Терри Шеппард - молодой журналист - сидел в кресле и внимательно читал тоненькую потрёпанную брошюру под названием "Уход за комнатными растениями потустороннего происхождения". Эту брошюрку вместе с невидимым цветком под названием "Лунная Недотрога" ему подарил один странный и загадочный парень, по имени Лаэрт Беккет.
- Уход за растением потребует от тебя терпения и сосредоточенности, если не хочешь, чтобы оно погибло. Для тебя это будет неплохой тренировкой, - улыбнулся он на прощание, всучив молодому человеку увесистый стеклянный колпак, под которым и находился цветок.
Произошло это почти неделю назад. С тех пор Лаэрт не появлялся, а Терри, каждый день после работы изучал брошюру и безуспешно гипнотизировал пустой цветочный горшок. Однако увидеть "Лунную Недотрогу" так и не смог. Глубоко вздохнув, журналист полил цветок и, решив, что на сегодня с него хватит, покинул квартиру.
Выйдя на улицу, Терри поёжился от пронизывающего западного ветра и поспешил в маленькое кафе за углом. Заказав кофе и кусок яблочного пирога, он рассеянно посмотрел на улицу, решая, чем заняться дальше. Возвращаться в пустую квартиру к опротивевшему цветочному горшку категорически не хотелось. Гулять в такую погоду - тоже. Оставалось: либо сидеть весь вечер в кафе, либо пойти куда-нибудь ещё. Нужно было только решить - куда.
В итоге, когда пирог был съеден, и кофе допит, Тери точно знал, куда ему идти. Расплатившись, он вышел на улицу и поймал такси.
В небольшом широком коридоре на предпоследнем этаже высокого здания была всего одна дверь, если не считать двери лифта. Вот уже добрых пять минут Терри стоял возле этой двери и упорно нажимал на кнопку звонка, недоумевая, куда мог деться хозяин квартиры.
Наконец, когда молодой человек уже отчаялся, раздался тихий щелчок, и дверь бесшумно отворилась. На пороге стоял немного бледный Лаэрт.
- А, это ты, - устало сказал он, взглянув на Терри. - Ну, входи, раз уж пришёл...
Шеппарду очень не понравился безразличный тон рыжего, но в квартиру он всё-таки вошёл.
- Как успехи с цветком? - равнодушно спросил Лаэрт, опускаясь в кресло.
- Нормально, - солгал Терри, садясь напротив него. - Я хотел бы задать тебе пару вопросов...
Рыжий пожал плечами и откинулся на спинку кресла, взглянув на собеседника из-под полуприкрытых век.
Молодой человек посмотрел на рыжего, кашлянул и сказал:
- Я лучше зайду попозже. Когда ты будешь в настроении со мной разговаривать...
- Спрашивай, что хотел, - холодно прервал его Лаэрт. - Иначе, не стоило приходить...
Терри нахмурился. Определённо тон рыжего ему не нравился. Его собеседник был явно не в духе.
- Ладно, - пробормотал молодой человек. - Я хотел спросить, как тебе удалось выполнить экспертизу той книги, про которую говорил Маккинсли, всего за десять минут? Ведь Ковачу на это потребовалось около недели. А он, как я слышал, - бог экспертизы!
- Ковачу не приходилось видеть оригинал, - равнодушно пожал плечами Лаэрт.
- А ты, значит, его видел...
- Видел, держал в руках и даже читал...
- Где??..
- В библиотеке одного коллекционера...
- Кого именно?
- Это не важно...
- Хм,... - задумался Терри. - А о своей коллекции ты можешь рассказать?
- Что ты хочешь знать? - всё так же устало и равнодушно поинтересовался Лаэрт.
- Ну.... Откуда она? С чего началась? В конце концов, кто начал её собирать?.. - выпалил журналист.
- Так много вопросов, - усмехнулся рыжий. - Ну что ж.... Коллекция собиралась по всему миру. В ней есть предметы из России, Японии, Македонии и других стран. Собирать её начал Александр Лакруа примерно пятьсот лет назад. А началась она с одного редкого экземпляра Библии. Я ответил на твой вопрос?
Терри кивнул, отметив для себя несколько интересных моментов, чтобы потом проверить их.
- А этот Лакруа, кем он был?
- Внебрачным сыном графа Жиля Лакруа. Интересовался историей, культурой и религией. Много путешествовал...
