Известного английского писателя Роальда Даля (1916 - 1990) в нашей стране знают в первую очередь как блестящего рассказчика, создателя смешных и жутковатых историй в жанре черного юмора. Возможно, некоторые вспомнят также и о том, что он много писал для кино - в общей сложности около 20 сценариев для самых разных картин, в том числе и флеминговский "Живешь только дважды" о приключениях знаменитого агента 007. Детской аудитории Даль, скорей всего, знаком как автор повестей "Джеймс и чудо-персик", "Чарли и шоколадная фабрика", "Матильда", а также совсем недавно переведенных на русский язык "Изумительный мистер Лис" и "Огромный крокодил".
Но, наверно, мало кто знает, что Даль еще и замечательный поэт. И хотя за свою жизнь он успел издать только три сборника своих стихов, в английской юмористической поэзии его имя занимает почетное место в ряду таких корифеев жанра, как Эдвард Лир, Льюис Кэрролл и, конечно же, горячо любимый им Хилэр Беллок. В творчестве этих поэтов есть много общего, но главное, что роднит их, - это неиссякаемый оптимизм, вера в добро и убежденность в том, что только смех может избавить нас от всех жизненных неурядиц.
Телевизор
Уж раз о детях речь зашла,
Запомни: чтоб избегнуть зла
И чтоб не грянула беда,
Не разрешай им НИКОГДА
И НИ ЗА ЧТО - сейчас и впредь -
У телевизора сидеть.
Или избавься от проблем:
Не покупай его совсем.
Он жуткий монстр! Ты видишь сам,
Как повсеместно, тут и там
Весь день десятки юных чад
У телевизора торчат,
Вперив в него десятки лиц,
Глядят, покуда из глазниц
У них не вылезут глаза
(Я, помню, раз на полчаса
В один знакомый дом зашел
И обомлел, увидев пол,
Глазными яблоками весь
Усыпанный и там, и здесь).
И так с утра до темноты
Они сидят, разинув рты,
Уставившись в телеэкраны
Как зомби или наркоманы.
Конечно же, любой из вас
Готов признать, что в этот час
Они не затевают драк,
Не учиняют кавардак,
Позволив вам хотя б чуть-чуть
В любимом кресле отдохнуть
Или сварить для всех обед...
Но вы поймите, сколько бед
Ужасный этот аппарат
Обрушивает на ребят!
ОН ЗАТЕМНЯЕТ ДЕТСКИЙ РАЗУМ,
ОН УБИВАЕТ В СЕРДЦЕ РАЗОМ
ФАНТАЗИЮ И ВДОХНОВЕНЬЕ,
ЛИШАЯ ИХ ВООБРАЖЕНЬЯ
И ШАНСА В МИР ЧУДЕС ПОПАСТЬ,
ВКУСИВ ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК ВЛАСТЬ.
ОТ ЭТОГО РЕБЯЧИЙ МОЗГ
КИПИТ И ПЛАВИТСЯ, КАК ВОСК,
И ПОСЛЕ ПШИК ИЗ ГОЛОВЫ...
"Но что же, - скажете мне вы, -
Когда покончим с монстром этим,
Дадим взамен мы нашим детям?"
Я вам отвечу на вопрос
Вопросом - честно и всерьез:
"А ну, скажите-ка на милость,
Чем до того, как появилось
Всё это полчище машин,
Был занят ваш любимый сын
Или дочурка?.. Гм. Понятно.
Скажу вам сам - раздельно, внятно,
Без колебаний (и едва ли
Тем удивлю): "О-НИ ЧИ-ТА-ЛИ!"
ЧИТАЛИ все до одного,
Прервавшись только для того,
Чтобы под вечер лечь в кровать,
А утром вновь начать читать.
Вы вспомните, как много книг
В то время окружало их -
В шкафах, на полках, на полу,
Горою сваленных в углу,
На этажерке, на полати
И даже в спальне на кровати -
Книг, жадно ждущих, что придет
Когда-нибудь и их черед.
А сколько было в них рассказов
О кладах в россыпях алмазов,
О кораблях и дальних странах,
Принцессах, рыцарях, цыганах,
Контрабандистах, что на лодке
Скользят, весло одев в обмотки,
О великанах и пиратах
Огромных, злобных и лохматых,
О тиграх, буйволах, слонах
И людоедах, что в котлах
Мешают варево из мяса
Какого-нибудь папуаса.
А кто помладше, те прочтут
О том, как горб завел верблюд
И что за глотка у кита*,
Прочтут про Крысу и Крота**,
Про дядю Арли, сумасброда***,
И про паршивца лиса Тодда****.
Да, что за книги те ребята
Могли взахлеб читать когда-то!
А потому, взываю к вам,
Свой телик выкиньте к чертям
И сей же час на месте том
Прибейте полку, а потом
Поставьте книжек ряд на ней
И - ноль вниманья на детей,
На их рассерженные взгляды,
На воплей и нытья рулады,
На их щипки, скулеж и стон.
Терпите - в этом есть резон:
Через неделю или две
Возникнет в юной голове
Желанье просто так, от скуки
Взять с этой полки книгу в руки.
Но стоит лишь начать - взгляни,
Как вмиг меняются они,
Как заполняют их сердца
Восторг и счастье без конца!
И после, став умней и строже,
Они вскричат в сердцах: "О Боже!
Как этот ящик с проводами
Мог столько властвовать над нами?!"
И за поступок этот вас
Полюбят крепче в сотни раз.
_______________________
* Имеются в виду "Просто сказки" известного английского писателя Редьярда Киплинга.
** Герои сказочной повести известного шотландского писателя Кеннета Грэма "Ветер в ивах".
*** Герой баллады известного английского поэта и художника Эдварда Лира "Дядя Арли".
**** Герой сказок известной английской писательницы Беатрикс Поттер.
***
У меня был прекрасный учитель - впрочем, как и во множестве школ.
Мистер Энсворт его называли, он историю, помнится, вёл.
И случалось, когда на уроке ты какую-то дату забыл,
Он хватал тебя тут же за ухо и крутить начинал что есть сил.
Он крутил и крутил его долго, приоткрыв от усердия рот,
До тех пор пока напрочь не скрутит и на пол оно не упадёт.
Оттого одноухих мальчишек в классе было, по-моему, семь -
Тех, что плохо историю знали и не помнили даты совсем.
Так давайте ж хвалебную оду педагогам споём ещё раз,
Ведь такой же прекрасный учитель в детстве, думаю, был и у вас.