Бершадский Владимир Евгеньевич : другие произведения.

16 - Ономастикон: В - Г

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Имя - это то, что сопровождает человека на протяжении всей жизни, поэтому значение имени играет немаловажную роль. Верили, что через имя человек был связан с Небесами, т .е. с судьбой, оп-ределяемой Богом.

  
  
  Vladimir Bershadsky -
  
  http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  Моё дело показать правду, а не убеждать в её истинности.
  http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
  #ЭтимологияАрхеолингвистикаИстория
  What"s up +972-527284035
  (в Израиле: 052-7284036)
  fb - https://www.facebook.com/vladimir.bershadsky.10/
  Ономастикон - А-Г
  2023-02-25
  
  
  http://dic.academic.ru/contents.nsf/personal_names
  
  http://www.proza.ru/2014/12/07/2220 - Имена и фамилии - А-Л
  Владимир Бершадский
  
  
  Владимир Бершадский
  Объясняет--מבאר/меБаэр
  Имя - это то, что сопровождает человека на протяжении всей жизни, поэтому значение имени играет немаловажную роль.
  Верили, что через имя человек был связан с Небесами, т .е. с судьбой, оп-ределяемой Богом.
  С древних времён было известно, что с богами лучше всего было говорить на священном языке - на семитском языке арамит. Об этом свидетельствуют золотые таблички из итальянского местечка Пирги, где просвящение богам было написано на трёх языках: этрусском, греческом и семитском (финикийско-арамейском).
  Поэтому в Европе все имена были ТОЛЬКО на семитском языке. Например, у королей были имена с окончанием - рих (Генрих, ЭрменРих, ДитРИХ....). Рих - это семитское ריח / риах // рих - "дух Б-жий".
  В христианское время каждый день был посвящён какому-то святому. Поэтому ребёнку присваивали имя святого в день, ближайший его дню рождения. Иногда день рождения и "именины" не совпадали, потому что одноименных святых могло быть несколько.
  В Испании высокородным людям - и мужчинам, и женщинам - присваивали несколько имён, причём женщинам давали и мужские имена, чтобы обеспечить покровительство святых.
  В еврействе давали имена дедов и вообще предков, которые также покро-вительствовали человеку.
  Итак, с древних времен замечено мудрецами сильную взаимосвязь созвучности имени и влияния его на человека. Узнав тайну имени, человек становится свободным, он учится познавать себя и окружающих его людей,- и прежде чем назвать ребенка именем, рекомендуем ознакомиться с их значением.
  Отношения человека с его именем с древнейших времен носило мистический, сакральный характер. Имя тщательно оберегали от чужих (зная истинное имя, обретешь власть над носителем имени!) часто бывало так, что люди всю жизнь носили "прозвища", которым дозволялось пользоваться всем, кто хотел к тебе обратиться.
  Судьба человека часто зависит от его имени, отчества и фамилии, причём смысл имён и фамилий нужно понимать правильно. А их смыслы кроются в значении ивритских корней. Был один великий человек, которого кто-то боготворит, а кто-то называет злодеем, который сознательно подобрал себе псевдоним и даже переделал день рождения и это помогло ему удержать власть до самой его кончины. Так вот, любой человек должен понимать смыслы имени, отчества и фамилии. И если он (она) их понимает, то его жизнь более-менее идёт своим предусмотренным распорядком. Если же человек не задумывается об этих смыслах, то человек сбивается с пути Господа (פו אותי / Путь - знак мне Господа) на кривую дорожку и грешит. Как корабль назовёшь, так он и поплывёт. То же самое относится и к людям!
  Святой язык иврит настолько многогранен, что позволяет делать не одну, а несколько соответствий со святым языком СвЯзи.
  Главное семантическое условие то, что в имени или в фамилии должно быть Божественное присутствие. Так устроены все имена, принятые в трёх мировых религиях монотеизма.
   Какие тайны скрывает имя? Что означают имена людей, окружающих вас? Этот файл Ономастикон - Значение-Имени поможет узнать это.
  
  Когда спрашиваешь у человека, а что означает твоё имя, подавляющее большинство отвечает - не знаю, а меньшинство ссылается на дурацкие справочники Зимы, Хиггира и т.п. Однако истинное значение своего имени - мыслеформы, которые вложены в имя, - необходимо знать каждому человеку, чтобы в жизни соответствовать им. В противном случае - вас могут постигнуть неудачи и нездоровье. Поэтому, кто захочет, задавайте мне задачу по расшифровке вашего именного генома! Не бойтесь, нет имён с плохими значе-ниями.
  
  
  Владимир Бершадский
  Объясняет--מבאר/меБаэр
  Ономастикон
  Имена и фамилии
  В - Г
  Вайда
  Вайсберг, Вейсберг, Берг, Вайс
  Вальпургий
  Валентин
  Валентин(-а)
  "Валенсия" (город в Испании), валентность, баланс
  Валерий, Валерия
  Валлах
  Валтасар - Вальтасар -
  Валдемар
  Вальдемар
  Варнава
  Варфоломей
  Василий
  Вассерман - человек воды
  Ваха, Вахо, Вахтанг
  Вера
  Виктор
  "Виктор Ермолаев"
  Вилетта
  William, Willу
  Влад
  Владимир
  Владимир КоСма
  Владимир - каган, пресветлый князь от Бога
  Владимир - главный город Руси в конце XII века
  "влАДеть"
  "владимiр" - это староста деревни,
  Владимиры - святые
  Исаия, Глава 42 - главная задача Владимира - Отрока божиа
  Владимир Красно солнышко
  Титул Российских императоров
  Вэлвэл - Владимир
  Вальдемар
  Зеев
   Володенька
  Владислав
  Вова
  Володя
  Вольга - см. Ольга
  Волька - Владимир
  Вольф, Вульф
  Ульф, Улаф, Олаф; Ульфберт; Беовульф
  Я - Вольф Мессинг
  Высоцкий Владимир Семёнович
  Высоцкий
  Высоцкий
  Владимир
  Семёнович
  "Вячеслав"
  Габриэль
  Гаврила, Гавриил
  Гаер
  Галина
  Гагарин Юрий Алексеевич
  Гай -
  Гайдар, хайдар
  Галкин
  Галкин уехал из России в Израиль
  Юрий Моор
  Ганнибал и его брат Гадсрубал
  Ганс
  Гасан, Хасан
  Гассан Абдурахман ибн Хоттаб
  Гаспар, Гаспарян, Каспар, Каспарян
  Гастелло
  Гедимин(ас)
  Гейдрих
  Геннадий
  Генрих - Henry
  ГЕОРГИЙ
  Геринг - Goering
  Германарих:
  Геродот
  Герострат - см. Артем
  Гесс - Heß - Hoess
  Гизы
  Гирей --
  Гитлер и Гиммлер
  Hitler
  Himmler
  Глеб -
  Гоголь
  Годунов
  Голицин
  Гольденберг
  "berg"
  ברג / борег // берг = "винт; ввинчивать" (соединять, как винтом)
  - ДЕН
  Голь :
  Горин Григорий Израилевич
  Гоц, Гуцаев, Гуцериев
  Григорий
  Гриша
  Груша - Аграфена, Агриппина
  Агриппина
  Агриппина
  -ы, жен.; народн. Аграфена, -ы.
  Производные: Агрипинка; Грипа; Рипа; Грапа; Гапа; Ина; Аграфенка; Фена (Феня); Граня; Граша; Гаша; Груня; Гуня; Грунятка; Груняка; Груша.
  Происхождение: (Образовано от мужск. имени (см. Агриппа - "Агриппа
  Родившийся вперед ногами (лат.) и римское родственное имя."))
  \ אגר איפה /агар ефа// агр ипа = "אגר заготовлять припасы ++ איפה ефа (мера сыпучих тел, в ефах меряли зерно)
  Груша - уменьш. От ←
  Агриппина
  Аграфена
   -
  Губарев
  Гундарев
  Гурджиев
  Гус Ян
  Гусман - см. Усман
  Гэсэр-хан
  словари
  с которыми рекомендуется работать проверяющему
  Используемая литература, статьи и сайты:
  6. Утевская Паола. Слов драгоценные клады.
  https://imena-znachenie.ru/ - сайт
  http://dic.academic.ru/contents.nsf/personal_names
  
  
  Владимир Бершадский
  Объясняет--מבאר/меБаэр
  
  
  
  Ономастикон
  Имена и фамилии
  В - Г
  
  
  
  
  Вайда
  Растение, из которого добывают хорошую краску.
  
  http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-30875/
  ...Итак, в далёкие-далёкие времена случилась на острове Лемнос ужасная трагедия.
  Местные жительницы неплохо зарабатывали тем, что красили разные ткани растением вайда. Само растение, когда цветёт, пахнет вполне прилично. Но когда переходит в разряд мокрого сырья - начинает "благоухать" пре-мерзко.
  
  Окрашиванием тканей на острове Лемнос занимались женщины, которые ... стали пахнуть всё хуже и хуже.
  
  В конце концов их мужья ...заявили, что не желают больше делить супружеское ложе с такими вонючками отправились в боевой рейд на тер-риторию Фракии, т.е. отделились от женщин.
  Во Фракии вояки набрали в плен кучу девиц облегчённого поведения, привезли их на Лемнос и стали активно и разнообразно жить с ними в своих домах. Бывших жён при этом безнравственно выселили, ОТДЕЛИЛИ вместе с их красителями в резервацию - на край острова.
  
  Женщины ночью окружили город и перебили всех предававшихся пьянству и разврату мужей вместе с их иностранными подружками.
  
  И стали жить ОТДЕЛЬНО без мужчин.
  1. בדדה /бадеда//вадеда///вайда = "была одинока, жила ОТДЕЛЬНО"
  
  Красильщики ЖИЛИ отдельно от других людей, так как пользовались дубителями и веществами, которые плохо пахли. Слово и фамилия "Вайда" (польский режиссёр Анджей Вайда) по-видимому означает "красильщик" или хуторянин, который живёт отдельно.
  
  2. ודא /веда//вада///вайда - "удостоверил". Вайда могло означать и нотариуса.
  
  
  
  Вайсберг, Вейсберг, Берг, Вайс
  
  Вроде бы всё понятно - Weisberg - "Белая гора". Т.е. это гора, увенчанная шапкой не тающего летом снега.
  Такие горы в древности считались священными, их считали Домом Бога. В Палестине - это была гора Хермон или Цафон/Цапон - "север". Поэтому и возникла легенда о северной стране Гиперборея, где живут счастливые люди-ангелы, где Дом Бога. Гиперборей считали Кавказ - Борей - בוראי / бораи// борэй - "очищающий, оздоравливающий, творящий" (северо-восточный ветер "бора", налетающий на Новороссийск),
   затем Урал {הורה על / hore al = "родитель, батюшка + высокий"; {הורה אל (על) / урэ Эл (ал)// Урал - "Родитель -Бог (вышний)" --- ср. рус-ское "Урал-батюшка"}
  },
  затем Алтай {על טעי / ал тай - "высокий + блуждать, заблудиться"} и
   Гималаи {הם עליי / hэм алайя = "они + высокие + Бог"}
  
  Но вернёмся к слову "Weisberg ":
  1. בית בר גאה / бет бар гаа // бейс бер га /// вейс бер гъ = "Дом + поле, место высоковознесённое (белая вершина горы)"
  2. בעת בר געה / баъth беР гаа // бас берга /// вайс бергъ = "страх, паника + поле + выть, мычать, кричать "
  3. בעת ברגע / баъth беРэга // бас берга /// вайс бергъ = "страх, паника + подожди, погоди, дождись, остановись (англ. Wait - "ждать"; White - "белый")"
  4. [רעע] ---- ברעע / беРаъаъ // берГг - " сокрушающий, в сокрушении" ----- ср. Человек -гора
  
  Всё это указывает на вершину горы, где снег, буран, воет ветер, там, где страх и ужас.
  К этому надо добавить, что слово "белый" (нем. "Weis"; англ. White - белый цвет - цвет траура в древности, до XVI века и времени вдовствующей королевы Франции Марии Медичи, которая постоянно носила ЧЁРНЫЙ цвет, который и стал цветом траура) - בהלי / биэли - "страх всеобщий, паника"
  
  
  
  Вальпургий
  בעל פער געי /Баъл Пар Ги = "Баъл разевает пасть (пропасть) + ревёт, воет, плачет". Название, как видите, типично древнееврейское, связа-но с ужасом перед адовыми (אד /эд - "пар", а פער /паър - "разевает пасть, пропасть, жерло ВулКана - "Баъл там")
  
  
  Валентин
  ТолкованиеПеревод
  •
  •
  •
  •
  •
  •
  •
  •
  
  Валентин(-а)
  Валентин
  -а, муж.
  Отч.: Валентинович, Валентиновна; разг. Валентиныч.
  Производные: Валентинка; Валя; Валюня; Валюся; Валюха; Валюша; Валяха; Валяка; Вака; Тина.
  Происхождение: (От лат. valens (род. п. valentis) - сильный, здоровый.)
  Именины:
  27 апр., 7 мая, 19 июля, 12 авг., 11 окт.
  https://dic.academic.ru/dic.nsf/personal_names/422/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD
  
  בעלנתא הנה / баъланта инэ // баланса инъ /// валента инъ //// valenc ine = "Обладатель, Хозяин { дух } ++ здесь пребывает ++ в этом теле (комнате) ++ вот этот" -------► ср. "в здоровом теле - здоровый дух"
  
  Здесь же
   "Валенсия" (город в Испании), валентность, баланс
  
  Валерий, Валерия
  Лат. - "Сильный, здоровый"
  
  Валерий \ בעלי ראי / баъли ри // вале рий - "Хозяин мой (Бог мой) смотрит на меня, за мной".
  Это параллель с Исаией 42:
  Ис.42:5 Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней [и Он - Хозяин всего - ср. "Слава Аллаху - Господину миров" (Коран)].
  Ис.42:6 Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников,
  Ис.42:7 чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы.
  
  Валерий \ בעלי רעי / баъли ри // вале рий - "Хозяин мой (Бог мой) пасёт меня, רע друг мой, {а я - помёт Его}".
  ואל ארי / вал эри - "и будет Бог, сила божья ++ 1) лев 2) свет мой"
  וול ערי / вал эри - "Бог (43/72) ++ склеен со мной"
  
  
   בעלארי / баълэри // валери = "בעל Обладатель לאר = = 231 множеств (к свету) ++ ארי божественный лев + רי поток + י во мне"
  = "בע Проси עלא Вышнего ++ всей полноты жизни"
  
  בא אל לארי /Ва Эл ле ри = "вошла Сила божья для света (нет пока потока света)" ------- т.е. заря.
  
  בעל לרעיי // ваъль лерий = "Хозяин, муж для пастьбы моей Господь ".
  
  
  Валлах
   - настоящая фамилия советского партийного деятеля и дипломата Литвинова: באלוח/Баълох - = Баъл + Элох (Аллах) - два имени Бога, объединённые вместе
  בעל אח / Баъл ах = "Хозяин, Б-г + брат" ---- "брат хозяина"
  
  
  Валтасар - Вальтасар -
  
  Последний независимый "правитель" Вавилонского царства, известный в ивритском тексте Танаха как "Белшаццар", сын царя Набонида, был расточительным и беззаботным правителем. Как и его отец, он проводил политику нетерпимости по отношению к покоренным народам, принуждая их поклоняться вавилонским идолам. Однако при своем легкомыслии Белшаццар сознавал опасность растущей персидской мощи. Согласно библейской легенде, Белшаццар (Валтасар) пригласил еврейского провидца Даниэля (Даниила), чтобы тот истолковал ему странные письмена { "מנה מנה תקל פרס" } , поя-вившиеся на стене его дворца во время пира. Самые сведущие советники царя не могли расшифровать эти знаки, но Даниэль объяснил, что они предвещают падение Вавилонии и смерть Белшаццара. И действительно, вскоре после мрачного предсказания Даниэля Белшаццар был убит.
   Вальтасар - בל תשר /Бел тесар = "Ты не будешь править". Так не может назвать себя правитель. Скорее всего, это имя дано переводчиками книги Даниила, чтобы подчеркнуть, что он не будет править. На самом деле последнего царя Вавилонского царства звали Набонид. Он был родственником знаменитого царя Навухаднецара, но практически не интересовался государственными делами
   Интересно, что в Танахе (Ктувим, Даниэль 8:1) царь Валтасар на-зывается בלשאצר/Белшацар, т.е. дословно "Не тот, кто собирал сокровища" или "Тот, кто не собирал сокровищ" {/אצר/ацар -собирал сокровища}". Сразу вспоминаются слова Нагорной проповеди, где Иисус Христос сказал: "Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут, но со-бирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапываются и не крадут" (Матф.6:19-20)
  
  Может быть имя царевича было Бальтазар באל תזהר /Баъл тизаэр = "Баъл, ты убережёшь". /זהר/
   Видимо Даниэл умышленно вместо באל (בעל) /Баъл - бог Баъл-Владелец написал слово בלשאצר/Белшацар " тот, кто не собирал сокровищ", т.е. был полностью поглощён духовной деятельности. И как результат - потеря царства.
  
  Валдемар
  
  
  http://factopedia.ru/publication/4069 -
  
  Waldemar \ וול דמר = "Бог (43/72) который господин"
  
  В 1218 году королём Дании был Валдемар II, а его отцом был Валдемар I , жена которого была дочь Владимира Мономаха ("самодержца").
  Король - "kong" \ קונה / конэ // qong /// kong - "Хозяин, Бог, покупатель" - король покупает воев, корабли и т.д. → {Отсюда: "King - kong" - король джунг-лей в виде гигантской гориллы \ גור עיל לע / гор ил ла = "живущий (животное) ++ высокий, выше (тебя - рост гориллы достигает больше 2 м) ++ жующий [לעס / лас → gorillas]"}
  
  Вальдемар
   - {якобы} адаптация на датский язык "русского" имени Владимир, как назвали выросшего в Киеве Вальдемара I в честь его прадеда Владимира Мономаха и деда Владимира Всеволодовича.
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Вальдемар \ בעלי די מר = "Муж мой, Хозяин мне, Об-ладатель мой, который Господь" - только Господь является моим хозяином.
  Соответствует древнему "царь царей, шах шахов (шахин шах \ שחין שח)" т.е. обладатель всех тер-риторий и всех народов от Имени Бога.
  באל דמר / баэль демар // валь деМар = "В силе божьей, Божий, Сильный ++ кровь Господа, господина" - короли Франции считались потомками Иисуса Христа (Господа их)
  
  בלעדי מעיר / бильади мъир // влади миiр = "1. исключительный; 2. без спроса, без разрешения ++ от города" - Владимир - это глава города, "владелец общины - мiра", который поставлен в исключительное положение над городским вече (собранием граждан полиса) и может без спроса вече, без разрешения собрания принимать важные решения от имени городской общины.
  
