Бершадский Владимир Евгеньевич : другие произведения.

17 - Конец учёного - Шломо Громан

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Шломо Громан отрёкся от своей замечательной книжки "СЛОВА ИВРИТСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И КАК ОНИ ПОМОГАЮТ ИЗУЧАТЬ ИВРИТ "

  Интересная дискуссия с закосневшими "учёными"
  Agranovsky Alexander К Иерусалиме есть два кафе "Бардак" у базара и на Карен ха исод. А по турецки это стакан
  
  Андрей Садовский А автобусная остановка по-турецки - это вообще "дурак"...
  
  Bobomourat Khayitov Andrey Sadovsky от турецкого слова "дур" - стой. В узб языке "тур".
  
  
   Ответить  12 ч.
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Bobomourat Khayitov узбекское "ТУР" - означает - "уходи, убирайся" ▬► отсюда и русское "турнуть", т.е. выкинуть отсюда к.-л. Узбекское и татарское "тур" - иди! ▬► от семитского תור / тур - "обходить {ходить}; путешествовать [в форме תיר / тиер - "быть ТУРистом"]". Кроме того, ТУР ▬► от טורה / тура - "ВОин, солдат, стоящий в шеренге, в фаланге", а русское "ВОИН, война" \ בוא הנה / боу инэ // воу инъ - "приходит, входит ++ вот", а ВОЙНА \ בואי נע /Бой на // вой на - "иди сюда ++ двигай". Турецкое "Dur" - от арамейского דורא / дура - "населённый пункт, окружённый СТЕНОЙ ", т.е. турецкое "DUR" - STOP - "перед тобой СТЕНА". в ИВРИТЕ корень דור / дур - "1. проживание, место жительства; 2. круглый {селение, деревня кочевников представляла собой стену из сцепленных телег, поставленный в КРУГ - в русском языке это называет "табор" \ תעבר / таавор // табор - "ты перейдёшь с места на место" - в Чехии восставшие крестьяне назывались "ТАБОРИТЫ", т.к. именно таким способом они оборонялись от кавалеристов-рыцарей - вспомни фильм "Александр Невский", как князь советовал сцепить сани, чтобы обороняться от рыцарей. Такой же табор составляли и крымские татары и конечно цыгане!}"
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Отсюда и турецкое название остановки - "ДУРАК" \ דוראך / дурах // дурак - "остановка, как бы селение (остановка автобуса представляет собой как бы маленький домик с тремя стенами) ++ и впрямь, действительно". В переносном смысле "ДУРАК" - это человек, ОСТАНОВИВШИЙСЯ в своём развитии, неучёный, недоучка, замкнувшийся в своём жизненном КРУГЕ и не хотящий выйти из своего КРУГА представлений, не желающий учиться, переучиваться, впитывать новые знания, закосневший, зацементировавшийся в своём догматизме. К сожалению многие, называющие себя "учёными", именно так и выглядят!
  
  
   Ответить  21 ч.
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Бардак, как дом терпимости \ בא רדדך / ба рддах = "пришёл, вошёл [ביאה / биа - "вход, приход, половой акт"] ++ попирать, покорять тебя (в ж.р. )"; בא רדך / ба рдах = "пришёл, вошёл ++ сойди (в яму - "публичный дом") ++ твоя"; בערדך / баърдах - /בע - 'добиваться, обращаться с просьбой, просить, умолять' (35/231 ) ++ прогонять, ערד разрыхлять (~ паХать \ ПоХоть \ פה חטי - "здесь Бог Всесильный ++ грешить мне") ++ тебя
  
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Шломо Громан Я ведь расшифровываю не ивритские слова, а европейские и турецкие. Что Вам не нравится? Что Я пишу их ивритскими буквами? Ну, так и слова многих языков пишут, к примеру, латинскими буквами!
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Знаете, моё увлечение этимологией началось именно с Вашей книжечки. Вы уже отреклись от неё? Ведь методика этой книжечки та же, что и у меня!
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Шломо Громан Это не иврит, а попытка передать звучание ивритского слова русскими буквами - то же самое делает и Юрий Моор, только он никогда не пишет слова буквами на иврите. Одно там "А" или два, не имеет значения - главное, что и буквосочетание בא родственно этому понятию и входит в слово "БАрдак", как дом терпимости.
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Шломо Громан Вы отреклись, а вот Я до сих пор ощущаю себя Вашим учеником! Спасибо Вам, уважаемый Шломо, за Вашу ценную книжечку
  
