Заурядная внешность и утонченность непостижимым образом сочетались в Стивене Гаррисоне. А уж то, что он способен на убийство - никто не в силах был и предположить.
Он соблюдал предельную осторожность и осмотрительность в своих действиях. Словно паук, Стивен долго и терпеливо ждал. Ловушка караулила свою жертву. Ее смерть была лишь вопросом времени.
Наконец это произошло - Том Стоунд отбыл в мир иной. Не сразу к Гаррисону пришло чувство облегчения. Он был неприятно удивлен: смерть настигла Стоунда в офисе, а не в тепле домашнего очага, как того ожидал Стивен. Может быть, это было и к лучшему, поразмыслив, пришел к выводу убийца. Контора, одним из совладельцев которой был сам Стивен, а вторым -Стоунд, доживала свой век; обнаруженное полицией бездыханное тело Тома просто наталкивало на мысль, что это самоубийство.
- Как это произошло? - Стивен смотрел О`Доннелу в глаза. Детектив из полицейского управления был высокого роста, поджарый, с густой шапкой темных волос.
- Работа по этому делу только началась. Еще не получено заключение медэкспертизы, отпечатки пальцев опять же... Да и опросили не всех. На данный момент достоверно известно лишь то, что сердце вашего компаньона остановилось.
"Все идет, как и задумано" - Гаррисон мысленно потер руки. После вскрытия в организме обнаружат мышьяк, а в квартире покойного найдется початая бутыль вина с тем же ядом. На бутылке будут отпечатки только самого Стоунда, никому и в голову не придет отождествить эту смерть с именем Стивена Гаррисона. Копнут глубже, полиция без особого труда выяснит, что Том получил это дорогое вино от Хью Лестерса, давнишнего клиента их фирмы. Явно, Лестерс будет все отрицать. И ему поверят - какой дурак будет ставить свое имя под преступлением! А тут, как говорится, и концы в воду.
Все идет просто идеально! Теперь фирма целиком принадлежит ему, Стивену. Он вдохнет в нее новую жизнь, от заказов не будет отбоя. Да, дела быстро пойдут на поправку.
- Капитан, скажите... А когда вы сможете увезти отсюда тело? Не сочтите меня циником, но вы ведь сами понимаете - бизнес есть бизнес.
- Мои ребята скоро закончат работу. Думаю, вам осталось терпеть несколько минут.
Гаррисон горестно вздохнул.
- Бедные женщины... Как тяжело им будет услышать об этой трагедии.
- Передайте им мои соболезнования... А теперь - к делу. Не сочтите за труд, я задам вам несколько вопросов.
Стивен кивнул
- Покойный был женат?
- Нет, он холост.
Детектив торопливо делал записи в блокноте.
- Вам известны имена женщин, с которыми он общался последнее время?
- Знаете, я никогда не любил лезть в чужую жизнь.
- Хорошо... Далее... Каково было его финансовое положение? Может быть, долги фирмы или его собственные?
- Дела у фирмы шли хуже некуда. В момент смерти, как вы знаете, Том как раз просматривал бухгалтерию. Больше я вам ничего сказать не могу...
- В котором часу вы сегодня появились в офисе?
- Я уже отвечал вам на этот вопрос! В девять. Женщины были уже здесь. Анна сказала, что нашла Тома за письменным столом в его кабинете. Она и вызвала вас.
ОДоннел погрыз кончик карандаша.
- Вам больше нечего добавить к сказанному?
Гаррисон мотнул головой:
- Если я припомню что-то интересное, я обязательно свяжусь с вами.
- Хорошо, мистер Гаррисон. Пойду посмотрю, можно ли нам уже сворачиваться, а потом мы заберем тело.
Из кабинета Стоунда вышли двое коронеров с носилками. Нести грузное тело покойника им явно было тяжело.
Стивен проводил их грустным взглядом, но в душе он ликовал - Том покидает свой кабинет, что бы никогда больше не переступить его порог. Об угрызениях совести не было и речи! Он целиком был поглощен предстоящими изменениями. Знал, как наладить производство, тем самым обеспечив процветания своего, теперь уже своего, детища!
Стройная, молоденькая брюнетка Анна была секретарем обоих партнеров. Но почему-то к Тому она испытывала более теплые чувства. Он часто подвозил ее домой, они обедали вместе. И еще... Она называла его по имени: Том! Со Стивеном она держалась на расстоянии, не позволяла себе ни капли фамильярности в общении с ним. Но время пришло! И все будет по-другому!
Анна Грант вошла в кабинет, держа в руках блокнот для записей. Гаррисон встретил ее печальной улыбкой.
- Сочувствую вам, милочка! Представляю, какой это для вас шок.
Она присела на стул. Стивен почти открыто любовался ее фигурой, точеными ножками, нос щекотал запах ее духов...
