Васильев Владимир Ильич : другие произведения.

Книга "Бытие" -глубины смыслов -2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Бытие 2
  
  
   Книга "Бытие" -глубины смыслов -2
  
  
   Но в данной моей работе я по Воле Господа довожу до вас только что обнаруженную мною информацию на эту же тему извращений в текстах Русских Библий, ввиду её принципиальной важности. Формально вопросы, о которых я сообщаю, являются мелочью. Но напоминаю, что согласно Новому Завету, в Библии мы не вправе даже запятую вставить или убрать.
   Так что -смотрите сами из какого источника вы будете пить.
  
   Примечание. Я на сайте газеты МИРТ в статье о 200 -летии Российского Библейского Общества обнаружил принципиальное согласие с моей позицией в оценке текстов церковно-славянской и Синодальной (перевод 1876г.) Библий.
  
   Примерно 30 лет назад христианин Витнесс Ли, сподвижник христианина Вочмана Ни, организовал работу по так называемому Восстановительному переводу Библии. Самоочевидно, что поскольку прошло свыше 100 лет после русского перевода 1876 года, постольку китайский текст является более точным и полным.
  
   Русский перевод 1876 года сделан с латинской Вульгаты. Вульгата -книга злейших врагов Православия -католической церкви, которая в своё время несколько столетий пыталась захватить власть над Русью. Уже одно это должно иметь для нас значение?
  
   Далее, по поводу перевода 1876 года от нас скрывают -преднамеренно?- подвергалась ли Вульгата каким-то поправкам у католиков после 1876 года? Если подвергалась, а в Синодальной Библии 1876 года эти поправки не отражались, то что же такое Синодальная Библия? Относительно церковно-славянской Библии достаточно указать, что именно качество перевода с греческого на русский язык оказалось причиной раскола Православной Церкви около 300 лет назад, когда миллионы старообрядцев были изгнаны с мест проживания (кому-то достались тогда десятки тысяч избёнок и домов и прочих хозяйственных построек, а также ухоженные земельные участки старообрядцев...), или прямо репрессированы. Старообрядцы в те времена себя сжигали десятками, сотнями и тысячами ради защиты истинной Библии, как они это понимали. А новообрядцы во все времена были какие-то намыленные и вороватые...
  
   Хочется сказать и о Вочмане Ни (4.11.1903 -30.05.1972). В 23 года он был человеком, который, проживая в Китае, имел уже около 3000 христианских книг -в основном купленных по системе "книга-почтой" из Лондона. (Я лет 5 назад не получил по этой системе книги из Москвы, -из церковного магазина, кстати, мне неизвестного, а также непонятно откуда узнавшего мой адрес и пославшего мне свой каталог книг... - хотя писал туда раза 3...). В 1949 году Вочман совершил поездку на Тайвань. Вскоре после его возвращения в Китай, в том же году власть в Китае перешла к коммунистам. И в 1952 году коммунисты объявили Вочмана шпионом и посадили на 19 лет, вменив ему в вину поездку на Тайвань. А сколько китайцев за полтора года до перехода власти к банде маоистов, побывали на Тайване? Их тоже всех пересажали? Или Вочман оказался единственным "шпионом"? То, что об этом обстоятельстве умалчивают биографы Вочмана, весьма их всех порочит. (Не сообщают, сколько ещё людей пересажали за поездку на Тайвань...). И запретили что-либо писать про Бога человеку, который за последние 500 лет оказался одним из 10 величайших провозвестников христианства... Когда Вочман отсидел свои 19 лет трудового лагеря -его ещё и освободить забыли (!!), как я понял, и он умер в заключении.
  
   Итак, Восстановительный перевод книги Бытие, изданный издательством "Живой Поток" на русском языке в 2006г., примерно состоит из известного вам русского текста в более точном переводе, и -из разнообразных комментариев к этому тексту. Внимательное чтение подобной книги даёт читателю понимание, равноценное пониманию на примерно 3 курсе богословского факультета.
  
   Купить книгу можно по адресу: Москва, метро Новослободская, Бизнес-центр "Амбер Плаза" ул.Краснопролетарская, д.36, вход со стороны 1-го Щемиловского переулка. Заказать книгу и посмотреть каталог издательства можно по www.kbk.ru. Там же -или в собрании их церкви в ближайшем к вам городе -вы можете бесплатно получить Восстановительный Перевод Нового Завета.
  
   Далее я, почти без моих комментариев воспроизвожу ряд мест из Бытия.
   В комментариях из Восстановительного перевода -ВП- ссылки на сопутствующие места Библии я заменил цитированием этих ссылок и привожу к ссылкам комментарии, если они в Восстановительном переводе ( ВП ) имеются. Таким образом получается "комментарий на Бытие со вкладками комментариев из ВП на Бытие". Зато никому не надо листать вдоль и поперек Новый Завет, чтобы узнать, что же говорится в ссылках к этим местам. Честно говорю -у меня голова от листания Библии в поиске ссылок начинает пустеть через 5 минут этого увлекательного занятия... И поскольку я не один такой нервный, постольку некоторые читатели будут мне признательны за цитирование этих ссылок.
  
