственным делам. Хотя, мне это не по душе, но это распоряжение вышестоящего командования. Вы можете посещать заведения за внутренней стеной. Там находится несколько магазинов и таверна. Но запомните, вы военное формирование, и за любое нарушение закона вас будут наказывать соответственно. Хозяина таверны уже предупредили, а это значит, что напиться вам не удастся. Отбой производится после захода солнца. Так что к этому времени все должны быть в казарме, без исключения. Как вы понимаете, до отбоя осталось не так уж и много времени, поэтому оставшееся время посвятите обустройству своего личного места. У кого есть родные в замке, можете посетить их в подземелье. Я бы вам посоветовал так же изучить местность в области восточной башни у ворот, поскольку, во время осады вы будете находиться именно там.
Разобрав свои вещи, Лиоко и Тори решили посетить эту пресловутую башню. Их нее помещение находилось на третьем этаже десятого корпуса казарм. Само здание находилось ближе к внутренним воротам, в восточной части замка. Поскольку настало время ужина, перед своим походом, они спустились на первый этаж, где располагалась кухня этого корпуса. Ужин был по-солдатски прост: мясной гуляш с гречневой кашей и компотом из сушеных фруктов. Это огорчило Тори, так как он привык к, достаточно обильной, пище. Да и Лиоко привык к более разнообразному рациону.
Покончив с ужином, они отправились к башне, о которой говорил капрал. Улицы между казармами, в ночное время ,освещали фонари. Хотя, солнце еще не зашло, но служители уже начли их зажигать. Вдоль улиц постоянно ходили военные, их сосредоточенные лица выдавали серьезность, происходящих вокруг, дел. Ведь замок готовился к длительной осаде. В него постоянно шли обозы с продовольствием и водой. Хотя, в глубине замка и были источники воды, но обеспечить огромное количество людей они не могли.
Добравшись до восточной башни, они поднялись по внутренней лестнице наверх. Башня была поделена на несколько уровней. Братья поднялись на первый верхний уровень из трех, которые использовались стрелками. Здесь собрались почти все из их подразделения. Они собрались вокруг капрала Соло.
- Так, я смотрю, вы уже все собрались, - сказал он, когда подошли еще несколько человек. - Я не просто так рассказал вам о этой башне. Я рассчитывал на месте объяснить вам тактику, которую применяют военные при защите замка. Эту тактику ввели недавно, по распоряжению лорда Гермиона, которую он разработал вместе со своими советниками. Башня имеет достаточно много уровней, где может разместиться большое количество человек. Здесь располагаются несколько подразделений. Общее командование обеспечивает комендант башни, в чине капитана.
Двумя уровнями ниже находится площадка, с которой можно выйти на стены. Башня сделана из крепкого материала, а это значит, что солдаты, здесь размещенные, практически полностью защищены. На этой площадке, во время боя, находятся дежурные подразделения, которые сменяют друг друга на стене. Следовательно, на стене, как на наиболее опасном участке, всегда имеются свежие силы. Стены достаточно высоки, и спуститься или подняться на них, без особых приспособлений, можно только через башни. Проходы в башню закрываются на решетки, которые можно опустить в любой момент. Ниже нас находится уровень, на котором размещены стражники. И если, каким либо образом, площадка, смежная со стеной, будет захвачена, то забраться на верхние уровни будет достаточно проблематично.
Помещения, где мы находимся и выше, на один уровень, используются стрелками. Как вы видите, здесь хороший обзор по всему периметру, и имеются множество стрелковых окон. Так же имеются закрывающиеся окна, на уровне пола, - сказал Соло, открывая одно из таких отверстий. - На самом верхнем уровне располагаются инженерные войска. Они обслуживают различные метательные оружия. Там же имеется подъемный механизм, при помощи которого на самый верх поднимают снаряды для этих орудий.
- Извините, но почему враги не могут спуститься по веревкам вниз и пытаются захватить так хорошо укрепленную башню, - спросил один из собравшихся вокруг ребят.
- Ну это достаточно понятно, во-первых, спуск со стены очень опасен, и любая случайность приведет к плачевному результату. Во-вторых, чтобы произвести прорыв необходимо большая масса народу, а стрелки, находящиеся в башне, вполне могут перерезать подпитку. В-третьих, войска находящиеся в башне достаточно многочисленны, и согласованным маневром могут спихнуть противника со стен, вернув себе преимущество. Ну и, наконец, внизу всегда имеются отряды конных рыцарей, которые легко разбираются с небольшими отрядами противника.
Ну ладно, на сегодня хватит, скоро зайдет солнце, и вам пора на боковую. Завтра будет трудный день.
Из башни было видно, как по северной дороге из Хилтона движется вереница повозок и всадников. Подразделение группами выходило из башни. Лиоко и Тори решили пройти в казарму другим путем. Они прошли по западной стене, рассматривая ее фундаментальность. Она представляла из себя дорогу, по которой мог пройти отряд в четыре ряда. А зубцы стен были достаточно массивными и могли спрятать за собой до трех человек, высокого роста.
