Балдоржиев Виктор :
другие произведения.
1996 год. Постижение смысла. Переводы. Буряты
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Балдоржиев Виктор
(
imalka@mail.ru
)
Размещен: 09/09/2007, изменен: 30/04/2018. 19k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
ПОСТИЖЕНИЕ СМЫСЛА
ИЗ ДОНДОКА УЛЗЫТУЕВА
"Говорят далеко на востоке..."
Говорят, далеко на востоке
Родилось дыхание тепла,
Во вселенной, говорят, далеко,
Зародившись, песня поплыла.
Говорят, роса по небу рано
Серебром скатилася, звеня,
Говорят, в далеком океане
Ледяная плавится броня,
На земной прекрасной пуповине
Золотой, сказали, дождь прошел,
Где-то на алтайские вершины,
Говорят, Абай-Гэсэр, сошел...
Перевод 1993 года.
НАКАЗ
Будет таять в горах белый снег,
Будут чайки кричать, и они
Вдруг напомнят тебе в шуме рек -
Обо мне... Ты меня вспомяни.
Летом в ясную теплую ночь
Сердце часто забьется в груди,
И когда станет сердцу невмочь -
Ты меня вспомяни. И не жди...
Будет осень, ненастье. Цветы
Будут гнуться в дождливые дни,
И листва покачнется, а ты
Нежно в мыслях меня вспомяни.
И пока молодые года
Не погаснут во мгле, как огни,
Может, встретишь судьбу, и тогда
Непременно меня вспомяни.
Снова дети одарят тебя
Новым счастьем, однажды они
Вдруг напомнят меня. Но скорбя,
Ты не вскрикнув, меня вспомяни.
Незаметно года пролетят,
Будут внуки - твои и мои,
И лаская проворных внучат,
Ты печально меня вспомяни.
И закроешь глаза - придет день
Мир растает в туманной тени...
Отходя в эту вечную тень,
Напоследок меня помяни.
МЫ С ТОБОЙ
Кремень с булатом рождают всегда
Яркую искру, огонь на года.
Так разжигают очаг, говорят.
Так очаги наших предков горят.
В прочное время мы вместе живем,
Огниву с кремнем всегда по пути.
Так мы, огонь высекая, вдвоем
Будем по жизни идти...
ПЕСНЯ
Тает снег, побежали ручьи -
Может быть, от весенних лучей,
Может быть, от горячей любви
Дивных девушек, юных парней?
Отчего снег растаял в горах -
Может солнце пригрело сильней,
Или искры теплее в глазах
У влюбленных девчат и парней?
ПРИЕЗЖАЙ
(песня)
Каркать вороны черные станут
И вершины обложат вокруг,
Ветры сумраком небо затянут,
Отложи путь-дорогу, мой друг.
А кукушка в тайге закукует,
Станет синяя даль расцветать,
Мое сердце тогда затоскует.
Приезжай поскорей. Буду ждать.
Зашумят по опушкам деревья,
Будет ветер шатать их и гнуть,
И метель засвистит вдоль кочевий,
Отложи, мой любимый, свой путь.
А распустится снова подснежник,
Станет долгая осень цвести,
Буду ждать тебя верно и нежно.
Приезжай... Не замедли в пути!
Переводы сделаны в ночь с 5 на 6 и утром 6 мая.
"Парит орел под синью небосвода..."
Парит орел под синью небосвода -
И с разворота
Внезапно падает, сверкнув крылами,
Осколком камня...
И воздух свеж, и волчий вой и ропот,
Все ближе топот.
Взметнулась пыль, промчался всадник быстрый -
И грянул выстрел...
"Вдоль улицы бегут ребята в рубашонках..."
Вдоль улицы бегут ребята в рубашонках.
Тепло пришло на землю, земля вовсю парит.
Кричат высоко гуси, смеются дети звонко...