   == Русский текст 1876 года я воспроизвожу в таких скобках. ==
  Как относительно Бытия, так и относительно ссылок в комментариях на Бытие. И есть некоторая вероятность, что браузер сайта не отображает курсив в текстах, что в принципе может привести к затемнению смысла для читателя. Курсив я "заменяю" вот такими кавычками "...."
   (Мои комментарии выделены как в данной строчке. -В.В).
   Комментарии Восстановительного перевода отмечены так: ВП */ .
   По причине "многолинейности" данной работы в ней могут быть "недоговоренные" места и темы. Заранее извините.
  
  
   Итак: Бытие 1:1
  
   ВП 1.В начале Бог сотворил небеса и землю.
   == Ст 1. В начале сотворил Бог небо и землю. ==
   (Второзаконие 10:14 Вот у Господа, Бога твоего, небо и небеса небес...; Псалтырь: 32:6 Словом Господа сотворены небеса... --- Таким образом, Русская библия врёт в первой же строчке!! В православной "Симфонии на Ветхий и Новый Завет", 1900г, Старший цензор Архимандрит Владимир, на стр 676 содержится 54 ссылки на слово "небеса" -и неясно, насколько полна эта Симфония. Я там не смог найти слова "вера"...
  
   А там ещё полторы колонки заняты ссылками на "под небесами; по небесам; на небесах". Есть слова "неба"; "с неба" -примерно на 10 ссылок меньше, чем в первом случае... Далее слово "небо" -примерно на 15 ссылок меньше чем на "небеса".)
  
   Неужели сами не поняли ничего?! Если Господь вначале сотворил только небо, то когда Он сотворил небеса? Заметьте, у Него не небеса, а небеса небес... Ну, допустим, они в Библии появляются таинственно и нам не следует знать -сотворил ли их Господь, сотворил ли Он вечность, Сам ли Он сотворился, или кем-то сотворён. Но когда в Синодальной Библии говорится о небе, а в Восстановительном переводе о небесах -это слишком разные слова по масштабам и качествам, и вопрос становится для Библии основополагающим.
  
   Если Восстановительный перевод -дикая отсебятина, то почему христианский мир за 20 лет не возмутился? Если в большинстве Библий на иностранных языках сказано "небеса", то что из себя представляют богословы Православия, которые молчат о неточности слова "небеса" или пренебрегают ляпом "небо" в русском переводе? Посмотрим в церковно-славянский текст. Там "небо"... Вы верите, что в 1845 -1876 гг. непонятно какие люди, может семинаристы захудалые, выполняя "кусками" уроки по переводу с латыни, удосужились смотреть в несколько иностранных Библий чтобы точнее перевести? Тем более, если из опусов семинаристов малограмотные попы в Библейской комиссии ляпали текст 1876 года, то могли они задуматься над разницей слов "небо" и "небеса"? А как это место перевёл задвинутый подальше архимандрит Макарий (Глухарев) с Алтая, из перевода которого в текст 1876 года надрали -вероятно- от 30 до 85% текста Ветхого Завета? Тем более, Макарий переводил не с подозрительной Вульгаты, а с еврейского...
   У Макария: небеса и землю...
  
   Мимоходом : некий митрополит Серафим в своё время воспылал желанием засадить Макария в монастырские подвалы за его перевод, и до сих пор Православная Церковь этого Серафима не подвергла проклятию и не извергла посмертно из числа христиан... - факт примечательный, если помнить, что только за последние 50 лет среди епископов РПЦ до 70% составляли осатанелые служители культа, одержимые умопомешательным желанием "иметь больше богатства в денежном и бытовом выражении", а не носители духа братства полунищих христиан... Епископы должны быть демонстративно бедными, как натурально был беднейшим Христос. Странный довод: "мы не должны вызывать усмешек и насмешек своей нищетой!...". Вызывать озлобление богатством -это куда лучше, чем рано или поздно вызвать такое же массовое озлобление одурманенных жаждой богатства безбожников демонстративной нищетой?!
  
   К сведению читающих: по меньшей мере каждый 4й бомж одет явно лучше меня... (Я при случае разглядываю, чем можно разжиться, если специально шляться по свалкам... И очень похоже, что я питаюсь всего на 300 рублей больше, чем принято в монастырях (в среднем не более 2100 в месяц)).
  
   Комментарии из ВП */ (Восстановительного перевода).
   Быт.1-4 "Сотворить" -значит сделать из ничего. Это не то же самое, что "сделать", как в 2:4, или "образовать", как в 2:7, так как последние два слова означают, что берётся нечто уже существующее и из этого производится нечто новое.
   Мотив Божьего творения состоял в том, что Бог хотел исполнить Своё желание и удовлетворить Свою отраду (Эф.1:5, 9). ...
   Эф.1:5, 9 ВП :5.Предопределив нас к сыновству через Иисуса Христа Самому Себе согласно отраде Своей воли.
  
   == Эф.1:5 Предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа, по благоволению воли Своей, ==
  
   (Да понимаете ли вы разницу между понятиями "для своей отрады и радости" и по "благоволению Своему" ?! В первом случае перед нами что-то, что сильнее самого Господа -его внутреннее влечение. А во втором случае что-то из настроения Господа, которое в принципе может смениться, например, отвращением от нас... -В.В.)
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"