| Итого | За последние 12 месяцев | Feb | Jan | Dec |
| Всего | 12мес | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 |
По разделу |
182753 | 826 |
63 |
95 |
74 |
76 |
66 |
50 |
61 |
64 |
59 |
76 |
77 |
65 |
0 |
4 |
2 |
5 |
2 |
2 |
3 |
4 |
3 |
2 |
3 |
4 |
3 |
3 |
2 |
3 |
4 |
3 |
3 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
6 |
2 |
3 |
6 |
2 |
4 |
3 |
4 |
4 |
3 |
2 |
2 |
4 |
2 |
2 |
3 |
5 |
3 |
2 |
4 |
3 |
4 |
3 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3 |
2 |
2 |
3 |
3 |
3 |
3 |
3 |
4 |
3 |
2 |
Хилэр Беллок. Стихи для непослушных детей (Сборник переводов) |
3737 | 308 |
32 |
44 |
30 |
31 |
28 |
20 |
15 |
11 |
25 |
21 |
27 |
24 |
0 |
4 |
2 |
3 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
3 |
1 |
0 |
2 |
1 |
3 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
5 |
1 |
0 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
5 |
0 |
2 |
0 |
1 |
3 |
3 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
2 |
0 |
2 |
2 |
2 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
Элинор Уайли. "Приятные слова". (Сборник переводов) |
542 | 251 |
6 |
16 |
12 |
12 |
7 |
14 |
43 |
20 |
36 |
43 |
24 |
18 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
У. Э. Хенли. "Меж мраком летней ночи и зарей..." (Сборник переводов) |
4645 | 241 |
13 |
23 |
28 |
32 |
14 |
16 |
25 |
18 |
13 |
20 |
26 |
13 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
3 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
3 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
Уильям Джордж Расселл (А.Э.). "Виденье любви". (Сборник переводов) |
518 | 217 |
11 |
32 |
23 |
24 |
17 |
11 |
16 |
11 |
19 |
9 |
28 |
16 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
4 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
3 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
1 |
Джон Мейсфилд. Морские баллады (Сборник переводов) |
2627 | 190 |
21 |
23 |
21 |
14 |
18 |
8 |
9 |
13 |
13 |
26 |
11 |
13 |
0 |
3 |
1 |
5 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
1 |
Могила Китса*. (Из О. Уайльда) |
2045 | 179 |
11 |
35 |
18 |
19 |
11 |
11 |
12 |
13 |
15 |
14 |
10 |
10 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
6 |
0 |
0 |
6 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
Юджин Филд. Колыбельные песни. (Сборник переводов) |
992 | 158 |
13 |
26 |
13 |
18 |
16 |
10 |
11 |
8 |
11 |
10 |
13 |
9 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
3 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Юджин Филд. Поэт и король. (Сборник переводов) |
2237 | 154 |
11 |
15 |
16 |
17 |
7 |
11 |
8 |
6 |
11 |
12 |
18 |
22 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Джон Гринлиф Уиттьер."Осенние мысли" (Сборник переводов) |
2904 | 149 |
10 |
22 |
14 |
11 |
11 |
11 |
16 |
9 |
14 |
10 |
13 |
8 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
3 |
1 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Эдвард Роуланд Силл. "Молитва шута" (Сборник переводов) |
1875 | 144 |
18 |
15 |
16 |
18 |
8 |
7 |
15 |
12 |
7 |
5 |
15 |
8 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Призрак свиньи.(Из О. У. Холмса) |
1173 | 138 |
17 |
22 |
13 |
13 |
7 |
5 |
8 |
12 |
7 |
15 |
13 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
3 |
4 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
Дневник ведьмы |
3366 | 134 |
17 |
27 |
12 |
12 |
5 |
6 |
10 |