   Ответить  9 ч.
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Шломо Громан , если Вам ничего не говорят имена Фанни Яфит, Владимир Шнейдер, Исраэль Палхан, Сергей Кулибаба, то, значит спорить с автором книги бесполезно.
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Шломо Громан , а что конкретно заставило Вас отречься от Вашей прекрасной книжечки? Вам предложили кафедру? Или испугала судьба Джордано Бруно и Вы решили стать "нашим Галилеем"?
  
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Литература, используемая для исследований:
   Еврейско (Иврит)-русского словаря Михаэля Дрора, Tel-Aviv 1992 М.Дрор,
   Ф.Шапиро. Иврит-русский словарь (ФШ) - (под. Ред. Проф. Б.М. Гранде, М. 1963), ,
   Абрам Соломоник, Давид Моррисон. (АС) 'Маскилон I - Корневой ИВРИТ-АНГЛО-РУССКИЙ словарь.' (Иерусалим-1996)
   Корневой словарь Позина - (Поз ) - http://multidict.co.il/Dictionary/RootDict.aspx
  ...
  
   "Русско-еврейский словарь" (РЕС) - составитель И. Керен под редакцией А. Эвен-Шошана, изд. Ам Овэд, Тель-Авив, 1990 г.
  
   Иврит-русский Удобный (корневой) словарь (УС), изд. 'Ахаз', 2001 г.
   Практический Словарь Иврита (ПСИ) Хаима Балцана, 1995
  
   Еврейско русский, Русско-еврейский словарь с фонетической транскрибцией Ицхак Амир (ИА)
   Superсловарь Вайнбах (Sup) - изд. 'Ариэль'
  
   Арамейско-ивритский словарь (Ар) раввина Ezra Tsion Melamed; 1997 г. - http://slovar-axaz.org/kadum-klu4.html
  
   Словарь 2-х буквенных корней '231 ворота Сефер ецира' из книги Д.А.Халса 'Ключ ко всему'; (_/231) http://world.lib.ru/.../bershadskij.../231vorota-462-x.shtml
   Йорам Лемельман. 'Иврит. От буквы к корню. Иерусалим 1997. (по Лемельману) - https://www.rulit.me/.../ivrit-ot-bukvy-k-kornyu-get
  ...
  - каждая буква семитского языка имеет свое смысловое значение. Две буквы образуют смысловую ячейку. Автор - Йорам Лемельман - рассказывает об этой теории на конкретных примерах. http://axaz.org
  
  - Сайт по изучению семитских языков
  
    Гематрии - понятий на Святом языке, Современная каббалистическая энциклопедия Дэвида Годуина (= =) (СКЭ)
  
   Еврейский и халдейский словарь Библии О.Н. Штейнберга (Шт) (http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/shteynb1/
  
  ),
   ), 72 Имени Бога Шем ха-мефораш; (__/72)
   'Учебник древнееврейского языка. Томас О. Ламбдин. Пер. с английского' М. 2003
  
  На основе этих 'академических' словарей и учебников мною сис-тематизированы слова, построенные из словокорней иврита, арамита, аккадского, шумерского языков, в следующих словарях соответствий:
   Владимир Бершадский ▬►
   Русско-ивритский этимологический словарь соответствий (РИЭСС)
   Тюркско - ивритский этимологический словарь соответствий (ТюркИ-ЭСС)
   Англо-германо- ивритский этимологический словарь соответствий (АнгерИЭСС)
   Японско - ивритский этимологический словарь соответствий (ЯпИЭСС)
  - так готовится база для построения Единого Мега-словаря словокорней иврита и арамейского языка в языках ЕВРазии (ЕМС).
  