  Владимир \ ולדי מאיר / = рождённый из света ~ Христос \ חרס תעשה / хрс тъаъсе // хрис тосъ = "Солнце золотое {"к солнечной стремись награде"} ++ святое Господу ++ ты сделаешь" = "Король-солнце", т.е. "Владимир - это верховый жрец бога-Солнца" - в древнем Риме - понтифик храма Юпитера - император войска - позднее император совместил в себе и должность понтифика (каган \ כהן - "первосвя-щенник") и должность главы войска - императора (каган \ כגן - "кто защищает").
  См. моё исследование "Таллинн - Ревель"
  
  
  Варнава
  Якобы Вар нава означает "сын утешения" (http://www.calend.ru:80/holidays/0/0/2042/ ).
   На самом деле:
  בר נבא /бар нава - "сын пророка"
  
  
  Варфоломей
  Перевод
  Варфоломей
  Варфоломей
  -я, муж.; разг. Фоломей, -я; прост. к Вахрам, -а и Вахрамей, -я.
  Отч.: Варфоломеевич, Варфоломеевна; разг. Варфоломеич.
  Производные: Варфоломейка; Варфоломка; Вара (Варя); Вахруша.
  Происхождение: (Арам. имя Bar-Talmai - сын Толмая.)
  Именины:
  24 июня, 13 июля, 7 сент.
  Словарь личных имён.
  Варфоломей
  См. Фоломей.
  
  Фоломей
  Возможно, сын пашни, вспаханной земли (арам.).
  24 (11) июня и 13 июля (30 июня) - апостол Варфоломей.
  7 сентября (25 августа) - апостол Варфоломей. (перенесение мощей).
  
  
  בר-תהלה מיי / бар - таала майя = "сын + 1. пророк 2.святотатство, шествие, процессия, процесс + Вода Бога (*святая вода)"
  Я подозреваю, что Варфоломеевская ночь была названа не только в честь св. Варфоломея, в день памяти которого она случилась, но и потому, что она сопровождалась и шествиями, и процессиями, и процессом над гугенотами, завершившаяся святотатством - убийством ок. 50000 людей. В фильме "Графиня Монсоро" на заседании Католической лиги провозглашается, что когда настанет НОВАЯ ночь св. Варфоломея, они убьют всех еретиков, оставшихся после первой Варфоломеевской ночи. Но ведь можно было сделать это в любую другую ночь? Нет, они знают, что именно в ночь св. Варфоломея только и возможны и шествия, и процессии вкапюшонах, и процесс суда над еретиками, завершаюся убийством людей.
  
  בר-תהלימיי / бар - тэилимайя = "сын + псалмы + Вода Бога (*святая вода)"
  
  Василий
  
  
  
  Кот Василий \ Басилей (греч.) - "царь" \ בשיאלי / баСилей - "в שיא самом высшем ++ אל сила Божья ++ לי мне" ------- ► верили, что сила Божья проходит к народу через царя, вернее, через высокую спинку его трона, через священные инсигнии - регалии:
   Бармы \ בא רמיה , жезл \ שייז אל (меч короля), держава \ די רשה אבא (изображает земной шар), Регалии японских императоров (яп. 三種の神器 Сансю-но дзинги, "Три священных сокровища") - бронзовое зеркало Ята-но кагами (八咫鏡), яшмовые подвески Ясакани-но магатама (八尺瓊勾玉) и меч Кусанаги-но цуруги (草薙剣) - прямой (не-японский!) меч скифо-китайского типа
  
  Кот (Василий) - божественное животное - כאות / кОт - "как чудо, знамение", а cat \ כאת - "образ ++ [того, кто] рядом"
  
  Том \ תאום / том - "иди ++ Бог (37/72)" ------ св. Фома - ученик Христа - следовал за Иисусом. ПРОславился своим недоверием что Иисус воскрес из мертвых, но, вложив руки в раны Христа, поверил в чудесное воскресение Иисуса.
  
  
   французы в одном из выпусков своего энциклопедического словаря "Лярусс" вроде бы написали так: "Иван Грозный - русский царь, за особую жестокость прозванный Васильевичем..."---------------------------------------------------------------------------------------------------------► Имя Василий ◄-------- греч. Басилей - "царь" \ בסס אילי / басъс Илий - "1. обосновал 2. укрепил ++ Сильный (как Бог) мой"
  -► или בסה עילי / баса Или = "топтал, попирал ++ вышний (Всевышний) мой" ----------------------------------------------------►
   так что "Лярусс" окропил [לרוסס] чистую ивритскую "Русскую правду"
  
  
  Василь или Бэзил- בזלל /бэзалел - "В обжорстве", а м.б. и בזלזל /бэзалзел - "В пре-небрежении". И то, и другое - не хорошо, ибо от этого происходит русское слово "ЗЛО". Учитывая то, что с греческого "Василий" означает "царственный", то и получается, что чтобы вести себя подобно царю, надо обжираться (см. м-ф. "Вовка в тридевятом царстве": "царь - он же ца-арь - хочешь, пиррожена, хочешь, морожена..."), а другим ничего не давать, пренебрежительно вести себя с другими - тогда пред тобой будут все преклоняться. Примеры - Иван Васильевич Мучитель ("Грозный"), Петр Антихрист ("Великий"), Николай Палкин ("первый"), Иосиф Кровавый ("Сталин"). Противоположное - "добрые цари", которых никто и в грош не ставил - Фёдор Иоаннович ("Слабоумный"), Борис Годунов ("Бориска"), Дмитрий Иоаннович I ("Вор"), Пётр III ("Большой ребёнок"), Александр I ("Глухая тетеря"), Александр II ("Сексуальный маньяк"), Николай II ("Николашка"), тов. Хрущов ("Никита кукурузник"), Дорогой Леонид Ильич ("Лёня, второй Ильич"), Михаил Сергеевич ("Мишка меченый"). Остальные "цари" либо были забыты, либо занимают промежуточное значение.
   Что касается нынешнего царя-ГоСударя, то попытки приклеить к нему прозвище "Вовочка" пока ни к чему не привели.
  
  
  Вассерман - человек воды
  Это морской или речной человек, типа руса ^ сура - סור - "лодочник".
  
   Water \ בא תאר - "пришёл, вошёл ++ описание, чин, ранг, звание" - пришелец по воде: по реке, по морю.
  
  בסס ירה / басс йера // васс еръ - "основание, основа ++ учил, приказал, указал"
  
  
  (1) Анатолий Вассерман о ситуации с вирусом, судьбе доллара и украинском обострении - YouTube
  
  
  
  Ваха, Вахо, Вахтанг
  בכה טען /бъхо таън // вахо танг = "так, таким образом + требовать, утверждать, претендовать; высказывать мнение"
  
  Вера
  הבורא/аборе - Творец, Создатель (о Боге). Мы верим, что Бог сотворил небо и землю. Вера в Бога - "тафтология"
  Корень ברא /вера - означают также понятия излечения и очищения. Т.е. ВЕРА - это и Творение, и Очищение, и Лечение.
   Вера {וירה / в"ера - ו и будет + ירה учение, указание + וי Бога; בירא / бъЕра // вера, вира (вверх) - "в устрашении; в почитании, в бла-гоговении"} (греч. /Pistis - פי סת יש / Пи ст еш = "פי Речь + Святой Господь Бог мой + Сущий Бог есть сейчас "),
  Вера - одна из святых дев, наряду с Надеждой и Любовью (см. Дева)
  
  
  Виктор
  "Победитель" (лат.).
  בי כתר /би кетер //ви ктэр - "Во мне, на мне - корона", "Во мне увенчание".
  Виктория
  בי כתר יה //ви ктэр Йа - "На мне венец Бога"
  
  Виктория \ כתוריה בי - "Во мне - корона божья", т.е. Победа
  Когда римляне праздновали триумф полководца, он ехал на ко-леснице и раб держал над ним корону, но его лицо было вымазано кровью (грязью), чтоб не зазнавался и знал, какой ценой она достаётся.
  
  "Виктор Ермолаев"
  
   בי כתור ירה מעלה יהו - "на мне ++ корона {Victor - победитель, три-умфатор } ++ указывал, приказывал, вёл ++ наверх, к Богу, к небесам ++ Господь ".
  
  Будьте достойны (יאה / Yae // Я) этого!
  
  Виктор Ермолаев "А мы - свободные исследователи. Только в условиях полной безграничной свободы мысли можно сделать открытия."
   "обладая всеми знаниями, фактами, которые не ограничены никакой политической конъюктурой".
   На этой основе можно дружить!
  
  Вилетта
  ביאו להט תהה /вио лаат таа - "Совокупление его + из пламени, горячее + изумительное, потрясающее".
  А вот почему это слово связано с ФИОЛЕТОВЫМ цветом? Потому что слово "фиолет" - Violet - как видно пришло в русский через немецкий, где буква V звучала как звук "Ф".
  Кроме того, фиолетовый цвет последний в Радуге и СО-ВОКУПЛЯЕТСЯ с Абсолютно чёрным - цветом Космоса и Бога. От того то иудеи и ходят в черном, чтоб быть ближе к Б-гу.
  Слово Вилетта очень близко к Вита - Vita - ביאה תהה /ви та - "совокупление + потрясающее" = Жизнь = שזנה /шезна - "подобно проституции".
  
  
  William, Willу
  Др.-ср.-нем. Willo - "воля, желание" + helm - "шлем, защи-та"
  Словарь английских имён
  
  בעילי אם / бъили эм // = "половой акт мой + мать", т.е. William - половозрелый, могущий делать матерью.
  Коррелируется со словом "парень" - פרן / паран - "быкообразный; плодонос-ный"
  Willo - "воля, желание" -----> בעילו / бъило = "половой акт его"
  Воля - בעלה / баъла = "стремление стать хозяином, мужем, йебателем"
  
  
  Влад
  Первый слог Влад - ולד / влад - на иврите означает рожденный праведником {ול - по Сефер ецира No101 - "дитя; гематрия 36 (ול) означает 36 праведных душ, которые под-держивают мир" - לו /Лу - "ему ; дай Бог ему"}.
  ולד המיר /влад эмир = "/ולד / валад // влад - Новорождённый - Рождённое дитя-праведная душа, одна из тех, на которых держится мир
  
   - ולד /Валад - "Новорождённый" . Гематрия = 40 == מ - "живот беременной женщины" == חלב /халяв - "молоко", которое необходимо новорождённому.
  
   { У Влада ещё и молоко на губах не обсохло, а туда же - лезет кусаться.
   Ах, Владька, знать она сильна, что lie-t!}
  וולעד / Вл ад = "Бог (וול - 43/72) + לעד вечен, вечность + עד свидетель" - Влад свидетельствует о том, что есть Бог и Он вечен.
  
  
  Владимир
  Владимир
  -а, муж. Слав.
  Отч.: Владимирович, Владимировна; разг. Владимирыч.
  Производные: Владимирушка; Владя (Влада); Ладя (Лада); Вадя; Вава; Вавуля; Вавуся; Дима; Володя; Володюка; Володюня; Володюха; Володюша; Володяка; Володяха; Володяша; Вова; Вовуля; Вовуня; Вовуся; Вовуша; Воля.
  Происхождение: (От влад- (ср. владеть, власть) и мир- (ср. мирный, мир). Др.-русск. форма имени - Володимэръ.)
  Именины:
  4 июня, 28 июля, 17 окт.
  (Источник: "Словарь личных имён")
  
  Князь Владимир Красно Солнышко, князь Владимир Мономах, Владимир Ильич Ленин, Владимир Путин, Владимир Зеленский...
  И все они управляют миром-обществом!
  Владимир
  Володя - от корней "владеть" и "мир". Владимир Евгеньевич Жаботинский стал в Израиле Зеевом (Волком, Вольфом). Действительно, в еврейских семьях в России было принято давать имя Володя как похожее на "Вольф" (на идиш - "волк"), "Велвел"(праведник).
  Какие же ивритские первоисточники этого имени -Владимир, Зеев...
  
  
  Имя Владимир ни в коем случае нельзя трактовать, как "владелец мира (вселенной)" - ведь человек - не Бог,
  
   Владимир КоСма
  
  https://www.youtube.com/channel/UCC25bf_8foGidygxUUWbCHg
  
  Владимир КоСма \ ולדי מאיר כושמא / Vladi mIr KoSma - "ו Будет ול праведник לדי рождён мне + + מאיר из света + + כו здесь Господь Бог + + כוש палочка {дирижёрская} + + שמ Именем Бога сделал, назначил, превратил + + שמא может быть"
  
  Владимир Косма - Автор более 160 блистательных саундтреков к фильмам, среди наиболее известных - "Высокий блондин в черном ботинке" (1972, реж. Ив Робер), "Приключения раввина Якова" (1973, реж. Жерар Ури), "Не упускай из виду" (1975, реж. Клод Зиди), "Игрушка" (1976, реж. Франсис Вебер), "Чудовище" (1977,реж. Клод Зиди; номинация на премию "Сезар", 1978), "Уловка" (1979, реж. Даниэль Дюваль; номинация на премию "Сезар", 1980), "Невезучие" (1981, реж. Франсис Вебер), "Бум" (1980, реж. Клод Пиното), "Бум-2" (1982, номинация на премию "Сезар", 1983), "Дива" (1981, реж. Жан-Жак Бенекс; премия "Сезар", 1982), "Бал" (1983, реж. Этторе Скола; премия "Сезар", 1984; Премия "Давид Донателло", 1984), "L'été 36" (1986, Премия "7 d'Or Night"), "Гордость моего отца" и "Замок моей матери"(реж. Ив Робер; оба 1990, за оба номинация на премию "Сезар", 1991), "Ужин с придурком" (1998, реж. Франсис Вебер), "Хамелеон" (2001, реж. Франсис Вебер) и др.
  
  
  Владимир - каган, пресветлый князь от Бога
  
  וולדי מאיר / Wladi em yir - "וול Имя Господа Бога (43/72) + לדי рождённый мне + + מאיר от света [איר = אור]
  Владимир - главный город Руси в конце XII века
  וולעדי אם עיר / Wladi em yir - "וול Имя Господа Бога (43/72) вечного + + עדי свидетельство моё + + אם главный город, мать, матка {ср. "Мать городов русских" - сначала - о Киеве \ כייהו - "как Господь бог (герб Киева - архангел Михаил)", затем - о городе Владимир (герб Владимира - поднимающийся для прыжка лев Иуды ~ герб Иерусалима); потом - Москва \ מאו סכך קוה / Mo scc qwa - "- מא - "Мать его ; источник его ; матка его ; (по 12/231) ; מא начало; происхождение; перекрёсток его" (по 12/231 ) ++ סכך покрывал, защищал (герб Москвы - всадник, поражающий дракона) ++ קוה собирал; надеяться, уповать"}+ + עיר город"
  
  
  
  Владимир Ширяев "А вы "Владимир" .... догадались почему в ковычках?"
   ------------------------------------------------------------------------------------------------- Конечно догадался! Потому что Ты, тёзка, ощибочно думаешь, что имя Владимир, данное только что родившемуся ребёнку, означает "Владеющий миром", в смысле вселенной.
  
  А это имя вкратце означает "владеющий ОБЩИНОЙ" (Мipом) и было как бы титулом старосты местечка, общины ▬ слово
   "влАДеть"
   \ בל עדיתי // Вл Адити - "забота, беспокойство; (No31/231) ++ община моя, племя моё ++ я был".
  Владеть чем-то (кем-то) - это заботиться, беспокоиться.
  
   В раннее средневековье
   "владимiр" - это староста деревни,
  Ибн-Фадлан, путешествуя по Руси Х века, удивлялся, что в каждом селе старост называли "Владимир".
  
  - владеющий обществом, общиной - Баальдимар - בעל די מר - Хозяин, который господин
  בל עדי מר // Вл ади мар - "забота, беспокойство; (No31/231) ++ община моя ++ господин"
  
  который собирал подати и отчитывался перед хозяином села (סלא // sela - "ценность") за недоимки, подати и имел право наказывать жителей деревни ("голова" - ראש / Roш // Raщ ------- ответственный за выРАЩивание хлеба и скота, которым и "платили" роковые оброки).
  
   Да, кстати, ВЛАДЕТЬ вселенной может только Бог и его помазанник!, царь-государь Владимир!
  Так и говорил царь Иоанн Васильевич - ""Мы в своём праве владеть землёй, вы же (бояре) - только холопы мои""
  
  Владимиры - святые
   ולדי מאיר = "ול Праведник די который לדי рождён мне מאיר из света" - в древней Руси именем "Владимир" не нарекали младенцев, это имя давали посмертно людям, отличившимся в жизни праведной жизнью или сделавшими нечто, приблизившее их к святым. Так (Владимир) - это святой Владимир, князь Киева, окрестивший своё войско - "русь". --------► ול עדי מאיר = " ול Праведность ++ ול עדי & вечность мне ++ עדי свидетель Мой ++ עדי община моя ++ מאיר из света"
   Святым был объявлен и князь Владимир Мономах, при нём была составлена "Русская правда" - сборник законов, Гражданский кодекс.
  
  
  Владимир
  1. "старославянское" имя от слова (владь) "власть", "великий, знаменитый". В народной этимологии вторая часть имени стала восприниматься как (миръ) "спокойствие" или (мiръ) "вселенная, община", а всё имя, таким образом - как "владеющий миром (общиной)" или "правящий мирно".
  -----------------------------------------------------------------
  וולעדי מר / Влади мар // Влади мер = "Имя Божье (וול - 43/72) + לעד вечен, вечность + עד свидетель мне + Господин"
  וולעדי מאיר / Влади мар // Влади мер = "Бог (וול - 43/72) + לעד вечен, вечность + עד свидетель мне + от света "
  Володеть миром может только Бог.
   А Владимир \ ול עדי מאיר = " ול Праведность ++ ול עדי & вечность мне ++ עדי свидетель Мой ++ עדי община моя ++ מאיר из света"
  Царь - это - правитель, сохраняющий чистоту {צהר / цар - "светлый, блестящий; белизна [צֹהָר] ("белый царь - ак-падишах" ▬ Ак \ עה"ק - עלא הקדש - "самый высший ++ святой")"} веры.
   Личная ответственность царя за грехи не освобождает его подданных от необходимости повиноваться ему.
  Пострадать от него может каждый холоп, каждый раб, который обязан приготовиться к добровольному мученичеству, но не в отстаивании догматов и предписаний христианства, а опять-таки "царствия ради", во имя сохранения установленного порядка. Здесь идеал "царства кесаря" временно торжествует, требуя безусловного подчинения, но ради богоугодных целей - так считает Грозный. https://histrf.ru/read/articles/pravlieniie-ivana-groznogho-event
  
  וולעד המיר / Влад имир = "Бог (וול - 43/72) + לעד вечен, вечность + עד свидетель + замена, обмен" - т.е. Владимир - замена Богу в этом мире, на земле.
  
  - בעלי די מר/Баъли де мар - "Хозяин мой - тот что Господь"
  
  ולדי מאיר / влади мир = "ול Праведник мира ++ ולדי будет рождён для многих ++ די тот что ++ מאיר из света"
  
  
  ====================================
  2. от немецкое Вальдемар [valder+mar] "владеющий славой". {Слава Господня}
  Изначально "Владимир" было "языческим
  Ибн-Фадлан, путешествуя по Руси Х века, удивлялся, что в каждом селе старост называли "Владимир".
  