14 |
7 |
11 |
7 |
6 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
4 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
3 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
Сэмюэл Батлер. Две баллады о Кромвеле. (Сборник переводов) |
783 | 133 |
18 |
22 |
13 |
19 |
16 |
7 |
8 |
5 |
2 |
10 |
9 |
4 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
5 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
Информация о владельце раздела |
1748 | 132 |
17 |
23 |
15 |
13 |
8 |
4 |
11 |
5 |
6 |
9 |
11 |
10 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
3 |
0 |
0 |
Хоакин Миллер. "Мечтатель" (Сборник переводов) |
1285 | 132 |
16 |
19 |
14 |
15 |
6 |
12 |
9 |
10 |
9 |
8 |
12 |
2 |
0 |
0 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Джеймс Рассел Лоуэлл. Молитва. (Сборник переводов) |
1380 | 127 |
7 |
22 |
13 |
14 |
11 |
5 |
10 |
10 |
8 |
9 |
13 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Юджин Филд. Застольные песни. (Сборник переводов) |
814 | 127 |
11 |
14 |
17 |
17 |
8 |
8 |
11 |
6 |
7 |
10 |
13 |
5 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
Толя Клёнов и антимир |
2313 | 122 |
11 |
18 |
11 |
15 |
8 |
2 |
11 |
4 |
7 |
12 |
12 |
11 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Леда и Лебедь. (Из У. Б. Йейтса) |
2163 | 122 |
12 |
24 |
13 |
14 |
6 |
3 |
8 |
8 |
7 |
9 |
11 |
7 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
4 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
| Итого | За последние 12 месяцев | Feb | Jan | Dec |
| Всего | 12мес | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 |
Роальд Даль. "У меня был прекрасный учитель..." (Сборник переводов) |
2069 | 121 |
17 |
16 |
14 |
15 |
7 |
12 |
7 |
6 |
3 |
9 |
10 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Тобайас Смоллетт. "Синеглазая Анна". (Сборник переводов) |
378 | 121 |
9 |
17 |
12 |
12 |
7 |
5 |
10 |
8 |
12 |
11 |
12 |
6 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Баллада о Красоте |
1815 | 121 |
12 |
19 |
13 |
9 |
9 |
7 |
8 |
11 |
9 |
10 |
8 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Юджин Филд. "Рождественский подарок" (Сборник переводов) |
914 | 120 |
7 |
16 |
12 |
13 |
12 |
6 |
10 |
7 |
2 |
10 |
16 |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Баллада о Мертвых Актерах. (Из У. Э. Хенли) |
1608 | 120 |
11 |
20 |
18 |
11 |
9 |
3 |
7 |
9 |
4 |
13 |
8 |
7 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
6 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Оливер Уэнделл Холмс. Судьба поэта. (Сборник переводов) |
1002 | 119 |
10 |
18 |
14 |
14 |
7 |
7 |
7 |
13 |
7 |
10 |
10 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
О. У. Холмс. "Смех до упаду". (Сборник переводов) |
1481 | 117 |
12 |
17 |
11 |
14 |
8 |
9 |
7 |
10 |
6 |
10 |
10 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Дворник Бонифат |
2111 | 117 |
10 |
22 |
13 |
10 |
7 |
4 |
10 |
9 |
8 |
8 |
11 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
3 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) |
406 | 117 |
9 |
17 |
10 |
19 |
5 |
7 |
7 |
9 |
11 |
8 |
8 |
7 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) |
1881 | 117 |
13 |
14 |
11 |
15 |
10 |
2 |
9 |
8 |
6 |
15 |
7 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
Ты родилась под знаком Скорпиона... |
1679 | 114 |
15 |
13 |
10 |
10 |
8 |
3 |
9 |
12 |
8 |
11 |