- Похоже, это у вас наследственное, - решил пошутить Шеппард, но заметив сдвинутые брови Беккета, натянуто улыбнулся и пробормотал, - Извини...
- Неудачная шутка, - сухо сказал рыжий.
На какое-то время в гостиной повисла тишина. Журналист сосредоточенно искал тему для следующего вопроса, историк внимательно наблюдал за ним из-под полуприкрытых век.
- Ну? Ты придумал новый вопрос? - спросил он, когда пауза слишком затянулась.
- Вопрос? - переспросил Терри. - Ладно.... Как ты познакомился с целым кланом наёмных убийц?
- Я с ними не знакомился, - пожал плечами Лаэрт. - Это они со мной познакомились...
- И как это произошло?..
- Как произошло? Примерно так же, как и с погибшим Сенди.... С той лишь разницей, что первого нападавшего мне пришлось убить...
Шеппард вздрогнул и взглянул на парня, пытаясь понять: шутит он или говорит правду. Но на лице рыжего было всё то же холодное равнодушие, разбавленное толикой усталости. Журналист сглотнул и пробормотал:
- Не хотел бы я быть на его месте...
Беккет усмехнулся и продолжил:
- Когда об этом узнали, ко мне подослали второго убийцу...
- Его ты тоже убил?
- Нет. Немного покалечил. Он ведь выполнял не работу, как первый, а защищал честь клана...
- Это, случайно, был не Акира?
- Да. Он...
- А кто они вообще такие этот клан убийц? - поинтересовался Терри. - Откуда они взялись?..
- Это один из древнейших кланов элитных наёмных убийц, - ответил Лаэрт. - Он был организован примерно шестьсот лет назад. Его представители участвовали во множестве громких дел. Тайно, разумеется...
- Откуда тебе это известно? - удивился журналист.
- Читал их архивы, - пожал плечом историк.
- После того, как ты убил одного из них и покалечил другого, тебе разрешили покопаться в их секретных архивах??? - не поверил Шеппард.
- Я получил разрешение от их старейшин, доказав свою силу и ловкость, - немного высокомерно произнёс Беккет. - Это было не сложно...
- Мне бы добраться до их архивов, - мечтательно пробормотал Терри. - Может, договоришься со старейшинами, чтобы меня туда пропустили? Хотя бы в качестве твоего сопровождающего...
- Забудь об этом, - настоятельно посоветовал Лаэрт, сдвинув брови. - Если ты там покажешься - тебя убьют незамедлительно!
- Ах, да, я же слишком много видел, - криво усмехнулся журналист.
- Вот именно, - кивнул рыжий. - К тому же, они вряд ли обрадуются, если про них станет известно широкой аудитории.
- Эх, - с сожалением вздохнул молодой человек, - какая статья могла получиться...
Беккет фыркнул и отвернулся.
- Ну, ладно, - продолжил Тери. - Кстати, ты так и не объяснил - кем был Сенди?
- А ты разве ещё не понял? - повернулся к нему историк.
- Эээ.... Монстр?.. - замялся журналист.
Лаэрт хмыкнул.
- Ну, да, - обиделся Шеппард, - кем же он ещё мог быть, если ты - охотник на монстров...
- Я не охотник, - покачал головой парень.
- Извини, я забыл, - усмехнулся Терри. - Ты же всего лишь скромный историк. Который отлично разбирается с монстрами, имеет в друзьях целый секретный клан элитных убийц и запросто общается с ангелами смерти...
- Ты забыл ещё одного не в меру любопытного журналиста, - покосился на него Лаэрт.
- И это тоже, - немного смутился тот. - Итак, господин Скромный Историк, не ответите ли ещё на пару вопросов?
- Как пожелаете, господин Любопытный Журналист, - с притворной любезностью ответил рыжий.
Шеппард понял издёвку и, с трудом подавив желание придушить ехидного собеседника, спросил, указывая на левую руку последнего:
- Что это за кольцо с оживающим жуком?
- Это? - переспросил тот, взглянув на перстень. - Очень занятная вещица. Средний вес 7,70 грамма, чёрное золото, вставки из синего авантюрина, голубого алмаза и сапфира.
- И сколько оно может стоить?
- Нисколько. Это семейная реликвия. К тому же, ты сам видел, что она может.
