Уткин Андрей Андреевич : другие произведения.

Паучонок из-под города Дэрри

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Фэнфики по "Тёмной Башне"

  Пролог.
  
  Роланд прицеливается в наползающего на него паука из "Оно", спускает курок... Ба-бах - паук готов!
   Стрелок не мешкая подходит к испустившему дух чудищу, и... Никак не может прочитать. Что-то странное налеплено у него на брюшке, похожее на табличку... Остаётся только разобрать, что за белиберду накропали на ней эти умники.
   Стрелок подзывает Джейка Чемберза, т.к. тот шарит по-аглицки.
   "Северный централ позитроники..." - медленно читает Джейк. - "Что, опять нам подсунули какого-то очередного робота? Вот, задолбали эти выкидоны этого долбанного Кримсона Кинга!"
   "Ну-ну, - взъерошила ему волосы Сюзанна, - не ругайся, сладенький! Будет тебе..."
   "Хочешь принять дозу, чувак?" - послышался и голос Эдди.
   "И долбанной Позитроники!" - договаривает до конца Джейк то, что начал. - Это что, Черепаха тоже будет механической, когда мы дальше на пути её встретим?!"
   "Ческой!" - подал голос Ыш". - "Этим!"
  
  Паучонок из-под города Дэрри.
  