Соседская старуха над печкой греет руки:
"Весна еще дале-ееко..." - вздыхая, говорит.
ТОСКА
Вспоминая родные просторы,
Загрустит вдруг оседланный конь.
И в глазах его бархатных черных
Золотой замигает огонь.
И слеза упадет. И в печали
Видит степь, где он вольно скакал,
Голубые далекие дали,
Где я в детстве его оседлал.
И, родимые вспомнив просторы,
Конь глазами тревожно косит,
Сотрясает столбы и заборы
И на месте никак не стоит.
А как чутко, как остро, как тонко,
Удивленный, ушами стрижет.
И внезапно заливисто звонко,
Изумляя округу заржет.
Но, поникнув в надежной треноге,
Он, тоскуя, стоит третий день.
И в глазах его влажных тревога,
Безысходная мутная тень...
Переводы сделаны 6 мая.
"Маленький песик, сиротка..."
Маленький песик, сиротка,
Черные глазки горят,
Давится пищей. Из глотки
Комья навоза летят.
Бродит всегда одиноко
Он под ногами людей.
Знаешь, пойдем-ка далеко
Вместе со мной - до степей...
Горе забудешь там вскоре,
Крепок степной аромат,
Счастье свое на просторе
Ты обретешь со мной, брат...
"В рощах снова ожил меж камней..."
В рощах снова ожил меж камней,
Зазвенел, заискрился ручей.
Мое сердце волнуется вновь -
Где же лето и где же любовь?
На просторах моих голубых,
Вдоль дорожных обочин степных
Воскресают подснежник опять -
Долгой осени вновь расцветать.
И при ясной и светлой луне
Годы юные вспомнились мне.
Мое сердце волнуется вновь -
Где же юность и где же любовь?
Переводы сделаны в полночь 6 мая.
"Весенний аромат, весенний ветерок..."
Весенний аромат, весенний ветерок,
Ожившая тайга, голубенький дымок...
Весенний аромат зовет куда-то вдаль,
На сердце у меня неясная печаль.
Весенние ветра все чувства всколыхнут, -
И девушки тогда своих любимых ждут.
И множество людей в чужих краях не спят,
Вдыхая аромат, о родине грустят...
"Кукушка кукует... И в мыслях моих..."
Кукушка кукует... И в мыслях моих
Опять заклубился горячий туман,
Я вспомнил бодрящий и крепкий аршан,
Родимые дали просторов степных.
А мы веселимся за круглым столом,
И здравицы здравы во здраву людей,
Но больше, конечно, тут русских друзей -
И русские песни мы дружно поем...
Здесь девушек много и много парней,
И каждый судьбу напророчить не прочь.
Но все же в прекрасную летнюю ночь
О Родине каждый мечтает своей.
О, как бы хотел я сейчас увидать
Далекий, родимый, священный Байкал,
И встретить бурятку. Ах, как бы я стал
В горячие щеки ее целовать!
Как плавится сердце за шумным столом,
Глаза потеплели, скатилась слеза.
Простите, друзья, и поймите, друзья!
Я песню свою затянул - о гнедом...
Переводы сделаны 7 мая днем.
"Пожар и мятеж, и потоп по весне..."
Пожар и мятеж, и потоп по весне,
Несчастье и счастье, и годы невзгод,
Однажды исчезнут в космическом сне.
Все в мире проходит, и это пройдет.
И морок ненастья, и солнечный день,
Весна и любовь, и наш путь на земле -
Забавы Вселенной, сиянье и тень,
И все отголоском растает во мгле.
И правда, и кривда, и грех наш земной,
И летние ночи, и зимний туман, -
Легенды Галактики, бездны седой,
А волна слова в них, но все - океан!
Но мыслить, что все безвозвратно нельзя,
И ты не печалься, печали не впрок,
Ведь все возвратится на круги своя,
Но каждому кругу отмерен свой срок...
"Твоя звезда мою звезду встречает..."