11 |
4 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Письмо учительницы, пожелавшей остаться неизвестной |
1477 | 113 |
8 |
22 |
12 |
8 |
8 |
6 |
9 |
7 |
7 |
13 |
9 |
4 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
Видение. (Из Д. Мейсфилда) |
1454 | 113 |
4 |
18 |
11 |
15 |
5 |
3 |
5 |
9 |
5 |
8 |
23 |
7 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
Шекспир. (Из Г. У. Лонгфелло) |
1812 | 113 |
13 |
21 |
9 |
10 |
7 |
4 |
7 |
4 |
4 |
11 |
14 |
9 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
4 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
Могила Шелли*. (Из О. Уайльда) |
1788 | 112 |
3 |
20 |
14 |
11 |
10 |
1 |
8 |
10 |
4 |
10 |
9 |
12 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) |
2009 | 112 |
7 |
20 |
11 |
11 |
8 |
5 |
9 |
6 |
5 |
10 |
13 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
3 |
0 |
Интеллектуальный банкет в доме с привидениями |
2125 | 112 |
8 |
22 |
9 |
10 |
10 |
3 |
11 |
7 |
6 |
7 |
14 |
5 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Ответ на вопрос ребёнка. (Из С. Т. Кольриджа) |
1674 | 112 |
9 |
17 |
10 |
14 |
10 |
4 |
6 |
9 |
6 |
9 |
10 |
8 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
Случайность |
1917 | 110 |
6 |
19 |
15 |
14 |
7 |
4 |
9 |
6 |
3 |
7 |
11 |
9 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") |
1713 | 110 |
11 |
14 |
11 |
13 |
8 |
5 |
8 |
4 |
5 |
12 |
14 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
| Итого | За последние 12 месяцев | Feb | Jan | Dec |
| Всего | 12мес | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 |
Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) |
1756 | 109 |
7 |
20 |
15 |
12 |
10 |
3 |
6 |
5 |
5 |
13 |
9 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
3 |
0 |
Томас Бейли Олдрич. "Память". (Сборник переводов) |
1755 | 108 |
9 |
13 |
10 |
13 |
11 |
6 |
7 |
10 |
3 |
8 |
11 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло) |
1797 | 108 |
12 |
18 |
13 |
11 |
5 |
2 |
7 |
7 |
5 |
11 |
11 |
6 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
В лесу. (Из О. Уайльда) |
1640 | 107 |
12 |
22 |
11 |
8 |
12 |
2 |
5 |
6 |
3 |
11 |
10 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
3 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1691 | 107 |
11 |
11 |
12 |
14 |
14 |
3 |
6 |
5 |
4 |
11 |
9 |
7 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
Impressions*. (Из О. Уайльда) |
1794 | 107 |
10 |
13 |
17 |
9 |
7 |
4 |
7 |
7 |
5 |
9 |
10 |
9 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Как много я хочу тебе сказать!.. |
2348 | 107 |
12 |
17 |
12 |
10 |
8 |
3 |
7 |
10 |
6 |
8 |
9 |
5 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Джеймс Стивенс. "Мешок Дьявола" (Сборник переводов) |
2178 | 106 |
9 |
17 |
12 |
10 |
5 |
6 |
8 |
9 |
3 |
13 |
10 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
Я помню наше первое свиданье... |
1679 | 106 |
15 |
20 |
14 |
8 |
7 |
1 |
6 |
7 |
3 |
8 |
12 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) |
1778 | 106 |
6 |
18 |
13 |
14 |
6 |
2 |
12 |
7 |
4 |
11 |
7 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Жизнь вурдалака |
2185 | 105 |
12 |
15 |
11 |
14 |
9 |
0 |
8 |
9 |
5 |
5 |
13 |
4 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Куда плывут лодочки? (Из Р. Л. Стивенсона) |
1749 | 105 |
9 |
16 |
10 |
14 |
9 |
3 |
7 |
6 |
4 |
9 |
11 |