- Ну, то, что я видел, скорее, говорит о том, что эта штука НЕ может, - усмехнулся Терри.
- Нам помешали, - досадливо поморщился Лаэрт.
- Кстати! - неожиданно вспомнил молодой человек. - Я давно хотел у тебя спросить: а кем, собственно, были те два шахматиста?
- Ты уверен, что хочешь это узнать? - покосился на него парень.
- Уверен, - решительно кивнул журналист.
- Ну, что ж... - вздохнул рыжий. - Имя одного переводится как "Светоносный". Имя другого неразрешено упоминать всуе...
- Постой! - опешил Шеппард. - Ты хочешь сказать, что это были...
- Да, - кивнул Беккет.
- Невероятно! - изумлённо воскликнул Терри, вскакивая. - Это просто невероятно!!!.. Ты вот так просто обратился за помощью к САМИМ.... И они ТЕБЕ помогли!..
- Ты сам был этому свидетелем, - равнодушно хмыкнул Лаэрт.
- Но почему???
- На то есть ряд причин, о которых тебе знать не нужно...
- Постой! Но, Бишоп!.. Он знает, что ты...
- Конечно.
- Почему же он так тебя ненавидит? - не понимал Шеппард.
- У него есть на это причины, - вновь уклонился от ответа рыжий.
- Нет, я не понимаю, - журналист сел в кресло и обхватил голову руками. - Я просто отказываюсь это понимать!.. Как ты - обычный парень - смог завязать знакомство с такими... с такими.... Чёрт! Я слов не могу подобрать!..
- А я - не обычный парень, - горько усмехнулся Беккет.
- Тогда... кто ты такой? - поднял на него глаза Терри.
- Я? - загадочно улыбнувшись, переспросил Лаэрт. - На этот вопрос ты получишь ответ в следующий раз. А сейчас - ступай домой. Уже поздно.
Впервые за весь вечер журналист почувствовал теплоту в его голосе. Он удивлённо взглянул на рыжего, но ничего не сказал. Тот тоже промолчал, о чём-то задумавшись.
- Я могу прийти завтра вечером? - спросил Шеппард, вставая.
- Как тебе будет угодно, - ответил Беккет, не глядя на него.
Терри пожал плечами и покинул квартиру Лаэрта.
"Странно всё это, - думал он, возвращаясь домой. - Почему Лаэрт вёл себя так подчёркнуто холодно и равнодушно? И на вопросы отвечал нехотя. Как будто его кто-то заставлял это делать.... Но самое интересное, как и где он мог познакомиться с теми двумя??.. И ПОЧЕМУ ОНИ ЕМУ ПОМОГЛИ???.. А эта коллекция.... Надо навести справки..."
Весь следующий день Терри копался в Интернете, совершенно забыв о работе. Он искал хоть какую-то зацепку к прошлому Лаэрта. Вчера парень рассказал кое-что, что требовало некоторой проверки.
Сильвестр Франсуа Лакруа (фр. Sylvestre FranГois de Lacroix; 1765 - 1843) - французский математик.
Лакруа, Поль
Поль Лакруа (Paul Lacroix; 1806 -- 1884) -- французский писатель, более известный под псевдонимом "Bibliophile Jacob".
Лакруа, Жан
После завершения высшего образования Лакруа заинтересовался философией и поступил в Сорбонну, где под руководством Л. Брюнсвика подготовил и в 1927 защитил...
Лакруа, Кристиан
Кристиан Лакруа родился в 1951 г. в Арле. Когда в детстве его спросили, кем он хочет стать, он ответил: "Кристианом Диором"... " - выдал поисковик.
- Интересно, эти Лакруа относятся к тому Лакруа, которого я ищу, или это просто однофамильцы? - задумчиво почесал в затылке озадаченный журналист. - Так, а если попробовать поискать тот перстень?..
"Черное золото - необыкновенно изысканный металл с глубоким и мягким цветом. Такое золото очень выигрышно смотрится в сочетании с другими видами золота. Есть несколько способов получения черного золота. Это и сплавление с кобальтом и хромом с окислением при высокой температуре, и покрытие черным родием или аморфным углеродом..."
- Опять не то, - огорчился Терри и с восхищением пробормотал. - Вот ведь хитрец! Вроде бы и рассказал много, а ничего проверить нельзя!..
- Мистер Шеппард! - внезапно раздалось у него за спиной.