- Том был замечательный человек. Веселый... С ним легко работалось... Он... - она начала всхлипывать.
- Ну, ну, дорогая. Успокойтесь, не надо истерик. - Гаррисон взял ее за руку. Ладонь мгновенно взмокла.
Анна, казалось, оставила этот его жест без внимания. Может, она и не так уж холодна с ним, как ему представлялось до этого? С сегодняшнего дня, уж вы поверьте, он займет особое место в ее сердце.
- Могу я пригласить вас сегодня на ужин, Анна?
Он впервые назвал ее по имени.
Грант удивленно вскинула брови.
- Ии...звините. Я... Я сегодня не могу.
Стивен нахмурился.
- Завтра, я полагаю, у вас найдется для меня хотя бы час?
- Завтра? Хорошо...
Гаррисон, довольный, откинулся на спинку кресла.
- Замечательно! А сейчас мы займемся планами по реорганизации фирмы. Моими планами! Их вряд ли бы одобрил мистер Стоунд...
***
На следующее утро Стивен обнаружил в своем кабинете детектива ОДоннела. Он выглядел устало и подавленно. Гаррисон был уверен, что детектив уже прочел отчет медиков.
- Доброе утро, мистер Гаррисон. Извините, я тут расположился, словно у себя дома...
- О чем вы?.. Какие пустяки! - сев за стол, он заметил, что в бумагах успели порыться. - Чем могу быть полезен?
- Я прочел те записи, которые вы вчера надиктовали секретарше, - ОДонелл кивнул на стол, - Похоже, вы задумали серьезные перестановки...
- Готовим новую линию производства, - уклончиво ответил Стивен. - Стоунд никак не мог на это решиться.
- Что ж, в таком случае поспешу откланяться. Я зашел узнать, может быть, вы вспомнили что-то новое...
Гаррисон замер.
- А что же Том? Что сказали медики?
Детектив пожал плечами.
- Работы много... Возможно, через несколько дней... - он зевнул. - Извините, почти не спал сегодня.
Стоя уже в дверях он обернулся:
- Ах, да! Совсем забыл. Вы знали, что недостатка в женщинах мистер Стоунд не испытывал? Мы осмотрели его квартиру... Сущий притон, доложу я вам! А уж про запасы спиртного и говорить нечего. Обязательно зайду к вам, как только медики сообщат хоть что-то вразумительное.
Одоннел вышел и прикрыл за собой дверь.
"Они не могли не найти бутылку с ядом!" - подумал Стивен, оставшись в одиночестве. "Возможно, еще вчера. Начали отрабатывать различные варианты... Но детектив и словом не обмолвился об этом. Почему? Почему?! Они... подозревают... меня? Меня!".
"С доказательствами у них ничего не выйдет" - Стивен закурил. -"Одоннел хочет поиграть? Ну, что ж, я приму его вызов..."
***
Вечером Гаррисон и Анна отправились в дорогой итальянский ресторан. Девушка просто ослепляла своей красотой.
- Вы просто прелесть, дорогуша, - проворковал Стивен, когда они уселись за столик. - Но, простите за нескромность, как вам удалось приобрести такое роскошное платье на ваше скромное жалование?
- Вы не представляете, насколько я экономна, - улыбнулась она. - Я разумная хозяйка.
- Спешу вам сообщить, что с этой недели ваше жалование возросло в два раза. Не отказывайте себе ни в чем, моя милая.
За столь благородный жест Стивен был вознагражден более, чем сдержанно.
- Спасибо, мистер Гар..
- Это только начало, Анна. И... И называйте меня просто Стив. Формальности нам ни к чему.
Девушка кивнула, соглашаясь. Сердце Гаррисона бешено заколотилось. Анна была божественно прекрасна. Обаяние этого волшебного вечера ни что не нарушало. Разве только то, что молодая спутница Стивена много пила.
Это он списывал на недавнюю трагедию. Видимо, его секретарша все еще не успокоилась после случившегося.
Стивен по-настоящему расстроился, когда она не позволила войти к себе. Он так мечтал остаться с нею наедине!
- Не сегодня, Стив, - мягко отстранила она его. - Увидимся завтра на работе.
- Анна, я..., - она крепко поцеловало его в губы.
Он не мог уснуть всю ночь. Мечты, его мечты, наконец-то начинают сбываться! Скоро она поймет, как со Стоундом ей было бы плохо, и что он, Стивен, - ее настоящая судьба.
До самого утра его не оставляло это радостное возбуждение. И даже приход капитана ОДоннела не мог повлиять пагубно на бодрость духа мистера Гаррисона.
- Доброе утро, детектив! Поверьте мне на слово, сегодня будет просто сказочный день!
