Alexielle Wilmot : другие произведения.

Der schwarze Abgrund

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Trinity Blood, POV Дитрих, implied Исаак/Дитрих.


   Der schwarze Abgrund*
  
   Trinity Blood, POV Дитрих, implied Исаак/Дитрих, PG-13 (или R)
  
   Как же меня раздражает эта выскочка! Постоянно смотрит с высока, критикует по мелочам, ставит в пустое место. Вечно только и слышишь: заткнись, Лоэнгрин, с дороги, Лоэнгрин, Лоэнгрин, Лоэнгрин, Лоэнгрин... А, еще иногда "Кукловод". И все это с хитро прищуренными темными глазами, оправлено в иссиня-черный водопад шелковых волос и сизый дым шоколадных сигар.
  
   Он никого не ставит выше себя. Ему все равно - человек, вампир, второй в Ордене после него самого... Все равно будет презрение в голосе и холод в глазах. Для него все перечисленные - простое пушечное мясо, которое он не пожалеет ни под каким предлогом.
  
   Исаак Фернанд фон Кемпфер... Маг-чародей Ордена. О, как сильно я желаю сделать его своей куклой! Как это восхитительно будет смотреться - его болезненно бледная кожа, слишком черные волосы и красные нити, перехватывающие тончайшие запястья и хрупкую фигуру, кажется, стоит только сжать чуть сильнее, и он сломается.
  
   Исаака Фернанда фон Кемпфера невозможно сломать. Иначе он бы не достиг того, что он имеет сегодня.
  
   Иначе он бы не приковал к себе мое внимание так, что я все время думаю о нем. О том, каково же будет ощущение его рук в моих руках, как он будет выглядеть, когда я смогу расстегнуть все его пуговицы, снять все его маски! Как будет его тело выделяться на фоне черных, как его волосы, его глаза, простыней... как его кровь будет спекаться на ладонях.
  
   - ...Видимо, Лоэнгрин слишком ярко представил себе все это. Если ты не соизволишь вернуться к нам сию же секунду, тебя ждет все то, что ты так ярко представил, - со смешком говорит Маг, чем возвращает меня в реальность.
  
   Все представители Ордена, собранные на срочном совещании самим Исааком, с интересом смотрели на меня. Сам же Исаак с какой-то уж больно похабной ухмылочкой стоял во главе длинного стола, по краям которого все и сидели. До меня не сразу дошел смысл его слов.
  
   Истинный смысл его слов - со всеми намеками и всеми же нотками.
  
   Черт - закусываю губу изнутри, - он же все знает!.. Но тут же успокаиваю себя тем, что говорил он о недавно происшедших нападениях вампиров на жителей Альбиона. И что он только что вполне четко описал все примененные ими способы убийства.
  
   Я посмотрел на него исподлобья. Улыбка, играющая на его лице говорила о противоположном. Как будто бы он читал мои мысли и точно знал, куда нажимать.
  
   - Итак, если Кукловод снизошел до нас, я продолжу.
  
   Все оставшееся время собрания я провел как в тумане. Исаак, мать его, как же он любит играть на людских чувствах! Иногда он заходит слишком далеко. Иногда слишком далеко захожу я, думая не о том и не в то время.
  
   Исаака раздражаю и я, и все остальные, подобные мне. Я знаю это, все это знают. Точно так же как и то, что Исааку доступно некое высшее знание, не доступное всем остальным. И я не я, если не смогу получить это знание. И если и есть что-то, что я умею делать лучше всего, так это играть с людьми. Людьми, вампирами, Исааком. На то я и Кукловод. И он обязательно будет моей лучшей куклой.
  
   * * *
   Исаак в очередной раз вызывает меня на ковер. Но в этот раз я уже подготовлен, как никогда. Готов - почти ко всему, кроме того зрелища, что открывается мне, лишь только я вхожу в кабинет.
  
   Исаак как всегда сидит у своего огромного стола, заваленного бумагами, его как обычно окружают клубы дыма. Черные волосы обрамляют склоненное к книге лицо, скрывая его от меня. В голове снова мелькает мысль о том, как же Исааку подойдет та игрушка, которую я ему подобрал.
  
   - Ты нарушил устав, - говорит он, не поднимая головы от книги. Говорит так, словно бы только что два часа читал мне нотации, выпытывая признание о какой-то мелочи.
  
   Я лишь изгибаю бровь, ожидая объяснений. В руках сами собой плетутся красные нити.
  