  Для проверки качества этимологий в археолингвистике требуется не только хорошее знание указанной литературы, но и качественные и полные знания по истории, географии, этнологии, фольклору, знания как Танаха, так и Библии в целом, включая как Ветхий, так и Новый заветы, Корана и знаний в некоторых других науках, таких, как химия, астрономия и астрология, каббала и т.д.
  
  Книги, заслуживающие доверия:
   Владимир Шнейдер. 'След десяти'
   Шломо Громан. 'Слова ивритского происхождения в русском языке и как они помогают изучать иврит' - http://b-tor.ru/viewtopic.php?t=253908
   И. Палхан. 'Иврит, хазары и русская речь'
   Борис Альтшулер. 'Последняя тайна Европы'
   Лев Климовицкий. 'Хазария'
   Артамонов. 'Хазары' - 1936 г. - http://world.lib.ru/.../bersh.../khazars_artamonov1936.shtml
  Желающие подискутировать: пока не выучите всё, даже не начинайте!
  
  
  Владимир Бершадский Те словари, которые Я привёл, не известны в России, так как с 1928 года за изучение иврита в СССР давали 10 лет без права перепис-ки, т.е. расстрел.
  Кроме того, антисемитская компания 1948-1953 гг. повторилась и в 1956, и в 1967 и в последующие годы, вплоть до 1989 года, а это кардинально помешало развитию настоящей (архео)лингвистики и истинной этимологии в СССР и в России.
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Шломо Громан совершенно верно. И у меня есть строгая таблица, как стали звучать буквы иврита и арамита в разных языках!
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Шломо Громан это сейчас Вы - дилетант. А в 1995 году Господь открыл для Вас канал знания. А сейчас Вы его закрыли. Увы!
  
  
  Vladimir Bershadsky А вот Вам часть таблицы звучания ивритских букв:
  
  א Алеф - [a, э; о]
  בБет - [b, w]
  גГимель - [g/г; дж]
  דДалет - [d]
  הХе - [he, ha, a; gh]
  וВав, вау - [o, u:, v]
  זЗайин - [z, з; d', дз]
  חХетт - [kh; q; ]
  טТет - [th; f]
  יЙуд - [Ii , j/й; j]
  כКаф - [k, kh / ch]
  לЛамед - [L]
  מМем - [m, м]
  נНун - [N]
  סСамех - [s]
  עАйин - [аъ, għ, ы, у]
  פПе- [P, F]
  צЦади - [ts, s', ц]
  קКуф - [k]
  רРеш - [R]
  שШин - [Ш, щ, Ж]
  שSин - [S]
  תТав - [t, s - в конце слов]
  Каф софит - [-kh / k]
  
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Жаль, что Вы, Шломо, отошли от реальной археолингвистики и занимаетесь шельмованием.... самого себя. Вы - предали самого себя.
  
  Vladimir Bershadsky Кроме того, Вы абсолютно не знаете истории, особенно истории 1 тыс. до н.э. и 1 тысячелетия н.э. Вы не знакомы с мифологией, с реальной историей религий. Этим грешат все т.н. "профессиональные лингвисты". А в России вообще нет ни одного настоящего лингвиста. Среди израильских знатоков иврита Я не встретил ни одного, кто знает хотя бы два слова на русском языке. Вообще, Я подозреваю, что среди израильского ослоучёного сообщества грехом считается сравнивать т.н. "индоевропейские" и "тюркские" языки со словокорнями иврита и арамита.
  
  Vladimir Bershadsky Шломо Громан ну, тогда скажите, какая гематрия у буквы ט курсивной?
  Редактировать или удалить это
  
  Vladimir Bershadsky А, не хотите ответить!
  