Тот вздрогнул и обернулся. Перед ним стоял рассерженный Уадлер.
- Чем вы занимаетесь в рабочее время? - сурово спросил он, в упор глядя на замершего журналиста.
- Эээ.... Разрабатываю материал для новой статьи, - выкрутился тот.
- Материал для статьи? - недоверчиво переспросил редактор.
- Да, - совершенно спокойно ответил Терри.
- И чему же она будет посвящена? - заинтересовался Уадлер.
- Нет - нет, - заулыбался редактор. - Я подожду, когда работа будет закончена.
- Как вам будет угодно, - любезно улыбнулся журналист и невинно спросил. - У вас ещё какие-то вопросы ко мне?
- Работайте, - кивнул Уадлер и ушёл.
- Уф, - облегчённо выдохнул Терри. - Еле выкрутился.... Теперь придётся писать эту статью.... Однако, стоит заметить, у меня неплохо получилось отделаться от редактора. Почти как у Лаэрта....
Вспомнив историка, Шеппард нахмурился. Он потратил почти целый день на поиски информации, и не нашёл ничего, что хоть немного развеяло бы завесу таинственности вокруг него.
- Чёрт! Это сложнее, чем я думал, - пробормотал журналист. - Похоже, проще спросить обо всём его самого.... Если только он захочет ответить...
Остаток рабочего времени он потратил на разработку новой статьи. Как только стрелки часов показали шесть, Терри накинул на плечи куртку и поспешил к Лаэрту.
Не успел он нажать на кнопку звонка, дверь распахнулась. На пороге стоял Беккет в тёмно-сером костюме и чёрном кашемировом пальто. В руках у него была чёрная полированная трость с золотыми насечками.
- Я уезжаю, - произнёс он, взглянув на замершего Шеппарда.
- Куда? - удивился тот.
- По делу, - ответил парень.
- Эээ.... А я могу поехать с тобой?
- Хм... - Лаэрт задумчиво смерил его взглядом и сказал, - Я не в праве вмешивать тебя в это дело...
- В какое дело? - насторожился Терри.
- Хочу предупредить, если ты в это ввяжешься, тебе придётся не только поехать со мной, но и поучаствовать, - сказал Беккет. - А это может быть очень опасно...
- Я готов! - беспечно воскликнул Шеппард, в предвкушении необычного приключения.
- Тери, это не шутка, - серьёзно произнёс рыжий. - Тебя могут убить...
- Ну, если это случится, ты же за меня отомстишь? - улыбнулся журналист. - А ещё лучше, попроси это сделать Акиру...
Лаэрт тяжело вздохнул и покачал головой.
- Так я могу поехать с тобой? - спросил Терри.
- Можешь, - вновь вздохнул рыжий. - Но я тебя предупредил!..
- И я тебя внимательно выслушал, - с улыбкой кивнул Шеппард. - Так что это за срочное дело?
- Расскажу по дороге в аэропорт, - ответил Беккет, направляясь к лифту.
- В аэропорт? - удивился журналист. - И далеко мы летим?
- В другой штат, - ответил историк, обернувшись. - Ещё не поздно отказаться...
- Отказаться? Ну, уж нет, - усмехнулся Терри. - Как я могу отказаться узнать о тебе больше, чем ты рассказываешь?
- Ну что ж... - снова вздохнул Лаэрт. - Идём...
Они вошли в лифт.
- Один мой знакомый попросил помочь ему разыскать пропавшего мальчика, - начал рассказывать Беккет. - Примерно месяц назад у него погибли родители, и его отправили жить к дяде - старшему брату погибшего. Всё было неплохо, но два дня назад мальчик не вернулся из школы...
- А разве это не дело полиции? - спросил Шеппард.
- Видишь ли, полиция сообщила, что родители мальчика погибли в автокатастрофе...
- А это не так?
- Нет. Судя данным ФБР, отец мальчика был их агентом и работал под прикрытием в одной из крупных криминальных группировок.
- Откуда ты это знаешь? - удивился журналист.
- Проверил их базу данных, - пожал плечом историк.
- Но ведь они отследят незаконное проникновение! - воскликнул Терри.
- Не в этот раз, - усмехнулся рыжий. - Мой друг создал небольшую программу, которую я усовершенствовал. И теперь, могу проникнуть в любую базу данных незамеченным.