   - Ты знаешь, о чем идет речь, - спускается до объяснений он наконец. Я недовольно кривлю губы, как будто это - нарушение!.. Впрочем, похоже, что он говорит совсем не о том, о чем думаю я.
  
   - В конце концов, на то я и Кукловод, так? - Раздраженно интересуюсь я, поскольку мне уже становиться скучно наблюдать, как его длинные тонкие пальцы в белоснежных перчатках скользят по странице, затем элегантным жестом ее переворачивают...
  
   - Лоэнгрин, заткнись.
  
   Ну вот, опять! Я чуть было не высказываю это вслух, однако по чуть сменившейся его позе понимаю, что он либо услышал мою мысль, либо у меня все было написано на лбу аршинными буквами.
  
   Когда Исаак прикуривает очередную сигарету, я понимаю по чуть сдвинутым его бровям, что пора применять последнее оружие. Набираю воздуха в легкие...
  
   - У меня для тебя подарок. Я надеюсь, что он придется ко двору, - выпаливаю я на одном дыхании.
  
   Исаак выжидающе, даже испытующе смотрит на меня в упор, не моргая сквозь пелену сизого дыма, и мне становиться от этого взгляда не по себе. Я начинаю соображать, что такого мог сказать, что у Мага явно есть намерение сделать со мной...
  
   - Лоэнгрин. Тебя не учили обращаться к старшим по званию в Ордене? - Наконец-то спрашивает он. Я выдыхаю. Всего лишь из-за того, что я назвал его на ты!
  
   Раньше он никогда не обращал на такие мелочи внимания, даже странно, что сейчас... Я отвечаю ему взглядом. Наконец я улавливаю легкое разряжение атмосферы. Теперь я могу некоторое время не беспокоиться о сохранности собственных способностей и жизни.
  
   - Простите, сэр Кемпфер, - исправляюсь я, но никак не могу стереть из голоса эту издевательскую нотку. - Но подарок действительно того стоит. Вам определенно есть смысл уделить мне немного времени.
  
   Я еще и склонился для полного впечатления, украдкой наблюдая за его реакцией. Небрежным жестом откинул прядь волос за спину, затушил сигарету в пепельнице, отложил книгу.
  
   Все идет отлично, прямо, как я и запланировал.
  
   * * *
   Когда мы оказываемся в подземелье, Исаак внешне походит на принца, претендующего на полцарства, и теперь выбирающего, на какую часть можно рассчитывать. Я веду его закоулками канализации, под ногами хлюпает грязь, со стен кое-где течет вода, но ничто это не касается Мага.
  
   Эта сила меня восхищает и притягивает. Я не способен на такое, я такому не обучен.
  
   Наконец, в конце туннеля показывается дверь, за которой его ждет мой подарок. Я все ж таки Кукловод, для меня не составляет проблемы заставить низшего уровня вампиров сделать для меня все. И этот псевдо великий граф... как его там... с удовольствием помог мне с этим юношей.
  
   Если бы моей целью не был Исаак, я бы наверняка оставил мальчишку себе.
  
   Дверь отворяется прямо перед Исааком, я пропускаю его вперед.
  
   Помещение очень темное и холодное. Большое. Одна из стен заменена на крупную решетку - очень удобно. Как раз к ней и прикован мой мальчик. Красивое тело, светлая кожа - почти такая же, как у Исаака, но какая-то более грубая, длинные волнистые волосы легкого кремового оттенка и глаза...
  
   О да, его глаза - это нечто! Зеленые, туманные немного, с потрясающим оттенком нефритовой крошки... За одни только глаза эти можно убить! Черты лица аристократические, правильные. Губы побелели и сжаты в упрямую нитку. На скуле заметен кровоподтек, такие же синяки, но уже более явные покрывают и его шею, плечи и грудь. Мускулистые ноги неудобно погружены в воду лишь на несколько пальцев в высоту.
  
   Но именно эта поза - вытянутое в струну висящее тело открывает всю его красоту. Он приглянулся мне не только из-за красоты и его схожести с Исааком, еще и потому, что он обладает потрясающей силой духа, которую, кажется, невозможно сломить.
  
   Сейчас он был под действием моей силы, и я немного отпустил его, когда Исаак подошел к нему ближе и заставил одним движение руки загореться все потухшие факелы на стенах. Мальчишка чуть приоткрыл глаза.
  
