Аннотация: Третий драббл. 257 слов. Ты, собственно, есть мое кокоро, да?
Для чего тебе это? Чтобы просто было? Не верю, прости. Ты далеко не такой простой человек. С такой простотой тебе все это не нужно. Ты и так слишком много получаешь просто за неизменную красоту аметистовых глаз. Правда. Тебе даже такая возможность напрячься нравится больше бесцельных улыбок чьим-то секретарям и секретаршам.
Кто ты теперь? Пародия на себя самого много лет назад. Ты же помнишь это - ту непосредственную уверенность, которой ты так непоколебимо кичился все то время. Знаешь, а ведь даже со временем никто из нас не меняется. Верно. Мы лишь все больше становимся самими собой. Томное одиночество бордовых тюльпанов тебе не к лицу. Улыбнись и не смей останавливаться: остановишься - и всему придет конец. Нужно будет все начинать с начала.
С того самого начала, которое ты так не любишь. В конце концов, нельзя уходить с премьеры, не досмотрев ее до конца. Мир меня ловил, поймал, разглядел, содрогнулся, завизжал от отвращения и выкинул на фиг*. Так ты любил говорить, верно? Поминая этот грешный мир, чтобы хоть как-то "зашить" ту рану, да?
А я с самого - самого начала знала, что ты сильнее других. И не в конкурентах дело. Дело в тебе. Зря ты думаешь о смерти. Негоже, нехорошо такому человеку о таком думать. Это раздражает да изрядно настораживает. Впрочем, ты это и без меня знаешь, верно?
Ты, собственно, есть мое кокоро, да?
Об этом ты никак не мог сказать? О слове, которому никак не подыскать перевод с твоего любимого японского. Смотри, как много я уже написала для тебя. Беру свои слова о "паре" строк назад.