  
  Vladimir Bershadsky
  Vladimir Bershadsky Шломо Громан заметьте, что Я ни разу не применил к Вам разных оскорбительных словечек, типа "филолух и прохфессор кислых щей"!
  А Вы, Соломон премудрый, уже опустились до унитазных сравнений. Ай-яй-яй! Это не интересно. И Я это "проходил" ещё лет 17 тому назад, когда у меня ещё не было опубликованных этимологических словарей, а был только маленький словарик Шломо Громана, которым Я прикрывался от словесного поноса антисемитов. Попробую прикрыться им ещё раз
  
  Vladimir Bershadsky Вы, конечно, сюда не зайдёте, но на всякий случай - http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  
   Vladimir Bershadsky Ах, Соломон, Соломон! И это время разбрасывать камни (в меня) пройдёт!
   Vladimir Bershadsky Чур меня, чур! http://world.lib.ru/b/bershadskij_wladimir_ewgenxewich/
  
   Vladimir Bershadsky Очень высоконаучная дискуссия!!
  
  
   Бардак - стакан (турецк. )
  בר זך / бар зах // бар дак = 'чистый ++ чистый, очищенный, прозрачный [זכך / захк // дак (арамейск. 'звук З переходит в звук Д') - быть чистым]'
   арамейское דך / дак ▬► ивр. טהר, זך
   На здании красуется слово ברדק - "1. чистое небо; 2. сын неба"
   Кстати, в Танахе этого слова нет!
   Может, в Талмуде??
  
  Юрий Моор Vladimir Bershadsky Это была шутка. Израильтяне часто про чужие слова говорят: "мила ме-а-ТАНАХ".
  
  Vladimir Bershadsky Юрий Моор А разве в иврите бывают "чужие слова", которые пропустила Академия иврита?
   Юрий Моор Вы не поверите, но народ использует слова, не утверждённые Академией.
   Vladimir Bershadsky Вы не поверите, но т.н. "иностранные слова", типа "такси" - это ТОЖЕ семитские словокорни, только искажённые фонетически. Вот תשים/тасим// taxim - 'ты положишь'/ {В латинском и греческом языке звук 'Ш' и 'С' часто заменяется на 'КС'} ----- положи мне, барин, за каждую версту по копейке - вот и будет плата (taxa) за проезд.
  
  Vladimir Bershadsky Вообще, Я обнаружил много семитских словокорней в греческом и латинском языках. Особенно в именах "богов" - они все - семитские - И Зевс, и Юпитер и т.д. Я тоже этому сначала удивлялся, но, когда Я обнаружил на островах Крит и Родос многочисленные финикийские следы и прочёл про финикийского царя Кадма, пришедшего с ВОСТОКА давным давно [קדם], то Я уже ничему не удивляюсь.
   Ну, а потом слова, прошедшие латинскую или греческую обработку, вернулись обратно на свою историческую родину
  
  Vladimir Bershadsky Влияние семитских корней чувствуется и в тюркских языках, в том числе и в турецком (Бардак - стакан чистый, прозрачный). В древности все равнялись сначала на арамейский язык - гос. язык персидской мировой империи, потом на арабский. А в Евразии - на язык господствующих 10 колен Израиля, ставших вождями, благородными слоями среди племён ЕВРазии.
  
  Vladimir Bershadsky передайте мой нижайших привет Рувику Розенталю! Интересно, а знает ли он хоть одно слово на русском языке?
  
  
  
  
  
  
  Комментарии
  
  Vladimir Bershadsky Меня поразило в самое сердце тот прискорбный факт, что когда-то уважаемый мною Шломо Громан ОТРЁКСЯ от своей прекрасной книжки и даже удалил её из Сети. К счастью, у меня есть эта маленькая и очень полезная книжка. Этот прискорбный случай напомнил мне историю про Галилео Галилея, который под давлением инквизиции был вынужден отречься от своих прогрессивных идей и трудов, памятуя, по-видимому, о судьбе Джордана Бруно и Баруха Спинозы. И то, что Шломо пытался вызвать меня на "унитазную" перепалку убедило меня, что он, к сожалению, перестал быть настоящим Учёным. Кто "убедил" Громана отречься от канала к высшим сферам Господа, Я не знаю, но выскажу предположение, что это круги религиозных ортодоксов, для которых сравнение святого языка с русским и другими яфетическими языками ЕВРазии, является таким же грехом, как и чтение и обдумывание книги Пророков кошерного (!) Танаха, в особенности книги Исаии (Иешайягу).
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"