7 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
Баллада о капризной принцессе |
1646 | 105 |
8 |
21 |
16 |
6 |
7 |
2 |
10 |
9 |
3 |
12 |
4 |
7 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) |
1761 | 105 |
10 |
14 |
11 |
10 |
5 |
2 |
8 |
10 |
4 |
15 |
7 |
9 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) |
1584 | 105 |
15 |
15 |
14 |
9 |
9 |
5 |
6 |
3 |
4 |
6 |
14 |
5 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Италия. (Из О. Уайльда) |
1668 | 104 |
8 |
16 |
11 |
13 |
8 |
2 |
6 |
3 |
5 |
11 |
14 |
7 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
Прощальная песня. (Из Д. Мейсфилда) |
1542 | 104 |
4 |
20 |
15 |
14 |
5 |
1 |
6 |
2 |
6 |
11 |
13 |
7 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) |
525 | 104 |
6 |
15 |
10 |
13 |
8 |
4 |
6 |
4 |
4 |
13 |
16 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Красота. (Из Д. Мейсфилда) |
1519 | 104 |
8 |
21 |
13 |
11 |
5 |
3 |
6 |
5 |
7 |
10 |
8 |
7 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
Сонет к осенней луне. (Из С. Т. Кольриджа) |
1803 | 104 |
6 |
15 |
10 |
14 |
11 |
2 |
6 |
6 |
5 |
11 |
11 |
7 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
3 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
| Итого | За последние 12 месяцев | Feb | Jan | Dec |
| Всего | 12мес | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 |
Я ждал любви |
1542 | 104 |
15 |
15 |
9 |
9 |
6 |
4 |
8 |
5 |
5 |
8 |
9 |
11 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Из "Книги нонсенса". (Из Э. Лира) |
1753 | 104 |
5 |
18 |
13 |
9 |
8 |
5 |
8 |
7 |
5 |
12 |
7 |
7 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
Дым Над Водою (Smoke on the Water) |
1725 | 103 |
7 |
18 |
9 |
12 |
9 |
3 |
7 |
7 |
4 |
11 |
10 |
6 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Западный ветер. (Из Д. Мейсфилда) |
1569 | 103 |
6 |
21 |
15 |
9 |
8 |
3 |
7 |
7 |
4 |
11 |
9 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
3 |
0 |
La Bella Donna della mia Mente*. (Из О. Уайльда) |
1533 | 103 |
4 |
19 |
17 |
10 |
9 |
1 |
6 |
6 |
6 |
13 |
7 |
5 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Майское утро. Песня. (Из Д. Мильтона) |
1776 | 103 |
12 |
20 |
11 |
11 |
3 |
3 |
5 |
6 |
2 |
18 |
7 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
5 |
1 |
0 |
4 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) |
2074 | 102 |
7 |
18 |
12 |
13 |
4 |
5 |
7 |
7 |
5 |
9 |
9 |
6 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
Уильям Гаррисон Эйнсворт. "Рыцари большой дороги". (Сборник переводов) |
718 | 101 |
9 |
11 |
13 |
14 |
7 |
7 |
4 |
5 |
6 |
11 |
10 |
4 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
Корова. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1790 | 101 |
13 |
12 |
10 |
12 |
7 |
4 |
5 |
5 |
8 |
10 |
8 |
7 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
4 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
3 |
0 |
Уильям Каллен Брайант. Размышления на берегу Гудзона. (Сборник переводов) |
368 | 101 |
8 |
14 |
12 |
14 |
11 |
3 |
6 |
4 |
8 |
11 |
7 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
Любимая, послушай!.. (Из Д. Джойса) |
1648 | 101 |
5 |
18 |
8 |
10 |
8 |
4 |
7 |
6 |
8 |
11 |
8 |
8 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
2 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
Ожидание смерти. (Из Д. Мейсфилда) |
1485 | 100 |
13 |
16 |