  - владеющий обществом, общиной-Баальдимар - בעל די מר - Хозяин
  בעל/Баъль - Хозяин, Обладатель г-дь Баъл
  די/Ди - "Который", "что"- артикль (на арамейском языке, походит на английское "the"). Другое написание - דאי/ди - "лети!" - тоже Имя бога Баъла, летающего по небу на крылатом коне (Пегасе) - Духъ Божий
  מר /мар-, Господин(на арамейском языке), Господь-
  מאיר / мэир // мир = "ול עדי מאיר / Вл ади мир = "ול = = 36 праведников (один из), на которых держится МИР \ מאיר = "светлый, свет" + + עדי СВИДЕТЕЛЬ МОЙ + עדי о, об, относительно Меня + 2. община моя = "мир", этническая группа моя + עדי 3.надевающий знаки, украшения (подчёркивающие достоинство владетеля, статус свидетеля от Бога, например, аметист = אחלמה / ахлама = = עדי = = 84 = = חלום / халом - "мечта, сон") + + מאיר Светлый, сиятельный"
  מאיר Светлый, сиятельный; поддерживающий свет (священный огонь)" - т.е. Владимир - первосвященник "мира, общины", верховный жрец племени, государства
  =============================================================
   В дальнейшем, после Крещения балтийского войска - руси (988 г.), население Руси постепенно перешли на христианские имена древ-нееврейского и греческого происхождения. Но имя "Владимир" сохранилось, так как князь Владимир (Красное Солнышко) осуществил крещение Руси, и его имя было канонизировано. Тем не менее, до второй половины XIX века имя Владимир встречалось относительно редко .
  
  http://vseimena.com/index.php?go=Names&in=view&id=22764
  В древнерусском существовало слово той же основы - володъ со значением "волосы на голове".
  Этимологический словарь русского языка. - СПб.: ООО "Виктория плюс". Крылов Г. А.. 2004.
  וולעד / волаъд // Волод = "וול Бог (43/72) + לעד вечный, вечность"
  וולדה / Воледа // володъ = "וול Бог (43/72) + לדה рождение, родил "
  моё имя ולדי המיר / уЛади имир // ульдемир - означает "Роди мне на замену" или עולי די המיר / ули ди и -мир // Уль димир - "ребёнок ++ который заменил, на обмен [מור]" - меня назвали в честь моих двух дядьёв, которые погибли на фронте. Их звали Владимирами.
  Отсюда имя Всеволод и имя Володимир:
  וולעד המיר / Волаъд имир // волод имир /// Влод имир = "וול Бог (43/72) + לעד вечный, вечность + сменил, заменил [מור]"
  וולדהמיר / Волед- имир = "וול Бог (43/72) + לדה рождение, родил + המיר сменил, заменил [מור]" - Бог родил на замену
  
   На каждый праздник евреи зажигают свечи.
  וולדי מאיר / Влади мир = "וול Имя Божье (43/72); ול ПРАВЕДНИК + די который ++ зажигает свет (Мэир)" - последнее означает либо возжигание в священном месте священного неугасимого огня, либо предводителя молящихся на восходе Солнца - у евреев до сих пор есть предрассветная молитва "Шахарит" (http://toldot.ru/tora/articles/articles_16075.html )
   - "Да здравствует солнце, да скроется тьма!" - строки А.С. Пушкина из гимна Владимиров:
  ВАКХИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ
  
   Что смолкнул веселия глас?
   Раздайтесь, вакхальны припевы!
   Да здравствуют нежные девы
  И юные жены, любившие нас!
   Полнее стакан наливайте!
   На звонкое дно
   В густое вино
  Заветные кольца бросайте!
  Подымем стаканы, содвинем их разом!
   Да здравствуют музы, да здравствует разум!
   Ты, солнце святое, гори!
   Как эта лампада бледнеет
  Пред ясным восходом зари,
  Так ложная мудрость мерцает и тлеет
   Пред солнцем бессмертным ума.
  Да здравствует солнце, да скроется тьма!
  
  < 1825>
  
  За время праздника Хануки евреи зажигают 36 свечей - они напоминают нам о 36 скрытых праведниках, которые светом своих душ освещают весь мир. Согласно Талмуду, в каждый момент на земле живут 36 праведников, благодаря заслугам которых В-севывшний сохраняет Свой народ.
  
  
  
  ב"ה
  בס"ד
  
   Владимир:
  ולדימיר / владимир = " ול 1 из 36 праведников + לדי рождённый мне +ימיר с (на) замену [מור]"
  ול די מאיר / владимир = " ול 1 из 36 праведников + די который + מאיר зажигает свет истинного знания"
  
  
  
  Исаия, Глава 42 - главная задача Владимира - Отрока божиа
  
  
  
  1 Вот, ***Отрок [עבדי - РАБ; עברי - еврей ] Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу [רוחי /Рухи // Руки] дух Мой на Него, и возвестит народам суд; (Мат. 12, 18.)
  
   2 Не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах;
   3 Трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине; (Ис. 43, 17. Иоан. 20, 27.)
   4 Не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова *{народы }.
  
   5 Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, рас-простерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней. (Ис. 37, 16.)
   6 Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и אָצַר /аЦар хранить , [собирать, сберегать] Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для [גוים - НАРОДОВ], (Ис. 49, 6. Деян. 13, 47.)
   7 Чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из за-ключения и сидящих во тьме - из темницы. (Ис. 61, 1. Лук. 4, 18.)
   8 Я Господь, это - Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам. (Ис. 48, 11.)
  Ис. 42: 9 Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам.
   10 Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его, острова и живущие на них. (Отк. 5, 9.)
   11 Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор.
   12 Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.
   13 Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих. (Ис. 59, 1.)
   14 Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все; (Ис. 57, 11; 62, 1; 65, 6.)
   15 Опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озера;
   16 И поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути - прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их. (Ис. 35, 5.)
   17 Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроются надеющиеся на идолов, говорящие истуканам: "вы - наши боги". (Пс. 96, 7.)
  
  
   18 Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть. (Ис. 29, 18. Иез. 12, 2.)
  
  
  
  
  
  ВЛАДИМИР - характер
  Это имя состоит из корней: "влад" (владеть) и "мир", то есть имя может иметь смысл -- "владеющий миром".
  Владимир с раннего детства проявляет любознательность и стремится проверить свои знания на практике. Он склонен к риску и в некоторой степени даже к авантюрам. Стремится в компании сверстников занять ведущее положение. Прислушивается к советам родителей. В учебе лучше всего ему даются технические науки, но ставку в своем продвижении по служебной лестнице Владимир в первую очередь делает на общественную деятельность. Не вступает в конфликты, избегает прямого столкновения при обсуждении спорных вопросов.
  В быту Владимир особенно ценит комфорт. Он любит красивую мебель, дорогую фарфоровую посуду, ковры, картины. Стремится к идеальной чистоте и порядку, поэтому является противником содержания в доме кошек, собак и всякой другой живности. Максимум, на что он может согласиться -- это какое-нибудь небольшое растение в цветочном горшке. В людях прежде всего ценит ум и силу. Обладает быстрой реакцией на происходящие события, способен принять самостоятельное решение. Испытывает слабость к похвалам в свой адрес. Для Владимира очень важно мнение о нем окружающих.
  Владимира больше интересуют женщины с преобладанием романтических качеств, и в меньшей степени его волнует, способна ли женщина организовать праздничный ужин. Владимир верен в браке, но не из-за личной привязанности к жене, а скорее в силу большой занятости и нежелания испортить свою хорошо налаженную жизнь. Перекладывает на жену повседневные заботы, связанные с воспитанием детей, но с охотой поможет разобраться в домашнем задании.
  Удачным брак будет с Аллой, Анджелой, Валентиной, Зинаидой, Варварой, Вероникой, Евгенией, Инной, Ириной, Любовью, Натальей, Раисой, Светланой, Софьей. Мало шансов на удачный брак с Майей, Елизаветой, Лидией, Надеждой, Ниной.
  (Источник: "50 популярных имён и их толкование")
  
  
  -Владимiр - Володимер = Имя первого великого князя (Владимир-Красно Солнышко)
  Разгадка значения имени "Владимир"
   Имя "Владимир" вопреки распространённому мнению не может означать "Владетель мира", как владеть всей планетой может только Б-г.
  
  Мир здесь - это не только свет {מאיר /меир - "свет"}, а "община", где обмениваются в натуральном хозяйстве сельской общины - המיר /эМир - "натуральный обмен".
   בלדי מאיר /бЛади меир // вЛади мир = "рож-дающий свет"
  
  בלדי המיר /бЛади имир // вЛади имир = "рождающий мир (обмен вещами, мыслями)"
  Первые две буквы - בל - означают по книге Сефер Ецира - "Разум, сердце, центр; "
   די המיר /ди эмир = "тот который обменивается". А сердце. Находящееся в центре, производит обмен крови в организме.
  
  
  האור שא /hаОr sa// аорсъ = "Свет неси!" . Англ. Hors - "конь"\קונה /конэ - "Бог, Хозяин" Распространение "арьянского христианства" среди степняков связано с тем, что слова יה סוס /Ие Сус - "Бог -Конь"
  Auris - "золотой" --- אור יש /ор еш// аур ис = " свет сущий"
   חרס /херес//ХРС - "Солнце, золото".
  תסע /тиса// таса = "ты поедешь"
  Хрс таса == Христос
  
  האור סע /haor sa = "Свет езди, езжай" (на קונה /коне = "Бог, Хозяин=בעל /Баал")
  
  
  בעל די מאיר /баъль ди мэир = "Хозяин, Обладатель + который + излучающий свет".
  Последнее "מאיר" - Меир - очень распространённое еврейское имя.
  Слово "מאיר" можно перевести, как "иллюстрирующий, делающий живые картины - [איר]"
  
  Вальдемар =-בעלי די מר / Баъли ди мар - "Обладатель мой - тот кто, который Гос-подин"
  בלע די מרר /бла ди марр = "уничтожать горечь"
  בלע די מר / бла ди маар = ""Уничтожающий, Губительный (Грозный)+ который + Господин". Князь Владимир - креститель Руси, .
  
  Евреи - это не народ, и не нация, а особый слой ЗНАЮЩИХ и мудрых людей.
  
  בלה די מרר /бала ди марр = "развлекаться + который + горький" - развлекайся, когда тебе горько
  בלה די המיר /бала ди имир = "развлекаться + который + обмениваться (торговаться)" - Владимир очень любит обмениваться знаниями. А Гераклит сказал:
  "Взаимную беседу следует вести так, чтобы каждый из собеседников извлёк из неё пользу, приобретая больше знаний".
  Во-лоди-мер - בוא לעדי מר /Боу лаъди мър = "Войди + навеки мой + Господь "
  
  Имя Володимер, как уже некоторые догадываются, иврито-арамейское - בעלו די מר /Баъло ди мар//Воло ди мер = "Хозяин его - Господь".
  
  
   Комментарии к статье Ирмы Хайнман Древнейшие упоминания Руси,
  относящиеся к имени Владимир
  Приведем выдержку из книги среднеазиатского врача-естествоиспытателя Шафара ал-Замана Тахира Марвази, XI-XII вв., найденной В.Ф.Минорским в библиотеке Министерства по делам Индии в Лондоне:
   "Тогда послали они (русы) послов к правителю Хорезма, четырех человек из приближенных их царя: потому что у них независимый царь и именуется их царь владимир, подобно тому как царь тюрков именуется хакан и царь булгар"
  Ирма Хейнман далее пишет об этом отрывке: В приведенном отрывке речь идет о той же Руси, о которой говорят Ибн-Руста, Истахри, Фотий и др. Фраза, относящаяся к правителю Руси, явно испорчена и требует перестановки. Логически она должна была бы читаться: "...и именуется их царь Владимир каганом, подобно тому, как именуется царь тюрков и царь булгар".
   Время принятия христианства, указанное в источнике, около 910 г., не совпадает со временем крещения при Фотии, но и значительно раньше крещения при Владимире Святославовиче.
  
  
  
  Далее в комментариях Ирма Хейнман пишет:
  Иордан (Jordanes, MGH, Anc. Ant., v. 5, р. 91) говорит, что имя короля гуннов, убившего короля остготов в 375 г., было "Баламбер". Подобное же имя носил внук Витимира (готского короля) - "Валамир", или "Баламерос", по Прискусу (Priscus Rhetorus, PG, t. 113, 751-2), который считает его королем "Скифов". Вернадский ("History," v. 1, р.131) связывает это имя со славянским "Велемир". Имя "Валамирос" часто встречалось среди евреев Крыма во времена Юлиуса Исоврианина (175-210 гг. н. Э.) (Jewish Enc., "Russia," р. 518).
  
   Дополнение Владимира Бершадского: Шафар ал-Замана Тахир Марвази не ошибается. Действительно "Владимир" не имя собственное, а ТИТУЛ вождя. Владимир нужно выводить с арамейского языка и читать правильно "БААЛЬДИМАР" (בעלדימר), что означает "ВЕЛИКИЙ ГОСПОДИН" , "ХОЗЯИН-господин", "Обладатель Духа Господнего".
  
  Имя Владимер не однозначно имени "Владимир", ибо означает:
  בלדי מר /блади мар // влади мер = "рождающий господство"
  
  Вспомним, что в СССР Сталина называли именно "ХОЗЯИН". А сам Иосиф Виссарионович говорил писателю Л. Фейхтвангеру, (на вопрос последнего, - почему в СССР так много портретов человека с усами?) , - что "товарищ Сталин - это в СССР должность такая, а с вами говорит сейчас Иосиф Джугашвили ". Но в Древней Руси писали не " Владимiр ", а ВОЛОДИМЕР. Мер/маар - на ИиЪврите означает "господин, Господь". Там, где в русском языке вы видите "ВОЛ-" или "ВАЛ-", надо искать иЪвритское БАЪЛЬ /хозяин = Обладатель. Ведь Баъль - имя местного бога. В России царя называли "Хозяин земли русской", делая упор на слово "Баъль", говоря тем самым о божественном отношении царской власти. В царском титуле последним было слово - "Обладатель"
  "имя" Владимир можно трактовать как название должности, которая означает "государь", т.е. высшее должностное лицо в державе, государстве.
  
  +972-527284036
  
  Владимир Красно солнышко
  Так называли великого князя Руси, крестившего русь (водное войско), через что и постепенно приняла православия страна Русь.
  Но по чему "Владимир - Красно солнышко"? Солнце, глина на иврите - חרס / херес // хрес, откуда חרסתייא"ן סת בו / хрестийан ст во = "Я был глиной (черепком, а стал ) солнцем ++ יי Господь ++ א"ן милостивый государь ++ свят Господу (סת) ++ в нём (בו)".
   Но ещё:
  וול עדי מאיר / Вл ади мъир = Господь (43/72) ++ свидетель мой עדי ++ из איר света солнца;
  וולו די מעיר / воло ди мъир = "Господь (43/72) + ему дай Б-г ++ который ++ от города ( עיר)"
  
  Титул Российских императоров
  http://macedonsky.narod.ru/sources/r_title.html
  Божiею поспѣшествующею милостiю Мы Петръ Первый, Императоръ и Самодержецъ Всероссiйскiй, Московскiй, Кiевскiй, Владимiрскiй, Новгородскiй, Царь Казанскiй, Царь Астраханскiй, Царь Сибирскiй, Государь Псковскiй и Великiй Князь Смоленскiй, Князь Эстляндскiй, Лифляндскiй, Корельскiй, Тверскiй, Югорскiй, Пермскiй, Вятскiй, Болгарскiй и иныхъ, Государь и Великiй Князь Новагорода Низовскiя земли, Черниговскiй, Рязанскiй, Ростовскiй, Ярославскiй, Бѣлоозерскiй, Удорскiй, Обдорскiй, Кондiйскiй и всея Сѣверныя страны повелитель и Государь Иверскiя земли, Карталинскихъ и Грузинскихъ Царей, и Кабардинскiя земли, Черкасскихъ и Горскихъ Князей и иныхъ наслѣдный Государь и Обладатель.
  Обратите внимание - Царствами названы только Казанское, Астраханское, Сибирское и ... Иверия, где жили остатки Иверов - Иври.
  
  В древней Руси вождя общины (племени) тоже называли "Большой хозяин, Баальдимар, Вальдемар,- Владимiр". Мiр - это община, а не состояние "невой-на"!
  Но славянское Владимiр всё равно очень точно выражает общественное положение вождя, так как дословно имя Владимiр означает "владеющий общиной - мiром". Значит Владимир - это בעל די מר /Володимер- Вольдемар - Вальдемар- БААЛЬДИМАР, что в переводе со Святого языка означает "Великий обладатель который господин" или באל די מר / баЭль ди маар - "в Боге сильный + который господин"; или בו על די מר / Бо Аль ди маар // Воль де мар = "Ему даёт Бог + Вышний + который + господин" ...
  
  
  Само же Имя "Владимир" может быть истолковано как
   - בעל דאי מר/Баъл ди мар - "Баъл-Хозяин + летающий, парящий (над миром) - Господь", т.е. Имя Наместника Господа Бога.
  
   Так как князь в древней Руси - это только должность по сбору налогов {/ קנס/кенес -штраф, дань}, то Великий Князь назывался "КАГАН"\ כהן - "Первосвященник", который только и мог общаться за общину с Богом небес. В Козарии каган считался, т.с., "живым б-гом", священной фигурой, каковыми и считались короли, цари и особенно императоры (император в древнем Риме был понтификом - верховным жрецом храма Юпитера Капитолийского).
  
  Именем "Владимир" называли не только "Хозяев" мест и местечек, но и князей, и Великого Князя.
  Владимир в переводе с арамейского (т.е. ещё одного древ-нееврейского языка) - "Хозяин божественный господин" - בעל דאי מר /Баъль ди мар. Вы, конечно, знаете Имя Владимир в форме Вальдемар. В Древней Руси произносили - ВОЛОДИ-МЕР.
  Так что Имя прекрасно переводится.
  Кстати, знаете, кого называли "Хозяин земли русской"? А кого в СССР называли просто - "Хозяин"?
  
  Может быть это и объясняет трагическую судьбу двоюродного брата царя Ивана Грозного - Володимера Старицкого. Не может быть на Руси двух хозяев. И Иван (יוון "Божий, нож, главарь") это хорошо знал.
  Имя Владимир можно писать и Владимир, и Владимер. Последнее следует через Имя Владимир можно писать и Владимир, и Владимер. Последнее следует через
  Вольдемар из древнееврейского Баъль ди мар, что означает "Хозяин , который
  Господь", т.е. это ещё одно Имя Господа Бога.
  Имя Владимир следует из Влад имир = Рождённый на замену (т.е. Владимир живёт за своего предка или умершего человека, от которого к нему перешла душа.). У меня двое дядьёв - Владимиры - погибли на фронте.
  
  Все Владимиры похожи друг на друга своим характером - Владимир Евгеньевич Жаботинский писал точно такие же статьи, какие пишу сейчас и Я. Иногда, читая
  Жаботинского, Я ловлю себя на мысли, что эти мысли - мои!
  А стал Жаботинский Зеевом потому, что Зеэв - это Волк, а это слово בועלך /
  (Волк-Волх-Волъх) с иврита - "Та, чей Хозяин бог" или "Принад-лежащая
  Богу-Хозяину", т.е. Священная Волчица - воплощение Богини-Артемиды, которая вскормила много божественных близнецов (например, Ромула и Рема)
  
  
  
  Девиз ордена Св. Владимира - "Польза, Честь и Слава"
  
  2/ ולדי המיר /Валади имир = "Рожденный мне для замены". [ילד מור] У ашкеназов есть обычай называть рождённых в честь умерших родственников и предков. Меня назвали в честь двух моих дядьёв, погибших на фронте - Кузнецова Владимира Николаевича и Владимира Бен-Ционовича
  Первый слог Влад - ולד / влад - на иврите означает рожденный праведником {ול - по Сефер ецира No101 - "дитя; гематрия 36 (ול) означает 36 праведных душ, которые поддерживают мир" - לו /Лу - "ему ; дай Бог ему"; /ולד / валад // влад - Новорождённый }.
  ולד המיר /влад эмир = "ולד Новорождённый дитя-праведная душа, одна из тех, на которых держится мир + замена, натуральный обмен [מור]" - Владимир рождён для замены ушедшей из этого мира души другого праведника.
  
  Консервации антропонимикона горских евреев (http://www.juhuro.com/pages/history/history002.htm ) способствовала традиция, распространенная среди всех еврейских групп: имена старших представителей рода через одно, два или три поколения передаются по наследству младшим. Даже имена родственников, не оставивших после себя потомства, вручаются их племянникам, внучатым племянникам и т.д. Эта традиция, основанная на некоторых каббалистических представлениях, не допускает ситуации, когда два человека из одного рода носят одно и то же имя. Если говорить конкретнее, то у горских евреев наследование имен происходит следующим образом. Имя живого деда передается внуку только с согласия первого. Если же дед уже умер, то "хозяином" его имени становится его старший сын, а если последний уже не может иметь детей, то право "распоряжения" именем переходит к следующему сыну и т.д. В тех случаях, когда умерший мужчина не имел живых сыновей, право "распоряжения" его именем переходило к его дочери или к внуку (сыну его сына). В последнем случае имя наследовал правнук.
  Наследование имени деда или бабки у горских евреев является очень почетным. Наследника имени деда называют бебе или попо, соответственно "отец" или "папа", а наследницу имени бабки - деде или момо, соответственно "мать" или "мама". В первую очередь наследуются именно эти имена, во вторую - имена бездетных братьев и сестер деда по отцу, бездетных братьев и сестер отца.
  ולדי המיר /валади имир = "1. новорождённый. 2 детёныш + обмен, торговля, мир" - Владимир - рождённый во имя мира.
  Вэлвэл - Владимир
  ולול /вэлвэл - 72 имени Бога, из которых построен МИР.
  ול /вэл = "Дитя"; 36 праведных душ, которые поддерживают мир.
  "36 душ праведников, вышедших из двери (דביר /двир - "святая святых")".
  
  Существует легенда, согласно которой Б-г давно бы уже разрушил землю за грехи обитающих на ней людей, если бы во всех поколениях, начиная с Потопа, среди них не находилось тридцати шести праведников - Ламед-вовников {ל"ו - так пишется по-еврейски число 36 - сочетание букв ламед ל и ו вов. Если же прочесть это, как слово לו /ло, то перевод будет - "Ему", а לו /лу - "1. если бы 2. дай Бог"}. Если когда-либо их не станет или не хватит хотя бы одного из числа тридцать шесть, мир будет разрушен.
  Если, не дай Б-г, в мире число праведников будет около критической отметки 36, то, может быть то, что Я сделал, было бы зачтено Высшими силами так, чтобы число искателей правды прибавилось хотя бы на одного.
   Я, в отличие от Владимира Евгеньевича Жаботинского, не стесняюсь имени ולדי המיר / Владимир, так как это моё и Жаботинского имя означает:
   "Праведник [ול] - дай Бог ему; будет рождён [לדי] Мне на замену [המיר]".
  
  Или ול די המיר / вла ди имир = "Праведность ему дай Бог ++ который ++ замена, обмен"
  
  Стеснясь имени "Владимир": Властитель мiра (общины), а не Света-Мира), не-которые брали имя
  
  Вальдемар II Победоносный (1170 −1241), как и его отец датский король Валдемар I Великий по матери были русскими {русами - потомками Рюрика}.
  Собственно имя
   Вальдемар
   - {якобы} адаптация на датский язык "русского" имени Владимир, как назвали выросшего в Киеве Вальдемара I в честь его прадеда Владимира Мономаха и деда Владимира Всеволодовича.
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Вальдемар \ בעל די מר = "Муж, Хозяин, Обладатель, который Господин" - по-русски- "Господин хороший" т.е. обладатель некоей территории или некоего народа, общины.
  Государь \ גואה סודרי = "стремится вверх, к небесному ++ (уста-навливающий ) порядок жизни для меня и границы [רי - река-граница] мои"
  באל דמר / баэль демар // валь деМар = "В силе божьей, Божий, Силь-ный ++ кровь Господа, господина" - короли Франции считались потомками Иисуса Христа (Господа их), т.е. происходящими из божьего народа - евреев, израильтян.
  
  בלעדי מעיר / бильади мъир // влади миiр = "1. исключительный; 2. без спроса, без разрешения ++ от города" - Владимир - это глава города, "владелец общины - мiра", который поставлен в исключительное положение над городским вече (собранием граждан полиса) и может без спроса вече, без разрешения собрания принимать важные решения от имени городской общины.
  
  Владимир \ ולדי מאיר / = рождённый из света ~ Христос \ חרס תעשה / хрс тъаъсе // хрис тосъ = "Солнце золотое {"к солнечной стремись награде"} ++ святое Господу ++ ты сделаешь" = "Король-солнце", т.е. "Владимир - это верховый жрец бога-Солнца" - в древнем Риме - понтифик храма Юпитера - император войска - позднее император совместил в себе и должность понтифика (каган \ כהן - "первосвященник") и должность главы войска - императора (каган \ כגן - "кто защищает").
  
  Всеволод \ וס"ה בו לעד / все бо лаъд // все во лод = "всё, сумма ++ в нём ++ вечность"
  
  Зеев
   Зеев \ זיו - "Сияющий Господь" (тоже неплохо), синоним Меир \ מאיר = "Сияющий",
  
   מעיר / меир = "Городской , горожанин" - "мэр", на котором висит золотая медаль городского головы (голова - круглая, с изображением головы правящего короля, царя, императора)
  Зеев \ זה אב / зе ав = "это + отец" (ср. "отцы города")
  זהב / заов // зеэв - "Золото"
  זהבי / зеэви - "ювелир по золоту, золотильщик"
  
  Упрощённо: Владимир - Вова - Вовка, а "вовк \ воук \ волк" - на иврите זאב / зъэв // зээв = "волк"
  
  Но Я стесняюсь Зеэва, так как:
  זעוה / заэва - "ужас, отвращение"
   Володенька
  בעלו דני כה (כו) / баъло дени ко // воло день кА = "Хозяин его + суд мой + здесь (כו = = 26 = = יהוה -Господь Б-г)"
  
  http://opp.kz/forum/index.php?topic=9717.0
  Re: Китайская грамота. Владимир.
  
  
  
  Владислав
   - בעל די שלב/баъль ди шлав - "Бог Баъль вплёл" в жизнь
  
  ולדי צלב /влади цлав = "новорождённый мой + крест" - т.е. "крещё-ный"
  ולדי סלאיו / влади слав // влади слэйв = "новорождённый праведник мой + ценный Его"
  
  Вова
  
  1. Вован {בוא בנאי /Боу бана - "Приди, Строитель"
  2. Вован/ בוא באן/Боу бъАн - "Входит в Бога Ана - в Небо (Ану - "Мы" - в Коране Аллах называется "Ану" и переводится - "Мы")"
  3. Вова / ווובאה/Вова - "По трём каналам ו пришло [информация] о жизни ה". (На ашкеназийском диалекте буква "ו" /вав называется "ВОВ" = "крюк", которым цепляются за небеса). Гематрия ווובאה = 5+1+2+6+6+6 = 26. Это гематрия Тетраграмматона. Кроме того, если разбить на 2 части, то будет :1) 5+1+2 = 8 ( Бог);
   2) 6+6+6 = 18 (חי/хай - "Да жи-вёт");
  Получается - Вова = "Да живёт Бог"
  
  Вовка
  Помните, как в мультике о Вовке в три-десятом царстве: " а вот если бы у меня были инструменты!.... А-а, ну эт можно!", сказали в ответ "Двое из ларца с одинаковых лица" (это два ангела (души) человека - Ка \ קא ("что это означает?") и Ба \ בא - "пошёл, пришёл! [и говорит ------► ср. песню Аллы "Пришла и говорю"]").
   "Инструменты" - это знание словокорней (этимонов) иЪврита.
   Ну, а кто такой "Вовка" \ והוכה , догадались?
  
   "Вовка" \ והוכה - "והו Бог (1, 49/72) ++ וכה будет здесь"
  
  имя Зеэв \ זאב - "1. пасть (волка); 2. это отец" не коррелирует с именем Владимир.
   Возможно, что это связано с созвучием слова "вовк (воук - волк)" уменьшительным именем "Вовка" \ והוך - "Бог тебе".
  
  
  
  Володарь - בעל אדר /Баъл адар - "Баъла славящий, хвалящий"
  
  Володя
  וולו דיה / воло дия = "Бог (וול - 43/72) его ++ לו ему дай Б-г ++ который Господь"
  
  
  Вольга - см. Ольга
   ВольГа
  בעל גאה /Баъл гаа // Вол Гаа = "Хозяин + Высокопо-ставленный; стремящийся ввысь"
  
  Река Волга
  בעל גאה /Баъль гаа = "Большой подъём (разлив) воды"
  
  Волька - Владимир
  
  Почему главный герой книги "Старик Хоттабыч" носит странное имя - Волька? Не Вова, не Вовка, а именно Волька? В сети сказано только, что это де ласкательное имя от Владимира и всё!
  
  На самом деле имя Волька имеет для книги Лагина сакральный смысл, ведь Волька властвует над джином:
  וולי כה / воли ко // воль кА = " Имя Бога (43/72) ++ мне ++ здесь близок Господь"
   בעלי כה /Баъли ко // воль кА = " Хозяин мне ++ здесь близок Гос-подь"
  
  ולי כה / воли ко // вали ко (грузинское имя) = "праведник мне (для меня) ++ здесь близок Господь " - Волька -идеальный пионер без плохих черт, за исключением того, что пытался склонить Хоттабыча на подыгрыш команде "Зубило" (прототип - команда милиции "Динамо") против чёрно-белой команды "Шайба" (прототип - команда автозавода "Торпедо")
  
  Вольф, Вульф
  Ульф, Улаф, Олаф; Ульфберт; Беовульф
  На мече раннего средневековья читается имя "Ulfberht"
  так много мечей носит на себе имя Ульфберта и так долог период, в течение которого они появлялись (более 200 лет), что сам мастер не мог сделать их все.
  
  אלף ברית / альф берит = "Бог + союз, завет"
  
  Олаф
  אולף / олаф = " командующий, король"
  
  Многочисленные Ульфы - " командиры, генералы, ~ Б-г"
  
  Слово "Вульф, Вольф" - " волк" ------ באולף /бъолаф // Вульф// Вольф - " в Боге; божественный" - волка обожествляли!
  בעל פי / Баъл пи // Вул фи = "Хозяин, муж + речь моя"
  
  Я - Вольф Мессинг
  Вольф Григорьевич говорил, чтобы ему начать пророчествовать и читать мысли, ему надо было сосредоточиться, а для этого нужно было просто сказать: "Я - Вольф Мессинг"
  יי באלף משיאן (גאה) / Йа бъАльф мессин (гаа) = "Бог + первый, командующий всем + пророчество, ноша, тяжесть, груз несение (гордый, высокопоставленный, разливающийся, как река)"
  יי בעל פי משיאן (גאה) / Йа бАъл пи мессин (гаа) // Я Вольфи мессиан гъ = "Бог + Хозяин речи моей + пророчество, ноша, тяжесть, груз несение + (гордый, высокопоставленный, разливающийся, как река)"
  
  יי בעל פי מסיע נגע / Я бАъл пи масаэйа нга // Я Вольфь мессиа нгъ= "Бог + Хозяин речи моей + поддерживающий + трогал, касался, приблизился"
  
  
  
  
  
  Высоцкий Владимир Семёнович
  В древней книге сказано, что ангел смерти, который слетает к человеку, чтобы разрезать связь души с телом (Сатурн), что этот ангел смерти весь покрыт глазами (см. сон Иакова). Но случается, что он слетает слишком рано, когда душе ещё не настал срок покинуть тело. И тогда ангел улетает обратно, отметив, однако, этого человека неким особым знаком (как Б-г пометил Каина). Ангел оставляет человеку в придачу к его природным глазам ещё два своих глаза. И становится тогда этот человек не похожим на прочих - он видит и своими природными глазами, видит, что видят прочие, но и видит сверх того нечто другое, недоступное простым смертным. Мне кажется, что эта древняя притча применима к Владимиру Семёновичу Высоцкому.
  
  
  Владимир родился в Москве 25 января 1938 года. Нина Максимовна - мать знаменитого барда - была переводчицей. Отец - Семён Владимирович (Вольфович) Высоцкий - военный связист, ветеран Великой Отечественной войны, кавалер более чем 20 орденов и медалей, почётный гражданин городов Кладно и Праги, полковник. Мать Высоцкого была русской, а отец - ев-рей.
  Еврейские корни
  
  Основателем рода Высоцких считается Лейба Букльковштейн из местечка Селец (под Брестом), который приходился прапрадедом барду. Прадед артиста - Шлиом Высоцкий - стал первым носителем знаменитой фамилии. В его семье воспитыва-лось четверо детей. От одной из дочерей по имени Суламифь впоследствии удалось узнать подробности о генеалогии их семьи. Прадед Высоцкого был преподавателем русского языка и, говорят, имел "золотые руки, поэтому семья жила в достатке. К концу XIX века он вместе с семьей покинул Селец и перебрался в небольшой городок Высокое. Некоторые историки проводят параллель между их фамилией и названием населенного пункта. Но утверждать достоверно, что фамилия пошла именно из этого названия вряд ли можно, нет никаких официально подтверждаю-щих эту версию документов. [С-BLOCK]
  Несмотря на то, что родной дед Владимира был уроженцем Киева, он также был чистокровным евреем. Есть утверждения, что в кругу семьи Вольфа Шлиомовича называли "Вэлвэл". Учитывая, что в период Российской империи положение евреев вряд ли можно было назвать завидным, он переписал свои данные и стал Владимиром Семеновичем Высоцким. Бабушку знаменитого артиста в девичестве называли Дорой Бронштейн. Но в некоторых источниках встречаются и другие имена - Ирина, Дебора и Дарья. Сама она была родом из Житомира. Есть сведения о том, что со временем Дора Бронштейн приняла православие.
  Кем считал себя сам Высоцкий
  Сам Владимир Высоцкий всегда считал себя русским, несмотря на то, что знал о еврейских предках. В паспорте его национальность также была прописана - "русский". Высоц-кий никогда не скрывал своих еврейских корней по отцу. В одном из своих произведений "Жили-были евреи Высоцкие" он открыто писал о своей родословной. Изучению генеалогического дерева семьи Высоцких посвящено много трудов, и все они подтверждают прямую принадлежность к еврейским корням, которые положили начало жизни великого поэта и артиста.
  
  
  https://news.rambler.ru/other/37714130-kem-byl-vladimir-vysotskiy-po-natsionalnosti/?utm_source=fbsharing&utm_medium=social
  Высоцкий
   - בהסטה/бэсата - "в перемещении". Корень סוט . Высоцкий всё время перемещался - по СССР, во Францию к жене, в Америку, на Таити...В кинофильме "Место встречи изменить нельзя" герой Высоцкого Жеглов говорит вору такие слова: "А ты и так его сдал! Эх ты, БО`СОТА!" - т.е. точно передал свою иЪвритскую фамилию. (Босота - это "бродяга, босяк", но свободный, не подчиняющийся никому, не имеющий над собой никакого хозяина, кроме Бога.
  
  בעלי די מר/Баъли де маар // Валь (Воль) де мар - "Хозяин мой -Господь"
  
   Отсюда и слово которое говорят дети - "босой", имея в виду - "Большой". А Высоцкий был не высок ростом, но на сцене, один перед слушателями, становился вдруг гигантом.
  בא סוט סכי /ба сот ски // вы сот ски = "Иди + перемещайся, скитайся + смотри, гляди".
  "Соцкий, Сотник" - Начальник, Хозяин сотни воинов, назначенный пророком (Исход 18: 23)
  Высоцкий
  
  בא סוט צחי //въ сот цхи = "пришёл, вошёл + сдвигать, быть сдвинутым (סוטה /сотэ - "отступник, уклонист") + чистый, ясный мой"
   Окончание фамилии - - цкий - может быть из корня [צקי]. Такого глагольного корня в словаре Дрора нет, однако - по Сефер Ецира (No222 /231) צק / ЦК // ЧК -""горе, мучение, страдание; горный утёс [קֵץ - "конец - у Высоцкого песня - "Парня в горы тяни, рискни"]; быть узким, выпрямленным, сжатым; литься"" - лейся песня о друге:
  Высоцкий
  песня о друге Бершадский
  комментарии
  Если друг оказался вдруг Друг \ דרג / дерег // друг \ דרוג - "имеющий степень, стоящий на ступени, имеющий чин, разряд"
  И не друг, и не враг, а так,
   Враг \ והרג / въараг // ворог = "будет убийцей; будет убит"
  Так \ טק / так - " Оружие; готовиться к битве; охрана" - друг, враг
  Так 142/231 - טכ / так - "штамповать, топтать, давить; наполнять, сжимать" - "а так" - ни то, ни сё - делай с ним что хошь
  
  Если сразу не разберёшь
  Плох он или хорош,
   Так 142/231 - טכ / так - "штамповать, топтать, давить; наполнять, сжимать" - "а так" - ни то, ни сё - делай с ним что хошь
  
  Парня в горы тяни, Гора - הר / har, а חרר / kharer // kharr - "пылать, нака-ляться"
  Парень \ פרי עין / при айн // пари ин = "плод ++ смотреть глазом"
  פראין / парэйн = "плод дикий ++ нет"
  
  Тяни \ תנעי / тнаи = " начни движение "
  
  рискни,
   רי עסק ניע / Ri esq niэ = "поток ++ дело, предприятие ++ движение"
  Не бросай נא ברוססי / Ne bRossay = "проси, прошу, молю ++ об-рызганный много" (*плавание по волнам, которые обрызгивают отважного лодочника - руса) - бросают в воду, т.е. в беду
  נה / ноа // не = " вопль, причитание" (ноет)
  
  
  одного его,
  Пусть он в связке одной с тобой,
  Там поймешь кто такой.
  
  Если парень в горах не ах,
  Если сразу раскис и вниз,
  Шаг ступил на ледник и сник,
  Оступился и в крик,
  Значит, рядом с тобой чужой,
  Ты его не брани - гони,
  Вверх таких не берут и тут
  Про таких не поют.
  
  Если он не скулил не ныл,
  Пусть он хмур был и зол, но шёл,
  А когда ты упал со скал
  Он стонал, но держал.
  Если шёл он с тобой, как в бой,
  На вершине стоял хмельной,
  Значит, как на себя самого,
  Положись на него.
  
