Аннотация: Sara Teasdale Union Square With the man I love who loves me not, I walked in the street lamps’ flare, We watched the world go home that night In a flood through Union Square/ I leaned to catch the word he said That were light as snowflake falling; Ah, well that he never leaned to hear The words my heart was calling/ And on we walked and on we walked Past the fiery lights of the picture shows - Where the girls with thirsty eyes go by On the errand each man knows/ And on we walked and on we walked, At the door at last we said good by; I know by his smile he had not heard My heart unuttered cry/ With the man I love who loves me not I walked in the stret-lights’ flare - But oh, the girls who can ask for love In the lights of Union square
Из Сары Тисдейл
Площадь Союза - Юнион сквер
С любимым - нелюбимая - идем...
Ночные фонари бросают блики...
Спешит народ - зовет полночный дом...
Поток по Юниону - взляды, лики...
Склонюсь послушать, что он говорит
О бликах, что ложатся, как снежинки...
Склонился б он, услышать, как скулит
Сердечко и от боли стонут жилки...
Проходим мимо световых картин,
И девушек с горящими глазами,
Чье выраженье ясно для мужчин...
Сверхяркие огни глаза терзали...
Мы шли и шли... И вот он - мой подъезд,
Прощаемся... Он улыбнулся - значит -
Не слышит, как тоска мне душу ест,
Не слышит, как мое сердечко плачет.
С любимым - нелюбимая - прошли,
По Юниону... Донимала зависть
К тем девушкам, которые могли
Просить любви у встречных, не стеснялись...