10 |
11 |
6 |
3 |
8 |
4 |
5 |
9 |
10 |
5 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
Пропавшие без вести. (Из Д. Мейсфилда) |
1490 | 99 |
7 |
19 |
15 |
11 |
4 |
2 |
6 |
8 |
4 |
7 |
11 |
5 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
0 |
Сказка о Красной Шапочке |
1479 | 99 |
7 |
18 |
15 |
6 |
10 |
4 |
10 |
3 |
3 |
8 |
9 |
6 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Моё королевство. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1836 | 99 |
9 |
16 |
16 |
10 |
6 |
3 |
8 |
8 |
4 |
6 |
9 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Руины. (Из Д.Мейсфилда) |
1479 | 98 |
6 |
18 |
12 |
14 |
4 |
5 |
5 |
5 |
4 |
10 |
5 |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Путешествие. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1632 | 98 |
8 |
14 |
14 |
11 |
6 |
2 |
8 |
6 |
5 |
11 |
8 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Джонатан Свифт. "В компании и дома". (Сборник переводов) |
375 | 98 |
12 |
13 |
13 |
12 |
7 |
6 |
9 |
4 |
3 |
11 |
6 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Испанские воды. (Из Д. Мейсфилда) |
1425 | 98 |
9 |
15 |
12 |
11 |
6 |
2 |
9 |
5 |
3 |
10 |
9 |
7 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Пассаты. (Из Д. Мейсфилда) |
1506 | 97 |
11 |
18 |
11 |
9 |
8 |
2 |
8 |
2 |
5 |
11 |
9 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
| Итого | За последние 12 месяцев | Feb | Jan | Dec |
| Всего | 12мес | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 |
Откуда злость и слёзы без причин?.. |
2003 | 97 |
7 |
15 |
12 |
9 |
8 |
4 |
7 |
9 |
4 |
8 |
8 |
6 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Баллада о Молодости и Старости. (Из У. Э. Хенли) |
1557 | 97 |
5 |
18 |
12 |
15 |
7 |
2 |
11 |
7 |
4 |
4 |
7 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Урок литературы для особенно продвинутых учителей |
1420 | 97 |
9 |
12 |
10 |
12 |
9 |
0 |
9 |
5 |
5 |
17 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
Новый костюм. (Из Э. Лира) |
1666 | 96 |
8 |
17 |
14 |
8 |
8 |
3 |
6 |
6 |
6 |
8 |
6 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Reqviescat*. (Из О. Уайльда) |
1574 | 96 |
3 |
14 |
14 |
12 |
6 |
1 |
5 |
11 |
6 |
10 |
10 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
2 |
День без тебя |
1567 | 96 |
6 |
19 |
13 |
8 |
5 |
7 |
6 |
9 |
3 |
6 |
8 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Критику |
1489 | 96 |
8 |
18 |
12 |
8 |
8 |
3 |
5 |
3 |
5 |
10 |
6 |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Нежных писем твоих безыскусные строки... |
1438 | 95 |
9 |
16 |
9 |
12 |
6 |
1 |
6 |
8 |
3 |
9 |
8 |
8 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Старые стихи |
1558 | 95 |
6 |
15 |
13 |
10 |
6 |
3 |
10 |
7 |
2 |
9 |
9 |
5 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Южная зарисовка |
1483 | 95 |
10 |
12 |
9 |
12 |
5 |
3 |
8 |
8 |
3 |
8 |
9 |
8 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) |
2042 | 95 |
7 |
16 |
12 |
8 |
5 |
3 |
5 |
9 |
9 |
8 |
8 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
В дороге |
1565 | 94 |
5 |
18 |
10 |
10 |
8 |
4 |
5 |
5 |
4 |
9 |
8 |
8 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Я понял... |
1724 | 94 |
12 |
13 |
12 |
5 |
7 |
3 |
9 |
5 |
5 |
8 |
9 |
6 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
О, как бывает мне необходимо... |
1506 | 94 |
11 |
14 |
13 |