  Ка-тет Роланда вышел из того "мизерного" туннельчика, в котором наших диггеров пытался атаковать "гигантский" паук, через нерабочую "ненайденную дверь", скулившую на несмазанных шарнирах и покачиваемую сквозняком, и передо всей четвёркой странников открылось гигантское пространство. Они об этом даже и мечтать бы не смели. Сколько плутали, да блуждали в зловонных коллекторах, но, стоило только Роланду молниеносно, как он умеет, выхватить свои револьверы с рукоятками из сандалового дерева, и шмальнуть в притаившегося где-то с правого бока (там, в стене тоннеля была пробоина, словно этот "гигантский" паук, не жалеющий своего казённого тела, пытался пробить эту стену, или в конец уже ополоумел и бился головой о стену, как говорится про двух пресловутых пауков в банке) паука, и сразу всем четверым открылся выход на свободу. Ну, не странно ли? Только это пространство не было выходом, но никто из ка-тета об этом пока не знал. Конечно, иллюзорный "выход из пещеры", в следствии которого наши измотанные путники окажутся где-то высоко на горе (где-то глубоко в горах), будет для них приятным сюрпризом, но... Но не всё так быстро.
  - Нас что, в размерах уменьшили? - опять проворчал Джейк, но на его очередное недовольство никто не отозвался; даже его верный ушастик-путаник. - Превратили в микробов?
  Пространство, в которое они вышли из коллекторов, чем-то напоминало собой тот же "бесконечный тоннель-лабиринт", но в миллиарды раз увеличенный в размерах. Вечно паясничающему Эдди даже пришлось отшутиться на этот счёт; съёрничать о том, что Башня давно уже упала и идти им теперь предстоит не по "гигантскому тоннелю", который тянется звонкой струной в далёкую неизвестность, а по одной из внутренних стен этой рухнувшей набок громадины. По крайней мере, всё очень интересно совпадало: под "потолком" рухнувшей башни-тоннеля протягивается Луч, и не просто протягивается, а светится; можно сказать, сияет. Только, остроумный Эдди про себя окрестил этот "Луч" "таким-то, к его матери, северным сиянием Грёбанного Централа Позитроники". То есть, Эдди бесспорно был уверен, что в конце выяснится, будто бы сияние опять-таки окажется механическим явлением, а не природным феноменом.
  Одним словом, "потолок" пространства, по которому им предстояло брести, пытаясь пересечь эту скверную пародию на бесплодные земли, над головами ка-тета находился выше, чем неподвижные плоские слои облаков, если прикинуть на глаз и сравнить эту воображаемую высоту, но, однако, сияние так хорошо освещало всё окружающее пространство, что под ногами путников ложились очень чёткие и очень уж чёрненькие (чем-то похожие на смоль червоточины, текущую струйкой из скалы, которую эта дрянь проточила) тени. Но, однако, продолжалось это недолго. Роланд даже револьверы не стал выхватывать, поскольку чисто инстинктивно понял, что явно бесполезно. Гигантская тень им навстречу ползла червоточиной и, казалось, всё под собой пожирала. Что это было? Может быть, та самая Черепаха, о которой давеча толковал Джейк? И она сейчас надвигается тёмной тучей, чтобы выразить свою благодарность тому, как ловко эти герои повергли монстра... того самого, которого миллионы или даже миллиарды лет не могли уничтожить? Но уж нет! чёрной тучей к путникам приближалась не Черепаха, а... Паук. Он полз ровно по "потолку" "рухнувшей тёмно-башенной громадины" и, судя по его красным, налитым ненавистью зрачкам, явно не с дружелюбными намерениями. То есть, не с такими "пряниками", как воображалась бы Черепаха, а с таким кнутом, как воображался бы Кровавый Царь; то же, откуда-то из Дэрри, с ним ещё Ральф Робертс состязался, когда у него умерла его пожилая жена и бессонница совсем уже съела. Можно сказать, поедом.
  - Братушки, я ничего не понял, - потряс головой остановившийся Эдди. - У меня в глазах двоится? Мы же только что его убили! Он что, кощей бессмертный...
  - Ага, - проворчал Джейк, - кощей, у которого на затылке приклеймили табличку: "норт сентрал позитроникс, лтд".
  - Дак кого же ты убил, сладенький? - посмотрела Сюзанна на, тоже не меньше, опешившего Роланда из Гилеада. - Самца или самку?
  - А что, эти пауки по две штуки что ли ползают? - промычал как всегда заторможенный от наркотиков Эдди Дин. Хоть он и находится в ка-тете Роланда, но наркотики своё дело сделали - оставили ему шрамы на всю жизнь. Шрамы на внутренней поверхности стены в Тёмной Башне, которая, как ему кажется, давно уже упала, но какие-то чудики подняли её и наделали фальшивых Лучей (с механическими же Хранителями), чем-то похожих на корни, удерживающие дерево от натиска сильных вьюг, которые зачастую случаются зимой. И вообще, вся его никчёмная жизнь - это галлюцинация. Видение, с которым незачем спорить, потому что вон оно - ползёт по потолку и говорит в его голове голосом старшего брата Генри: "По стене ползёт паук? Не пугайся - это глюк".
  - Конечно, глюк! - продолжал остроумный (как ему самому казалось) Эдди в самодовольном тоне. - Если только оно не стрельнёт по нам своей белой, и светящейся как этот злосчастный потолок, пау... Нет, не паутиной, а Лучом. Той долбанной лазерной лучевой трубкой Волков Кальи, которая сожжёт нас ко всем чертям... сразу, как только прикоснётся.
  - Что ты там под нос всё время себе бормочешь, сладенький? - двинулась Сюзанна ему навстречу, видимо, чтобы лизнуть в шейку.
  - Нький! - немедленно поддакнул Ыш, крутившийся у него под ногами.
  - Ты-то хотя бы не выступай! - не выдержал Эдди. - Собачонок...
  Прозвучало, как "паучонок".
  Он хотел пихнуть Ыша подошвой, думая, что тот неровен час цапнет его за щиколотку (и тогда ноги вверх задирать придётся, производить отток крови, чтобы рана не загноилась от попавшей заразы в этих заклятых коллекторах), - и ноги Эдди станут, как у его жены; хоть и говорят "муж и жена - одна сатана", но Сюз обрела способности хождения, когда не вытурила Миа из своей головы, однако же всё это потом не поможет Эдди сделаться суррогатным отцом; наоборот, согласно вышеизложенной поговорке, Эдди будет как две капли воды похож на ту Сюз, когда она не на "собственных" ногах передвигалась, а в инвалидной коляске, - но Ыш неловко катнулся, не успев удержаться на лапках и со стороны так курьёзно выглядело, словно Эдди пытался подошвой Ыша не отогнать, а раздавить и растоптать по полу.
  - Ты что моего Ыша пинаешь, урод? - одёрнул его Джейк.
  - Закрой своё хлебало, а? - лениво промямлил Эдди и поцеловался с Сюзанной с язычком.
  - Это не Ыш, а паук, - объяснил Роланд ситуацию опешившему Джейку.
  Джейк опешил не столько от слов, вырвавшихся из Эдди, сколько от того, как Эдди чуть не растянулся, пытаясь его дружка размазать подошвой по полу. Словно, в глазах наркомана, это было какое-то насекомое. Такое, на которое хочется плюнуть и растоптать.
  - Ыш, - опешил Джейк, - ты что, поменялся телами с этим гигантским ОНО, ползущему на потолке?! Так же, как мы с тобой друг друга заменили, когда в "Джунглях" улепётывали по тоннельчику от банды кан-тои, возглавляемой Флагерти? И как же, только, тебе это удалось! Просто уму непостижимо...
  Джейк вспоминал, как однажды попросил Ыша поменяться туловищами, чтобы таким образом замести следы и преследователи-кан-тои не унюхали этих беглецов по запаху эмоций страха, которые как шлейф тянулись по тоннельчику за беднягой-Джейком. С Ышем-то эти мутанты ничего не сделают, но, вот, если схватят Джейка, то не сносить ему головы. Сойдёт с тропы в пустошь... Слава Человеку-Иисусу, Дон Каллагэн недалеко ещё успел уныло по ней убрести. Наверняка ещё не испарился, уйдя в свои излюбленные тайные хайвеи. А вот паук уже исчез. Как будто он действительно был видением Генри Дина (великого наркомана и великого мудреца), которое впоследствии стало массовой галлюцинацией.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"