Васин Александр Юрьевич : другие произведения.

Могила Китса*. (Из О. Уайльда)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Избавлен от мирского зла и боли,
  Под этим вечным небом он почил -
  Страдалец, чьи любовь и юный пыл
  Для новой жизни не воскреснут боле,
  Почил, покорный чьей-то грозной воле,
  Как Себастьян**, кто пал в расцвете сил.
  Не тис его могилу отенил -
  Фиалка над усопшим плачет в поле.
  
  Поэт, твой гордый дух угас в нужде.
  Лишь с той, с лесбосской*** речь твоя сравнится!
  Певец моей земли! Пусть на воде
  Начертанное имя сохранится****.
  Я слезы лью над памятью твоей,
  Чтоб базилика куст расцвёл на ней*****.
  
  ______________________
  
   * Джон Китс (1795 - 1821) - английский поэт-романтик.
   ** Себастьян - христианский святой, мученик, приговорённый императором Диоклетианом к расстрелу.
   *** Имеется в виду остров Лесбос, связанный с именами известных древнегреческих поэтов Алкея, Ариона, Сафо.
   **** Обыгрывается эпитафия, выгравированная на могиле Китса: "Здесь лежит тот, чьё имя начертано на воде".
   ***** Обыгрывается название поэмы Китса "Изабелла, или Горшок с базиликом".
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"