9 |
7 |
3 |
4 |
6 |
3 |
10 |
11 |
3 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) |
1636 | 94 |
8 |
15 |
9 |
10 |
5 |
0 |
7 |
6 |
4 |
10 |
17 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Madonna Mia*. (Из О. Уайльда) |
1748 | 93 |
7 |
13 |
12 |
9 |
6 |
1 |
8 |
3 |
4 |
11 |
10 |
9 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
3 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
Я поклоняюсь госпоже своей (из английской лирики 16 - 17 вв.) (Сборник переводов) |
625 | 93 |
9 |
10 |
13 |
12 |
6 |
5 |
5 |
7 |
5 |
6 |
9 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Институтскому другу (акростих) |
1512 | 92 |
10 |
19 |
9 |
5 |
5 |
3 |
10 |
8 |
3 |
8 |
7 |
5 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Опять прощаться... Так уж повелось... |
1591 | 91 |
9 |
14 |
13 |
6 |
7 |
2 |
7 |
5 |
5 |
10 |
9 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Вновь расстаёмся. Скрипнула калитка... |
1587 | 91 |
10 |
13 |
10 |
7 |
6 |
2 |
8 |
7 |
4 |
9 |
10 |
5 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
| Итого | За последние 12 месяцев | Feb | Jan | Dec |
| Всего | 12мес | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | Apr | Mar | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 |
Монолог под твоим окном |
1593 | 90 |
8 |
12 |
12 |
7 |
9 |
1 |
7 |
7 |
6 |
5 |
8 |
8 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Мой ковчег потерял управленье... |
1582 | 89 |
10 |
15 |
8 |
11 |
4 |
1 |
6 |
7 |
4 |
9 |
9 |
5 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Отель "Калифорния" (Hotel "California") |
1917 | 89 |
7 |
14 |
13 |
10 |
5 |
1 |
6 |
4 |
4 |
10 |
9 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
0 |
Есть разве что влюблённому дороже... |
1533 | 89 |
7 |
15 |
12 |
9 |
8 |
1 |
6 |
6 |
5 |
8 |
6 |
6 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Неужто мы с тобой чужими стали?.. |
1630 | 88 |
10 |
17 |
10 |
5 |
7 |
4 |
5 |
6 |
3 |
8 |
8 |
5 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Песня. (Из У. Б. Йейтса) |
1680 | 88 |
6 |
12 |
11 |
11 |
4 |
2 |
6 |
6 |
5 |
12 |
9 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Я прежде не боялся расставаний... |
1445 | 87 |
8 |
13 |
8 |
10 |
7 |
2 |
7 |
5 |
3 |
9 |
9 |
6 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Томас Флэтмен. "Песня холостяков". (Сборник переводов) |
293 | 87 |
7 |
12 |
11 |
14 |
6 |
3 |
10 |
5 |
6 |
6 |
6 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
4 |
0 |
0 |
Ли Хант. "Утонувший Купидон". (Сборник переводов) |
290 | 87 |
7 |
11 |
12 |
11 |
4 |
2 |
6 |
4 |
7 |
9 |
9 |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
Я знаю - я прежде встречался с тобою... |
1478 | 86 |
8 |
14 |
7 |
9 |
9 |
3 |
6 |
4 |
4 |
7 |
7 |
8 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
О, как непостижима красота!.. |
1467 | 86 |
13 |
16 |
11 |
8 |
4 |
4 |
3 |
6 |
4 |
9 |
5 |
3 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Поздравительное |
1477 | 85 |
6 |
15 |
10 |
10 |
6 |
4 |
7 |
5 |
3 |
10 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Вселенная бездонным, чёрным ртом... |
1537 | 85 |
7 |
16 |
8 |
6 |
6 |
2 |
7 |
7 |
5 |
9 |
9 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
В День Святого Валентина |
1479 | 84 |
7 |
14 |
7 |
8 |
6 |
5 |
6 |
6 |
4 |
9 |
9 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |