На юго-западе Китая в провинции Гуйчжоу в маленькой горной деревушке в домике наполовину вкопанном в землю проживала одинокая пожилая женщина Шуанг Суиин, что в переводе с китайского языка означает "откровенная простота". Родители Суиин давно почили, замуж она не вышла и помочь ей было некому. Жила она бедно и одиноко. Несмотря на свой преклонный возраст, Суиин была по-детски доверчива и верила во всякую ерунду, в которую и дети-то не верят. Вместе с Суиин в доме жила китайская шёлковая курица Джия, что значит "красивая". Однажды соседка похвалила Джию:
- Твоя Джия в нарядной шёлковой шубке очень похожа на куклу Барби.
Суиин никогда не видела эту куклу, потому что в деревне не было магазина игрушек. Была продовольственная лавка, где продавали вместе с продуктами одежду, керосин и уголь.
- Если Барби похожа на Джию, значит она очень красивая девочка, - ответила соседке Суиин.
Мы бы никогда не узнали о Суиин, если бы однажды Джия не снесла огромное, больше чем гусиное, яйцо. Яичком его и назвать нельзя, такое оно было большое. Суинн сидела на кровати свесив ноги и под свет керосиновой лампы задумчиво смотрела на яйцо, вокруг которого, возбуждённо кудахтая, ходила Джия. Раньше Джия несла маленькие яички и это огромное яйцо для неё тоже было полной неожиданностью.
- Наверное, Джия скоро погибнет, такая маленькая курочка не может просто снести такое огромное яйцо и не умереть, - подумала она. Но Джия не собиралась умирать, немного успокоившись, она уютно устроилась под столом и смотрела на Суиин.
- Что же мне с ним делать, - размышляла Суиин, - отличный бы получился парной омлет, его бы мне хватило на три дня, да в доме нет молока, а чтобы купить молоко в лавке, нет ни йао (1/10 юаня). Можно было бы, конечно, его продать, оно такое большое, что хозяин лавки не пожалел бы за него денег, потому что в лавку стали бы приходить люди, чтобы посмотреть на это огромное яйцо, и заодно, наверняка, купили что-нибудь по мелочи.
Поскольку ничего больше в голову Суиин не приходило, она поправила подушку из гречневой шелухи, потушила лампу и легла спать.
Утром, когда солнечные лучи проникли сквозь узкое окно в дом Суиин, она уже была на ногах. Первым делом она подмела пол, покормила Джию и только после этого надела традиционное платье женщин народности мяо. Надо сказать, что в деревне до сих пор женщины ходят в этой одежде, предпочитая её джинсам и платьям. Надеть такую одежду, где полно всяких украшений было не просто и заняло какое-то время. Потом Суиин аккуратно завернула яйцо в тряпки и положила его на дно корзины. К этому времени лавка открылась и Суиин осторожно, чтобы споткнувшись не упасть, понесла яйцо хозяину лавки Фу, что значит "богатый". Фу, зная что у Суиин нет денег, встретил её неприветливо, но когда увидел яйцо, от удивления потерял дар речи. Он гладил его руками, смотрел на свет, прикладывал к уху и пощёлкивал языком от восхищения. Когда Фу пришёл в себя, то первым делом взвесил его. Весы показали, что яйцо , которое снесла Джия, весит 361 грамм. Для сравнения скажем, что гусиное яйцо весит около 200 грамм.
- Это яйцо должно принести мне удачу, - подумал Фу и дал за него Суиин столько денег, сколько она просила.
- Смотри у меня, не скупи весь мой товар, - пошутил лавочник, а Суиин поверила, что она и вправду стала самой богатой женщиной в этой нищей деревне. Она купила пшена и риса и счастливая пошла домой, где её ждала Джия.
В это время в деревне, где жила Суиин, остановились русские альпинисты, они приехали, чтобы взобраться на самую высокую гору, у подножия которой стояла деревня. Альпинисты разбили палаточный лагерь и отрядили в местную лавку самого хозяйственного из них - Ивана, чтобы он закупил в лавке продукты.
Когда Иван подходил к лавке, в глаза ему бросилось огромное яйцо, которое стояло в её витрине.
- Муляж, - подумал Иван и открыл дверь. В лавке он закупил по списку продукты для группы и, расплачиваясь, заметил хозяину:
- Если бы это яйцо было настоящим, то им можно было бы накормить всю нашу группу.
- А оно настоящее, - с гордостью ответил ему Фу и зачем-то соврал, - у меня ещё с десяток есть.
- Если это так, - сказал Иван, - то не могли бы вы продать это яйцо.
Фу назвал цену и, немного поторговавшись, они ударили по рукам. Иван достал деньги и заплатил за яйцо гораздо больше денег, чем Фу заплатил Суиин. Чтобы донести яйцо целым и невредимым до лагеря, Фу предложил свои услуги и Иван с благодарностью согласился. Когда они пришли в лагерь, их шумно встретила вся группа, все хотели подержать в руках необычное яйцо.
- Оно больше, чем даже страусиное, - сказал руководитель группы и, поскольку все уже проголодались, предложил сделать яичницу. Яичницу в Китае готовят редко, отдавая предпочтение паровому омлету. Обычно перед подачей на стол омлеты нарезают соломкой и добавляют их к другим компонентам. Каково же было удивление Фу, когда он увидел как над горячей сковородкой русская женщина просто разбили ножом яйцо. То, что было дальше, повергло в шок и лавочника и всю группу альпинистов - на сковородку вместе с белком вылились три желтка и ещё одно целое яйцо. Яйцо было обычного размера в белой скорлупе. Кто-то из русских воскликнул:
- Матерь ёшки! Ну и чудеса!
Женщина взяла маленькое яичко и тем же ножом разбила его, в нём оказался крохотный цыплёнок, точная копия Джии.
На следующий день вся деревня знала об этом чудо-яйце.
Слава о Суиин и Джии разнеслась по всему Китаю и с лёгкой руки Фу яйца Джии, а она стала их регулярно нести, получили название "Китайские матрёшки". Фу женился на Суиин, чтобы не платить ей деньги за "матрёшки", и стал самым богатым человеком в провинции. Что же касается вкуса яиц, то они оказались с небольшим тухлым запахом, как раз такие яйца и любят китайцы, этот деликатес они называют сунхуадань. В прямом переводе с китайского 'сунхуа' означает 'цветы сосны' и 'дань' - 'яйца'. Не каждый турист осмеливается его попробовать, поэтому нигде, кроме Китая, купить вы их не сможете.
А что стало с русскими альпинистами после того, как они попробовали яичницу? Местные крестьяне говорят, что в гору они не пошли, а скупив всю туалетную бумагу в лавке Фу, отправились к себе домой, в холодную Сибирь.