  Значит, как на себя самого,
  Положись на него.
   близко к нему слово צקון - צקון-לחש /цакун -лахаш = "излияние души".
   http://www.kulichki.com/vv/ovys/teatr/gul_zatix.html
   Гул затих. Я вышел на подмостки.
  Прислонясь к дверному косяку,
  Я ловлю в далеком отголоске,
  Что случится на моем веку.
  
  На меня наставлен сумрак ночи
  Тысячью биноклей на оси.
  Если только можно, авва* отче**,
  Чашу эту мимо пронеси.
  
  Я люблю твой замысел упрямый
  И играть согласен эту роль.
  Но сейчас идет другая драма,
  И на этот раз меня уволь.***
  
  Но продуман распорядок действий,
  И неотвратим конец пути.
  Я один, все тонет в фарисействе.
  Жизнь прожить - не поле перейти.
  
  1946
  Гамлет. Борис Пастернак.
  *Авва - אבא /авва = "Отец" (арамейск.)
  **Отче - אות צא /от цэ = "Знак + исходит"
  *** этот куплет Высоцкий не поёт
  
  Возможен также корень [צחק] - צחקי /цехаки//цхки = "смеющийся, играющий мой"; смех, игра моя" - У Высоцкого множество юмористических песен и песенок
  
  Владимир
  - בעלי די מר/Баъли де мар - "Хозяин мой -Господь"
  ולדי מאיר / влади мир = "ול Праведник мира ++ ולדי будет рождён для многих ++ די тот что ++ מאיר из света"
  Семёнович
   - שמעון הוה יצא/шимон овэ ицэ /семён овъ ицъ - "слушающий или слушаемый + Сущий, существующий + исходит".
  
  "Вячеслав"
  
  
   Вече - народное собрание
  בהצעה/бъацъа - "в собрании", в предложение, в проект резолюции".יצע По Далю: Вече - Народное собрание, совещание, мiрская сходка.
  בצא /бица//веца - "выполнивший, исполнивший"
  "Включенный, вплетённый {שלב //слав - "влетённый, включённый"} в народное Вече", "Выполняющий решение Вече".
  
  בהצעה צלב /бъацъа цлав = "в собрании + крест (крещёный)" - т.е. прилюдно крещёный - очищенный водой - שרה /сара - "окунание в жидкость, в воду" ----- ישראל /исраэль = "Он будет погружён в воду; он будет очищен Богом; прямой с Богом"
  
  בהצעה סלאיו /бъацъа слав = "в собрании, собранию + ценный его"
  http://vladimirbershadsky.info/page/vjacheslav
  2012-01-02
  
  
  Габриэль
  גברי אל /габри Эль = "Богатырь мой +Сила от Бога"
  גברי אל /гаври Эл = "Муж, богатырь мой + Сила божья" - это архангел Гаври-ил!
  
  Габриэль\Гавриил - ангел, который явился к Деве Марии с благовещением, что она родит Эманнуила - Спасителя.
  
  
  Arch Angel Gabriel. http://copticpersonalities.wordpress.com/
  
  עברי אל /иври эл // аъври Эл // Ггабри Эл = "Иврит, древнееврейский Священный язык переходящий через все границы + Сильный Бог" - это Тот, кто принёс благую весть св. Марии.
  
  
  
  2.Архангел Гавриил - провозвестник судеб Божиих и служитель Его всемогущества. Изображается иногда с райской ветвью в руке. Или с фонарем, внутри которого горит свеча, в одной руке и.
  http://svyatoi.ucoz.ru/index/angel_khranitel/0-6
  
  
  איל מעה /аИл маа = "Сильный (אל / Эл -Бог, Олень, Баран) + крошка, песчинка", т.е. Сильный Бог кроется даже в песчинке; Бог везде
  
  אלם /элем - "молчание, безмолвие" - Бог (א) соединяет (לם)
  По Сефер Ецира (No177) למ /Лем = "соединять (+ вид буквы "а\א" в Огамическом алефбете мыслителей - кормчих в Британии (בריתא נאיה). Флаги стран Северного и Балтийского морей; + - крест, означающий Бога времён יהוה и Солнце ); располагать; защищать; вести, обучать". По Лемельману (с. 101) - למ - схватить, забрать
  
  עלם /ilam - "скрывал, утаивал"
  עלם/ullam = "был скрыт"
  עלמא /alma = "мир, СВЕТ"
  עלם /Elem = "юноша" - Ангел божий Гавриил\עבריאל /иври Эль // ГгабриЭьль - "1. иврийский Бог сил 2. Делающий беременной Бог сильный". לעולם/леулам = "навсегда, навеки"
  עלמה /alma - "девушка": די בא השקה /де ба уШкаа // де въ уШкаа - "к которой пришёл + изливающий, "
  
  
  Гаврила, Гавриил
  [הבר]/havar ---- הובר /hover = "правильно произношу". יהבר /йавер//Евер = " он правильно произнесёт" (Имя божие) ----- "Еврей". הברה /havara//Хвара///гвара = "1. произношение 2. слог 3. гул 4. слух". польск. gwar "шум, говор", gwara "диалект, говор". || Родственно лтш. gaura "болтовня". Имя הברי אל /havri El//Гавриил///"Гаврила" - "Произнесение Всевышнего, Речь Всевышнего".
  Согласно христианской традиции, Гавриил открывает тайное знание Бога, сообщает Деве Марии благую весть о Рождении Иисуса Христа (Благовещение).
  Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою;
  
  http://vladimirbershadsky.info/page/gavrila-gabriel
  2012-01-02
  
  
  Гаер
  גיר / gier - "обращать в иудейство" (ФШ-95 - ср. Ричард Гир - кинозвезда, имя Гаер Кулий - из книги "Кортик")
  
  
  Галина
  1. ""Галина - спокойная, безмятежная (древнегреческое)." ----------- это недалеко от св. языка: הלינה /ha-Lina - "ночёвка". От корня [לון] -------- отсюда Бен-Йехуда придумал слово מלון / малон - "гостиница".
  2. הלינה /хаЛина - "Ночёвка, ночлег". В переносном смысле - Луна
  3. עלי נא /аъли на // Гали на = "подниматься, расти + молиться, просить" - "просить, молить поднимающееся (*Солнце, Луну)"
  
  
   Здесь же слово Салон \ שא לון - "неси покой" или שאלון / шаалон // салон - "спрашивать (что случилось в городе...); просить; брать на время, заимствовать (брать в долг в салоне) ++ покоится (сидеть на креслах в салоне)",
  
   салун - придорожная гостиница \ סע לון / sa Lun - "езди! ++ покойся (отдохни)"
  
  Гагарин Юрий Алексеевич
  ----------------------------------------------------------
   Кто первым полетел в космос, к солнцу? ГА-ГА-РИН!
  --------------------------------------------------------
  גאה גאה ראי הינה/Гаа гаа раи инъ - ""[Всё] выше и выше + смотрю, понимаю Ра [бога солнца и мудрости]" + вот"
  Гагарин \ גאה גרי הנה / Гаа гари инэ = "вознёсся, поднялся, возвеличился ++ (над) страхом моим ++ вот этот"
  Юрий \ יורי = "Господь приказывает мне, Господь учит меня"
  
  Поздравляю всех с Днём космонавтики!
  Наш израильский астронавт Стибе лицом похож на нашего советского космонавта Юрия Гагарина.
  Гагарин \ גאה גר הנה / Gaa gar in' - "Вознёсся вверх, гордый ++ жить страшась ++ вот сюда; доставляющий удовольствие {приятный человек}" -----
   Стибе \ סתי באה - Мне святость Господа ++ вошёл
  
  
  
  
  גג אריהנע / гаг ариа нэа = " /גג / гаг - крыша (дом) ++ אר светлость אריה Божьего льва (ангел Иерусалима) ++ הנ они да ++ נע идёт"
  
  
  -----*отсюда фамилия князей Гагариных - у многих князе был герб с изображением стоящего на задних лапах божественного льва Иерусалима - в гербе князей Гагариных лев изображён справа:
  
  https://gerbovnik.ru/og/v11/1481503653.jpg
  https://www.proza.ru/pics/2015/08/21/1178.jpg
  
  
  
  https://proza.ru/2015/08/21/1178 - Помещаемый нами герб князей Гагариных-Стурдза разделен на две части:
   справа Гагаринский герб (рода Стародубских князей) - щит, разделенный на четыре части: в 1-й - в лазуревом поле рука в латах со шпагою; во 2-й - в серебряном поле дуб {символ колена אשר Ашер - "подтверждать, заверять, идти, ходить; счастье"};
   в 3-й - в серебряном же поле красная крепость {стены Иерусалима красные - /גג / гаг - крыша (дом) };
   в 4-й - в лазуревом поле дуб {Мамрийский дуб Авраама ок. Хеврона} и от него направо идущий (אשר - идти за счастьем) медведь {т.е. северный богатырь שדב הנ / шеДов ин // жиДОВин идущий в Иерусалим на Святую землю} ;
  в центре разделений, в малом щитке, в золотом поле дуб {символ Мамрийского дуба}.
   В левой половине гербового щита - герб рода Стурдза, состоящий из двух вертикальных разделений: в 1-м - в червленом поле золотой крест, украшенный такою же короною и обвитый серебряным змеем {Кадуцей \ כדקי / Cadocey - "как бы небесный [דק / док // дук - "небо, пелена" - князь в Византии - Дук, Дука]" - посох Моисея, превратившегося в змея}.
   Во 2-м отделении - в лазуревом поле стоящий на задних лапах и увенчанный короною золотой лев { אריה Божьего льва (ангел Иерусалима) }, держащий в правой лапе меч, обвитый масличного ветвью {маслина или олива - Оголива - город (עיר - ир - в ж.р.) Иерусалим}.
  Гербовый щит помещен на развернутой горностаевой княжеской мантии и увенчан русскою княжескою шапкою. Под щитом, на лазуревой ленте, написан золотыми буквами девиз: "utroque claresctrt pulchrum" - "с той и с другой стороны блистать прекрасно" (т. е. и во время мира и в войне - подвигами).
  
  
  Гагара (северная птица, от которой добывают очень хороший пух для утепления) - גאה געה רע / гаа гаа ра = "выше + кричать нечленораздельно + плохой" - мясо гагары непригодно в пищу. Гагары живут на высоких отвесных скалах островов северных морей.
  
  
  ЮРА
  יו רא /Ю ра = "Бог + усмотрит"
  
  
  Газаров - "גזר"гезер" - "резал". Газар - это "закройщик"
  Газманов - "הזמן"ха-зман" - время
  
   Гай -
   Этот Гай, видимо отождествивший себя по меньшей мере с Юлием КеСаром, не поленился зайти в каждую тему, открытую мной, и в каждой теме поднимал буквально неистовый РЁВ и Вой - так ему не терпелось переорать, перекричать, замазать дерьмом. Причём, это был совершенно ничем не аргументированный Рёв, похожий на рёв разъярённого тиранозавра или Змея-"горыныча". Или из сказанного Бяликом в переводе Жаботинского:
   "И сердце будет ныть от срама и страданий -
   Но слез тебе не дам. И будет зреть в гортани
   Звериный рев быка, влекомого к костру, -
   Но я твой стон в груди твоей запру..."
  Да вы и сами встречали личностей, которые сначала Орут и Ревут, а затем, не имея сил признаться в том, что их рёв выставляет их в дурацкое положение, начинают выкручиваться и выворачиваться. Спорить с ними - совершенно бесполезно. Но дело не в этом.
  Я решил посмотреть в Корневом словаре А. Соломоника - есть ли там корень "Гай", и что он означает. Моя догадка подтвердилась. Я нашёл корень / געי/, который древние так бы и прочитали - "Гай", а современные израильтяне знают слово געיה/гийя, означающее - "мычание, вой, плач, рёв". "Звериный рев быка, влекомого к костру",
  (\__/)
  (='.'=)
  E[:]|||||[:]З
  (")_(")
  
  Гайдар, хайдар
  Тимур и его команда
  
  Бабушка Егора Тимуровича Гайдара - Рахиль Лазаревна Соломянская - вышла
  замуж за писателя Аркадия Голикова (писавшего под псевдонимом Гайдар),
  уже имея сына Тимура от неизвестного (нам) мужчины. Аркадий Голиков
  усыновил Тимура, но вместе прожили они недолго, так как стадающий
  психическим расстройством и тяжелой формой алкоголизма Голиков по ночам в
  невменяемом состоянии гонялся с шашкой по квартире за Рахиль Лазаревной,
  устраивая регулярные семейные еврейские погромы. По этой причине Рахиль
  Лазаревна вскоре бросила знаменитого мужа-писателя-погромщика Аркадия
  Гайдара- Голикова и уехала со своим сыном из Москвы в далёкий Архангельск.
  Больше они никогда не виделись.
  
  Правда, когда Соломянскую в 1938 году арестовали, то Аркадий Голиков
  добился её освобождения, будучи авторитетным детским писателем (хотя и
  жестоким маньяком - вот такой парадокс).
  Прошли годы. Аркадий Голиков погиб на войне при неясных обстоятельствах. К
  этому времени подрос и закончивший Нахимовское училище Тимур, которому
  нужно было получать паспорт. Умный еврейский мальчик понял, что с никому
  нeизвестной фамилией Соломянский карьеры не сделаешь, поэтому в качестве
  собственной он выбрал не фамилию матери, с которой жил всё время, не
  фамилию родного отца, даже не фамилию своего отчима, а его... литературный
  псевдоним! Вот такое удивительное нахальство... Хитрость удалась, и сын
  Рахили Лазаревны Соломянской в итоге стал контр-адмиралом, ни дня не
  командуя ни одним кораблём: вся его тяжёлая военно-морская служба
  проходила в редакции газеты "Красная звезда". Также он стал и членом Союза
  Советских Писателей, не написав ни единого художественного произведения.
  Его сын Егор (естественно, тоже Гайдар!) уже с рождения принадлежал к
  высшей партийной номенклатуре, честно трудился в редакциях газеты "Правда"
  и журнала "Коммунист", на страницах которых гневно клеймил пороки рыночной
  капиталистической экономики. На закате власти КПСС Егор Тимурович
  Соломянский -Голиков-Гайдар резко сменил ориентацию и стал яростным
  апологетом всех заклеймённых им же пороков. При этом в личной жизни он
  оставался убеждённым патриотом своего народа, вступив в брак с дочерью
  знаменитого еврейского писателя-фантаста Аркадия Стругацкого - Марией.
  Плодом этого счастливого брака является основательница молодёжного
  "оранжевого" движения "Мы" - Маша Гайдар. ... Эх, знал бы Аркадий Голиков
  - чем закончится его недолгий роман с Рахилью Лазаревной Соломянской...
  
  הי דר / hay dar = "Бог [יה] + жить, проживать [דור]" ----- "Бог жив!"
  היה דר / hayа dar = " быть, находиться + жить, проживать [דור]"
  חי דר / хай дар = "живи + жить, проживай" - "Живи!"
  
  תמור / тимур = " поднявшийся, возвысившийся"
  
  Галилей.
  Посмотрим на Душу и имя Галилея!
   Казалось бы всё у него есть - и слава великого учёного, профессура в университете, обеспеченность в жизни. Живи, радуйся...
  Ан нет! Начал везде писать, что, видите ли, не Солнце вращается вокруг Земли, а наоборот. Тут подоспела местная "общественность" - сумасшедший! как это можно! что им движет?! подрывает основы нашей науки и, главное - вмешивается в наши мозги!
  Некоторые учёные понимали, что Галилей прав, но ещё сильнее поносили его из -за того, что, видите ли, не они сделали открытия, а он!
  А Галилей опять за своё - "А всё таки Она вертится!".Так что же это за Имя такое - ГАЛИЛей!
  Напишем его буквами священного языка и прочтём корень:
   הלילי /Халилай - "Тот, кто Славит" - Того, Кто создал этот мир, Кто вечен и непознан, Кто есть и Которого нет, Кто везде и нигде, Кто может существовать вне времени и пространства и в может быть ограничен ими, от Которого все исходит и Куда все возвра-щается.
  
  Гелла - имя дьяволицы из романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". HELL - по английски "Ад". Но буддисты считают адом нашу жизнь и говорят, что это непрерывный "КРУГ превращений, переселения душ" - גלגול/гильгуль - Получается, что наша жизнь - круговерть=аду. Рай - нирвана
  
  В 1046г. к императору Генриху ("אנרעה"Божественный правитель", вариант "הנאהרעה"Удовольствие от правления") прибыл вместе с правителями Польши - князем Казимиром "קזימר"Казимар -Господин правосудия", Чехии - князем Бржетиславом ("בריתשלב"Бритшалав-Сплетающийся в Союз с Богом"), князь Поморянии "Земузил"- "זמזמאל" - звенящий, поющий ангел
  
  Галкин
  
  
   -
  Максим [מקסים - "колдовством очарующий"] Галкин изображает, как кричат вороны и галки - http://www.1tv.ru/shows/luchshie-deti-strany-obedinyaytes/vystupleniya/yunyy-ornitolog-vasilisa-neklyutina-luchshe-vseh-fragment-vypuska-ot-16-04-2017
  
  А вы никогда не задавались вопросом, почему так много людей с фамилией "ГАЛКИН"?
  Ведь, птица "галка" - не очень приятная птица, она не съедобна, даже ядовита, довольно умна, отличается резким как бы лающим (как немецкий или ИДИШ) криком!http://www.1tv.ru/.../yunyy-ornitolog-vasilisa-neklyutina...
  
   https://fs00.infourok.ru/images/doc/273/278757/img24.jpg
  
  
   גאלך הנה - "1 - "освободил тебя, избавил тебя, спас тебя, выручил тебя ++ вот сюда доставил удовольствие";
   но вот второе значение "גאלך הנה -" - "2. " - осквернил тебя; загрязнил тебя ++ сюда" -
  так как мясо птицы галки - несъедобно и некошерно.
  Но по интеллекту птицы-галки занимают высшее место - выше других врановых и выше попугаев.
  
  Галкин уехал из России в Израиль
  Галкин - Алкин
  2022-06-09
  Юрий Моор
  
  В Фейсбуке выставили фрагмент выступления Максима Галкина в Израиле - и я расстроился. Всегда относился к нему с уважением, позавчера написал у себя комплимент его поведению. А вот именно с поведением у него оказалось не все в порядке. В этом фрагменте он рассказывает о своем восприятии иврита, в котором есть слова типа "парпар" ("бабочка"), "гальгаль" ("колесо"), "кумкум" (чайник). Для чего - спрашивает Галкин, дважды повторять слоги? Это намек на то, что язык далек от совершенства? Не то, что великий и могучий? Под этой публикацией разгорелся спор: одни считают, что это нехорошо, другие пишут: "И что такого? Посмеялся". И мне стало интересно: а как в России отнеслись бы к израильтянину, который, поехав туда и полистав учебник, выразил бы в комическом контексте удивление звучанием некоторых слов на русском языке? Например: "застраХУй". Или американец, увидев книгу "Щит и меч" - захохотал бы: "Что за shit?!" Или - как в Украине отреагировали бы на то, что залетный российский хохмач высмеивает звучание слов в украинском языке? Речь вообще не о языке или языках, о чем-то более важном. Таком, как такт, порядочность. Воспитанные люди знают, что в новой для тебя стране не принято вслух высказывать свое удивление тамошними непривычными новичкам порядками и обычаями. А наш пример особый. Скажем, у вас во дворце пожар. Вы с трудом выскочили, вас приютили в небольшом неприглядном домике на окраине села, и первое, над чем вы будете смеяться в этом доме - низкие потолки, аляповатые - на ваш взгляд - обои, маленькие подслеповатые окна, безвкусные занавески, грубая мебель, смешной акцент гостеприимных хозяев? Странное, очень странное поведение.
  ****
  Вижу - в комментариях многие оправдывают Галкина. Ну, посмеялся. А я вот о чем подумал: А ведь Галкин - один из властителей умов в России. Ну, смеялся он в России 20 лет - и досмеял народ российский до того, что тот набросился на соседнюю Украину. И никто там не одернул его, не сделал замечания. И самому Галкину пришлось бежать со своей Родины в страну со смешным языком. Сказано на мудром иврите:
  החכמים תזהרו בדבריכם
  Мудрецы, будьте осторожны в своих словах.
  Если Галкин останется здесь - и израильтян станет воспитывать в том же духе? Он-то опять найдет страну, куда убежать. А вы найдете? Я свою совесть очистил - указал на опасность. А вы как знаете.
  -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  
  Я до где-то прошлого года относился к Максиму Галкину, как к наследнику по сатире великого Аркадия Исааковича Райкина.
  Однако, ещё в прошлом году у Максима стали проскальзывать какие-то презрительные нотки к России и к русскому народу. А ведь Аркадий Райкин своей лирой "чувства добрые пробуждал"!! А пробуждает ли своими "алками" Галкин чувства добрые к Украине, к России, к Израилю? Говорит ли Галкин россиянам и украинцам - "Ребята, давайте жить дружно"? Нет, этих нот у ны-нешнего Галкина не слышно.
  А жаль!! Ведь, если написать фамилию "Галкин" на святом языке, который пытался хамски осквернить Галкин, то мы увидим
   גאלך הנה - "1 - "освободил тебя, избавил тебя, спас тебя, выручил тебя ++ вот сюда доставил удовольствие";
   но вот второе значение "גאלך הנה -" - "2. " - осквернил тебя; загрязнил тебя ++ сюда" -
  ну что, осквернил Россию, загрязнил и доставил удовольствие жовтоблакитникам !
  Ну что ж, время такое! И во время ВОВ были выдающиеся актёры, которые перешли линию фронта и преданно служили и Гитлеру, и власовцам.
  Я не буду осуждать ни Максима Галкина, ни других выдающихся актёрок и писательниц, вынуждено уехавших из РФ и lie-ющих на ту страну, которая дала им и успех, и славу, и деньги, которые эти моськи опрометчиво закатали в латвийские и другие западные банки.
   Ведь, им просто предъявили их счета и банально сказали, что их деньжата будут заморожены до момента поражения путинской России. Вот они и сбежали.... Не судите их строго! Ведь у актёров нет души, они же лицемеры и сегодня играют ту роль, которую им ставят те, кто может наступить на их арнак и на их горло. Ведь ещё 150 лет назад актёров не хоронили на общих кладбищах, а только за их оградками - у лицемеров нет души, но из них можно великолепно сотворить публике кумиров. Ну что, адоней евреи, и дальше будем нарушать заповеди?
  ====================================================================
  Valery Sorin
  Спасибо, Юрий. У меня слышанный мной фрагмент выступления Галкина оставил очень неприятный осадок, но я не мог сформулировать причину этого. Теперь, благодаря Вам, все встало на свои места и напомнило мне "хохмы" моей алии: живем мы в дыре и даем хозяину чек дахуй...
  
   Неужели в честь этой галки брали фамилии? Как вы уже догадались, эта фамилия - древнееврейского происхождения: הלך הנה / halakh yne // галк инъ = " הלך ходить, идти 2. уходить 3. указывает на продолжительность действия ++ הנה вот этот". Еврей - יעברי / йеаври // йеврей - "он пересечёт границы", а куда только не залетают галки?
   Есть ещё один ходячий со скотом народ - ХАЛХА - так сами себя называют... МОНГОЛЫ \ מונע גולי / МОНЭА ГОЛИ - "движимый; предупредительный {гостеприимный}, препятствующий ++ открытый, обнажённый {не имеющий защиты в виде стен}; изгнанные (в степь)". -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------► Итак, Галкиными называли пришельцев, постоянных переселенцев, у которых странный отрывистый "лающий" язык (идиш - "Иди, человек (איש /иш - man, муж)"), которым Господь Бог в 12 главе Берешит сказал: לך לך / ЛЕХ ЛЕХА - "ИДИ СЕБЕ" ("ИДИ НА ЛЕХКЕ!")
  
  В России и в Украине множество Галкиных. Неужели же ничтожная чёрная горластая птичка имеет отношение к фамилии Галкин? Какую то часть людей действительно называли за кричание "Галкой".
  По-видимому, это были очень горластые и странные люди, рядящиеся в чёрные с белым одежды - местечковые "жiды" (кстати, так называют на Украине - скворцов - грабителей садов)
  
   Но большую часть называли Галкиными, по-видимому, по следующим расшифровкам с иврита:
  
  1. הלך הנה / алах инэ // галах инъ /// галк инъ = "прохожий + вот" - зачат от прохожего человека , но:
  2. הלכהנה / алахинэ // галахинъ /// галк инъ = "1) закон, религиозное постановление (הלכה // Галаха) + вот" - по галахе был усыновлён, был признан мужем женщины, как св. Иосиф признал сыном Иисуса, который был фактически:
  3. הלכי עין / алахи айн // галахи ин /// галки ин = "теоретический, умозрительный + глаз"
  4. הלקאה / halqaa = "наказание розгами, порка". הלקאה עצמית / halqaa atzmit = "самобичевание, самообвинение"
  
  
  Ганнибал и его брат Гадсрубал
  Ганнибал - знаменитый полковедец и государственный деятель Карфагена - со-перника Рима.
  גנני בעל /ганени баъл = "1. Покровительствует, защищает меня бог Баъл 2. Обладающий покровительством бога Баъла". И это было видно по его знаменитой жизни.
  גד שרו בעל /гад сру баъл = "счастливый, очищает его бог Баъл"
  
  
  Ганс
  Ганс - это сокращение от Иоханнес \ ИоГАНС - יו חננס - "Господом Богом милующий, одаряющий ++ чудо", т.к. Иоанн креститель как бы наделял благодатью Господа. Это наделение благодатью ("крещением") и было описано в Евангелиях.
  
  
  Гасан, Хасан
  Гасан, Хасан \ הסן - "Ангел кущи".
   Озеро Хасан - окружённое лесом.
  196/231 ворот по Сефер Ецира - - סנ
  То, что поднимают; Любой предостерегающий Знак, видимый издалека; Знамя, чудо, флаг, флагшток - נס / нес // нас --- несёт знамя, несёт чудо; несёт нас; любой
  
  Гассан Абдурахман ибн Хоттаб
  חסן אב דו רחמן הבן חתתאב // Хасан аб ду рахман иБн хаттАб = "חסן сила, мо-гущество, стойкость, прочность; сокровище, богатство (атаман разбойников חסן Хасан, охраняющий сокровище пещеры Сим-сим) + + אב отец דו ты רחמן милосердный + + הבן сын + + חתת страшащегося Отца {небесного - имеющий страх Божий}"
  
  
  Гаспар, Гаспарян, Каспар, Каспарян
   Гаспарян - от Hespera / Эспера - "надежда" - имена Гаспар, Каспар - כספר - "образ рассказчика, слова" - "внушающий надежду" -------הספר / ha-spar // Га-спар - "рассказ"; "{*Слово}"
   Ответить
  
  
  Владимир Бершадский Кстати, и среди армян есть евреи - т.н. "зоки" - от זעק - "протестующие, возглашающие, кричащие (о Боге)". От зоков - великий композитор Хачатурян. Ну и наверное - Гаспарян \ Гаспариан.
  
  
  
  Гастелло
  Гастелло тоже еврей - "Гость Бога ++ ему дай Б-г" или
   גאה סת אל לו / Гаа ст Эл ло = "Он возвысился, он вознёсся ++ свят Господу (= Гость - Gast) ++ Бог силы ++ Ему дай Бог"
  
  
  Гедимин(ас)
  Олесь Бузина пишет в своих историях:
  "Упоминают какую-то битву на речке Ирпень то ли в 1320, то ли в 1321 году, после которой литовский князь Гедимин якобы и овладел этим куском Руси. Десятилетием раньше, позже - Бог ведает. Точно известно другое - потомство удачливого язычника Гедимина, приносившего человеческие жертвы в лесах, на наших землях необыкновенно размножилось, дав начало множеству княжеских родов - Чарторыйским, Збаражским, Корецким, Ружинским.
  . Великий литовский князь назначал сюда удельными князьями своих родственников. Те тащили из литовских болот дружинников, женившихся на местных девках и принимавших православие. Внуки всех этих бродяг считали себя уже местными и, случалось, воевали против центрального правительства как заправские сепаратисты.
  "
  ГедиМИН - עדי מין / аъди мин // Геди мин = "свидетель Мой + род" - т.е. Гедимин был из рода евреев, которые де были свидетелями явления Господа на горе Синай и дарования Им Торы.
  כו עז אל / ко аъз Эл = " = = כו = = 26 - Господь Бог יהוה + сила + Сильный Бог"
  
  Гейдрих
  Главный палач гитлеровской Германии
  https://cs14.pikabu.ru/post_img/2021/08/03/11/og_og_1628014679253617591.jpg :
  
  Обергруппенфюрер SS Рейнхард Гейдрих являлся начальником Главного управления имперской безопасности Германии (RSHA). Под его управлением находился весь аппарат SD и полиции безопасности, айнзатцгруппы и высшие фюреры SS и полиции на оккупированных территориях Советского Союза.
  https://pikabu.ru/story/reynkhard_geydrikh_pismo_komandiram_aynzattsgrupp_i_vyisshim_fyureram_ss_i_politsii_na_vostoke_ot_271941_goda_8385408?view=amp
  
  הגייד ריח /aGiyd riakh / aGeid reikh - "сказал יי Господь (הגיד) ++ יד рукой бей тех, кто противоречит [נגד] ++ ריח Рейху (дух Божий)"
  ---======================================================
  С юности Гейдриха сопровождали слухи о еврейском происхождении, которые использовались его политическими врагами. Дело в том, что отец Гейдриха, Бруно Гейдрих, фигурировал в "Музыкальной энциклопедии Римана" за 1916 год как "Бруно Гейдрих, настоящая фамилия Зюсс".
  
  
  Геннадий
  Родовитый (греч.).
  ГЕННАДИЙ \ גן נדי / ген нади - "защита; род + стена моя" - стена рода моего, Защитник рода моего
  הן נדי / hen nadi - "вот + стена моя"
  
  
  Генрих - Henry
  • Генрих - Иноязычные аналоги: англ. Henry Генри арм. Henry Հենրիկ белор. Генрых исп. Enrique Энрике итал. Enrico ... Википедия
  • генрих - могущественный, богатый; Гена, Геня, Гера, Гаря Словарь русских синонимов. генрих сущ., кол во синонимов: 1 • имя (1104) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2 ... Словарь синонимов
  • ГЕНРИХ - V (1387 1422) английский король с 1413, из династии Ланкастеров. В ходе Столетней войны 1337 1453 нанес французам поражение (1415) при Азенкуре и вскоре захватил север Франции с Парижем ... Большой Энциклопедический словарь
  • ГЕНРИХ - V (1081 1125) германский король и император Священной Римской империи с 1106, из Франконской династии. Завершил борьбу с папством за инвеституру Вормсским конкордатом 1122 ... Большой Энциклопедический словарь
  • Генрих - IV, король франц. (царств. 1589 1610) третий сын АнтонаБурбонского и Иоанны д Альбре (Jeanne d Albret), дочери и наследницыкороля наваррского и беарнского, род. 14 декабря 1553 г. в замке По.Наследник наваррский по своей матери, Г. был первый... ... Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
  • Генрих - VIII (1491 1547) английский король, сын Ген-риха VII,наследовавший отцу за смертью старшего брата, Артура. В качествемладшего сына, Г. воспитывался для церкви и получил весьмаразностороннее образование. В 1509 году он вступил на престол и... ... Энциклопедия Брок-гауза и Ефрона
  • Генрих - I Генрих (Henry) В Англии: Г. I [1068, Селби (?), 1.12.1135, Лион ла Форе], король с 1100. Младший сын короля Вильгельма I Завоевателя. Незаконно захватил власть, склонив на свою сторону английских баронов обещанием гарантировать ... Большая советская энциклопедия
  • ГЕНРИХ - имя многих европейских монархов. Помимо тех, которым посвящены отдельные статьи, следует также упомянуть следующих государей. Кастилия. ЭНРИКЕ I (Enrique I) (ок. 1204 1217), король с 1214. ЭНРИКЕ II (1333 1379), король Кастилии. ЭНРИКЕ III (1379... ... Энциклопе-дия Кольера
  • ГЕНРИХ - 1 . *** *** *** (Henry). В Англии: Г. I (1068 1.XII.1135) король с 1100. Младший сын Вильгельма I Завоевателя. Захватил власть в обход законного наследника Роберта Нормандского, склонив на свою сторону англ. баронов тем, что даровал им первую в... ... Советская историческая энциклопедия
  • ГЕНРИХ - 1. (Г. Гейне; см. тж ГАРРИ) Но есть один - напрасно имя Гарри На Генриха он променял! Цв920 (I,547); Наташа (Штемпель), ах, как мне неловко, Что я не Генрих Гейне: Шутл. ОМ937 (363.1); 2. (Г. Манн) То Генрих Манн, то Томас Манн, А сам рукой тебе... ... Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
  הענה ריח / hane riakh = "Свидетельствующий, выполняющий просьбу ++ духа (Божьего)"
  
  אני ריח / ани риах // онъ рих = "Я, Господь (37/72); лодья моя ++ дух Божий ( во мне)"
  
  
  ГЕОРГИЙ
  Традиционный перевод - "Земледелец". Но нижеследующее убедит вас, что это далеко не так!
  По преданию св. Георгий был римским ВОЕННОНА-ЧАЛЬНИКОМ. Георгий жил в своем поместье в Палестине, где перешёл в христианство (это было по житию - в III в. ), за что и был казнен и причислен к лику святых. В переводе с греческого Георгиос - "земледелец". Это не соответствует генетическому характеру Георгиев, которые были ПОЛКОВОДЦАМИ, ВОЕННЫМИ.
  
  
   Достоверной исторической личностью является также великомученик Георгий - уроженец Каппадокии, достигший положения комита (старшего военачальника и советника) при императоре Диоклетиане. Хроники сохранили нам жизнеописание и точные дату и место мученической гибели святого Георгия - 23 апреля 303 года, город Никомидия (ныне - Исмид). Однако иной подвиг добавил к имени столь почитаемого во всем крещеном мире героя звучное определение Победоносец. Согласно преданию, в один из своих походов воитель оказался в Бейруте, бывшем в то время финикийским городом. Неподалеку от города, в ливанских горах, располагалось озеро. В нем обитал хищный дракон, наводивший ужас на всю округу. По наущению языческих жрецов местные жители ежедневно приводили к озеру юношу или девушку, оставляя их там на съедение дракону. Узнав об этом, святой Георгий вступил с драконом в единоборство и, пронзив копьем горло животного, пригвоздил его к земле. Потом он связал раненое чудовище (рептилия, как ей и положено, оказалась весьма живучей) и отволок в город, где обезглавил его при большом скоплении народа. Победа святого Георгия над драконом стала великим символом победы спасающего людей христианства. Хотя само предание уделяет непосредственно дракону не так много внимания, живописный канон более или менее однозначно изображает его. Георгий Победоносец, поражающий дракона, украшает гербы, дворцы и храмы как по всей Европе - от Перми до Лиссабона, - так и за ее пределами. Весьма интересно при этом, что, как правило, поверженная гадина напоминает плотоядного динозавра барионикса.
  
  
  Символом дохристианской "языческой" России было изображение Всадника - Баъла-Перуна, пронзающего всемирного змея - богиню Энергии Космоса Тиамат. Христианская церковь заменила Имя Перуна на Имя Георгий
  Имени Георгий соответствует русским Юрий и Егор (Йегорий), татарское Гюргий, германское Юрген, скандинавское Йорген. Все эти имена восходят к иЪвритскому ארגן/урган - "был организован". Человек, у которого в генах заложена программа ארגון//иргун - "организация (процесс и результат)", должен стать настоящим командиром и полководцем. (написано 6 мая 2005 г. в день св. Георгия-победоносца)
  
  
  Геринг - Goering
  В переводе с немецкого "goer" - "ходок"
  גר הנה /гер инэ // гер инг = "пришелец, принявший истинную еврейскую веру + вот, они"
  
  Германарих:
  
  גר מען הריח /гер маън аРиах = "Новообращённый (в еврейскую веру) + человек отвечающий + (в) духе".
  
  
  Геродот
  גרו דעת / геро даът // геро дот = "жизнь его ++ знание, мудрость"
  
  Герострат - см. Артем
  גרו סטראת / геро страт = "жизнь его ++ грех ++ рядом с нечистой силой" - Герострат сжёг самый большой храм античного мира - храм Артемиды.
  
  Гесс - Heß - Hoess
  גסס /гасас = "умирать, агонизировать" ---- ср. русск. "гасить"
  Rudolf Hoess - комендант Освенцима
  Rudolf Heß / Гесс - секретарь Гитлера
  
  Гизы
  Герцоги де Гизы и герцоги Лотарингские
  В течение всего XVI века и на протяжении целых трех поколений
  Лотарингский дом и его младшая ветвь - дом де Гизов - пытались сбросить
  династию Валуа и завладеть французским троном.
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  Почему же герцоги де Гизы претендовали на престол
  גזעי / гизъи = "чистой породы, чистопородные" ~ благородные
  
  
  Гирей --
  Значение имени: Пристрастие, желание, стремление; достоинство. Сильный, могущественный. Эпитет-титул ханов крымской и казанской династий.
  1. Гә-рә́й \ גאה ראי / Гаа рэи - " поднятый вверх, к небу {избрание хана состояло в том, что 4 самых могущественных "бояр" поднимали хана на белой кошме} ++ смотрение всего народа"
  2. גיר / gier - "обращать в иудейство" (ФШ-95 - ср. Ричард Гир - кинозвезда, имя Гаер - из книги "Кортик") - в Крымском ханстве - это, по-видимому, значило быть просвещённым в религии Единого Бога, которую проповедывали в Крыму караимы - קראים / караим - "читающие, восклицающие Имя Бога", т.е. читающие и почитающие Тору ("Закон") и Коран. Караимы отрицали святость Талмуда, поэтому не принадлежали к ортодоксальному иудаизму. Иудея - страна, существовавшая в Палестине с IX века до н.э. по II век н.э. (133 г.), когда она была уничтожена римлянами, а иудеи, как народ, перестал существовать. Талмуд был сформирован из многих трактатов с I по V века н.э. Раббанистические евреи из фарисеев постепенно сформировали практику иудаизма, основанную именно на Талмуде - комментариях к Торе письменной, комментарияхь на комментарии и т.д. Потомки 10-ти колен Израиля (из северного государства "Исраэль", существовавшего с IX века до н.э. по 720 г. до н.э.) и пришедших в VII веке до н.э. в царство Ассирия скифов образовали новый народ - "царские скифы" (роксолане, сарматы, верхушку гуннов, авар, хазар, королевских монголов-торе - т.н. "потомки Чингис-хана"), хоть и были потомками евреев по матерям - израильским жёнам скифов - мадиан, не признавали талмудической учёности иудаистов, но часть их приняла караимское учение о Едином Боге-природе ЭлоГим, который в Крымском ханстве слился с Аллахом (עלאך / Allakh - "Действительно Всевышний").
   По-видимому, Гиреи - ханы Крыма и Казани - исповедывали "гирейство" - сплав караимизма с исламом.
  
  3. גירא / гира - "стрела" (арамейск.).
   גיראי / гираi - "стрелок"
   Гиреи были предводители войска стрелков из лука - татар \ תטהר / tathar - "ты будешь ритуально чистым" (после битвы их очищали от греха убийства обрядом окропления кровью жертвы агнца - см. Левит 16: 15-19).
  
  Татар - мужчин-воинов в Крымском ханстве было примерно 150 000 . В 1572 году в битве при Молодях было уничтожено практически всё боеспособное мужское население Крымского ханства. И 20 лет набегов из Крыма на Русь не было, пока подрастала молодёжь.
  
  4.
  גערי / гаъре // gyri = " выговаривать, упрекать меня" ---- ► его слова, как тяжёлые гири; А слова, как пудовые гири, верны (Мандельштам о Сталине - https://stihi-rus.ru/1/Mandelshtam/58.htm) -------► в Японии - отношения "гири" - ответственность
  
  5.
   - "гири" - עירי /иъри // Гири -"город мой; города";
  
  6.
  היא (גי) ריה / hi ria // Гги риа = " она ( גי 48/231 - "долина "▬ * бурдюк, чаша, амфора с водой определённого объёма для измерения веса в древнем Риме + + רי влага יה божья (*дождевая вода)" ▬ гиря - противовес у шадуфа - "колодезного журавля", чтобы доставать при помощи ведра или бурдюка определённого объёма воду божью из колодца.
  Т.е. "гирей"- мерилом определённого веса служила чаша или бурдюк определённого объёма с дождевой водой
  
  7.
  גרה /гара = "раздражал, провоцировал" - если на одну чашку весов положить гирю, "раздражишь, спровоцируешь" весы на нарушение равновесия (см. Кази, кади - "судья взвешивающий" - קזז - קזזי /казъзи = "уравновешивание моё")
  
  
  Гитлер и Гиммлер
  Hitler
  Это, скорее всего, еврейская фамилия:
  חיט לירה (לירא) /хаят ле-йера // хит лера = "портной + к учению, для учения (к устрашению, страшащийся {Б-га})". В австрийских диалектах евреев есть произношение "Гитлер, Гютлер, Гидлер". Фамилия "Нitler" - это обычная фамилия в Австрии и означает - "Портной, который имеет право распоряжаться, учить [ירה], устрашать и [ירא]почитать " {окончание еврейских и немецких фамилий - ер}.
  
  http://nr-portal.ru/interesnye-fakty/krovosmesitelnye-braki-shizofreniya-i-rodstvenniki-evrei-tajny-proisxozhdeniya-kotorye-skryval-adolf-gitler/
  
   -
  В 2011 году по российскому ТВ показали сюжет об израильтянине по фамилии Гитлер, который преспокойненько живёт себе в Израиле!
  http://gidepark.ru/community/1115/content/1340873 - здесь - описание бойцов Красной Армии - евреев Гитлера, Бормана, Геринга, Гесса:
  Подвиг рядового Семёна Гитлера в начале войны. Как он 8 суток вел огонь по гитлеровцам и прорывался к своим с пулеметом? (2020)
  Во время Великой Отечественной войны на стороне Советского Союза воевало большое количество однофамильцев высшего руководства Третьего Рейха. Воевали Геббельсы, Борманы, Гессы. Одним из самых знаменитых стал Семён Константинович Гитлер, который совершил подвиг на благо Советской родины.
  В начале войны Сёмену Гитлеру было всего 19 лет, служил он с 1940 года. Родился в местечке Оринин, ныне Хмельницкой области. Гитлеры жили там несколько поколений и в биографии Семёна не было ничего выдающегося. Гитлер в мае 1941 года окончил пулеметную школу при Одесском военном округе и был откомандирован к месту службы в Тираспольский укрепрайон, где и встретил войну.
  Будучи наводчиком станкового пулемета, Гитлер в течении восьми суток уничтожал противника. При наступлении на высоту No174 со своим взводом попал в окружение и вел бой до израсходования боеприпасов, затем ползком тащил пулемет 10 километров до своей части, за что и был награжден медалью "За Отвагу". Далее о судьбе его и семьи.
  https://www.youtube.com/watch?v=4kMFhQ6VZ6o&feature=share&fbclid=IwAR2phW4C4Q8FUf1GdoWroD19coWZZP4bBuHLiXpyYcM-b3m_X3tXdNs-TfE
  
  при обороне высоты 174,5 Тираспольского укреп. района Семён Константинович Гитлер огнем пулемета уничтожил более сотни военнослужащих вермахта. Израсходовав боезапас, получив ранение и оказавшись впоследствии в окружении, красноармеец не бросив оружия, преодолев более 10 километров, вышел к своим. Что и подтверждается наградным листом от 19 августа 1941 года.
  
  
   Подвиг красноармейца Гитлера тянул по статуту на "Красную звезду", но вытянул только на "Отвагу". Фамилия помешала? Хотя в начале войны награждали с большим скрипом и "За Отвагу!" Медаль 41-ого года стоит ордена редакции 45-ого.
  
  Hit - "ударять" (англ. )
  העיט /hit = " нападение орла"
   ЭТО ГИТЛЕРОВСКИЙ ОРЁЛ. http://whoiskto.livejournal.com/484811.html
  
  העיט לירא /hit lierъ = "нападение орла + для устрашения, боязни, почитания"
  העיט לירה /hit lierъ = "нападение орла + повелевать, стрелять "
  
  
  Сам фюрер никому не позволял копаться в своей родословной, хотя каждый немец был обязан доказать своё арийское происхождение вплоть до 1800 г., а SS-овцы - до 1750 г.. По приказу фюрера еврейское кладбище в местечке около Линца, где была похоронена бабушка Гитлера, которая была в услужении в еврейской семье и была изнасилована евреем (по еврейскому праву משפחות /мишпахот - "семьи", где שפחה /шапаха - "служанка", которая является наложницей хозяина, как Агарь была служанкой Авраама), в результате чего появился отец Адольфа Гитлера, было снесено (там было слишком много Гитлеров!!) и на месте кладбища был устроен полигон.
  
  
  А вот - скрытые смыслы слова "Hitler"
  
  Hit - " ударять" (англ. ) . Heat - "жара" (англ.)
  התל ירא (ירה, ירי) /hitl yera (year, yeri) = "потасовка, стычка, на-смешка, {провокация} + страшился, боялся (приказывал, указывал, учил; стрелял)"
  
  התלבטות /hitlbatut - "затруднённость, нерешительность"
  
  התלבנות / hitlabnut - "белое каление; выяснение"
  
  התלהטות / hitlatut - "воспламенение, накаление".
  
  התלהבות /hitlavut - "воспламенение, энтузиазм"
  
  Himmler
  - Глава SS
  הם לירא /hem leyera = "Они для устрашения"
  
  המה לירה (לירי) // hama leyera (leyeri) = "реветь, выть, шуметь + для приказа (для стрельбы)"
  Himmel - "небо"
  Cм. http://flibusta.is/b/166355/read - - Адольф Гитлер - основатель Израиля
  
  Глеб -
  הלבה /хаЛеба - "Раздувающий [священное] пламя" - Глеб
  
  В списке послов Киевской Руси в "Повести временных лет" (Лаврентьевский список - http://club.berkovich-zametki.com/?p=30#comment-5
  ):
  
  " Улебъ Володиславль";
  По правилам фонетики семитских языков буква ע читалась как Гг (арабская буква غ /Ггайн). В имени "Улеб" первая буква "У" графи-чески совпадает с ивритской буквой "ע".
  Отсюда написание имени Глеб, как עלב /аълаб = "оскорбил, обидел". Традиционно считается, что имя Глеб - со скан-динавского "Любимец богов". Семантически это верно, ибо только любимец богов может безнаказанно оскорблять и обижать любого. Обычно, это конунг , вождь, предводитель, король - קרעל /кораъль // король = "срезающий, разрезающий, рвущий, разрывающий (при помощи) высших (сил - אל)"
  
  ГОРПЫНА
   -В романе Г. Сенкевича "Огнем и мечем" в Карпатах- в пещере живёт ведьма ГОРПЫНА, которая обращается к духам ГОР = "הר"+"פנה"= "הרפנה"
  
  Гур - "גור" - детёныш. Гурович, Гурвиц, Гуревич
  Гор - сын Осириса
  
  גור פנה /гур пинэ = "Живущая , страшащийся (Гора, бога) + обращающийся, обращающаяся"
  
  
  
  Гоголь
   גואה גועל / гоэ голь = "всё выше ++ издаёт звук животного (с) высоты".
  Гоголь - это утка, она летит и крякает, но с земли её не видно, так как летит она быстрее всех птиц. А звук слышен.
  
  Из эпиграммы Юрия Николаевича Благова (р. 1913), опубликованной (1953) в советском сатирическом журнале "Крокодил" (1953. No12):
  Мы - за смех!
   Но нам нужны
   Подобрее Щедрины и такие Гоголи,
   Чтобы нас не трогали.
  Это было откликом на фразу из Отчетного доклада XIX съезду . ВКП(б), с которым выступил (5 октября 1952 г.) один из высших советских руководителей Георгий Максимилианович Маленков (1902-1988): "Нам нужны Советские Гоголи и Щедрины".
  Чтобы не было впечатления, что поэт иронизирует над официальной линией партии, редактор "Крокодила" сделал объектом сатиры отдельно взятого бюрократа: эпиграмма начиналась строкой "Я - за смех!" (вместо "Мы - за смех!") и имела название "Осторожный критик".
  Сам же тезис о нужности сатиры в советском обществе (в форме: "Нам Гоголи и Щедрины нужны") официально прозвучал на полгода раньше, в редакционной статье газеты "Правда" от 7 апреля 1952 г.. В ней таким образом были повторены слова, которые произнес И. В. Сталин при обсуждении кандидатур на Сталинские премии, Как записал впоследствии (26 февраля 1952 г.) свидетель этого выступления - писатель К. М. Симонов, - Сталин сказал: "Нам нужны Гоголи. Нам нужны Щедрины" (Цит. по: Симонов К. С. Глазами человека моего поколения. М. 1988). http://bibliotekar.ru/encSlov/13/53.htm
  
  
  Годунов
  https://zen.yandex.ru/media/id/5c95168fb7208c00b28fe584/boris-godunov-ot-hudorodnogo-dvorianina-do-caria-vseia-rusi-5c96501f655b7c211eeb860f
  "ОНИ Ж МЕНЯ, БЕСНУЯСЬ, ПРОКЛИНАЛИ"
  Самая интересная фраза в фильме "Иван Васильевич меняет профессию": "Какого Бориса-царя?" Эти слова бросает Иван Грозный, услышав, как режиссер Якин (решивший, что снимают фильм об Иване Грозном), интересуется: "А кто играет Бориса-царя?"
  Юнцом смотрел этот фильм в первый раз, и, услышав эти слова, сразу подумал: Как тонко уловлена совершенно верная реакция Иоанна! Он же не должен знать, что второразрядный боярин станет царем!
  Годунов хоть и не княжеских кровей, но правил неплохо - смуты на Руси начались после его смерти. Почти простолюдин, сын вяземского помещика средней руки, потом рядовой опричник, которому повезло - его сестра вышла замуж за царевича Федора Иоановича. Он возглавил великую империю, созданную Иоанном Грозным - и полной чашей испил яд народной неблагодар-ности.
  Википедия: Во внутренней политике правительства Годунова преобладали здравый смысл и расчётливость. Развернулось небывалое строительство городов, крепостных сооружений.
  Борис Годунов покровительствовал талантливым строителям и архитекторам. Началось строительство крепостей в Диком поле - степной окраине Руси. В 1585 году была построена крепость Воронеж, в 1586 - Ливны. Для обеспечения безопасности водного пути от Казани до Астрахани строились города на Волге - Самара (1586), Царицын (1589), Саратов (1590). В 1592 году был восстановлен город Елец. На Донце в 1596 году был построен город Белгород, южнее в 1600 году был выстроен Царёв-Борисов. Началось заселение и освоение опустевших во время ига земель к югу от Рязани (территория нынешней Липецкой области). В Сибири в 1604 году был заложен город Томск.
  В период с 1596 по 1602 годы было построено одно из самых грандиозных архитектурных сооружений допетровской Руси - Смоленская крепостная стена, которую впоследствии стали называть "каменным ожерельем Земли русской". Крепость была построена по инициативе Годунова для защиты западных рубежей Русского государства от Польши. Ещё одним проектом Бориса Годунова стала каменная крепость Борисов - городок под Можайском, при которой была также построена Борисоглебская церковь - крупнейший шатровый храм в русской истории. При нём в жизнь Москвы вошли не-слыханные новшества, например, в Кремле был сооружён водопровод, по которому вода поднималась мощными насосами из Москвы-реки по подземелью на Конюшенный двор. В 1584-1591 годах под руководством зодчего Фёдора Савельева по прозвищу Конь[9] были возведены стены Белого города протяжённостью 9 км (они опоясали район, заключённый внутри современного Бульварного кольца).
  Годунов стремился облегчить положение посадских людей. По его решению торговцы и ремесленники, проживавшие в "белых" слободах (част-новладельческих, плативших подати крупным феодалам), были причислены к населению "чёрных" слобод (плативших налог - "тягло" - государству). При этом размер "тягла", взимавшегося со слободы в целом, был оставлен прежним, а доля отдельного горожанина в нём уменьшилась.
  Во внешней политике Годунов проявил себя как талантливый дипломат. 18 (28) мая 1595 г. в Тявзине (близ Ивангорода) был заключён мирный договор, завершивший русско-шведскую войну 1590-1595 годов. Годунов сумел воспользоваться сложной внутриполитической ситуацией в Швеции, и Русское царство, согласно договору, получило Ивангород, Ям, Копорье и Корелу (взамен Борис оставил шведам Нарву в качестве компенсации). Таким образом, Россия вернула себе все земли, переданные Швеции по итогам неудачной Ливонской войны.
  Царствование Бориса ознаменовалось начавшимся сближением России с Западом. Не было прежде на Руси государя, который столь благоволил бы к иностранцам, как Годунов. Он стал приглашать иноземцев на службу. В 1604 г. посылал окольничего М. И. Татищева в Грузию, чтобы просватать дочь за местного царевича.
  И как народ отблагодарил его? Монолог Бориса Годунова в одноименной траге-дии А. Пушкина:
  Мне счастья нет. Я думал свой народ
  В довольствии, во славе успокоить,
  Щедротами любовь его снискать -
  Но отложил пустое попеченье:
  Живая власть для черни ненавистна,
  Они любить умеют только мертвых.
  Безумны мы, когда народный плеск
  Иль ярый вопль тревожит сердце наше!
  Бог насылал на землю нашу глад,
  Народ завыл, в мученьях погибая;
  Я отворил им житницы, я злато
  Рассыпал им, я им сыскал работы -
  Они ж меня, беснуясь, проклинали!
  Пожарный огнь их домы истребил,
  Я выстроил им новые жилища.
  Они ж меня пожаром упрекали!
  Вот черни суд: ищи ж ее любви.
  Как поразительно современно это звучит! Этот монолог сейчас может произнести с полным правом и Нетаниягу...
  
  • А теперь поглядите на настоящий портрет Бориса Годунова - как вам носик?
  • - https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/1554513/pub_5d90eaaa3f548700ade7090f_5d90eb120ce57b00ada1adbb/scale_1200
  •
  •
   http://dimitri.moseparh.ru/files/2019/04/IMG_8260.jpg
  
  Vladimir Bershadsky
  Обратите внимание на "чистаНЕрусский" профиль Годунова - типичная еврейская мочка носа в виде 6 !
  И что означает фамилия Годунов? Что такое "ГОДУН"? ДАЛЬ ГОВОРИТ: "Поиск не дал результатов".
  Ну, раз так, ищи ответ как всегда в иврите:
   הו דון / Gho dun = " הו Божий דון суд".
  В ярославских говорах годун - приемыш ((ср. "сын божий" - о ребёнке, зачатом от гостя), воспитанник - Годунов был воспитанником царя Иоанна Грозного
  
  Годун на Украине и в Белоруссии - воспитатель, опекун - для воспитуемого - " הו Божий דון суд".
  https://dic.academic.ru/dic.nsf/lastnames/2813
  Варианты - "... от сходно звучащего тюркского слова (kodon-kodun "зад" ), означающего "безрассудный". 1. "часть прямой кишки", 2. перен. "безрассудный человек" фактически невозможны, т.к. для царя они применяться не могут, типа "глупый, безрассудный человек". - Годунов был наоборот - рассудительным и умным человеком! (Б). Фамилия есть в "Ономастиконе" Веселовского Годун, Годуновы: Иван Иванович Годун Зернов, ко-нец XIV в.; от него Ч Годуновы Годун Ч воспитанник, приемыш (ярослав.)
  (Источник: "Словарь русских фамилий". ("Ономастикон")) https://dic.academic.ru/dic.nsf/lastnames/2813
  
  Опять же - шибко вумный - иностранцев привлекал, крепости и церкви строил и прочая, и прочая, и прочая... И шо? Стал быть еврей? Да, но не-иудей! Таких было очень много, особо в дворянской и подъяческой среде!
  Откуда взялись Годуновы?
   Еще в правление Ивана по прозвищу Калита предок Бориса - Чета совершил побег из Орды, буквально сразу он пришелся ко двору Московского князя и начал служение ему. Чуть позже он примет православную веру, после чего его нарекут Захарием. Именно этого человека считают основателем известного Ипатьевского монастыря на землях Костромских.
  Внешность исторического деятеля.
   К сожалению история не сохранила ни одного его подлинного портрета. Единственная гравюра, где он изображен датируется аж XVIII веком. Но сохранились многочисленные описания, которые гласят, что внешне он был привлекателен, хотя и не высок ростом, но при этом отлично сложен.
  Личные данные.
   Борис Годунов прекрасно владел речью, при этом никаких сведений об образовании не имеется, скорее наоборот есть предположения, что он и вовсе нигде не учился, и был не грамотным. Но многие эту точку зрения отвергают и считают, что он был достаточно умен и в совершенстве владел несколькими языками.
   Борис умел очень быстро разбираться в ситуации и извлечь максимальную выгоду для себя. Сам по себе был честолюбив, очень хитер, чего стоит только обстоятельство, что этот человек обладал неограниченной властью при живом самодержце, Федор с ним советовался и в итоге зачастую полагался на его мнение. При этом был очень осторожен, для достижения своей цели мог долго оставаться в тени. Волевой, но при этом душевный человек с трезвым умом и жестким характером- именно так описывают его многие в своих воспоминаниях в самом начале пути, как только он получил власть, она моментально испортила его.
   Годунов очень верил в предвидение, у него был целый штат предсказателей, один однажды с точностью указал на время его правления - семь лет. Этот человек очень хотел понравиться народу, поэтому порой прибегал к хитрости и "покупал" любовь простого люда, например, не жалел денег для раздачи бедным. Много жертвовал средств для строительства церквей и храмов, тогда данные действия были в почете.
  
  https://www.istmira.com/drugoe-istoriya-rossii/18082-harakteristika-lichnosti-borisa-godunova.html
  
  
  
  
  
  Голицин
  Голицины {גואה לי צין / гоэ ли циен = "высочайший + меня + выделил, отличил"} - знатнейшая фамилия в России
  
  גוליצא הנה /голицэ инэ - "обнажённый, изгнанный + вышел + вот" - евреи пришли к казарам и были приняты. Голицины - потомки изгнанников вот.
  