Они спустились со стен через другую башню. Она была не настолько массивна как угловая, поскольку, с этого направления было достаточно проблематично вести наступление. Улицы замка почти полностью скрылись, которую создавали его башни и стены. Но фонари давали достаточно света.
Сон к братьям пришел довольно быстро. Долгая дорога и связанные с этим хлопоты, практически, полностью их утомили. Лиоко этой ночью видел сумбурные сны, которые переходили один из одного. Но все эти сны объединял один образ - образ высокого человека.
Утро пришло внезапно, звучанием медного горна. По всему замку продолжали звучать, как эхо, отголоски этого звучанья. Это знаменовало начало нового дня. Лежа на верху двухъярусной кровати, Лиоко пытался осознать надвигающуюся реальность, отрешиться ото сна. Солнце только поднялось над замком.
Позавтракав, они направились в тренировочный зал. Он находился ниже уровня земли, в подвале. Здесь было довольно прохладно. В углах стен стояли железные жаровни, освещавшие это помещение. Оно занимало немного большее пространство, чем сама казарма, по площади. По всей видимости, этот тренировочный зал использовали сразу несколько корпусов. В зале находились и другие рыцари, большинство из них тренировались на мечах. Все они готовились к предстоящим сражениям.
- Я слышал, что парням из Хилтона еще та работенка досталась, - это сообщил один из парней, как помнил Лиоко, один из сыновей мельника. - Им досталась западная угловая башня. А там, в отличии от нашей, не доставили еще со складов все боеприпасы к метательным орудиям. Да и содержалась она менее строго во время мирной жизни.
- Да, но зато там будет менее жарко во время боя. Подходы к их стенам менее удобны, чем к нашим, - вставил другой парень.
Было начавшийся спор прекратился, так как к ним, с другой стороны площадки, подходил капрал Соло.
- Очень хорошо, - сказал подошедший капрал. - Сегодня, как и обещал, вы займетесь тренировками.
Он отобрал двенадцать человек и повел их вдоль стены, до одной из дверей. Открыв ее, они вынесли оттуда шесть мишеней, и установили их в дальнем конце. Вернувшись к комнате, они, вместе с несколькими плетеными ящиками, подошли к основной группе.
- В этих ящиках находятся арбалеты и луки, - сказал капрал, показав место, куда поставить ящики. - А так же к ним специальные тренировочные стрелы и деревянные болты. Они менее опасны, но и ими можно поранить. Так что поосторожней.
Он поставил отряд в шесть отдельных рядов, так что между ними было достаточно места.
- Сейчас, запоминайте правила ведения тренировки. Во-первых, не заряжать оружие до того, как ваша очередь стрелять. Во-вторых, первые в ряду делают два шага вперед к мишени. Затем заряжают арбалеты и луки, смотря, что вы выбрали. И затем, прицелившись, стреляете, каждый в свою мишень. В-третьих, никто не уходит с позиции, пока все не сделают выстрел, и только тогда вы уходите в конец очереди. И, наконец, как только все отстреляются, дежурные, которых я назначаю, идут и собирают стрелы. На этот раз это те, которые будут стрелять первыми. Каждый день я буду выбирать новых дежурных.
Капрал наблюдал за тренировкой пару кругов, давая советы тем, кто не очень хорошо попадал в мишень.
- Вы продолжайте, а я вас пока оставлю. К концу тренировки я приду, чтобы на результаты, - сказал он, и отправился по своим делам.
Глава 4. Ученик.
Отдыхая после тренировки Лиоко и Тори последние новости.
- Ужасно, у меня все руки болят, - пожаловался Тори. - Я и не знал, что у меня так много различных мышц.
- Просто ты их никогда не развивал, специализируя только ближний бой. Ничего это тебе на пользу.
- Ты представь, мы же этим будем заниматься каждый день. А орки из леса не покажут носа до осени, пока тучи не закроют солнце.
- Есть время для тренировки, есть время для войны. Так что пользуйся отпущенным тебе временем. Да и при самых мрачных обстоятельствах, у тебя будет возможность пострелять орков с башни. Вряд ли, они нас пустят на стены, где бы ты мог показать свое мастерство.
- Ладно, ладно. Хватит об этом. Давай лучше подумаем, куда пойти после обеда.
- Я думал, что ты настолько устал. И у тебя все тело болит, а ты вдруг куда-то собрался.
- Ну не сидеть же нам здесь весь вечер, пока есть возможность не нужно ее упускать. Посмотрим там всякие достопримечательности.
- Ага, я вижу, тебя интересуют такие достопримечательности, как таверна. А вместе с ней все те вещи, которые она может предложить.
- А ты, что имеешь против таверны?
- Да нет. Просто ты всегда во всем переусердствуешь.