Красные от бессонницы глаза ОДоннела смотрели вяло, он даже не улыбнулся.
- На основе медзаключения мы сделали вывод: ваш партнер был убит! Это убийство, мистер Гаррисон.
- Убийство? Вы уверены? Не могу и представить себе, чтобы кто-то желал Тому смерти. Разуется, у нас есть конкуренты. А у кого их нет?... Но чтобы убить!..
Дело приняло самый благоприятный оборот. А иначе и быть не могло! Ведь он так тщательно все спланировал.
- Что вы думаете по этому поводу? Преступники всегда оставляют улики. Неужели вы ничего не нашли?
Капитан говорил медленно, с расстановкой:
- Не всегда. Но вы же умный человек, просто так никто ни кого не убивает. Должен быть мотив. Найдем мотив - и, рано или поздно, мы поймаем его.
- Его? Почему вы думаете, что убийца - мужчина?
- Я выразился фигурально... Естественно, убийцей может быть кто угодно.
- Полагаю, мы сейчас все под подозрением?
- С чего вы взяли?
- Как это - с чего? Больше всех от смерти Тома выиграл я! Теперь фирма целиком и полностью моя. Но это слишком явно, вы не находите?
- Вы абсолютно правы, мистер Гаррисон. Буду откровенен. Я предполагал с самого начала, что это - именно убийство. Я ждал, считая, что преступник по неосторожности может выдать себя.
- Значит, все ж таки вы меня подозревали?
- Да, мы следили за вами, за каждым вашим шагом.
Все, что ни делается - к лучшему. Отказ Анны... Полиция могла бы истолковать этот визит по-своему... По крайней мере, возникли бы вопросы.
- Будем искать другого подозреваемого. Вы чисты перед законом.- капитан направился к двери.
Как только он вышел, Стивен вызвал Анну.
- Милая моя, вам и не передать, как я счастлив! Смею надеяться, что вскоре сделаю таковой и вас. Через месяц мы поедем в Париж. Вы будете блистать в свете, вас ждет огромный успех!
Он нежно сжал ее руку.
- Мне нужно признаться вам, милая, милая моя Анна...
- Вы не так поняли! Позвольте мне выразиться яснее...
- Ничего не хочу знать! Я подарила вам поцелуй прошлым вечером, чтобы отвязаться от вас. Я была с вами в ресторане только из-за того, что меня об этом попросил капитан ОДоннел. Вы даже не знаете, что за три недели до этого... этого ужасного случая мы с Томом поженились! Так что фирма не полностью принадлежит вам. Я ваш новый партнер, мистер Гаррисон! И я в состоянии сама себя обеспечить!
Тонкие черты лица Стивена исказились злобой.
- Но нам в качестве партнеров не суждено долго существовать. - продолжала она. - Одоннел знает, что ключ от склада есть только у вас.
- Склад? При чем тут склад?
- Не знаете? Тогда я вам ответственно сообщаю. Мой муж был убит одним из тех декоративных товаров, что мы производим. Это был... Была заколка! Черт! Ты сам разработал ее дизайн! Единственный экземпляр. Тому сунули ее в ухо, достав до мозга, отчего он и скончался! А теперь ты запускаешь производство этой штуки. Она изначально не нравилась моему мужу. Ты не можешь не знать об этом! - она умела взяла себя в руки, вернув разговору приличествующий тон. -
Капитан считает, что это ваших рук дело. Он очень хитро себя вел. Я вынуждена была рассказать о вашем с Томом споре.
- О каком еще споре? Я в жизни не спорил с ним!
- Неужели? - она явно смеялась над ним. - А я больше уверена в обратном. Ну, что ж, простите меня за эту жуткую ошибку. ОДеннел был таким настойчивым... Вы же знаете этих полицейских.
Силы покинули Стива. Какой идиот! Слепец! Как он мог так глупо проиграть!?
- Анна, признайтесь, ведь эты вы убили Стоунда?
Удивлению девушки не было предела:
- Как только вы можете обвинять меня в этом?! Я думала, вы любите меня... - она поднялась со стула, усмехнулась. - Надо пробежаться по магазинам, кое-что купить!
После ее ухода, Гаррисон еще долго сидел в своем кресле и задумчиво смотрел на дверь. Онемевшая рука потянулась к ящику стола. Следует ожидать визита капитана, на этот раз он закончит эту, уже никому не нужную, игру в кошки-мышки. Стивен мрачно усмехнулся. Но детектив не застанет его здесь... живым. Гаррисон откинул барабан револьвера - шесть патронов. Ему хватит и одного. Его смерть не останется не отмщенной. Пройдет неделя, месяц, полгода... Да какая разница, когда?! В конце-то концов, Анна Грант... нет, Анна Стоунд, "безутешная" вдова, все равно откупорит ту бутылку вина...