- Если об этом узнают, у тебя будут крупные неприятности, - покачал головой Шеппард.
- Поэтому, я и прошу тебя никому об этом не рассказывать, - улыбнулся Беккет. - Пусть это будет нашей маленькой тайной.
- А не слишком ли много у тебя тайн? - покосился на него молодой человек.
- Может быть, может быть... - тихо произнёс парень.
Лифт остановился, и молодые люди вышли в холл. Лаэрт подошёл к консьержу и сказал ему несколько слов.
- Вот теперь можем ехать, - сказал он, вернувшись к Терри.
- В аэропорт? - спросил тот.
- Да, - кивнул Беккет. - Такси уже ждёт...
Вечером того же дня маленький частный самолёт приземлился в небольшом аэропорте. Из него вышли двое молодых людей и направились к ближайшему пункту проката машин. Взяв тёмно-синий "Форд", они расплатились наличными и уехали в неизвестном направлении.
- Чёрт, я и не знал, что ты умеешь управлять самолётом, - сказал Терри, когда они ехали по шоссе.
- Ты многого обо мне не знаешь, - усмехнулся Лаэрт, глядя в даль. - Но это не имеет отношения к делу.
- Я уже говорил, что ты - странный? - покосился на него Шеппард.
- Несколько раз, - улыбнулся рыжий, повернувшись к нему. - А что?
- Да так.... Но как ТЫ сможешь помочь мальчику?
- Не волнуйся. У меня есть пара тузов в рукаве...
Вскоре они оказались за городом.
- На ближайшем перекрёстке поверни направо... - сказал рыжий, разглядывая однообразный пейзаж за окном.
- Ты уверен, что мы правильно едем? - заволновался журналист, когда они оказались на пыльной просёлочной дороге.
- Уверен, - кивнул Лаэрт.
Через некоторое время вдали показалось небольшое ранчо. Рядом с ним, в загоне, гуляли несколько лошадей.
- Вот мы и на месте, - улыбнулся парень, когда машина остановилась. - А милое местечко, не так ли?
- Не знаю, я бы предпочёл что-нибудь посовременнее, - пожал плечами Терри.
- Кто вы такие и что вам тут надо? - окликнул их высокий широкоплечий мужчина лет тридцати с тёмными волосами.
- Мы из ФБР, - не моргнув глазом, солгал Беккет, выходя из машины. - Я - агент Кинч, а это мой напарник - агент Смит...
Шеппард тоже вышел из машины и кивнул настороженному мужчине.
- А вы, если не ошибаюсь, Алекс Стефанс? - спросил рыжий.
- Ну, - кивнул мужчина, разглядывая его и журналиста.
- Мы расследуем исчезновение вашего племянника - Марка, - продолжил Лаэрт. - Мы можем войти?
- Я думал, полиция не хочет этим заниматься, - сказал мужчина.
- Мы не полиция, - покачал головой рыжий, - Мы из ФБР.
- А не слишком ли вы молоды, мистер? - процедил Алекс.
- Все так говорят, - вздохнул Беккет. - Так мы можем войти?
- Ладно, входите, - вздохнул мужчина. - Что вы хотели?
- После смерти родителей Марк жил у вас? - спросил рыжий.
- Да, какое-то время, - нехотя ответил Стефанс. - У нас с ним были... не самые лучшие отношения после смерти моего брата...
- Полиция решила, что это ваше семейное дело? - спросил Терри.
- Да, решила, - невесело усмехнулся мужчина. - Мне сказали, что раз не прошло трёх дней, то заявление они принимать не будут. Сам, мол, придёт...
- Безобразие, - хмуро произнёс Лаэрт. - Ребёнок пропал, а местные власти палец о палец не ударят.... Мы можем осмотреть комнату Марка?
- Можете, - кивнул Алекс. - Но там ничего нет...
Беккет его уже не слушал. Он словно по компасу пошёл в комнату мальчика.
- А как вы думаете, почему Марк мог убежать? - спросил Шеппард.
- Он был обижен на меня за то, что я не был на похоронах брата, - вновь нехотя ответил Стефанс.
- Но вы ведь там были, - обернулся к нему рыжий. - Ведь были же?
- Ну, да, был, - удивлённо кивнул мужчина. - Я опоздал из-за Веснушки...
- Веснушка - это одна из ваших лошадей? - осведомился парень.
- Да, - подтвердил Алекс и продолжил, - она немного приболела, и мне пришлось дожидаться ветеринара.... На кладбище я прибыл, когда моего брата и его жену уже опускали в землю.... Я решил, что это не самое подходящее время, чтобы появляться перед племянником...
- А он решил, что вы попросту проигнорировали похороны его отца, - понимающе кивнул Лаэрт. - А вы не пробовали поговорить об этом с Марком?
- Нет, - покачал головой мужчина, - мне как-то не пришло это в голову...
- Обязательно сделайте это, когда он вернётся, - посоветовал Беккет и вошёл в комнату Марка.
- Из-за Торнадо. Это жеребец, - пояснил Алекс. - Видите ли, раньше я участвовал в скачках, но из-за травмы.... В общем, я помогаю мистеру Финчу в подготовке лошадей к забегам. А Торнадо... Он мог бы стать чемпионом, но у него слишком строптивый характер. Никого к себе не подпускает.... Финч решил продать его...
- А Марк не захотел, чтобы вы продавали его друга, - понимающе кивнул рыжий. - И поэтому, вы решили, что он убежал...
- Ну, да, - кивнул мужчина.
- Вот только мальчик не сбегал из дома, - продолжил парень.
- Что? - удивились оба мужчины.
- Дети - существа более практичные, чем об этом думают взрослые, - пожал плечом Беккет. - Думаю, если бы ваш племянник действительно хотел убежать из дома, он бы к этому хорошенько подготовился. Взял бы с собой дорогие для него вещи.... Особенно те, что остались у него от родителей.
- Точно! - воскликнул Стефанс. - Но он ничего не взял...
- Поэтому, мистер Стефанс, я заявляю - вашего племянника похитили!
- Похитили?? Но зачем???
- Я подозреваю, что это как-то связано с деятельностью вашего брата...
- Я немедленно звоню в полицию!.. - воскликнул мужчина, порываясь выбежать из комнаты.
- Этим делом уже занимается ФБР, - остановил его рыжий. - Вы знаете, чем занимался ваш брат?
- Нет, - покачал головой Алекс. - Правда, за неделю до смерти, Френк звонил мне. Говорил, что попал в беду, и что я должен позаботиться о Марке и Шейле. Но ничего конкретного он сказать не успел, звонок прервался.
- А вы не знаете, откуда был совершён звонок? - спросил молчавший до этого журналист.
- Нет, - ответил мужчина.
- Что ж, мистер Стефанс, спасибо вам за помощь, - сказал Лаэрт. - Мы обязательно вернём вам племянника. До свидания.
- До свидания.... Послушайте, если вам нужна моя помощь...
- Спасибо, мистер Стефанс, но это лишнее. Мы сами справимся. Всего доброго.
- Чёрт, где ты научился таким приёмчикам? - спросил Терри, когда они возвращались в город.
- Я изучал принципы работы детективов и агентов ФБР, - улыбнулся Беккет.
- А ты случайно на них не работаешь? Уж слишком просто ты всё узнал... - покосился на него Шеппард.
- Нет, - рассмеялся рыжий. - Я не работаю на ФБР. Просто у меня хорошая интуиция.... И потом, убегая из дома, берут хоть какие-нибудь вещи и деньги. А вещи Марка, как и его копилка, остались в комнате...
- А ты знаешь, где искать мальчика? - с сомнением спросил журналист.
- Пока нет. Но скоро узнаю, - улыбнулся Лаэрт, поглаживая перстень на левой руке.
- Как эта штука, всё-таки, работает? - поинтересовался Терри.
- Ну,... вроде GPS-навигатора. Только намного лучше, - ответил Беккет. - Останови здесь.
- Зачем?
- Не знаю, как ты, но я предпочту тёплый номер с кроватью, а не салон подержанной машины...
- А как же Марк?
- Марком мы займёмся завтра утром. Уверен, за ночь с ним ничего не случится.
- Но он же ребёнок!
- И что с того? Лично мне нужен хороший отдых. Да и тебе он не помешает...
- Какой же ты бессердечный!..
- Это не бессердечность, это трезвый взгляд на вещи. Если мы сейчас будем, как ненормальные носиться по городу, расспрашивая каждую собаку, не видела ли она мальчика, то это не даст нам ровным счётом ничего. Зато завтра, когда придёт время действовать, мы будем бессильны...