   Готов поклясться, что я услышал, как Исаак издал немного пораженный короткий вздох. Но это было только начало! Я же не зря был Кукловодом. Я мог заставить мальчишку делать все, что я захочу, при этом я был абсолютно уверен, что у Исаака и подозрения не возникнет о моем вмешательстве.
  
   Поэтому я без зазрения совести стал дергать за одному мне видимые нити.
  
   Дернулась голова, взметнулись волосы, приоткрывая соблазнительный изгиб шеи. Пальцы судорожно вцепились в державшие его путы, чуть меняя положение вытянутого тела. А глаза все также неотрывно смотрели на Исаака с совершенно диким выражением.
  
   Точнее не так - в этих глазах была бездна чувств, была глубина, которую, я уверен, Исаак был не в состоянии упустить.
  
   Я уже приготовился к очередному шагу, как Исаак резко обернулся ко мне, подошел ближе, глядя в глаза. Я почувствовал, что вот-вот попаду в плен этой черной бездны. Естественно, я сразу же отпустил парня из пут, но он был слишком обессилен, чтобы сменить навязанное мной положение, так что просто закрыл глаза.
  
   Исаак подступил ко мне почти вплотную, я чувствовал как от его волос пахнет табаком, розами и чем-то еще, а его рука в белоснежной перчатке взяла меня за подбородок и он слегка наклонился ко мне, словно собираясь поцеловать.
  
   Исаак прижался губами к уголку моего рта и очень отчетливо и холодно проговорил:
  
   - Если ты еще хоть раз попробуешь привязать меня, это тебе просто так с рук не сойдет, Лоэнгрин. Ты понял меня?
  
   Я стоял, как громом пораженный. Исаак... он все знал с самого начала, но все равно пошел со мной?.. Он же просто хотел меня проучить, сволочь! Я пытался было схватить его за манжет безупречного как всегда пиджака, но руки мои поймали воздух.
  
   Исаак был уже у двери в подвал. Он обернулся ко мне, обжигая своим ледяным черным взглядом.
  
   - Ты птица невысокого полета, Лоэнгрин. Твой уровень - такие вот смазливые мальчишки, как этот граф. Ну, еще, пожалуй, низкие вампиры, которые выполняют всю грязную работу. Ты же не будешь пачкать ручки.
  
   Исаак растворился в дыме собственной сигары, а я со злости так саданул кулаком о стену, что посыпалась кирпичная крошка.
  
   Мальчишка, привязанный к стене, пошевелился, приподняв голову. Я подошел к нему ближе, уже подписав ему приговор.
  
   - Так значит, граф. Граф... - Распробовал я на вкус это слово.
  
   И ударил наотмашь. Из разбитой его губы сочилась кровь. Я приблизился к его лицу, вглядываясь в полузакрытые глаза. В них не было ничего - ровным счетом та же самая пустая черная бездна, что и в глазах Исаака.
  
   Слизав кровь с его подбородка, я наконец-то позволил вампирам, притаившимся по углам, собраться возле желанной жертвы, а сам отступил к двери.
  
   - Делайте с ним, что хотите. Только чтобы это было долго и больно.
  
   Я кивнул им и ушел. Мне было все равно, что будет с ним, мне было почти что все равно, что будет со мной. Я точно знал, что Исаак так просто не забудет этого случая. Так что можно было с чистой совестью складывать полномочия. Наверняка Хельга с удовольствием займет мое место, поближе к своему обожаемому Исааку.
  
   * * *
   - Я слышал, ты много натворил, - сказал Бальтазар, встретив меня где-то на пути к кабинету Кемпфера.
  
   - Отвали.
  
   - Кемпфер бы не бесился так. Распоряжение свыше и в твою пользу - ты молодец, - сказал Василиск и покинул меня.
  
   В кабинете Исаака было темно и тихо. Он стоял у окна, сложив руки на груди. На столе на удивление не было никаких бумаг.
  
   - Вы звали меня, сэр Кемпфер? - Я поклонился церемонным и совершенно ненужным поклоном. Исаак бросил на меня взгляд, который выражал то, что я совсем сошел с ума.
  
   - Сам заварил, сам и расхлебывай, - только и сказал Маг после долгого молчания. И по воздуху, из дыма его сигары, соткался образ того юноши, лежащего на больничной койке в светлом помещении. Кожа исперещена шрамами, но взгляд все тот же...
  
   В тот момент я уже знал, что сделал глупость. И что это была моя, возможно, самая большая в жизни ошибка - когда я плюнул в черную бездну Исаака Фернанда фон Кемпфера.
  
   *Черная бездна (нем.)
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"