  גל יצא הנה /галь ицэ инэ = "волна, море + вышел + вот" - Голицины пришли из-за моря - они считались рюриковичами.
  
  
  
  Гольденберг
  
  Фамилия Гольденберг обычно переводят, как "золотая гора, гора золота". Но так как у большинства евреев гор золота не наблюдалось, то дело тут, по-видимому в другом.
  Прежде все - окончание
   "berg"
   - что-то слишком много гор, а?
  
  ברג / борег // берг = "винт; ввинчивать" (соединять, как винтом)
  А если так: בארגע / беэрега // бергъ = " בא вошло, пришло ++ אר свет, просветление ++ באר толкование, объяснение ++ ארג умение организовывать, создавать союз ++ רגע спокойствие" - характеризует человека, который спокойно может объяснить и растолковать сложную ситуацию.
   - ДЕН
   \ דן = "Судил" - подтверждает последнюю ("berg"), ибо не каждый может быть судьёй.
  
   Голь :
  • גולה / голе - "открытый" ----- "он открытый человек"; (& го-лый!)
  • Голь \ גאלי / гаали // голи /// голь = "1. Освобождать меня, отпускать меня, избавлять, спасать меня; 2. выкупать, выручать меня"
  
  
  Общее толкование может быть таким: "Суд божий ("Страшный суд"), на котором Гольденберг будет спасён". В Откровении Иоанна в 7:7 сказано, что, прежде чем судить народы, на 144000 исраэльтян будет поставлена особая печать спасения и они сразу, без суда будут приближены к трону божию, т.е. спасутся, так как они были усердными "рабами божьими" и спасали тёмных людей от невежества и несли народам Закон Божий (письменную Тору). (Исаия 42) - Спаситель
  
  
  
  Горин Григорий Израилевич
   На радио соавторам Аркадию Штейнбоку и Григорию Офштейну предложили придумать себе псевдонимы. В результате Аркадий Штейнбок стал Аркадием Аркановым, а Григорий Израилевич Офштейн стал Григорием Гориным. На вопросы о причине выбора такого псевдонима Григорий Израилевич отвечал, что это всего лишь аббревиатура: "Гриша Офштейн Решил Изменить Национальность".
  На иврите слово "гор ин" означает
  גור הנה /гор инэ = "Жить, жизнь + вот" ---- т.е. "Вот жизнь!" Это точно отражает жизнелюбивый характер Григория Израильевича Офштейна, который по профессии был врачом скорой помощи. Интересно, что в переводе с идиша слово "офштейн" означает "камень, (который надо тащить) вверх", намекая на известный миф о Сизифе.
  Слово "Израиль" означает יזרעאל /иЗраЭль = "Посеет Бог". А Бог сеял в мир семена жизни и рассеивал божий народ среди других народов.
  
  
  Гоц, Гуцаев, Гуцериев
  Фамилия גו"ץ Гоц (также Гац, ГУЦ) произошла от еврейской аб-бревиатуры גר צדק / "гер цедек", которая в переводе с иврита означает "праведный прозелит" или גור צדק / гур цедек - "живущий в страхе божием, праведно"..
  
  
  Григорий
  
  По-гречески - "скорый, быстрый" - "Григорос".
  В имени присутствует два раза ивритский корень [גור], который ознрачает на иврите "жизненный; страшащийся, трепещущий"
  גרי גוריי/гари гурий// гри горий = "Жизнь моя - трепет пред Богом (יי)".
  
  Гриша
   חרישה / хариша - "пахота" ~~~~~> Гриша - "пахарь", не связанное с "Григорий" . Слово חרש /хараш - "пахал" выводит на понятие "хороший" (חורש /хореш - "пахарь") ------- חורשי / хорши - "пашущий, обрабатывающий мать-сыру-землю"
  
  
  Груша - Аграфена, Агриппина
  Агриппина
  Агриппина
  -ы, жен.; народн. Аграфена, -ы.
  Производные: Агрипинка; Грипа; Рипа; Грапа; Гапа; Ина; Аграфенка; Фена (Феня); Граня; Граша; Гаша; Груня; Гуня; Грунятка; Груняка; Гру-ша.
  Происхождение: (Образовано от мужск. имени (см. Агриппа - "Агриппа
  Родившийся вперед ногами (лат.) и римское родственное имя."))
  \ אגר איפה /агар ефа// агр ипа = "אגר заготовлять припасы ++ איפה ефа (мера сыпучих тел, в ефах меряли зерно)
  Груша
  - запасливая, спасающая от голода" - אגר הושע // агр уша - "заготовлять, запасать, припасать, накоплять ++ спасённый [ישע]" - Плоды груши заготовляли: "дикая груша заменяла иногда крестьянам хлеб: из высушенных и размолотых ее плодов получали сладкую, но не очень сытную муку (https://otvet.mail.ru/question/25805324 )
   . ←
  Груша - уменьш. От ←
  Агриппина
   \ אגראיף פנה // агрип пина = "אגר заготовлять припасы ++ איף ефа (мера сыпучих тел, в ефах меряли зерно) ++ убирать, очищать",
   Аграфена
   \ אגרא פנה / агра пена // агра фена = "заготовлять припасы ++ обращаться {к богине - защитнице - в Греции - Афине [אתונה / Атуна → Афон], в Риме - Минерве \\ מנר בא - "из света ++ пришла" - богиня родилась из сияющего Зевса (из его головы - т.е. солнца, небосвобода)}; ++ פנה убирать, очищать " или
   \ אגר אתנה / агр атэна = "Запасы, заготовленное продовольствие {אגורה / агора - "припасённое, заготовленное; место "Агора" в Афинах около храма Афины - Парфенона"} ++ Имя богини Афины; אתן / / атэн - "вы" - обращение к женщинам", т.к. именно женщины занимались уборкой урожая, т.к. могли перегибаться вниз в позе "рака \ רעקא = "רע плохой, близкий ++ עקא беда [עקה / ака - "гнёт" - "он гнёт её в позу рака"]""
  
   -
   https://ic.pics.livejournal.com/sidor_luty/14934111/235296/235296_original.jpg
  
  
  Губарев
   Губарев - человек богатырского сложения, "Богатырь от бога" или человек задиристый, как петух - גבר /гвар
   גבר יהו /гвар йау//габар йау//Губар еу -"Богатырь божий" - так произносят эту фамилию в Белоруссии.
   Ишь, губу раскатал на что-то - так говорят на человека (איש /иш - "муж"), хотящего и не боящегося что-то взять
  גבה /гавоа // габуа = "1. стать высоким, возвыситься 2.возносится"
  גובה /говэ // губа - "взимать"
  גובה ארה / говэ ара // губа арь = "взимать + срывать плоды"
  
  Гундарев
  גונדר / гундар = "франт, пышно одетый". Незабвенная актриса Наталья Гундарева любила одеваться пышно. Она обладала пышными волосами и пышными формами. (http://www.1tv.ru/documentary/fi=8130 )
  
  Гурджиев
  גורגי /гурджи - "грузин; грузинский еврей" - гуриец. житель Гурии.
  גורייהו / гур ЙиЯhy // ГурджиЕв= "боящийся Бога Господа Б-га Яху"
  
  גוריי /гурйа // гурЙи/// гурджи = "гуриец боящийся Бога"
  В Италии есть область Лигурия
  -------- לי גוריה / ли гурИя = "Мне + боящийся Бога"
  
  Гус Ян
  Выдающийся чешский проповедник, борец против римского папы. Был привлечён к суду инквизиции и сожжён
  גיס / гуяс - "привлечён к чему-либо"
  גיוס /гиус - призыв, мобилизация - יין /Йан - "божественный" Ян Гус призвал Яна Жижку и чехов бороться с папистами. Ян Гус считается святым в Чехии.
  Ян Гус - реформатор, проповедник, был основателем нового течения. Его сторонники с 1391 по 1434 год, вели войны с династией монархов Габсбургов. Он стал олицетворением единства народа Чехии. Наверное, было бы правильным сказать, что именно Ян Гус был первый среди борцов за права человека и права чехов. Конечно, это не всем было по нраву. Как говорят, надо убрать лидера, остальные сами разойдутся. И прибегли к самому простому способу, который процветал в те времена мракобесия. Гуса объявили еретиком, да и с надеждой на то, что все вернется на круги своя , мирно сожгли заживо на костре. Хотя это привело только к 20 летней войне Гусситов.
  
  
  
  Гусман - см. Усман
  
  
  Гэсэр-хан
  
  
  В Монголии - Гэсэр - השר /ха Сар - " властитель";
  גאה סער /гаа саър = " высокопоставленный + бушевал, буря"
  געש /гаъш - "буря"
  שר /сар - " правитель"
  
  געשר /гэъсар - "Бури властитель"
  Гесер хан- это защитник и мудрец, легендарный герой многих народов и стран - Монголии, Тибета, Алтая. Эту картину Рерих посвятил старшему сыну Юрию - востоковеду, которого больше всего привлекала кочевая Азия и ее бессмертный герой - Гесер. Во всех многочисленных легендах и сказаниях о Гесере прослеживается чёткое соответствие с русскими сказками об Иванушке-дурочке.
  На картине Гесер стреляет из лука в темное облако и оно рассеивается над горами. И к людям вернется радость, они будут ликовать, слагать сказания и ставить в честь Гесера памятники, как на картине "Меч Ге-сера".
  Высоко стоит победитель. И высоко его стремление. Среди багряных облаков можно рассмотреть мчащегося на коне Владыку Майтрейю. Во время транс-гималайской экспедиции Рерихи собрали богатый материал о Гесер хане. "Родиной Гесер хана считается Ладак, и махариджи Ладака ведут свой род от этого героя. На высоких скалах можно видеть белую дверь, ведущую в замок Гесера... А вот и редкое изображение самого великого Ге-сер хана.
  Около воителя собраны знаки его перевоплощений и всё то памятное, что не должно быть забыто в этой эпопее". (Н.К.Рерих. Меч Гесер хана).
  
  Так изобразил Гэсэра Николай Константинович Рерих.
  http://www.nhat-nam.ru/phpBB2/viewtopic.php?p=26820&
  Sail - - буква огамического алефбета мудрецов-друидов.
  שאיל /саил = "неси Бога сильного"
  סעיל /саъил = "езди (на коне) выше, в вышине"
  
  http://parnasse.ru/poetry/lyrics/philosophical/nebesnyi-vsadnik.html
  
  Небесный всадник - бог בעל /Баъл.
  
  
  Я ВСЕГДА, расшифровывая русское слово, привожу в нём же ивритские словокорни и этимоны, написанные ивритскими буквами. Конечно, рядовому русскому чи-тателю они не понятны, для этого надо УЧИТЬСЯ. Но они понятны человеку, умеющему читать ивритские буквы и имеющему иврит-русские словари:
  словари
  с которыми рекомендуется работать прове-ряющему
  Хотите понять смысл русских слов, пишите русские слова ивритскими буквами и откройте http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  http://samlib.ru/editors/w/wladimir_e_b/
  
  • Еврейско (Иврит)-русского словаря Михаэля Дрора, Tel-Aviv 1992 М.Дрор,
  
  • Ф.Шапиро. Иврит-русский словарь (ФШ) - (под. Ред. Проф. Б.М. Гранде, М. 1963), ,
  
  • Абрам Соломоник, Давид Моррисон. (АС) "Маскилон I - Корневой ИВРИТ-АНГЛО-РУССКИЙ словарь." (Иерусалим-1996)
  
  • Корневой словарь Позина - (Поз ) - http://multidict.co.il/Dictionary/RootDict.aspx?fbclid=IwAR1rlXwFGxJmQZGaxxv_yHs5jMWYkhv4E36MKShMe-y_YlM9l-KDC_rqayg
  
  • https://slovar.co.il/ - Большой иврит-русско-ивритский словарь д-ра Баруха Подольского
  •
  • "Русско-еврейский словарь" (РЕС) - составитель И. Керен под редакцией А. Эвен-Шошана, изд. Ам Овэд, Тель-Авив, 1990 г.
  •
  • Иврит-русский Удобный (корневой) словарь (УС), изд. "Ахаз", 2001 г.
  
  • Практический Словарь Иврита (ПСИ) Хаима Балцана, 1995
  
  •
  • Еврейско русский, Русско-еврейский словарь с фонетической транскрибцией Ицхак Амир (ИА)
  • Superсловарь Вайнбах (Sup) - изд. "Ариэль"
  •
  • Арамейско-ивритский словарь (Ар) раввина Ezra Tsion Melamed; 1997 г. - http://slovar-axaz.org/kadum-klu4.html
  •
  • Словарь 2-х буквенных корней "231 ворота Сефер ецира" из книги Д.А.Халса "Ключ ко всему"; (_/231) http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/231vorota-462-x.shtml
  • Йорам Лемельман. "Иврит. От буквы к корню. Иерусалим 1997. (по Лемельману) - https://www.rulit.me/author/lemelman-joram/ivrit-ot-bukvy-k-kornyu-get-403124.html - каждая буква семитского языка имеет свое смысловое значение. Две буквы образуют смысловую ячейку. Автор - Йорам Лемельман - рассказывает об этой теории на конкретных примерах. http://axaz.org - Сайт по изучению семитских языков
  •
   • Гематрии - понятий на Святом языке, Современная каббалистическая энциклопедия Дэвида Годуина (СКЭ) - https://www.klex.ru/pu7?fbclid=IwAR0zEyJw7X5d8KtVfTWbHrRPG3ESKBsqczn-e6yHaRJiL5L0WWFxiCc1MXw -
  
  •
  •
  • Еврейский и халдейский словарь Библии О.Н. Штейнберга (Шт) (http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/shteynb1/ ),
  • ), 72 Имени Бога Шем ха-мефораш; (__/72)
  
  • "Учебник древнееврейского языка. Томас О. Ламбдин. Пер. с англий-ского" М. 2003 - https://p-jc.ru/knigi/hristianskie-knigi/2066-tomas-o-lambdin-uchebnik-drevneevrejskogo-yazyka-1998-djvu-skachat.html
  • Колибаба Сергей - https://proza.ru/avtor/shibolet1947&book=5#5
  
  72 имени по Шем ха мефораш, https://i.ytimg.com/vi/ibBqO-K7E0I/maxresdefault.jpg :
  
  https://i.pinimg.com/736x/a5/b4/c7/a5b4c78b34c3032413a806dab7e081ce.jpg
  Поэтому главными доказательствами моей правоты являются даже не многочисленные труды древних и средневековых историков, а фонетические и семантические ( смысловые) соответствия, представленные в корневых иврит-русских и арамейских словарях, которые доступны каждому, кто очень хочет научиться и убедиться, что РУССКИЙ ЯЗЫК - такой же святой, как и иврит. Такими же святыми хотели сделать свои языки и другие просветители ЕВРазии. Поэтому в яфетических языках империй также много ивритских заимствований.
  
  • ЕСЛИ Вы не сможете осилить эти словари и Вы не можете проверять те словокорни, которые Я всегда пишу на иврите и даю их произношение, то Вам придётся поверить мне на моё честное археолингвистическое слово.
  • Вы можете открыто задавать мне умные вопросы по делу "ПОЧЕМУ?"
  • Я открыт для любого разумного и порядочного человека и не буду крутить мозги разными занаучными терминами, которые Я просто ненавижу, т.к. они портят мой любимый СВЯТОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК! Кстати, понятия святой и священный на святом языке иврит передаётся одним словом - קדש / кодеш // codex. И не будем к этому возвращаться, ОК \ אך (действительно)?
  • Через косую линию (\) передаётся соответствие русского слова с ивритскими корнями и этимонами.
  •
  •
  На основе этих "академических" словарей и учебников мною сис-тематизированы словари соответствий, построенные из словокорней иврита, арамита, аккадского, шумерского языков, в следующих словарях соответствий:
  Владимир Бершадский ▬► http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  •
  • Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС)
  • Тюркско - ивритский этимологический словарь соответствий (ТюркИ-ЭСС)
  • Англо-германо- ивритский этимологический словарь соответствий (АнгерИЭСС)
  • Японско - ивритский этимологический словарь соответствий (ЯпИЭСС)
  - так готовится база для построения Единого Мега-словаря словокорней иврита и арамейского языка в языках ЕВРазии (ЕМС).
  
  
   - Владимир Евгеньевич Бершадский +972-527284035 -
  
  
  Используемая литература, статьи и сайты:
  1. Шломо Громан. "Слова ивритского происхождения в русском языке и как они помогают изучать иврит". Изд. "Ахаз", 1995, Иерусалим.
  2. Владимир Шнейдер. "След десяти". Беэр-Шева. 1998.
  3. Лев Мильяненков. "По ту сторону закона" - энциклопедия преступного мира. - Санкт-Петербург; редакция журнала "Дамы и господа", 1992. В изложении Владимира Сандлера
  4. И. Палхан. Иврит, хазары и русская речь, 2009, Israel
  5. Лев Климовицкий. Хазария - государство сынов Израиля в изгнании. Евреи и русские: "тысяча четыреста лет вместе". Тель-Авив, 2003
  6. Утевская Паола. Слов драгоценные клады.
  7. Борис Альтшулер. "Последняя тайна Европы"
  8. Артамонов. "Хазары" - 1936 г. - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/khazars_artamonov1936.shtml
  9. Список Сводеша - https://geo.koltyrin.ru/spisok_svodesha.php?jazyk=chech&sravnenie=russian
  10. Интернет-сайт Владимира Сандлера v-sandler.narod.ru/index.html
  11. Сайт Сергей Колибаба - https://proza.ru/avtor/shibolet1947
  https://www.klex.ru/pu7?fbclid=IwAR0zEyJw7X5d8KtVfTWbHrRPG3ESKBsqczn-e6yHaRJiL5L0WWFxiCc1MXw -
  Годуин Дэвид - "Современная каббалистическая энциклопедия" (скачать)
  Современная каббалистическая энциклопедия.djvu
  
  • #ЭтимологияВладимирБершадскийАрхеометрАрхеолингвистикаАрхисторрия
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"